Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*ol-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 skilless, talentless, careless 2 simpleface="Times New Roman Star"1 неумелый, небрежный 2 простой
face="Times New Roman Star"ulyn- 'to be bewildered' (MK)





face="Times New Roman Star"olmaja 'an expression of warning, bewilderment'
face="Times New Roman Star"olan|aj 2


face="Times New Roman Star"vъw|li-z?ali 1face="Times New Roman Star"oloj- 'to make a stupid face'
face="Times New Roman Star"olutpaj 'lazy'
face="Times New Roman Star"oldoqson 1, oloq, olog|oj 'one-eyed'face="Times New Roman Star"olaq 1







face="Times New Roman Star"VEWT 360, ДТС 609 (EDT 149 only quotes OT ulyn- 'to be twisted' which is probably a different root).
face="Times New Roman Star"*apa (*appa)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fatherface="Times New Roman Star"отецface="Times New Roman Star"apa (Orkh., OUygh.) 'ancestors'face="Times New Roman Star"apa (MK) 'father, bear' ("Kypch."), (KB) 'ancestor'face="Times New Roman Star"abaface="Times New Roman Star"aba (dial.)


face="Times New Roman Star"awaface="Times New Roman Star"aba (dial.)face="Times New Roman Star"aba (dial.)face="Times New Roman Star"aba
face="Times New Roman Star"aba 'father, bear'
face="Times New Roman Star"oba 'bear'

face="Times New Roman Star"ava
face="Times New Roman Star"aba

face="Times New Roman Star"apa (dial.)face="Times New Roman Star"appa, aba


face="Times New Roman Star"aba (Kakuk), aba, apa (ССЯ)
face="Times New Roman Star"EDT 5, VEWT 1, ЭСТЯ 1, 54-58, Федотов 2, 281, Лексика 305, Аникин 71. Сf. also *ba:pa 'grandfather, mother's father' (Turkm. ba:ba etc., see ЭСТЯ 2, 10-13, Лексика 294, 305). Voicing of -p- in many languages is probably due to expressive gemination.
face="Times New Roman Star"*a:laface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"variegatedface="Times New Roman Star"пестрыйface="Times New Roman Star"ala (OUygh.)face="Times New Roman Star"ala (MK)face="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"o|laface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"a:laface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"hala-bulaface="Times New Roman Star"olaface="Times New Roman Star"ala
face="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"ala-z?|aface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"alaface="Times New Roman Star"EDT 126, VEWT 15, ЭСТЯ 1, 129-130, TMN 2, 95-97, Федотов 2, 274, Лексика 607.
face="Times New Roman Star"*e:nc?u"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fief, land and vassals presented by the ruler 2 gift, dowryface="Times New Roman Star"1 владение, земля и челядь, пожалованные начальником 2 подарок, приданоеface="Times New Roman Star"inc?u" (/anc?u) 1 (OUygh.)

face="Times New Roman Star"inc?e 2face="Times New Roman Star"enc?u" 1 (Abush. 82)face="Times New Roman Star"inz?|u 1face="Times New Roman Star"a"nc?i 1 (dial.)

face="Times New Roman Star"i:nz?|i 2face="Times New Roman Star"inz?|i 2
face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2

face="Times New Roman Star"enn/ie 2


face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"inse 2face="Times New Roman Star"enc?i `own'

face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"enc?i-li 'own'face="Times New Roman Star"VEWT 44, EDT 173, ЭСТЯ 1, 361-362, Лексика 347-348, Дыбо 1997. Turk. > MMong. enc?u", WMong. inz?|e, Kalm. inz?|@ (KW 208, 296). Mong. inz?|e 'dowry' may be in fact a word of different (Chinese) origin, see Haenisch 82, TMN 2, 224, EDT ibid., and modern Turkic forms may reflect a confusion of the original form and the later mongolism.
face="Times New Roman Star"*c?ap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to beat, hit 2 to attack, rob 3 chisel 4 hack, hoe, hatchet 5 to chop 6 to scythe, mow 7 to dig 8 to break 9 sharp 10 scythe 11 to whet, sharpen (a scythe) 12 metal shavings after forging 13 trap 14 whetstone for sharpening scythes 15 to whip 16 to hack, adze 17 shavings 18 booty 19 currycombface="Times New Roman Star"1 бить, ударять 2 нападать, грабить 3 резец 4 мотыга, тяпка, сечка 5 рубить 6 косить 7 копать (кетменем) 8 разламывать 9 острый 10 коса 11 точить (косу) 12 обсечки металла при ковке 13 капкан 14 брусок для точки кос 15 хлестать 16 тесать 17 стружка 18 добыча, трофей 19 скребница
face="Times New Roman Star"c?ap- 1 (MK)face="Times New Roman Star"c?ap- 2, c?apla 3, c?apa 4, c?apak 12face="Times New Roman Star"c?ap/b- 5, 6, 1, c?apqy 4face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2 (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?o|p- 5, 7, c?o|pqi 4face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 6, c?apqu 4face="Times New Roman Star"c?a'p- 1, 5, 8face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2, c?apGy 4, c?apGyr 9face="Times New Roman Star"sap- 1, 5, 6, saxpy, sapxy 10face="Times New Roman Star"s?ap- 1, 6, s?apqy 13face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 6, c?apqy 10, 13face="Times New Roman Star"c?ap- 2face="Times New Roman Star"s/up- 1, 11, s/opkas/ 14face="Times New Roman Star"saba:- 1
face="Times New Roman Star"s?ap- 1, 2, s?ap-ta- 15face="Times New Roman Star"s?ap-ty 17, s?apty-la- 16face="Times New Roman Star"c?ap/b- 5, 7, 1, c?apqy 4, 10face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, 6, 2, s?apqy 4face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, s?apqy 4face="Times New Roman Star"sap/b- 6, 5, 1, sapqy 4face="Times New Roman Star"c?ab- 2face="Times New Roman Star"c?apanaq 18face="Times New Roman Star"cap- 1; c?ap- 1, 5, c?apa 19face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, 6, 2face="Times New Roman Star"c?ap-, c?a'- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?ap- 5, c?apg|y 4face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 394, Егоров 203, 219, Федотов 2, 85, 137-8, Ашм. XII, 247-249.
face="Times New Roman Star"*dolga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to twist, to wrap roundface="Times New Roman Star"крутить, заворачивать
face="Times New Roman Star"tolg|a- (MK)face="Times New Roman Star"dola-face="Times New Roman Star"tolg|a-n- (refl.)face="Times New Roman Star"tolg|a- (Abush., MA)face="Times New Roman Star"to.lg|a-face="Times New Roman Star"tolg|u-
face="Times New Roman Star"dola-face="Times New Roman Star"dola-
face="Times New Roman Star"tolg|aj 'turn'face="Times New Roman Star"tolg|o-face="Times New Roman Star"tolg|a-n- 'to walk around'face="Times New Roman Star"tъla, tъw|lla 'cloth, petersham'

face="Times New Roman Star"dolg|a-face="Times New Roman Star"dolg|a-face="Times New Roman Star"tolg|o-face="Times New Roman Star"tolg|a-
face="Times New Roman Star"tula 'cloth'

face="Times New Roman Star"tolg|a-

face="Times New Roman Star"dola-n- 'to tinker with smth.'face="Times New Roman Star"VEWT 486, EDT 497, ЭСТЯ 3, 259-260, Федотов 2, 187-188, Ашм. XIV, 254-255, 259.
face="Times New Roman Star"*c?E:k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 woven cotton fabric 2 cotton shirt 3 woollen cloth 4 a k. of upper clothes (jacket, trousers, cloak)face="Times New Roman Star"1 хлопковая ткань 2 хлопковая рубашка 3 шерстяная ткань 4 вид верхней одежды (куртка, шаровары, плащ)face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (OUygh. - XIV c.)face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (MK)face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?a"pka"n 4face="Times New Roman Star"c?ikme|n 4face="Times New Roman Star"c?ekmen 4, 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?akmo|n 4face="Times New Roman Star"c?a"kma"n 4

face="Times New Roman Star"c?a":kmen 'gown'

face="Times New Roman Star"c?ekpen, c?epken 3, 4



face="Times New Roman Star"s?ekpen 3, 4face="Times New Roman Star"s?ekpen 3face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?epken 3, 4

face="Times New Roman Star"sa"kma"n 4face="Times New Roman Star"c?epken 3, 4
face="Times New Roman Star"cekmen, c?ekma"n 3


face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 416, 413.
face="Times New Roman Star"*Tu:krag (?)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"royal sign manualface="Times New Roman Star"знак царской власти
face="Times New Roman Star"tug|rag| (MK - Oghuz), tug|ra (IM)face="Times New Roman Star"tug|ra

face="Times New Roman Star"tug|ro|






















face="Times New Roman Star"VEWT 496. EDT 471, TMN 3, 342-343. The word may belong here if it is not derived < tu:g 'banner' ( < Chin.).
face="Times New Roman Star"*c?e.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bodily heaviness, constipation (euphem.) 2 rotten, foul 3 to rot 4 illness 5 dirt 6 to be sick, ill 7 rot 8 glue 9 anguish, sorrowface="Times New Roman Star"1 запор (эвфем.) 2 гнилой, сгнивший 3 гнить 4 болезнь 5 грязь 6 болеть, хворать 7 труха, гниль 8 клей 9 тоска, скорбь
face="Times New Roman Star"c?er 1 (MK), c?er-le-n- 'to be constipated; to suppurate (of eyes)' (MK)face="Times New Roman Star"c?er 4, c?irk 5, c?iris? 'flour paste'face="Times New Roman Star"c?ir 4, c?irla"- 4, c?ere- 3, c?erek 7face="Times New Roman Star"c?ir 'tumeur, clou', c?ire- 'se de/gou/\ter'face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2, c?irk 'snuff; hardened wheel ointment'face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2
face="Times New Roman Star"c?a"r 'horse's heart attack', c?a"rla"- 6, c?irk 5face="Times New Roman Star"c?irk '(dirty) spot; insult', c?errik 'illness (of cattle)'

face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2
face="Times New Roman Star"c?ir, dial. c?e.r 4, s/@r- 3, 6, s/@r@k 2



face="Times New Roman Star"c?er 9, 'hard tumour', c?erle- 'to be anguished', c?iri- 3, c?irik 2, c?irenc? 8face="Times New Roman Star"s?er 4, 9, s?iri- 3, s?irik 2face="Times New Roman Star"s?er 4, s?iri- 3, s?irik 2face="Times New Roman Star"sir 4, sere- 3, serek 2face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2face="Times New Roman Star"c?iris? 8face="Times New Roman Star"ciri-, c?iri- 3, cirik, c?irik 2, c?yrys? 8face="Times New Roman Star"s?er 9, s?ir- 3, s?irik 2, s?iris? 'slime'
face="Times New Roman Star"c?er 4, 9, c?iri- 3, c?irik 2, c?irkew 'maggots in rotten food'face="Times New Roman Star"VEWT 105, EDT 427, 430, TMN 1077, Егоров 211-212, 326, Федотов 2,111-112, 420. As Doerfer notes, Turkic forms of the type c?irkin 'dirty, nasty, ugly' (Chag., Tur., Gag., Tat., Uzb.) are rather borrowed from Persian c?irkin (which itself is derived from c?irk, borrowed < Turkic).
face="Times New Roman Star"*Tygra- / *Tygyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 firm, tough 2 narrow, compact, firmface="Times New Roman Star"1 крепкий, плотный 2 узкий, тесный, плотныйface="Times New Roman Star"tyg|ra-q 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyg|raq 1 (MK)






face="Times New Roman Star"dyqyz 1 (a contamination with dyq- `to stuff')

face="Times New Roman Star"tu:s 2
face="Times New Roman Star"tъw|vъw|r 2face="Times New Roman Star"tyjys 2


face="Times New Roman Star"tyg|yz 2

face="Times New Roman Star"tyg|yz 1, 2





face="Times New Roman Star"VEWT 477, EDT 471.
face="Times New Roman Star"*ja.r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to writeface="Times New Roman Star"писать
face="Times New Roman Star"jaz- (MK Oghuz.)face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"jaz- (Pav. C., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|z-face="Times New Roman Star"jaz-
face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"jaz-


face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"s/yr-



face="Times New Roman Star"z?|az-face="Times New Roman Star"z?az-face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"jad|-face="Times New Roman Star"z?|az-, zaz-face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"z?az-
face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"VEWT 193, ЭСТЯ 4, 70-71, EDT 984. Turk. > Hung. i/r- (MNyTESz 2, 227-228).
face="Times New Roman Star"*de:.l(b)u"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mad, stupidface="Times New Roman Star"сумасшедший, глупыйface="Times New Roman Star"telve (OUygh.)face="Times New Roman Star"telve (MK, KB); telu" (MK-Oghuz)face="Times New Roman Star"deliface="Times New Roman Star"tile, (КСТТ) tilba"face="Times New Roman Star"telve (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"telbaface="Times New Roman Star"ta"lva" 'sporty'
face="Times New Roman Star"da"liface="Times New Roman Star"da":li, telbe



face="Times New Roman Star"tiler- 'to become mad, enraged'


face="Times New Roman Star"telemir, telen|face="Times New Roman Star"teli; delbe 'stagger'face="Times New Roman Star"delbe 'stagger'face="Times New Roman Star"teli; delbe 'stagger'face="Times New Roman Star"tile, tilba" 'stagger'face="Times New Roman Star"teliface="Times New Roman Star"deliface="Times New Roman Star"deli, teliface="Times New Roman Star"delbe 'stagger'
face="Times New Roman Star"deliface="Times New Roman Star"EDT 493, VEWT 472, ЭСТЯ 3, 214-216, TMN 3, 660-662. The forms meaning 'stagger' reveal some irregularities (notably, voiced d- in some Kypchak forms), perhaps due to interdialectal borrowing.
face="Times New Roman Star"*c?(i)ak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to strike fire 2 flint, fire steelface="Times New Roman Star"1 высекать огонь 2 кремень, огнивоface="Times New Roman Star"c?aq- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"c?aq- (MK) 1face="Times New Roman Star"c?ak- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aq- (Sangl.) 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aqmaq-tas? 2face="Times New Roman Star"c?a'q- 1face="Times New Roman Star"c?ax- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"sax- 1face="Times New Roman Star"s?ag|yn 'spark'face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aqmaq 2
face="Times New Roman Star"sax- 1
face="Times New Roman Star"s?aq- 1face="Times New Roman Star"c?a'q- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1
face="Times New Roman Star"s?aqpa 2face="Times New Roman Star"sag|-/saq- 1face="Times New Roman Star"c?ag|-/c?aq- 'to produce sparks, shoot from a flint gun'face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"s?aq- 1
face="Times New Roman Star"c?aq- 'to pull the trigger', c?aqma 2face="Times New Roman Star"VEWT 95, TMN 3, 80-81, Лексика 373. Kypch. > Chuv. c?akma 'fire steel', whence > Mari, Udm. (Федотов 2, 387). The verb is usually regarded as one of the meanings of *c?ak- 'hit, strike', but the semantics 'strike fire' is attested quite early and allows to use the Turkic material in the Altaic comparison.
face="Times New Roman Star"*c?Amface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a backbiting man 2 to exact a fine 3 claim 4 reproach 5 to be offended 6 to be angryface="Times New Roman Star"1 клеветник 2 штрафовать 3 претензия, рекламация (юрид.) 4 упрек 5 обижаться 6 сердитьсяface="Times New Roman Star"c?am 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?amg|uq 1 (MK)

face="Times New Roman Star"c?am-la- 'to speak with disgust' (R, Pav. C.)

face="Times New Roman Star"c?`imig 'badly'



face="Times New Roman Star"c?am (dial., R) 4, c?am-da-l- (dial., R) 5face="Times New Roman Star"c?ammal-tur- 'to look nervous, angry'




face="Times New Roman Star"c?am-da-n- 4face="Times New Roman Star"s?am 'that which causes offence', s?am-da-n- 4face="Times New Roman Star"s?am-la-n- 6
face="Times New Roman Star"c?am 'joke, mockery', c?am-la-n- 6

face="Times New Roman Star"s?am-la-n- 5, s?am-s?yl 'resentful, sensitive'

face="Times New Roman Star"EDT 421-422, 423, VEWT 98, D-T 97. At least part of the forms may ultimately have a Chinese source (MC z|.a".m 'slander'). Cf. also c?aman 'lazy horse, dog'; Tur. c?amura jat- 'to decline from paying a debt' (slang; lit. 'to lie down in dirt' - perhaps a reanalysis based on the analogy with c?amur 'dirt', cf. also c?amur (metaph.) 'low, humble').
face="Times New Roman Star"*bialykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"city, fortressface="Times New Roman Star"город, крепостьface="Times New Roman Star"balyq (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"balyq (MK)

face="Times New Roman Star"balyq (Pav. C.)

face="Times New Roman Star"balyq, paluq




face="Times New Roman Star"baluq 'деревня'face="Times New Roman Star"pu"ler













face="Times New Roman Star"TMN 2, 257, EDT 335-336, ЭСТЯ 2, 59, ОСНЯ 3, 91, Лексика 485, Мудрак Дисс. 194.
face="Times New Roman Star"*Arka-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lasso, thick stringface="Times New Roman Star"лассо, толстая веревка




face="Times New Roman Star"arkan 1


face="Times New Roman Star"arqa:n


















face="Times New Roman Star"VEWT 26, ЭСТЯ 1, 175-176. Turk. > WMong. arqala-, Kalm. arx@l- (KW 14).
face="Times New Roman Star"*e:ke- (? i:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be insolent, quarrelface="Times New Roman Star"быть дерзким, ссориться
face="Times New Roman Star"ike-, ikes?- (MK)face="Times New Roman Star"iges?-face="Times New Roman Star"eges?-




face="Times New Roman Star"i:gen- 'to scold, growl at'




face="Times New Roman Star"eg|e 'faultfinding', eg|ele:- 'to find faults'
face="Times New Roman Star"egen- 'to feel uncomfortable'
face="Times New Roman Star"eges?-face="Times New Roman Star"eges-face="Times New Roman Star"eges-






face="Times New Roman Star"EDT 101, 118-119.
face="Times New Roman Star"*em-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nowface="Times New Roman Star"сейчасface="Times New Roman Star"emti (OUygh.)
face="Times New Roman Star"imdiface="Times New Roman Star"indi>face="Times New Roman Star"imdi (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"a"mdi
face="Times New Roman Star"indiface="Times New Roman Star"indi, s?-u"ndi

face="Times New Roman Star"emdi
face="Times New Roman Star"@nd@



face="Times New Roman Star"emi, endiface="Times New Roman Star"endi>face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"indi>face="Times New Roman Star"endi
face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"endi
face="Times New Roman Star"endiface="Times New Roman Star"EDT 156-157, VEWT 41, ЭСТЯ 1, 357-358, Егоров 65, Лексика 83 (with confusion of *em- and *am- q. v. sub *a>mV).
face="Times New Roman Star"*i:r/ / *y:r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 trace 2 furrowface="Times New Roman Star"1 след 2 борозда, межаface="Times New Roman Star"iz 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"iz 1 (MK)face="Times New Roman Star"iz 1face="Times New Roman Star"i>z 1, yzan 2face="Times New Roman Star"iz 1 (Бор. Бад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"iz 1face="Times New Roman Star"iz 1face="Times New Roman Star"is 1face="Times New Roman Star"iz 1face="Times New Roman Star"y:z 1face="Times New Roman Star"i>s 1
face="Times New Roman Star"is 1
face="Times New Roman Star"j@r 1, jъran 2

face="Times New Roman Star"is 1
face="Times New Roman Star"iz 1face="Times New Roman Star"i>z 1face="Times New Roman Star"yz 1, yzan 2face="Times New Roman Star"i>d| 1, yd|an 2face="Times New Roman Star"yz 1face="Times New Roman Star"jiz 1face="Times New Roman Star"iz, yz 1face="Times New Roman Star"iz 1
face="Times New Roman Star"hyzan 2face="Times New Roman Star"EDT 277, ЭСТЯ 1, 383-385, 646, 647, VEWT 175, Егоров 79, 75. There exists a verbal derivative *i:r/-te- 'to follow one's tracks', attested as iste- as early as in OUygh. (see EDT 243) and in many modern languages (see ЭСТЯ 1, 383); but simultaneously there is a variant *i:r-te- (with *-r/- > -r- according to Helimski's rule), attested already in MK (see EDT 208) and in Yak., Dolg. irde:-, see Stachowski 128.
face="Times New Roman Star"*a:tag
face="Times New Roman Star"islandface="Times New Roman Star"остров

face="Times New Roman Star"adaface="Times New Roman Star"atawface="Times New Roman Star"(CCum.) atov



face="Times New Roman Star"a:da



face="Times New Roman Star"odъ













face="Times New Roman Star"VEWT 31, ЭСТЯ 1, 87-88, TMN 2, 19, Федотов 2, 295.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
63820313491268
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov