Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*simu"- / *su"mu"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to suck, swallowface="Times New Roman Star"сосать
face="Times New Roman Star"simu"r- (MK)face="Times New Roman Star"su"m-, su"mu"r-
face="Times New Roman Star"su"mu"r- (Pav. C., IM)face="Times New Roman Star"simir-face="Times New Roman Star"su"mu"r-
face="Times New Roman Star"su"mu"r-face="Times New Roman Star"su"mu"r-



face="Times New Roman Star"sim, s@m 'honey drink'




face="Times New Roman Star"simir-face="Times New Roman Star"simir-face="Times New Roman Star"hi>mi>r-


face="Times New Roman Star"simir-

face="Times New Roman Star"VEWT 422, EDT 829, ‘едотов 2, 50, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*semir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fat (adj.) 2 fat (n.) 3 fattenface="Times New Roman Star"1 жирный 2 жир 3 жирнеть, тучнетьface="Times New Roman Star"semiz 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"semiz (MK) 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"simyz 1face="Times New Roman Star"semiz 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"sa"miz- 3face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"simis 1
face="Times New Roman Star"semis 1
face="Times New Roman Star"samъr 1face="Times New Roman Star"emis 1face="Times New Roman Star"emis 1face="Times New Roman Star"semis 1face="Times New Roman Star"semis 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semizface="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"himiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1, 2
face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semu"s 2face="Times New Roman Star"semiz 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 830, VEWT 409, Ё—“я 7, Stachowski 45. A common Turkic derivative is *semri- / *semir- 'to become fat', see EDT ibid., Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*se.-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thouface="Times New Roman Star"тыface="Times New Roman Star"sen (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"sen (MK)face="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"sinface="Times New Roman Star"sen (Pav. C.)face="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"sa"nface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"sa"nface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"sinface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"sen
face="Times New Roman Star"ez@face="Times New Roman Star"enface="Times New Roman Star"enface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"hinface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"sa"nface="Times New Roman Star"synface="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"se:(n)face="Times New Roman Star"senface="Times New Roman Star"VEWT 409, EDT 831-832, Stachowski 45, Ё—“я 7. See ibid the reflexes of PT *sir/ 'you' (pl.).
face="Times New Roman Star"*sin|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to sink, submergeface="Times New Roman Star"уходить в землю, погружатьс€face="Times New Roman Star"sin|- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sin|- (MK)face="Times New Roman Star"sin-face="Times New Roman Star"si>n|-face="Times New Roman Star"sin|- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"syn|-face="Times New Roman Star"sin-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"syn|- 'to fit into'face="Times New Roman Star"syn|- 'to fit into'

face="Times New Roman Star"s?ъnъs/-face="Times New Roman Star"in|-
face="Times New Roman Star"sin|-; syn|- 'to fit into'
face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"hi>n|-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"sin-face="Times New Roman Star"sin-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"sin|-face="Times New Roman Star"EDT 833-834, ћудрак ƒисс. 43, Ё—“я 7. The Khak., Shor and Tuva forms may have been influenced by *syg- 'to fit into' (v. sub *si>/gu/).
face="Times New Roman Star"*sin|irface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sinewface="Times New Roman Star"сухожилие, жилаface="Times New Roman Star"sin|ir (OUygh.)face="Times New Roman Star"sin|ir (MK)face="Times New Roman Star"sinirface="Times New Roman Star"sen|erface="Times New Roman Star"sin|ir (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sin|ir


face="Times New Roman Star"sin|irface="Times New Roman Star"si:r
face="Times New Roman Star"sin|ir
face="Times New Roman Star"s?ъnъrface="Times New Roman Star"in|i:rface="Times New Roman Star"in|i:rface="Times New Roman Star"si:r

face="Times New Roman Star"sin|irface="Times New Roman Star"sin|irface="Times New Roman Star"hi>n|i>rface="Times New Roman Star"sin|irface="Times New Roman Star"sinirface="Times New Roman Star"sinirface="Times New Roman Star"sin|ir
face="Times New Roman Star"sin|irface="Times New Roman Star"EDT 841, VEWT 423, Ћексика 264, Ё—“я 7, Stachowski 127.
face="Times New Roman Star"*sin|ilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 younger sister 2 younger brotherface="Times New Roman Star"1 младша€ сестра 2 младший братface="Times New Roman Star"sin|il 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"sin|il 1 (MK)
face="Times New Roman Star"si>n|i>l 1face="Times New Roman Star"sin|il 1 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"sin|il 1face="Times New Roman Star"sin|il 1face="Times New Roman Star"syn|ny 1
face="Times New Roman Star"sin|li 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"sin|nim (Chul.) 2

face="Times New Roman Star"s?ъll-ъm 2



face="Times New Roman Star"sin|di 1face="Times New Roman Star"sin|li 1face="Times New Roman Star"sin|li 1face="Times New Roman Star"hi>n|li> 1

face="Times New Roman Star"sin|li 1face="Times New Roman Star"sin|li 1face="Times New Roman Star"sin|il, sin|ni, sin|ne 1
face="Times New Roman Star"EDT 839, Ћексика 311, Ё—“я 7. The original meaning was probably "younger sister of husband" (still observable in Old Turkic); note also the meaning "younger brother" in Chuv. and in Chul. sin|nim.
face="Times New Roman Star"*seb-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"frecklesface="Times New Roman Star"веснушки, сыпь

face="Times New Roman Star"sivilface="Times New Roman Star"sipki>l
face="Times New Roman Star"sepku"l (dial.)face="Times New Roman Star"sa"pka", sa"pku"; sa"pgu"n (dial.)
face="Times New Roman Star"sa"pgiface="Times New Roman Star"sepgil (dial.)face="Times New Roman Star"sikpe



face="Times New Roman Star"ebir
face="Times New Roman Star"sekpil
face="Times New Roman Star"sepkilface="Times New Roman Star"sekpil
face="Times New Roman Star"hipki>lface="Times New Roman Star"sepkil

face="Times New Roman Star"sepkil
face="Times New Roman Star"sepkilface="Times New Roman Star"VEWT 411, KW 327, Ё—“я 7. Turk. > Hung. szeplo?, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*sedre-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be rare, have wide intervals 2 gappy, rare, perforatedface="Times New Roman Star"1 быть редким, с широкими промежутками 2 редкий, дыр€выйface="Times New Roman Star"sedrek 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"sed|re- 1, sed|rek 2 (MK)face="Times New Roman Star"sejrek 2face="Times New Roman Star"sira"- 1 (dial.) , sira"k 2face="Times New Roman Star"sejrek 2 (AH)face="Times New Roman Star"sijra"k 2face="Times New Roman Star"sira"k 2
face="Times New Roman Star"sejra"k 2face="Times New Roman Star"sejrek 2



face="Times New Roman Star"sajra 2



face="Times New Roman Star"sejrek 2face="Times New Roman Star"si>re- 1, si>jrek 2face="Times New Roman Star"si>jrek 2face="Times New Roman Star"hira"k 2
face="Times New Roman Star"si:rek 2face="Times New Roman Star"serek 2face="Times New Roman Star"si>jrek 2face="Times New Roman Star"serex 2face="Times New Roman Star"sijrek 2face="Times New Roman Star"EDT 802, VEWT 407.
face="Times New Roman Star"*sirkeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nitface="Times New Roman Star"гнида
face="Times New Roman Star"sirke (MK)face="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"si>rke|face="Times New Roman Star"sirke (IM)face="Times New Roman Star"si>rke|face="Times New Roman Star"si>(r)ka"
face="Times New Roman Star"sirka"face="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"si>rge
face="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"sirka"face="Times New Roman Star"s?ъrga

face="Times New Roman Star"sirgeface="Times New Roman Star"si'rxeface="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"si>rkeface="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"hi>rka"face="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"sirka"face="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"sirke
face="Times New Roman Star"sirkeface="Times New Roman Star"VEWT 423, EDT 850, Ћексика 182, Ё—“я 7. Turk. > Hung. serke, see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 523-524.
face="Times New Roman Star"*sesface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 threat 2 to threatenface="Times New Roman Star"1 угроза 2 угрожать

face="Times New Roman Star"seksen-, segsen- (dial.)face="Times New Roman Star"siska"n- 2face="Times New Roman Star"sesken- 2 (Pav. C., AH)face="Times New Roman Star"seska"n- 2face="Times New Roman Star"sa"skin- 2
face="Times New Roman Star"sa"ksa"n- 2


face="Times New Roman Star"seste- 2
face="Times New Roman Star"sъzъr-lan-dъr- 2



face="Times New Roman Star"ses 1face="Times New Roman Star"ses 1, sesken- 2face="Times New Roman Star"sesken- 2face="Times New Roman Star"hit|ka"n- 2

face="Times New Roman Star"sesken- 2face="Times New Roman Star"sesken- 2

face="Times New Roman Star"Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*c?ir/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to drawface="Times New Roman Star"чертитьface="Times New Roman Star"c?y/iz- (OUygh.)
face="Times New Roman Star"c?iz-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"c?iz-, syz- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?iz-(mo|q)face="Times New Roman Star"siz-(maq)
face="Times New Roman Star"c?iz-face="Times New Roman Star"c?yz-face="Times New Roman Star"syz-yr- 'to scrape, plane'

face="Times New Roman Star"c?i/yz-face="Times New Roman Star"c?@r- 'to draw, scrape, tear'



face="Times New Roman Star"c?yz-, syz-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"hyd|-face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"c?iz-face="Times New Roman Star"cyz-, c?yz-face="Times New Roman Star"syz-
face="Times New Roman Star"syz-face="Times New Roman Star"VEWT 112, EDT 432, ≈горов 323, ‘едотов 2, 413-414. The variant *syr/- is probably due to assimilation.
face="Times New Roman Star"*syjn|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"gift (from an inferior to a superior)face="Times New Roman Star"подарок (от нижесто€щего вышесто€щему); почет
face="Times New Roman Star"sin|u"t (MK) `a gift without a return gift'face="Times New Roman Star"syj-ly 'respected' (dial.)face="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"syj-la- 'to pay respect' (CCum.)face="Times New Roman Star"syj (dial.)
face="Times New Roman Star"si-la- 'to treat, entertain' (я∆”), su-luk
face="Times New Roman Star"sy:-la- 'to respect'face="Times New Roman Star"syj, syjyx; syj-la- 'to treat, entertain'face="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"syj
face="Times New Roman Star"(sъj < Tat.)

face="Times New Roman Star"sy-g|a- 'to treat, entertain'face="Times New Roman Star"sy-g|a- 'to treat, entertain'face="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"hyjface="Times New Roman Star"syj
face="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"syj
face="Times New Roman Star"syjface="Times New Roman Star"EDT 836, VEWT 415, Ћексика 350, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*syg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to enter, fit intoface="Times New Roman Star"вмещатьс€face="Times New Roman Star"syg|- (OUygh.)face="Times New Roman Star"syg|- (MK)face="Times New Roman Star"syg|-, sy:-face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"syg|- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"sig|-face="Times New Roman Star"sig|-face="Times New Roman Star"syg|-face="Times New Roman Star"syg|-face="Times New Roman Star"syg|-

face="Times New Roman Star"syj-





face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"syj-
face="Times New Roman Star"hyj-
face="Times New Roman Star"sy:-face="Times New Roman Star"syg|-face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"syx-face="Times New Roman Star"syj-face="Times New Roman Star"EDT 804, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*syg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 deer, male maral 2 large bovineface="Times New Roman Star"1 олень, марал 2 корова, крупный рогатый скотface="Times New Roman Star"syg|un 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"syg|un 1, syg|yr 2 (MK)face="Times New Roman Star"sy:n 1, sy:r 2face="Times New Roman Star"syjyr 2face="Times New Roman Star"sug|un, sojg|un (Pav. C.), syg|yn (AH), syjyn (Ettuhf.) 1, syg|yr (AH) 2face="Times New Roman Star"sujg|un 1 (dial.), sigir 2face="Times New Roman Star"sigir, sijir 2face="Times New Roman Star"sug|un, sog|un 1face="Times New Roman Star"syg|yn 1, syg|yr 2face="Times New Roman Star"su:g|un 1, syg|yr 2face="Times New Roman Star"sy:n 1face="Times New Roman Star"sy:n 1face="Times New Roman Star"su:n, syg|yn 1face="Times New Roman Star"syg|yr 2


face="Times New Roman Star"sy:n 1
face="Times New Roman Star"syjyr 2 (dial.)face="Times New Roman Star"syjyr 2face="Times New Roman Star"syjyr 2face="Times New Roman Star"hyjyr 2
face="Times New Roman Star"sy:r 2face="Times New Roman Star"suvun 1, syjyr 2face="Times New Roman Star"suwyn 1, syjyr 2face="Times New Roman Star"syxyr 2face="Times New Roman Star"syg|yr, syjyr 2face="Times New Roman Star"EDT 811, 814-815, VEWT 414, 415, Ћексика 152-153, 435, Ё—“я 7. The forms of the syg|un type most probably go back to *sygy-gun - which may explain both the Turkm. length (su:g|un) and forms like Chag. sojg|un.
face="Times New Roman Star"*syjpa-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to knead, caressface="Times New Roman Star"растирать, гладить, ласкать


face="Times New Roman Star"syjpa-, sypyr-face="Times New Roman Star"sipa- (R.)face="Times New Roman Star"sijpa-face="Times New Roman Star"sipa-

face="Times New Roman Star"sy:pa- (syjpa-)face="Times New Roman Star"syjba-face="Times New Roman Star"si:ba-, syba-face="Times New Roman Star"syjma-



face="Times New Roman Star"sujba-
face="Times New Roman Star"syjpa-face="Times New Roman Star"syjpa-face="Times New Roman Star"syjpa-face="Times New Roman Star"hyjpa-, hypyr-face="Times New Roman Star"syjpa-
face="Times New Roman Star"sypa-face="Times New Roman Star"syjpa-
face="Times New Roman Star"syjpa-face="Times New Roman Star"VEWT 415, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*si:l- / *sy:la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to wipe, rub 2 cleanface="Times New Roman Star"1 тереть, стирать, чистить 2 чистыйface="Times New Roman Star"sil- 1, silig 2 (OUygh.), silik 2 (Orkh.)face="Times New Roman Star"silig 2 (MK)face="Times New Roman Star"sil- 1, sili 2face="Times New Roman Star"syla- 1face="Times New Roman Star"sil- 1 (IM), si:la- 1 (Abush.), sila"- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"sila"- 1face="Times New Roman Star"sila- 1
face="Times New Roman Star"sil- 1face="Times New Roman Star"sy:l- 1


face="Times New Roman Star"si:l- 1face="Times New Roman Star"s?ъl- 1

face="Times New Roman Star"sili- 'to become clean'
face="Times New Roman Star"syla- 1face="Times New Roman Star"syla- 1face="Times New Roman Star"syla- 1face="Times New Roman Star"hyla- 1face="Times New Roman Star"syla- 1face="Times New Roman Star"sil- 1face="Times New Roman Star"sil-, syla- 1face="Times New Roman Star"syla- 1
face="Times New Roman Star"syla- 1face="Times New Roman Star"EDT 824-825, 826-827, VEWT 416, 421, TMN 3, 265, Ё—“я 7. Turk. > Kalm. s?il@- 'kick or sweep away with one's foot' (KW 357). Turk. *silig / *sylyg 'clean, clear' (see Ё—“я 7) > Mong. silug|un 'plain, simple, pure' ( > Evk. s?ilun id.).
face="Times New Roman Star"*sy:nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 observation, test 2 to testface="Times New Roman Star"1 наблюдение, опыт 2 испытыватьface="Times New Roman Star"syna- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"syna- 2 (MK)face="Times New Roman Star"syna- 2face="Times New Roman Star"syna- 2, syns?y 'explorer'face="Times New Roman Star"sin 1 (R.), syna- 2 (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"sin 1, sina- 2face="Times New Roman Star"sini- 2
face="Times New Roman Star"syna- 2face="Times New Roman Star"sy:n 1, sy:na- 2face="Times New Roman Star"syna- 2
face="Times New Roman Star"syna- 2face="Times New Roman Star"si:na"- 2




face="Times New Roman Star"syn 1, syna- 2face="Times New Roman Star"syn 1, syna- 2face="Times New Roman Star"syna- 2face="Times New Roman Star"hyn 1, hyna- 2face="Times New Roman Star"syna- 2
face="Times New Roman Star"sync?y 'explorer'face="Times New Roman Star"syn 1
face="Times New Roman Star"syna- 2, sync?y 'prophet'face="Times New Roman Star"EDT 835, VEWT 417, Ё—“я 7 (the root should be distinguished from *syjn 'body, idol' q. v. sub *si_u\nu, although they tend to contaminate). Turk. > Mong. sina-, see ўербак 1997, 145.
face="Times New Roman Star"*sy:-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to break, damage, harm 2 to be brokenface="Times New Roman Star"1 ломать, нарушать, портить 2 ломатьс€face="Times New Roman Star"sy- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"sy- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sy- 1face="Times New Roman Star"sy-n-dyr- 1face="Times New Roman Star"(MKypch.) sy- (AH) 1face="Times New Roman Star"sin- 2face="Times New Roman Star"sin- 2
face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"sy:-n- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"si- 1
face="Times New Roman Star"? i:r- 'to tear'
face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"hyn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 'to be defeated'face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"sun- 2; syndyr- 1 (——я)face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"VEWT 413-414, EDT 782.
face="Times New Roman Star"*sy(j)nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 body, stature 2 monument, tomb 3 the exterior 4 idol 5 foreign personface="Times New Roman Star"1 тело, стан 2 пам€тник, могила 3 внешность 4 идол 5 чужеземецface="Times New Roman Star"syn 1,2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"syn 1,2 (MK), 5 (KB)face="Times New Roman Star"sin 2, 3face="Times New Roman Star"syn 4face="Times New Roman Star"sin 2 (R.)face="Times New Roman Star"sin 1



face="Times New Roman Star"syn 1face="Times New Roman Star"syn 1face="Times New Roman Star"syn 1



face="Times New Roman Star"syn 1
face="Times New Roman Star"syn 1face="Times New Roman Star"syn, syjaq 1face="Times New Roman Star"syn 1face="Times New Roman Star"hyn 2, 4face="Times New Roman Star"syn 2

face="Times New Roman Star"syn 1, 2
face="Times New Roman Star"syn 2face="Times New Roman Star"EDT 832, VEWT 418, 422, Ё—“я 7 (with a great deal of confusion - but probably a single root), Ћексика 266.
face="Times New Roman Star"*sin|- (? -y-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 whining or buzzing noise 2 to whine, moanface="Times New Roman Star"1 скулеж, визг 2 визжать, хныкать, стонать
face="Times New Roman Star"sin| 1, sin|ile- 2face="Times New Roman Star"sinle-, dial. senele- 2






face="Times New Roman Star"syn| 1, sy:la- 2


face="Times New Roman Star"s?ъngъr 1, s?ъngъrdat- 2face="Times New Roman Star"in|ersij- 'to neigh, coo' (ѕек.)
face="Times New Roman Star"sy:la- 2

face="Times New Roman Star"syn|g|yr 1, syn|-qylda- 2
face="Times New Roman Star"hyn|-qylda- 'to sob'





face="Times New Roman Star"EDT 832, 840.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
257981742
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov