Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*ti-(ku") face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"that face="Times New Roman Star"тот face="Times New Roman Star"tege face="Times New Roman Star"(OKypch.) tigi (Bulgat), tik (Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"(dial.) s?u"-tki,s?u"tu"ki, bitiki 'вот этот' (Akhaltek.) face="Times New Roman Star"tege; i>-di 'so, thus' face="Times New Roman Star"i-ti 'this' face="Times New Roman Star"i-ti 'this' face="Times New Roman Star"do": face="Times New Roman Star"te: face="Times New Roman Star"tigi face="Times New Roman Star"tigi (dial.) face="Times New Roman Star"tege face="Times New Roman Star"te bu 'this here', te o 'that there' face="Times New Roman Star"du"g|u", tu": face="Times New Roman Star"VEWT 479, Ra"sa"nen 1957, 36, Котвич 1962, 142, Stachowski 129.
face="Times New Roman Star"*T(i)a:na- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"nostril face="Times New Roman Star"ноздря face="Times New Roman Star"tanaw face="Times New Roman Star"tany: face="Times New Roman Star"tany: face="Times New Roman Star"tanaq face="Times New Roman Star"tanau 'nose' face="Times New Roman Star"VEWT 460, Лексика 218. Because of late attestation borrowing from Mong. is not excluded; but it is not quite probable for phonetic reasons.
face="Times New Roman Star"*baldyr face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"beginning of the spring season, lambing season face="Times New Roman Star"начало весеннего сезона, сезона рождения ягнят face="Times New Roman Star"baldyr (MK ) face="Times New Roman Star"baldi(r) (dial.: УДС 23) 'last year' face="Times New Roman Star"The root tends to mix with *byldur 'last year', but is explicitly distinguished by MK (as baldyr vs. byldyr).
face="Times New Roman Star"*Ka.ry face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 old 2 old woman or man 3 to become old face="Times New Roman Star"1 старый 2 старуха, старик 3 стареть face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3 (OUygh.) face="Times New Roman Star"qary (MK , KB ) 1, qary- (MK , KB ) 3 face="Times New Roman Star"kary, kart 1 face="Times New Roman Star"qary, qart 1 face="Times New Roman Star"qary (MA , Abush. ) 1, qary- (MA , Abush. ) 3 face="Times New Roman Star"qari 1, qari- 3 face="Times New Roman Star"qeri 1,2, qeri- 3 face="Times New Roman Star"Gary, Gart 2,1 face="Times New Roman Star"Garry 1, Garra- 3 face="Times New Roman Star"kir@ 1, kir@- 3 face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3 face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3 face="Times New Roman Star"kyryj- 3 face="Times New Roman Star"kyryj- 3 face="Times New Roman Star"qyry- 3 face="Times New Roman Star"qyry- 3 face="Times New Roman Star"qary, qart 1, qary- 3, qart 3 face="Times New Roman Star"qary ? qe|ri, qart 1 face="Times New Roman Star"qart 1 face="Times New Roman Star"qary, qart 1 face="Times New Roman Star"qary 1,2 (also 'woman') face="Times New Roman Star"qary, g|arry 1 face="Times New Roman Star"qart 1 face="Times New Roman Star"EDT 644, TMN 3, 440, ЭСТЯ 5, 311-312, 314-316, Лексика 84-85, Stachowski 169, 170.
face="Times New Roman Star"*Kap- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to snatch, take 2 to bite face="Times New Roman Star"1 брать, хватать 2 кусать face="Times New Roman Star"qap- (Orkh., OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"qap- (MK , KB ) 1 face="Times New Roman Star"kap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- (AH , IM , Pav. C. , Qutb ) 1 face="Times New Roman Star"qo|p- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"Gap- 1,2 face="Times New Roman Star"Gap- 1,2 face="Times New Roman Star"xap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"xyp- 1,2 face="Times New Roman Star"xap- 1,2 face="Times New Roman Star"qa'p- 'to grab with one's mouth; bite (of fish)' face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"qab- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"qap- 1,2 face="Times New Roman Star"VEWT 233, EDT 580, ЭСТЯ 5, 264-265, TMN 3, 373-374.
face="Times New Roman Star"*da:la- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to bite face="Times New Roman Star"кусать face="Times New Roman Star"dala- face="Times New Roman Star"tala- face="Times New Roman Star"tala- (MKypch.: AH , Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"dala- face="Times New Roman Star"da:la- face="Times New Roman Star"tula- , recipr. tola-s?- face="Times New Roman Star"dala- face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 134-136, Ашм. XIV, 120. This root should be strictly distinguished from PT *ta:la- 'to rob', with which it is confused in VEWT 458 and in EDT 492.
face="Times New Roman Star"*Kop face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"all face="Times New Roman Star"весь face="Times New Roman Star"qop (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"qop (MK ) face="Times New Roman Star"VEWT 281, EDT 579.
face="Times New Roman Star"*el/i face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lady, beg's consort face="Times New Roman Star"титул жены бега face="Times New Roman Star"i/es?i (OUygh.) face="Times New Roman Star"i/es?i (MK ) face="Times New Roman Star"See EDT 256, TMN 2, 182-183. The word is borrowed in Mong.: MMong. esi (HY ), WMong. esi 'empress', Kalm. is? 'mother' (KW 210), Ordos is?i Gatu 'nom d'un sanctuaire, es?i qatun' (DO 389), see Clark 1980 , 41.
face="Times New Roman Star"*Kyl- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 thin 2 short face="Times New Roman Star"1 тонкий 2 короткий face="Times New Roman Star"xylbys face="Times New Roman Star"qylbyq, qylbys 1 face="Times New Roman Star"x@ld@rke 'худой, хилый, тонкий' face="Times New Roman Star"kylgas 2 face="Times New Roman Star"kylgas 2 face="Times New Roman Star"qylmyj- face="Times New Roman Star"qylmyj- face="Times New Roman Star"On the rare reflexes of this root see VEWT 263, Stachowski 168.
face="Times New Roman Star"*Kad face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wind, whirlwind face="Times New Roman Star"ветер, вихрь face="Times New Roman Star"qad| (MK ) face="Times New Roman Star"kaj 'rainy weather' face="Times New Roman Star"qaj (AH , Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"Gaj face="Times New Roman Star"xas face="Times New Roman Star"xata:- 'to be cold in spring' face="Times New Roman Star"xat, xady- 'to be frozen', face="Times New Roman Star"qat face="Times New Roman Star"qajy- 'to be frozen' face="Times New Roman Star"EDT 593, ЭСТЯ 5, 193-194, Лексика 46. Borrowing < Sam. *kacu 'whirlwind' is hardly credible, despite Helimski 1995 .
face="Times New Roman Star"*ko"l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 shadow 2 to shadow face="Times New Roman Star"1 тень 2 давать тень, затенять face="Times New Roman Star"ko"lu"- (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"ko"lik (MK ) 1 face="Times New Roman Star"go"lge, ko"lge (dial.) face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1 face="Times New Roman Star"ko"lege (Abush. ) face="Times New Roman Star"ku.lke|, ku.le|ke| 1 face="Times New Roman Star"ko"le|n|ge|, ko"lige| 1 face="Times New Roman Star"ko"lga" 1 face="Times New Roman Star"ko"lge 1 face="Times New Roman Star"ko"le- 2, ko"lek 1 face="Times New Roman Star"ko"lo"- 2, ko"lo"n|o" 2 face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1 face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1 face="Times New Roman Star"xo"lege 1 face="Times New Roman Star"xo"lege 1 face="Times New Roman Star"ko"lo"ko" 1 face="Times New Roman Star"ko"letke 1 face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1 face="Times New Roman Star"go"lge 1 face="Times New Roman Star"ko"len|ke 1 face="Times New Roman Star"VEWT 288-289, 294, EDT 716-718, ЭСТЯ 5, 96-97, 128, Stachowski 164. Should be distinguished from *Ko"l/- 'to screen' (v. sub *ge:\l/a ).
face="Times New Roman Star"*To:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to become lean, hungry 2 lean, hungry face="Times New Roman Star"1 отощать, проголодаться 2 тощий, голодный face="Times New Roman Star"turuq 2 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"tu:r- (o:?) 1 (MK ), turuq 1 (MK ) face="Times New Roman Star"turg|un 'fatigue/' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"toryg| 2 face="Times New Roman Star"tor 2 face="Times New Roman Star"toryn- (Верб. - Tel.) face="Times New Roman Star"tuor- 1, tuor 2 face="Times New Roman Star"dor- 1 face="Times New Roman Star"toruq- 1 face="Times New Roman Star"toryq- 1 face="Times New Roman Star"torma 2 (dial.) face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 530, 539, Clark 1977 , 157.
face="Times New Roman Star"*je.g- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 better 2 upper part, surface face="Times New Roman Star"1 лучше, лучший 2 верх, поверхность face="Times New Roman Star"jeg 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jeg 1 (MK ) face="Times New Roman Star"jeg|, jej 1 face="Times New Roman Star"jik 1 (AH ) face="Times New Roman Star"jeg (dial.) 1 face="Times New Roman Star"jeg 1 face="Times New Roman Star"s/i, s/ije 2 face="Times New Roman Star"EDT 909-910, VEWT 194, ЭСТЯ 4, 165-166, TMN 4, 184-185, Федотов 2, 115-116.
face="Times New Roman Star"*en face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"not (prohibitive particle) face="Times New Roman Star"не (запретительная частица) face="Times New Roman Star"an face="Times New Roman Star"Егоров 26-27, Федотов 1, 43-45. An isolated Chuv. form, but probably archaic (cf. the external evidence). Cf. also Karakh. (MK Oghuz) an| 'an exclamation meaning "no"' (see EDT 165) - but it is a hapax, occurs only within a reduplication an| an|, does not regularly correspond to Chuv. an and may be just onomatopoeic.
face="Times New Roman Star"*buc?-uk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"half face="Times New Roman Star"половина face="Times New Roman Star"byc?uq (MK , IM ) face="Times New Roman Star"buc?uk face="Times New Roman Star"buc?uq (Sangl. , MKypch. - AH ) face="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 294, ЭСТЯ 2, 283-284. Usually regarded as derived from *byc?- 'to cut', which is dubious in the light of external evidence.
face="Times New Roman Star"*K(i)amak / *K(i)apak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 forehead 2 front part 3 eyelid 4 eyebrow face="Times New Roman Star"1 лоб 2 передняя часть 3 веко 4 бровь face="Times New Roman Star"qapaq 3 (MK ) face="Times New Roman Star"kabak 'bald', dial. kabag 1, 2, 'face', 'skull' face="Times New Roman Star"ku"z qabag|y 3, dial. taw qabag|y 'mountain slope' face="Times New Roman Star"qabaq 1, 2 (Sangl. , Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"qo|vo|q 3 face="Times New Roman Star"dial. qawaq 3 face="Times New Roman Star"qavaq 'nose bridge' (ЯЖУ ) face="Times New Roman Star"GabaG 2, (poet.) 'face' face="Times New Roman Star"Ga:baG 3 face="Times New Roman Star"xamax 1 face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 1 face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 4, dial. 1 face="Times New Roman Star"xavaq 1 face="Times New Roman Star"qabaq 4 face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'pitfall' face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'place under the forehead; edge of shore' face="Times New Roman Star"qabaq 3 face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'precipice' face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'cleft' face="Times New Roman Star"go"z qabag|y 3 face="Times New Roman Star"VEWT 228, ЭСТЯ 5, 161, Лексика 199-200. An extremely complicated case: forms meaning 'eyelid' are traditionally analysed as derived from *Kap- 'to cover' - but the Turkm., Uzb. and Uygh. forms clearly contradict such a derivation by displaying unmistakable vowel length. A trace of the original meaning 'forehead, eyebrow' (later shifted to 'eyelid') in the Kypchak languages (not distinguishing vowel length) may be found in expressions meaning 'to frown (one's forehead, eyebrows)': Kirgh. qabaq tu"j-, bu"rko"-, Kaz., KKalp. qabaq tu"j-. The form *Ka:pak may have been additionally influenced by PT *Ka:p 'sack; to surround' (v. sub *k[a:]p`a/), *Ka:p(ak) 'caul, hymen' (v. sub *k`a:p`a/ ). The variation of *-m- and -p- (cf. the archaic Siberian reflexes with -m-) is parallelled by a similar variation in TM and Japanese and may reflect an original cluster, but may have been an innovation due to the contaminations with *Kap- and *Ka:p.
face="Times New Roman Star"*eme face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 female 2 old woman face="Times New Roman Star"1 самка 2 старуха face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?) face="Times New Roman Star"dial. eme 2 face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2 face="Times New Roman Star"ama 1 face="Times New Roman Star"eme 2 face="Times New Roman Star"VEWT 42, ЭСТЯ 220, Егоров 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*sunu face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"caraway seed face="Times New Roman Star"тминное зерно face="Times New Roman Star"sunu (OUygh. med.) face="Times New Roman Star"sunu (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 834. Clauson considers the Arabic translation s?u:ni:z to be a loan from Persian; the Persian form gas?ni:z (> modern East Iranian languages, see Стеблин-Каменский 1982 , 75), on the origin of which see Henning 1963, 195-199, of course cannot be the source of Turkic forms.
face="Times New Roman Star"*Kon|ur face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"red-brown, dark brown face="Times New Roman Star"рыжевато-бурый, темнокоричневый face="Times New Roman Star"qon|ur (MK ) face="Times New Roman Star"kon|gur , gog|ur (dial.) face="Times New Roman Star"qon|g|yr face="Times New Roman Star"qon|ur (IM ), qon|g|ur (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qu.n|g|ir face="Times New Roman Star"qon|yr face="Times New Roman Star"Gonur face="Times New Roman Star"Gon|ur face="Times New Roman Star"xo:r face="Times New Roman Star"qon|yr face="Times New Roman Star"xъw|mъw|r face="Times New Roman Star"qon|or face="Times New Roman Star"xo:r face="Times New Roman Star"qon|ur face="Times New Roman Star"qon|yr face="Times New Roman Star"qon|yr face="Times New Roman Star"qun|yr face="Times New Roman Star"qon|ur face="Times New Roman Star"qomur face="Times New Roman Star"qon|yr face="Times New Roman Star"qon|ur face="Times New Roman Star"VEWT 280-1, TMN 3, 525, EDT 639, ЭСТЯ 6, 62-65.
face="Times New Roman Star"*Ka:ta- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to stick into 2 nail face="Times New Roman Star"1 вонзать(ся) 2 гвоздь face="Times New Roman Star"kada- 1, kadak 2 (dial.) face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2 face="Times New Roman Star"qada- (Abush. , Pav. C. , MA ) face="Times New Roman Star"qada- 1, qado|q 2 face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2 face="Times New Roman Star"qatag| 2 face="Times New Roman Star"GadaG 2 face="Times New Roman Star"Gadaq 2 face="Times New Roman Star"qada- 1 face="Times New Roman Star"xudav 2 (Anatri) face="Times New Roman Star"xata:- 1 face="Times New Roman Star"kata:- 1 face="Times New Roman Star"qada- 1, qadag| 2 face="Times New Roman Star"qada- 1, qado: 2 face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2 face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2 face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2 face="Times New Roman Star"qada- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 217-8, ЭСТЯ 5, 180-182, TMN 3, 420-422, Ашм. XIV, 257, Stachowski 141. Because of the lack of ancient attestation one cannot exclude a borrowing < Mong. (although the variant qadag|a is very poorly represented there, and may itself be borrowed < Turk.).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 598762 12943059
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov