face="Times New Roman Star"1 there is, there are 2 existence, goods 3 all
face="Times New Roman Star"1 есть, имеется 2 весь, все
face="Times New Roman Star"bar 1, 2 (Orkh., Yen., OUygh.), barc?a 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, barc?a 3 (MK, KB)
face="Times New Roman Star"var 1, 2
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3, barc?a 3, barsy 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3, barc?a 3
face="Times New Roman Star"bo|r 1, 2, bo|ric?a 3
face="Times New Roman Star"ba(r) 1, 2, 3, baric?a" 3
face="Times New Roman Star"par 1
face="Times New Roman Star"var 1, 2
face="Times New Roman Star"ba:r 1, 3; barc?a 3
face="Times New Roman Star"par 1, 2, parc?an 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"va:r 1, 2
face="Times New Roman Star"por 1, 'any', 3, 'rich', por@s? 3
face="Times New Roman Star"ba:r 1, 2, bar(y) 3
face="Times New Roman Star"ba:r 1, 2, bar(y) 3
face="Times New Roman Star"bar 1, bary 2
face="Times New Roman Star"bar 1
face="Times New Roman Star"bar 1, 'rich', barc?a 3
face="Times New Roman Star"bar 1
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 'rich', bary 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 'rich', bary 3
face="Times New Roman Star"var 1, 2
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, 3, barca, barc?a 3
face="Times New Roman Star"bar 1, 2, bars?a 3
face="Times New Roman Star"ba:r, par, va:r 1, bar, par 'rich' (ССЯ)
face="Times New Roman Star"bar 1, 3, 'rich', bary 3
face="Times New Roman Star"VEWT 62, EDT 353, 356-7, ЭСТЯ 2, 61-63, Лексика 326-327, 332-333, Федотов 1, 444-445, Stachowski 52, 53, 56. Syntactically it is an abstract noun frequently acting as a predicate.
face="Times New Roman Star"ku"t- 'to lead cattle away from pasture' (Pav. C., Sangl.)
face="Times New Roman Star"kut- 1, 2
face="Times New Roman Star"ku"t- 1
face="Times New Roman Star"gu"t/d-
face="Times New Roman Star"ku"zet- 4
face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"t- 2, 4
face="Times New Roman Star"ku":t- 1
face="Times New Roman Star"ku":t- 1
face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"t- 1, 2
face="Times New Roman Star"ku"t- 2
face="Times New Roman Star"ko"t- 1, 4
face="Times New Roman Star"ku"t- 4
face="Times New Roman Star"gu"t- 4
face="Times New Roman Star"ku"t- 4
face="Times New Roman Star"ku"j-, ku"t- 1, 2
face="Times New Roman Star"ku"t- 'выполнять'
face="Times New Roman Star"EDT 701, VEWT 306, 312, ЭСТЯ 3, 107-108 (the variant *gu":t- is morphologically secondary, actually = *gu":du"-t-). The proposed derivation (see ЭСТЯ 108) from *gu"- (*ku"-), attested only in the OUygh. doublet ku"- ko"zed|- 'protect and keep' (see EDT 686) is far from certain (the meaning of ku"- here is not quite clear; ko"zed|- is probably < *go"r/- 'see, eye' = Yak., Dolg. ko"hu"t- 'wait'; Khak. ku"zet- above can reflect both *-r/- and *-d-).
face="Times New Roman Star"1 iron arrow-head 2 arrow with iron head
face="Times New Roman Star"1 железный наконечник стрелы 2 стрела с железным наконечником
face="Times New Roman Star"xosta 1, 2
face="Times New Roman Star"kustuk 2
face="Times New Roman Star"VEWT 283. Turk. > Mansi kuo|s?lo|x. A Siberian word; but deriving it from *Kul/ 'bird' is hardly possible, despite Stachowski 162.
face="Times New Roman Star"saryg| 1 (Abush., Pav. C.)
face="Times New Roman Star"sariq 1
face="Times New Roman Star"seriq 1
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sa:ry 1
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sa:rug| 'orange'
face="Times New Roman Star"s?orъ 2
face="Times New Roman Star"arag|as 1; ary: 'butter'
face="Times New Roman Star"ary: 'butter'
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"hary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"VEWT 403-4, EDT 848, Лексика 601, Федотов 2 462-463, ЭСТЯ 7, Stachowski 37. Vowel length in Turkm. and Khal. must be secondary (influenced by forms like Mong. sa:ral 'yellowish'?). Bulg. > Hung. sa/r, sa/rga, dial. sa/rog 'yellow', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 227.
face="Times New Roman Star"1 sacrifice 2 price, sale 3 engagement, votive 4 gift
face="Times New Roman Star"1 жертвоприношение 2 цена, продажа 3 помолвка, обет 4 подарок
face="Times New Roman Star"adag| 1, 3, 4
face="Times New Roman Star"adax 3
face="Times New Roman Star"a:daG 3
face="Times New Roman Star"ada 1
face="Times New Roman Star"aty: 2
face="Times New Roman Star"VEWT 5. All the listed forms may be derived from *a:ta- `to name' ( < *a:t `name'), but the specific meanings rather suggest a secondary contamination.
face="Times New Roman Star"VEWT 180, TMN 4, 201-202, EDT 897, ЭСТЯ 4, 62, 81-82, Федотов 2, 146, Лексика 362. This stem should be distinguished from *jan- 'to burn (intr.)'.
face="Times New Roman Star"tamar, tamyr 1 (OUygh.)
face="Times New Roman Star"tamur (MK, KB), tamar (MK-Oghuz) 1
face="Times New Roman Star"damar 1
face="Times New Roman Star"tamyr 2
face="Times New Roman Star"tamur 1, 2 (Sangl., Abush., MA)
face="Times New Roman Star"to|mir 1, 2
face="Times New Roman Star"tomur, temir 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1
face="Times New Roman Star"damar 1
face="Times New Roman Star"damar 1
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"tymar 1, 2
face="Times New Roman Star"tymyr 1
face="Times New Roman Star"tymyr 1
face="Times New Roman Star"damyr 1
face="Times New Roman Star"damyr 1
face="Times New Roman Star"tamyr 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"damar 1
face="Times New Roman Star"tamur 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1, 2
face="Times New Roman Star"tamyr 1
face="Times New Roman Star"tamur 1, 2
face="Times New Roman Star"VEWT 460, EDT 508, ЭСТЯ 3, 143-144, Лексика 107-108, 264-265, Stachowski 238. There are also some forms with -o-: Oyr. tomur- 'to uproot', Kirgh. tomor 'name of a plant, from the root of which dye is produced', Kaz. tomar id., KKalp. tomar 'root' - possibly contaminations with *Tomar 'block, log' (v. sub *t`ome).