▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*d(i)a:r | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"narrow | face="Times New Roman Star"узкий | face="Times New Roman Star"tar (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tar (MK) | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|r | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"da:r | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"ta:%r |
| face="Times New Roman Star"ta:r |
| face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar (Рас. ФиЛ), tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"dar | face="Times New Roman Star"tar | face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 528, ЭСТЯ 3, 146-147, 159-160; cf. Федотов 2, 179. |
face="Times New Roman Star"*dyl / *dil | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"tongue; language | face="Times New Roman Star"язык | face="Times New Roman Star"tyl (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyl (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dil | face="Times New Roman Star"tel | face="Times New Roman Star"til (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"dyl | face="Times New Roman Star"dil | face="Times New Roman Star"dil | face="Times New Roman Star"t@l | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"c?@lg|e; c?@l@x 'пищик в гармошке' | face="Times New Roman Star"tyl | face="Times New Roman Star"tyl | face="Times New Roman Star"dyl | face="Times New Roman Star"dyl, tyl | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"tel | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"dil/ | face="Times New Roman Star"tyl, til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"cil | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 489-90, ЭСТЯ 3, 228-229, Егоров 323, Лексика 227, Stachowski 237. |
face="Times New Roman Star"*dil- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to split, cut in slices | face="Times New Roman Star"расщеплять, отрезать ломтики | face="Times New Roman Star"til- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"til- (MK) | face="Times New Roman Star"dil-, dil 'thin slice' | face="Times New Roman Star"tel- | face="Times New Roman Star"til- (Sangl., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"til- |
| face="Times New Roman Star"dilim 'slice' | face="Times New Roman Star"dil- | face="Times New Roman Star"t@l- |
| face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"tilim 'slice' | face="Times New Roman Star"c?@l- |
|
| face="Times New Roman Star"dil- |
| face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"tel- | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"dil- | face="Times New Roman Star"dilim (K) 'slice' | face="Times New Roman Star"til- |
| face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"VEWT 480, EDT 490-491, TMN 2, 553, ЭСТЯ 3, 230-231, Егоров 322, Мудрак 76. |
face="Times New Roman Star"*dy:n | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 spirit, breath 2 rest 3 to rest 4 to pant 5 to breathe 6 quiet 7 sultriness | face="Times New Roman Star"1 дыхание, дух 2 отдых 3 отдыхать 4 задыхаться 5 дышать 6 спокойный 7 духота | face="Times New Roman Star"tyn 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyn 1 (MK, KB), tyn 2 (MK) | face="Times New Roman Star"tin 1, din-le- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1 | face="Times New Roman Star"tyn- 3 (Pav. C., Abush.) | face="Times New Roman Star"tin 1, tin- 3 | face="Times New Roman Star"tin 1, tin- 3 |
| face="Times New Roman Star"tync?-yx- 4, dinc? 2 | face="Times New Roman Star"dy:nc? 2 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5, tyn-a-n- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5, tyn-a-n- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1, 2, tyn- 5 | face="Times New Roman Star"tinc? 6 | face="Times New Roman Star"c?@m 1 | face="Times New Roman Star"ty:n 1, ty:n- 5 | face="Times New Roman Star"ty:n 1, ty:n- 5 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 3, 5 | face="Times New Roman Star"tyn-ys 1, 2 | face="Times New Roman Star"tyn-ys 1, tyn-s?-yq- 4, tyn-s?-a-j- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn-s-yw 7 | face="Times New Roman Star"tin 1, tyn-c?-y- 'to rot, addle', tyn-c?-aj- 3, tyn-ym 2 | face="Times New Roman Star"din-ne-n- 3 | face="Times New Roman Star"tyn- 5, tync 2 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 3 |
| face="Times New Roman Star"tyn-ys? 1, tyn-c?-aj- 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 512, ЭСТЯ 3, 341-345, Мудрак Дисс. 38-39, Stachowski 238, 239. Some Oghuz reflexes have voiceless t-, probably because of Kypchak influence; still the reconstruction of *d- seems preferable. |
face="Times New Roman Star"*top | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"round thing | face="Times New Roman Star"шар, мяч |
| face="Times New Roman Star"top (MK, IM), topyq (MK, KB) | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"tup | face="Times New Roman Star"top, tofuq (Sangl.); (MKypch.) topurc?aq 'round' (CCum.) | face="Times New Roman Star"to.p | face="Times New Roman Star"top, dop |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top |
|
|
| face="Times New Roman Star"tuop | face="Times New Roman Star"tubъ |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top, dop | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"tup | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 434, 437, TMN 2, 596-597, Егоров 258, Ашм. XIV, 143-144, Федотов 2, 249. One should also note OT tevir- 'to twist, turn' - probably a contamination of *top and *ebu"r- (OT evir-) id. (see EDT 443). Words meaning 'cone' reflect a partial contamination with PT *Tobur- 'cone' (v. sub *t`obu/). |
face="Times New Roman Star"*top | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"all, completely; complex, collection | face="Times New Roman Star"весь, целиком; совокупность | face="Times New Roman Star"top (OUygh.), top-la- 'to collect' (Orkh., OUygh. - YB) |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"tuplyq 'place where cattle is lying', tupla- 'to collect' | face="Times New Roman Star"top (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"to.p | face="Times New Roman Star"top |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tobo:- 'to gather' |
|
|
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"tup |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top |
| face="Times New Roman Star"topla- 'to collect' | face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 493. Clauson considers the form top (rare in OUygh.) to be contracted < tolp < tolup < tol- 'to be full', which is quite dubious phonetically. |
face="Times New Roman Star"*tor | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"net for catching birds or fish | face="Times New Roman Star"сеть | face="Times New Roman Star"tor (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tor (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tor |
| face="Times New Roman Star"tor (Abush., Sangl.) 'net, hair net' | face="Times New Roman Star"to.r | face="Times New Roman Star"tor |
| face="Times New Roman Star"tor | face="Times New Roman Star"tor |
|
|
| face="Times New Roman Star"tu:%r |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tor | face="Times New Roman Star"tor |
| face="Times New Roman Star"tur |
|
|
| face="Times New Roman Star"tor |
| face="Times New Roman Star"tor | face="Times New Roman Star"TMN 2, No 954, EDT 528, Лексика 419-420. The relationship to *dur/ak 'trap' (ЭСТЯ 3, 289-290, Лексика 420-421) is not quite clear. |
face="Times New Roman Star"*tut- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to grasp | face="Times New Roman Star"держать, хватать | face="Times New Roman Star"tut- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tut- (MK, KB, IM) | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tut- (Sangl., Abush., MA) | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tyt- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tu't- | face="Times New Roman Star"tu't- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"VEWT 502, EDT 451, Егоров 268-269, Федотов 2, 268-269, Stachowski 233. |
face="Times New Roman Star"*ud | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"ox, bull | face="Times New Roman Star"вол, бык | face="Times New Roman Star"ud (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ud| (MK) |
|
| face="Times New Roman Star"uj (Бор. Бад., Abush., Pav. C.) |
| face="Times New Roman Star"uj | face="Times New Roman Star"ut |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"uj |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"uj |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 34, ЭСТЯ 1, 572-573, Лексика 434-435 ( > MMong. uj, Щербак 1997, 161). |
face="Times New Roman Star"*sus- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to scoop 2 bucket 3 scoop | face="Times New Roman Star"1 черпать 2 ведро 3 черпак |
| face="Times New Roman Star"susyq 2, susg|aq 3 (MK) | face="Times New Roman Star"susak 'jar, jug' | face="Times New Roman Star"su>s- 1, su>sqaq 3 |
|
| face="Times New Roman Star"us- |
|
| face="Times New Roman Star"sus- | face="Times New Roman Star"sus- | face="Times New Roman Star"sus- | face="Times New Roman Star"sus- |
| face="Times New Roman Star"ъw|s- (a>s-) | face="Times New Roman Star"usa:jax 3 |
| face="Times New Roman Star"us- |
| face="Times New Roman Star"suz- |
|
| face="Times New Roman Star"hu>s- |
| face="Times New Roman Star"susaq 3 | face="Times New Roman Star"sus- |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 856, VEWT 434, ЭСТЯ 7. |
face="Times New Roman Star"*u:r/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"master, craftsman | face="Times New Roman Star"мастер | face="Times New Roman Star"uz (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"uz (MK) | face="Times New Roman Star"uz |
| face="Times New Roman Star"uz (Pav. C.) |
| face="Times New Roman Star"us |
|
| face="Times New Roman Star"u:z | face="Times New Roman Star"us | face="Times New Roman Star"us | face="Times New Roman Star"us |
|
| face="Times New Roman Star"u:s | face="Times New Roman Star"u:s | face="Times New Roman Star"us |
| face="Times New Roman Star"uz |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"uz |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 277, ЭСТЯ 1, 569-570, Stachowski 248. |
face="Times New Roman Star"*o(-l) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"that | face="Times New Roman Star"тот | face="Times New Roman Star"o-l (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"o-l (MK) | face="Times New Roman Star"o | face="Times New Roman Star"u-l | face="Times New Roman Star"o-l (AH) | face="Times New Roman Star"u. | face="Times New Roman Star"u | face="Times New Roman Star"o-l, o | face="Times New Roman Star"o | face="Times New Roman Star"ol | face="Times New Roman Star"ol |
| face="Times New Roman Star"o-l | face="Times New Roman Star"o:., o_, u.o:./-ra | face="Times New Roman Star"vъw|-l | face="Times New Roman Star"ol | face="Times New Roman Star"ol | face="Times New Roman Star"ol | face="Times New Roman Star"ol | face="Times New Roman Star"o-s?o | face="Times New Roman Star"o-l | face="Times New Roman Star"o-l | face="Times New Roman Star"o-s?o, u | face="Times New Roman Star"o-l | face="Times New Roman Star"o | face="Times New Roman Star"o | face="Times New Roman Star"o-l, u-sy 'this' | face="Times New Roman Star"u | face="Times New Roman Star"o-l | face="Times New Roman Star"VEWT 360, ЭСТЯ 1, 444-445, 456, 492-494, TMN 2, 93, EDT 123-4, Stachowski 191. The form o is attested later than ol, but it certainly does not mean that it was absent in PT (despite Clauson). |
face="Times New Roman Star"*su"l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"leech | face="Times New Roman Star"пиявка |
|
| face="Times New Roman Star"su"lu"k, dial. su"lu"men, su"len | face="Times New Roman Star"su">li>k | face="Times New Roman Star"su"lu"k (AH, Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"zuluk | face="Times New Roman Star"zu"lu"k |
| face="Times New Roman Star"su"lu"x (dial.) | face="Times New Roman Star"su"lu"k |
|
| face="Times New Roman Star"s?u"lu"k |
| face="Times New Roman Star"s@w|l@w|k |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"su"lu"k, zu"lu"k | face="Times New Roman Star"su"li>k | face="Times New Roman Star"su"li>k | face="Times New Roman Star"hu">lu">k |
| face="Times New Roman Star"su"lu"k | face="Times New Roman Star"su"lu"k | face="Times New Roman Star"su"li>k |
| face="Times New Roman Star"su"lu"k | face="Times New Roman Star"VEWT 436, 425, Лексика 185, ЭСТЯ 7. Initial z- in some forms may be due to the influence of Pers. zalu 'leech' (> Az. za"li). |
face="Times New Roman Star"*jylgun | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"tamarisk | face="Times New Roman Star"тамариск |
| face="Times New Roman Star"jylg|un (MK) | face="Times New Roman Star"ylg|yn |
| face="Times New Roman Star"jylg|yn (Houts.), julg|un (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"julg|un | face="Times New Roman Star"z?ulg|un | face="Times New Roman Star"julg|um, jolg|am | face="Times New Roman Star"julg|un | face="Times New Roman Star"jylg|un, jylg|yn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|ylg|yn, z?|ylg|am | face="Times New Roman Star"z?yn|g|yl |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?yn|g|yl |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 165, 200, EDT 926, ЭСТЯ 4, 277-278, Лексика 134. Kaz. > Russ. dial. dz?engil', see Аникин 183-184. |
face="Times New Roman Star"*ju"gu"r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to hurry, run | face="Times New Roman Star"спешить, бежать | face="Times New Roman Star"ju"gu"r- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ju"gu"r- (MK) | face="Times New Roman Star"ju"gu"r-, ju"jir- (dial.) | face="Times New Roman Star"jo"ger- | face="Times New Roman Star"ju"gu"r- (Houts., MA, AH), ju"wu"r- (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"ju"gir-, jugur- | face="Times New Roman Star"z?u"gu"(r)- |
| face="Times New Roman Star"ju"ju"r- | face="Times New Roman Star"ju"wu"r- (dial.), ju"gu"r- | face="Times New Roman Star"c?u"gu"r- | face="Times New Roman Star"c?u"gu"r- | face="Times New Roman Star"ju"gu"r-, d/u"gu"r- |
|
| face="Times New Roman Star"su":r- | face="Times New Roman Star"hu":r- | face="Times New Roman Star"c?u"gu"r- |
| face="Times New Roman Star"z?|u"gu"r- | face="Times New Roman Star"z?u"gir- | face="Times New Roman Star"juwyr- | face="Times New Roman Star"ju"ger- |
|
| face="Times New Roman Star"juwur-, z?|uwur- | face="Times New Roman Star"z?u"gir-, z?uwyr- | face="Times New Roman Star"jugur-, ju"'ku"r- (ССЯ) |
| face="Times New Roman Star"EDT 914, VEWT 212, ЭСТЯ 4, 258, Stachowski 116. |
face="Times New Roman Star"*jory- / *ju"ri- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to walk | face="Times New Roman Star"ходить | face="Times New Roman Star"jory- (Orkh., OUygh.), ju"ri- (Orkh.) | face="Times New Roman Star"jor(y)- (MK, KB), ju"ri- ? jo"ri- (KB) | face="Times New Roman Star"ju"ru"- | face="Times New Roman Star"jo"ru"-, jo"r- | face="Times New Roman Star"ju"ri- ? jo"ri- (MA), ju"ru"- (AH, Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"jur- | face="Times New Roman Star"z?u"r- (ju"r-), jo"ru"- | face="Times New Roman Star"jor-, z?|or-, jo"r-, ju"r- | face="Times New Roman Star"jeri-, ju"ru"- | face="Times New Roman Star"jo"r(e)- | face="Times New Roman Star"c?o"r- | face="Times New Roman Star"c?o"r- | face="Times New Roman Star"d/or- |
| face="Times New Roman Star"s/u"re- | face="Times New Roman Star"syryt- | face="Times New Roman Star"hyryt- | face="Times New Roman Star"c?or(u)- | face="Times New Roman Star"c?oru- | face="Times New Roman Star"z?|u"r(u")- | face="Times New Roman Star"z?u"r- | face="Times New Roman Star"ju"r(u")- | face="Times New Roman Star"jo"ro"- | face="Times New Roman Star"z?u"r(u")- | face="Times New Roman Star"jo"ru"- | face="Times New Roman Star"juru-, ju"ru"- | face="Times New Roman Star"z?u"r- | face="Times New Roman Star"ju"r- | face="Times New Roman Star"juru-, ju"ru"- | face="Times New Roman Star"VEWT 207, 213, EDT 957-8, ЭСТЯ 4, 229-231, TMN 4, 217-218, Stachowski 120. Clauson regards both forms together, but notes that jory- is attested earlier than ju"r(i)-. |
face="Times New Roman Star"*jala- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 sacred band 2 flag 3 tie, strap | face="Times New Roman Star"1 священная лента, веревочка, пучок волос (привязываемая к дереву или шаманской колотушке) 2 знамя, флаг 3 завязка, повязка |
|
|
| face="Times New Roman Star"jalaw (dial.) 2, jala 3 | face="Times New Roman Star"jalaw (Бор. Бад.) 2 | face="Times New Roman Star"jalo|w 2 | face="Times New Roman Star"z?|ala (dial.) 3 | face="Times New Roman Star"z?|ala 3 |
| face="Times New Roman Star"jalow (dial.) 2 | face="Times New Roman Star"c?ala(n|)ma 1, c?ala: 3 | face="Times New Roman Star"c?ala 3, c?alaba 1 | face="Times New Roman Star"jalag|a, d/alag|a 3, jalama, d/alama 1 |
|
| face="Times New Roman Star"salama 1 |
| face="Times New Roman Star"c?ala: 3, c?alama 1 |
| face="Times New Roman Star"z?|alau 2 | face="Times New Roman Star"z?alaw 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?alaw 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. z?|alama 'sacred strips' and z?|alag|a 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa. |
face="Times New Roman Star"*ja.r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 order 2 announcement, call 3 judge 4 law, justice | face="Times New Roman Star"1 приказ 2 объявление, клич 3 судья 4 закон, правосудие | face="Times New Roman Star"jar-lyg| 1,2 (OUygh.), jarg|an 3 | face="Times New Roman Star"jar-lyg| 1,2 (MK) | face="Times New Roman Star"jar, z?|ar 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"jar 2, jarlyq 1 | face="Times New Roman Star"jar 2 (Abush.), jar-lyg| 1,2 (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"jarg|u 4, dial. z?|ar 2 | face="Times New Roman Star"z?|ar 2 |
| face="Times New Roman Star"z?|ar 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"jarlyq 1, dial. z?|ar 2 |
|
| face="Times New Roman Star"d/ar 2 |
| face="Times New Roman Star"s/yrlъx 1 |
|
| face="Times New Roman Star"c?ar 2 |
| face="Times New Roman Star"z?|ar 2 | face="Times New Roman Star"z?ar 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?ar 2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 188-9, EDT 966-7, ЭСТЯ 4, 18-20 (one can hardly agree with Clauson that jarlyg| is a loan from an unknown source). Mong. loans from Turk. are widely spread: Mong. z?|ar 'announcement', z?|arqu, z?|arg|u 'judgement, court', z?|arliq 'order', z?|arg|uc?i 'judge' (see TMN 1, 278, 4, 58-66, 157, Щербак 1997, 123). |
face="Times New Roman Star"*c?ykan(ak) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"elbow, forearm | face="Times New Roman Star"локоть, предплечье |
|
|
| face="Times New Roman Star"cyg|anaq (dial.) | face="Times New Roman Star"c?ag|anaq (Sangl., CCum., AH) | face="Times New Roman Star"c?eka"na"k (dial.) | face="Times New Roman Star"z?|a"jna"k | face="Times New Roman Star"c?ikenek |
|
| face="Times New Roman Star"c?yg|anax | face="Times New Roman Star"s?yg|anaq | face="Times New Roman Star"c?ag|anaq |
| face="Times New Roman Star"c?ike 'cubit' |
|
| face="Times New Roman Star"s?enek | face="Times New Roman Star"c?e'hene|k | face="Times New Roman Star"c?yqanaq | face="Times New Roman Star"s?yg|anaq 'bay' | face="Times New Roman Star"s?yg|anaq | face="Times New Roman Star"syg|anaq (dial.) | face="Times New Roman Star"c?yna |
| face="Times New Roman Star"cyg|anaq | face="Times New Roman Star"s?yg|anaq |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 96, EDT 404, Егоров 325, Лексика 249. |
face="Times New Roman Star"*jEr/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"copper | face="Times New Roman Star"медь |
| face="Times New Roman Star"jez (TT) |
| face="Times New Roman Star"z?|iz |
| face="Times New Roman Star"z?|ez | face="Times New Roman Star"z?|a"z | face="Times New Roman Star"z?|es |
|
| face="Times New Roman Star"c?is | face="Times New Roman Star"c?es | face="Times New Roman Star"jes, d/es |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?es | face="Times New Roman Star"c?es | face="Times New Roman Star"z?|ez | face="Times New Roman Star"z?ez | face="Times New Roman Star"jez | face="Times New Roman Star"jed| | face="Times New Roman Star"zez |
| face="Times New Roman Star"jez | face="Times New Roman Star"z?ez |
| face="Times New Roman Star"jez | face="Times New Roman Star"EDT 982, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 168-169, Лексика 404-405. Turk. > Mong. jez, z?|es id. (Clark 1980, 39, Щербак 1997, 123). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,