Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Forward: 1 20 50 100
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*apaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mother, elder sister, auntface="Times New Roman Star"ìàòü, ñòàðøàÿ ñåñòðà, òåòÿface="Times New Roman Star"apa (Yen.)face="Times New Roman Star"epe ? apa (Oghuz=Qarluq Tu"rkmen, MK)face="Times New Roman Star"aba (Ank.), dial. apaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"apa 'elder sister' (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|paface="Times New Roman Star"apa

face="Times New Roman Star"apa, afa (dial.)
face="Times New Roman Star"abic?e (< aba-ec?e)face="Times New Roman Star"abune (< aba-ene)



face="Times New Roman Star"avaface="Times New Roman Star"abaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"abaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"aba
face="Times New Roman Star"apaj (Q)face="Times New Roman Star"apa
face="Times New Roman Star"abaj, apajface="Times New Roman Star"EDT 5, ÝÑÒß 1, 158-159, ÑÑß 290-291, Ëåêñèêà 300, 301, TMN 2, 3, Àíèêèí 90. Front row variants (Tur. eve, Kaz. ebej, Yak., Dolg. ebe etc., see ÝÑÒß 1, 220-221, Stachowski 42) are recent and may have a Mong. origin.
face="Times New Roman Star"*apac?y, *apakyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bogy 2 figure set up to avert the evil eye 3 idolface="Times New Roman Star"1 áóêà 2 ôèãóðêà äëÿ îòâîäà ñãëàçà 3 èäîë
face="Times New Roman Star"abac?y 1, abaqy 2 (MK)face="Times New Roman Star"apaq, abaq 'jinn, ghoul' (dial.), 'fool'
face="Times New Roman Star"(MKypch.) abaq 'doll' (Houts., At-Tuhf.)face="Times New Roman Star"o|pa-lar 'female evil ghosts' (lit. "elder sisters")








face="Times New Roman Star"aba:hy 'evil ghost'






face="Times New Roman Star"abac?y 1
face="Times New Roman Star"abaq, abax 3


face="Times New Roman Star"VEWT 1, 2, EDT 6, 8. Quite dubious is the hypothesis (see Àíèêèí 71, TMN 4, 307-310, Clark 1977, 127) of the Turkic forms being borrowed from Mong. abug|àc?i 'receiver' (all the more so because the Bur. form is not aba:s?a, but abags?a, i. e. reflecting -g-, not -g|-). See a detailed discussion in Stachowski 2001.
face="Times New Roman Star"*ac?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to openface="Times New Roman Star"îòêðûâàòüface="Times New Roman Star"ac?- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ac?- (MK)face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|c?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as?-face="Times New Roman Star"ac?-
face="Times New Roman Star"os/-face="Times New Roman Star"as-
face="Times New Roman Star"a's?-face="Times New Roman Star"a's?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"as?-face="Times New Roman Star"as?-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"as?-
face="Times New Roman Star"ac?-face="Times New Roman Star"EDT 18-19, VEWT 3, ÝÑÒß 1, 209-210, Ôåäîòîâ 2, 292.
face="Times New Roman Star"*ia:c?y-gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bitter, acidface="Times New Roman Star"ãîðüêèé, êèñëûéface="Times New Roman Star"ac?yg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"ac?yg| (MK)face="Times New Roman Star"az?|yface="Times New Roman Star"ac?yface="Times New Roman Star"ac?y (Abush.)face="Times New Roman Star"ac?c?i, o|c?c?i (dial.)

face="Times New Roman Star"az?|yface="Times New Roman Star"a:z?|y, a:z?|yg|

face="Times New Roman Star"ac?uface="Times New Roman Star"ha:c?ug|, ha:c?uqface="Times New Roman Star"ju"z/@face="Times New Roman Star"ahy:face="Times New Roman Star"ahy:face="Times New Roman Star"az?yg|face="Times New Roman Star"az?|yg|
face="Times New Roman Star"as?s?yface="Times New Roman Star"as?yface="Times New Roman Star"asyface="Times New Roman Star"ac?yface="Times New Roman Star"az?|iface="Times New Roman Star"az?|y, ac?yface="Times New Roman Star"as?s?yface="Times New Roman Star"a:z?|yface="Times New Roman Star"ac?c?yface="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 89-93, Åãîðîâ 82, Ìóäðàê 115, Stachowski 30. In most languages also attested as a verbal stem *ia:c?y- 'to become bitter, sour'.
face="Times New Roman Star"*ac?y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassionface="Times New Roman Star"1 äðàãîöåííûé äàð; áëàãîñîñòîÿíèå 2 áûòü áëàãîïðèÿòíûì, áëàãîñêëîííûì, óõàæèâàòü 3 æàëåòü, èìåòü ñîñòðàäàíèåface="Times New Roman Star"ac?yg| 1, ac?yn- 2
face="Times New Roman Star"az?|y- 3




face="Times New Roman Star"az?|y- 3





face="Times New Roman Star"ahyn- 3face="Times New Roman Star"ahyn- 3





face="Times New Roman Star"ac?y- 3




face="Times New Roman Star"EDT 22, 29, ÝÑÒß 1, 92 (together with *ia:c?y- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ac?ug| 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *ia:c?y- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i_a:/c?`o), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid.
face="Times New Roman Star"*y, *y-(n/)gac?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"treeface="Times New Roman Star"1 äåðåâî 2 ëåñface="Times New Roman Star"yg|ac? (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"jyg|ac? (MK) 1face="Times New Roman Star"ag|ac? 1face="Times New Roman Star"ag|ac? 1face="Times New Roman Star"ag|az?| (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"jo|g|o|c? 1face="Times New Roman Star"jag|ac? 1face="Times New Roman Star"jig|as? 1face="Times New Roman Star"ag|ac? 1face="Times New Roman Star"aGac? 1face="Times New Roman Star"ag|as 1, 2face="Times New Roman Star"ag|as? 1, 2face="Times New Roman Star"ag|as? 1, 2face="Times New Roman Star"hag|ac? 1face="Times New Roman Star"jyvús/ 1face="Times New Roman Star"mas 1face="Times New Roman Star"mas 1face="Times New Roman Star"yjas? 1, 2face="Times New Roman Star"n/e|s? 1face="Times New Roman Star"z?|yg|ac? 1face="Times New Roman Star"ag|as? 1, 2face="Times New Roman Star"ag|as 1, 2face="Times New Roman Star"ag|as 1face="Times New Roman Star"ag|ac? 1, 2face="Times New Roman Star"a:c? 1face="Times New Roman Star"ag|ac?, -c 1face="Times New Roman Star"ag|as? 1face="Times New Roman Star"ag|ac?, -s? 1 (ÑÑß)face="Times New Roman Star"ag|ac? 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 7, ÝÑÒß 1, 71-73, TMN 2, 73f, EDT 79-80, Åãîðîâ 83, Ëåêñèêà 104, Stachowski 176. The form contains perhaps PT *y 'bush, tree' as the first component (for OT y see EDT 1), cf. the OT combination y yg|ac?; but the second element is yet unclear.
face="Times New Roman Star"*a:.guface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 poison 2 muskface="Times New Roman Star"1 ÿä 2 ìóñêóñ, êàáàðãîâàÿ ñòðóÿface="Times New Roman Star"ag|u 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ag|u 1 (MK)face="Times New Roman Star"au 1face="Times New Roman Star"ag|u 1face="Times New Roman Star"ag|u 1face="Times New Roman Star"o|g|u 1face="Times New Roman Star"ag|i, og|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|y 1face="Times New Roman Star"a:vy 1face="Times New Roman Star"o: 1



face="Times New Roman Star"y: 2

face="Times New Roman Star"a: 1 (Ðàñ. ÔèË 9)face="Times New Roman Star"ag|u: 2face="Times New Roman Star"ag|u dial.face="Times New Roman Star"ag|uwface="Times New Roman Star"ag|ywface="Times New Roman Star"ag|u
face="Times New Roman Star"ag|u

face="Times New Roman Star"ag|uw, ag|uface="Times New Roman Star"VEWT 9, 13, ÝÑÒß 1, 67. The Kypch. forms with -g|- (not shifted to -w-) and *-ug| may be borrowed from Chag.
face="Times New Roman Star"*a>ja-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to esteem 2 to pity, look after 3 veryface="Times New Roman Star"1 ïî÷èòàòü 2 áåðå÷ü, æàëåòü 3 î÷åíü, ñèëüíîface="Times New Roman Star"aja- 1, ajy 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"aja- (MK) 1, 2, ajy 3 (KB)face="Times New Roman Star"aj- 2, aja- dial. 1face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 1 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aji- 2
face="Times New Roman Star"ajin 'cult, ceremony'face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2, aj 3face="Times New Roman Star"aja- 2 (in ajaba:n 'remorseless')

face="Times New Roman Star"oja- 'to care'

face="Times New Roman Star"aj 'well'
face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2
face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2
face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"VEWT 10-11, EDT 267-8, ÝÑÒß 1, 101-102, Ôåäîòîâ 2, 298. Deriving *aja- 'to respect, esteem' from *aj 'fear' (VEWT 11) is hardly plausible. Clauson (EDT 182) thinks that OUygh. ajy 'very' is an unusually early example of the elision of -g in an/yg| 'evil', which means 'very' in many OUygh. texts, but this is hardly plausible phonetically; so it may belong here, together with Khak. aj 'very' (although the final narrow y is a problem). Sevortyan relates here also SUygh. ajyg| 'good omen, good luck', but this may be a reflex of OUygh., Karakh. ajyq 'vow, promise' (EDT 270).
face="Times New Roman Star"*adakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"footface="Times New Roman Star"íîãàface="Times New Roman Star"adaq (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ad|aq (MK)face="Times New Roman Star"ajakface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaq (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"o|jo|qface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"azaqface="Times New Roman Star"ajaGface="Times New Roman Star"ajaGface="Times New Roman Star"azaxface="Times New Roman Star"azaqface="Times New Roman Star"ad/aqface="Times New Roman Star"hada:q, hadaqface="Times New Roman Star"oraface="Times New Roman Star"ataqface="Times New Roman Star"atakface="Times New Roman Star"adaq 'bottom part'face="Times New Roman Star"adaq 'ñîøêè; íèæíÿÿ ÷àñòü'face="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"ajaxface="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"aja(:)x|face="Times New Roman Star"ajaqface="Times New Roman Star"VEWT 5, EDT 45, ÝÑÒß 1, 103-105, Ëåêñèêà 288, Ôåäîòîâ 2, 283, Stachowski 38.
face="Times New Roman Star"*an/akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 pot, cup 2 hole; mouth 3(river) mouthface="Times New Roman Star"1 ñîñóä, ÷àøêà 2 îòâåðñòèå; ðîò 3 óñòüå (ðåêè)face="Times New Roman Star"ajaq 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ajaq 1 (MK)face="Times New Roman Star"ajak 3
face="Times New Roman Star"ajaq 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|jo|q 1, 3face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajak 3face="Times New Roman Star"ajaq 3face="Times New Roman Star"ajax 1face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 1

face="Times New Roman Star"ajax 1, 2face="Times New Roman Star"an/a, an/ak 2face="Times New Roman Star"ajaq 1, 3
face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 1, 3
face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"ajaq 3
face="Times New Roman Star"ajaq 1face="Times New Roman Star"VEWT 11, ÝÑÒß 1, 105, TMN 2, 171-2, EDT 270, Stachowski 34. Turk. > Mongor ajaG 'paquet' (SM 16), ZM ajo|:q (14-2a); > Russ. Siber. aja/k (Àíèêèí 104).
face="Times New Roman Star"*an/ar/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"clear sky; frostface="Times New Roman Star"ÿñíîå íåáî; ìîðîçface="Times New Roman Star"ajaz (OUygh.)face="Times New Roman Star"ajas (MK)face="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajaz (Sangl.), ajaz, ajas (CCum.)face="Times New Roman Star"ajo|zface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajasface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajasface="Times New Roman Star"ajasface="Times New Roman Star"ajas; ajyz (dial.)face="Times New Roman Star"haja:zface="Times New Roman Star"ojar

face="Times New Roman Star"ajas
face="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajad|face="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ajaz/s

face="Times New Roman Star"ajazface="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 102-3; VEWT 11; TMN 2, 170; Ëåêñèêà 13, Ôåäîòîâ 2, 298. A different suffixation is seen in Tur. (dial.) ajam, Kaz., Kirgh. ajyq 'clear (weather'). A derivative *an/-gyr/- (pointing to original *-n/-) is found in Kaz. an|yzaq, Turkm. an|zaq 'cold with dry wind' (see ÝÑÒß ibid.).
face="Times New Roman Star"*a:ja ( < *a:n|/a)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"palm (of hand)face="Times New Roman Star"ëàäîíüface="Times New Roman Star"aja (OUygh.)face="Times New Roman Star"aja (MK, KB)face="Times New Roman Star"aja
face="Times New Roman Star"aja (Sangl.; MKypch.- Houts., AH)

face="Times New Roman Star"x|aja, x|ajan
face="Times New Roman Star"a:jaface="Times New Roman Star"aja








face="Times New Roman Star"aja 'center of a palm'face="Times New Roman Star"ajaface="Times New Roman Star"aja 'ìåðà äëèíû - ïàëüìà; ãðåáåíü äëÿ ÷åñàíèÿ ïóõà'face="Times New Roman Star"ajaz (< ôîðìû 3 ë.)



face="Times New Roman Star"ajaface="Times New Roman Star"VEWT 10, ÝÑÒß 1, 100-101, Äûáî 179-181, Ëåêñèêà 252.
face="Times New Roman Star"*ady-r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to separateface="Times New Roman Star"îòäåëÿòüface="Times New Roman Star"adyr- (Orkh., OUygh.); adyn (OUygh.) 'other'face="Times New Roman Star"ad|yr- (MK); ad|yn (MK) 'other'face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr- (Abush.)face="Times New Roman Star"ajir-face="Times New Roman Star"ajra-, ajri- (dial.)face="Times New Roman Star"azyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"azyr-face="Times New Roman Star"azyr-face="Times New Roman Star"ajry-face="Times New Roman Star"hadru-, hadur-face="Times New Roman Star"ojúr-face="Times New Roman Star"atyr-; atyn 'other'face="Times New Roman Star"atyn 'other'face="Times New Roman Star"adyr-face="Times New Roman Star"adyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"ajyr-
face="Times New Roman Star"ajyr-face="Times New Roman Star"VEWT 6, EDT 60, 66-67, ÝÑÒß 1, 93, 114-116, Ôåäîòîâ 2, 270, Stachowski 39. Turk. > MMo, WMong. az?|ira- (see Ùåðáàê 1997, 94), whence again Uzb. az?|ra- etc. (see ÝÑÒß ibid.).
face="Times New Roman Star"*Aj-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to revolve, rotate, go round 2 to tarry 3 to lead, lead round 4 to speed up 5 to driveface="Times New Roman Star"1 âðàùàòüñÿ, âåðòåòüñÿ, îáõîäèòü 2 ìåøêàòü 3 êðóæèòü, âîäèòü 4 óñêîðÿòü 5 ãíàòü

face="Times New Roman Star"ajla-(n)- 1, ajlak 'øàòàþùèéñÿ áåç äåëà'face="Times New Roman Star"@jl@n- 1
face="Times New Roman Star"ajlan- 1, 2face="Times New Roman Star"ajlan- 1, 2
face="Times New Roman Star"ajlan- (dial.) 1face="Times New Roman Star"ajla- 3face="Times New Roman Star"ajn-yt- 4, ajla-, @jl@- 1face="Times New Roman Star"ajlan- 1face="Times New Roman Star"ajla- 1, ajda- 5

face="Times New Roman Star"ajgy-s-yn- 'to tarry; to go, visit frequently' (*ajyg-ys?-yn-)


face="Times New Roman Star"ajlan- 1, ajda- 5face="Times New Roman Star"ajda- 5, ajnal- 1face="Times New Roman Star"ajlan- 1
face="Times New Roman Star"ajlan- 1face="Times New Roman Star"ajla-, ajlan- 1, (h)ajda- 5face="Times New Roman Star"ajlan- 1face="Times New Roman Star"ajlan- 1, 2
face="Times New Roman Star"ajlan- 'to move, visit'face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 106-107, 109-110. The forms meaning `rotate, go round, walk in circles' are hardly connected with aj `moon'.
face="Times New Roman Star"*ajranface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kumysface="Times New Roman Star"êóìûñ
face="Times New Roman Star"ajran (MK)face="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"e|jre|n
face="Times New Roman Star"o|jro|nface="Times New Roman Star"ajran
face="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajran
face="Times New Roman Star"ajran
face="Times New Roman Star"ujran, dial. ur/an, oren (Anatri)



face="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajran
face="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ajran
face="Times New Roman Star"ajranface="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 111, EDT 276, Ëåêñèêà 449, Ôåäîòîâ 2, 272. Chuv. > ORuss. óðåíü (Ôàñìåð 4, 167, Øèïîâà 350). Turk. > Russ. dial. ajra/n Àíèêèí 78.
face="Times New Roman Star"*a.j-yt-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to say 2 to prescribe, tell 3 to ask, demand 4 to concernface="Times New Roman Star"1 ãîâîðèòü 2 óêàçûâàòü, ïðåäïèñûâàòü 3 ïðîñèòü 4 êàñàòüñÿ ÷.-ë.face="Times New Roman Star"ajyt- 3 (OUygh.), ajy- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"aj-, ajyt- 1 (MK), ajyt- 3 (KB)face="Times New Roman Star"ait- 4face="Times New Roman Star"e|jt- 1face="Times New Roman Star"aj(y)t- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"ejt- 1

face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1 (dial.), ajyt- 'sing'

face="Times New Roman Star"ha:j- 1face="Times New Roman Star"yjt- 3face="Times New Roman Star"yj- 2, yjyt- 3face="Times New Roman Star"yjyt- 3face="Times New Roman Star"ajyt- 2face="Times New Roman Star"ajyt- 2face="Times New Roman Star"ajt- 1
face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"a"jt- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1

face="Times New Roman Star"ajt- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 10, ÝÑÒß 1, 99-100, 111-112, Åãîðîâ 342, EDT 268-9, Stachowski 259. PT *a.jyt- is derived from *a.j- 'to point out, prescribe'. Before the 11th c. it had only a causative meaning; the meaning 'say, tell' developed later.
face="Times New Roman Star"*a.l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to takeface="Times New Roman Star"áðàòüface="Times New Roman Star"al- (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"al- (MK, KB)face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|l-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"il-face="Times New Roman Star"yl-face="Times New Roman Star"yl-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"EDT 124-125, VEWT 14-15, ÝÑÒß 1, 127-128, Åãîðîâ 68, Ëåêñèêà 336, 337, Stachowski 259.
face="Times New Roman Star"*a:laface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"variegatedface="Times New Roman Star"ïåñòðûéface="Times New Roman Star"ala (OUygh.)face="Times New Roman Star"ala (MK)face="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"o|laface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"a:laface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"hala-bulaface="Times New Roman Star"olaface="Times New Roman Star"ala
face="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"ala-z?|aface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"EDT 126, VEWT 15, ÝÑÒß 1, 129-130, TMN 2, 95-97, Ôåäîòîâ 2, 274, Ëåêñèêà 607.
face="Times New Roman Star"*A:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 device, trick, deceit 2 to deceiveface="Times New Roman Star"1 îáìàí, õèòðîñòü 2 îáìàíûâàòüface="Times New Roman Star"al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"a:l 1 (MK, KB), alda- (MK)face="Times New Roman Star"a^l 1, aldat- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"aldi- 2
face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err'face="Times New Roman Star"a:l 1, a:lda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2






face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2

face="Times New Roman Star"alda- 2
face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 93, ÝÑÒß 1, 126-127. A discussion of albasty ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *a:l-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Ùåðáàê 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *a:\le 'weak, tired'.
face="Times New Roman Star"*a.lky-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bless, praise 2 blessing, praise 3 curseface="Times New Roman Star"1 áëàãîñëîâëÿòü, âîñõâàëÿòü 2 áëàãîñëîâåíèå, õâàëà 3 ïðîêëÿòèå, ïðîêëèíàòüface="Times New Roman Star"alqa- (OUygh.) 1, alqys? (OUygh., Yen.) 2face="Times New Roman Star"alqys? 2 (MK)face="Times New Roman Star"alkys? 2face="Times New Roman Star"alqys? 2face="Times New Roman Star"alqa- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|lqis? 2face="Times New Roman Star"alqis? 2face="Times New Roman Star"alqys 2face="Times New Roman Star"alGys? 2face="Times New Roman Star"alqys? 2

face="Times New Roman Star"alqa- 1
face="Times New Roman Star"ylg|an 3face="Times New Roman Star"alg|a:- 1, alg|y: 2 ( < Tuva)face="Times New Roman Star"alga:- 'to shamanize' ( < Tuva)face="Times New Roman Star"a'lg|ys? 3
face="Times New Roman Star"alqa- 1, alqys? 2face="Times New Roman Star"alg|ys 2; alqa- 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"alqys? 2face="Times New Roman Star"alg|ys? 2
face="Times New Roman Star"alg|ys? 2face="Times New Roman Star"alg|ys 2
face="Times New Roman Star"alg|ys? 2face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 137-138, EDT 137-138, Åãîðîâ 343, Stachowski 31, Ìóäðàê Äèññ. 181 (regarding the Yak. form as borrowed < Tuva because of its vocalism).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
65096813500173
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov