Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Tu"menface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ten thousand; very muchface="Times New Roman Star"десять тысяч; очень многоface="Times New Roman Star"tu"men (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"men (MK, KB), (Kypch. 14 cent.) du"menface="Times New Roman Star"tu"menface="Times New Roman Star"to"me|nface="Times New Roman Star"tu"men (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tumanface="Times New Roman Star"tu"ma"nface="Times New Roman Star"tu">men (ЯЖУ)
face="Times New Roman Star"tu"men (arch.)

face="Times New Roman Star"tu"men

face="Times New Roman Star"tu"ma"n
face="Times New Roman Star"tu"men
face="Times New Roman Star"tu"mo"n




face="Times New Roman Star"tu"men, kimen, timen


face="Times New Roman Star"VEWT 504, EDT 507-508, Лексика 574-575. In general we agree with Doerfer's arguments (TMN 2, 632-642: the Turkic word is the source of Persian tu:ma:n '10000', not vice versa, although in some cases the word was borrowed back into Turkic (in particular: Az. tu"ma"n, Khal. tima"n 'a Persian coin', KBalk., Kum. tu"men '10 roubles'); the Tokharian word, whose IE source is highly dubious, is most probably < Turkic; a Chinese source is extremely dubious). Turk. > Mong. tu"men (see TMN 2, 641, Щербак 1997, 160), whence Evk. tumen etc., see Doerfer MT 78. Weak evidence of initial voice (*d- should be expected in PT) may be due to later cultural interborrowing.
face="Times New Roman Star"*tu"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 night 2 yesterdayface="Times New Roman Star"1 ночь 2 вчераface="Times New Roman Star"tu"n 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"n 1 (MK, KB), du"n, tu"n 'night, dark' (IM)face="Times New Roman Star"tu"n 1, du"n 2face="Times New Roman Star"to"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1 (Abush.), 'dark' (Sangl.)face="Times New Roman Star"tun 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tune, tu"n 1face="Times New Roman Star"du"na"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1, du":n 2face="Times New Roman Star"tu"n 1, 'dark'face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1

face="Times New Roman Star"tu":n 1face="Times New Roman Star"tu":nface="Times New Roman Star"du"n 1face="Times New Roman Star"du"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tun 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"to"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"du"n 2face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1
face="Times New Roman Star"tun, tu"n 1face="Times New Roman Star"VEWT 505, EDT 513, ЭСТЯ 3, 315-316, Лексика 81, Stachowski 236. Cf. also Yak. tu"n| 'dark, darkness' (< *tu"n-Vk). The variant *du":n, reflected in some languages, is obviously due to a secondary influence of *du":l/ 'dream' (v. sub *t`u:l/ke), as well as the archaic compound *tu"-gu"n 'yesterday' (*'that day'), preserved in: Tur. dial. du"hu"n, SUygh. tugyn, Tuva, Tof. du":n.
face="Times New Roman Star"*Tu"n|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 metaphor 2 summary, conclusion 3 interpreter 4 realityface="Times New Roman Star"1 притча, иносказание 2 итог, обобщение 3 переводчик 4 явь





face="Times New Roman Star"tu"n|c?i 3




face="Times New Roman Star"tu"n| 1 (Верб.), tu"n|ej 'одинаковый'

face="Times New Roman Star"tu"n|et- 'делить, распределять'face="Times New Roman Star"tu"n|ehe 'ein Brauch, dem gema"s| ein Ja"ger das Fleisch des von ihm erlegten Rentiers den Nachbarn schenkt und fu"r sich selbst nur den Rentierkopf beha"lt, welcher ihm Glu"ck bringen soll'face="Times New Roman Star"tu"n| 2




face="Times New Roman Star"tu"n 4




face="Times New Roman Star"VEWT 505, Stachowski 235.
face="Times New Roman Star"*tu"n|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"funnel, windowface="Times New Roman Star"дымовое отверстие, окноface="Times New Roman Star"tu"gnu"k (OUygh. - YB), tu"nlu"k (late OUygh. - Lig. VSOu)face="Times New Roman Star"tu"n|lu"k (MK), t/du"nlu"k (IM)face="Times New Roman Star"tu"jnu"kface="Times New Roman Star"to"nla"kface="Times New Roman Star"tu"jnik (Pav. C.)face="Times New Roman Star"tujnukface="Times New Roman Star"tu"n|lu"kface="Times New Roman Star"tyndyk
face="Times New Roman Star"tu"jnu"kface="Times New Roman Star"tu"nu"kface="Times New Roman Star"tu"ndu"kface="Times New Roman Star"tu"nu"k
face="Times New Roman Star"t@w|n@w|face="Times New Roman Star"tu"nnu"kface="Times New Roman Star"tu"nnu"kface="Times New Roman Star"du"ndu"kface="Times New Roman Star"du"n|nu"kface="Times New Roman Star"tu"ndu"kface="Times New Roman Star"tu"n|dikface="Times New Roman Star"tu"nlikface="Times New Roman Star"to"nlo"k


face="Times New Roman Star"tu"n|likface="Times New Roman Star"tu"mlu"xface="Times New Roman Star"tu"n|u"lu"kface="Times New Roman Star"VEWT 505, TMN 2, 643-645, EDT 520, Лексика 506-507, 516, Stachowski 234.
face="Times New Roman Star"*du":pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bottom; rootface="Times New Roman Star"дно; основание; кореньface="Times New Roman Star"tu"p (tu"b) (OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"p (tu"b) (MK)face="Times New Roman Star"dipface="Times New Roman Star"tu">pface="Times New Roman Star"tu"b (Pav. C.), tu"p (Abush.)face="Times New Roman Star"tubface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"p, topface="Times New Roman Star"dibface="Times New Roman Star"du":pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"p
face="Times New Roman Star"t@pface="Times New Roman Star"tu"gex (?)face="Times New Roman Star"tu"gek (?)face="Times New Roman Star"du"pface="Times New Roman Star"du"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu">p
face="Times New Roman Star"dipface="Times New Roman Star"tu"pface="Times New Roman Star"tu"p
face="Times New Roman Star"tubface="Times New Roman Star"EDT 434-435, VEWT 505, ЭСТЯ 3, 317-319, TMN 2, 652-654 ( > Mong. tu"b, to"b), Лексика 108-109, Stachowski 234.
face="Times New Roman Star"*du":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to fold, roll togetherface="Times New Roman Star"скручивать, засучиватьface="Times New Roman Star"tu"r- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"r- (MK)face="Times New Roman Star"du"r-face="Times New Roman Star"to"r-face="Times New Roman Star"tu"r- (MA, Pav. C.)face="Times New Roman Star"turmak-la-face="Times New Roman Star"tu"(r)-
face="Times New Roman Star"du"rma"k 'бутерброд в виде трубочки'face="Times New Roman Star"du"jr-face="Times New Roman Star"tu"r-face="Times New Roman Star"tu"rgek 'клубок'face="Times New Roman Star"tu"r-

face="Times New Roman Star"tu":r-
face="Times New Roman Star"du"r-face="Times New Roman Star"du"r-face="Times New Roman Star"tu"r-face="Times New Roman Star"tu"r-face="Times New Roman Star"tu"r-face="Times New Roman Star"to"r-
face="Times New Roman Star"du"r-
face="Times New Roman Star"tu"r-face="Times New Roman Star"tu"r-
face="Times New Roman Star"VEWT 506, EDT 530-531, ЭСТЯ 3, 319-320. Turk. > Hung. tu?r- 'to tuck', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*du"l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to fall, move downface="Times New Roman Star"падать, двигаться внизface="Times New Roman Star"tu"s?- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"s?- (MK)face="Times New Roman Star"du"s?-face="Times New Roman Star"tu">s?-face="Times New Roman Star"tu"s?- (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"tus?-face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"du"s?-face="Times New Roman Star"du"s?-
face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s?-

face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"du"s?-
face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"tu"s-face="Times New Roman Star"tu">s?-face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"du"s?-face="Times New Roman Star"tu"s?-face="Times New Roman Star"tu"s-
face="Times New Roman Star"tus?-face="Times New Roman Star"EDT 560, VEWT 507, ЭСТЯ 3, 330-333, Stachowski 235. Turk. (Bulg.) > Hung. do?l (MNyTESz 1, 668-669).
face="Times New Roman Star"*do"l/e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to spread out (as mat) 2 mat, mattressface="Times New Roman Star"1 расстилать (циновку) 2 циновка, подстилка, тюфякface="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2, (?) to"let 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2 (MK)face="Times New Roman Star"do"s?e- 1, do"s?ek 2face="Times New Roman Star"tu"s?@- 1, tu"s?@k 2face="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2 (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"to.s?ak 2face="Times New Roman Star"tu"s?a"k, c?u"s?a"k 2face="Times New Roman Star"to"sek 2face="Times New Roman Star"do"s?a"- 1, do"s?a"k 2face="Times New Roman Star"du"s?e- 1, du"s?ek 2face="Times New Roman Star"to"ze- 1, to"zek 2face="Times New Roman Star"to"z?e- 1, to"z?ekface="Times New Roman Star"to"z?o"- 1, to"z?o"k 2
face="Times New Roman Star"tu"z?ek 2

face="Times New Roman Star"do"z?e- 1, do"z?ek 2face="Times New Roman Star"to"'he-n- 1, to"'hek 2face="Times New Roman Star"to"s?o"- 1, to"s?o"k 2face="Times New Roman Star"to"so"- 1 (R)face="Times New Roman Star"to"se- 1, to"sek 2face="Times New Roman Star"tu"s?@- 1, tu"s?@k 2face="Times New Roman Star"to"s?ek 2face="Times New Roman Star"do"s?e- 1, do"s?ek 2face="Times New Roman Star"to"s?e- 1, to"s?ek 2face="Times New Roman Star"to"se- 1, to"sek 2
face="Times New Roman Star"to"s?ek 2face="Times New Roman Star"EDT 494, 561, 563, VEWT 495, TMN 2, 617, ЭСТЯ 3, 333-335.
face="Times New Roman Star"*du":l/ (/*du":l)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dreamface="Times New Roman Star"сонface="Times New Roman Star"tu"l; tu"s?e- 'to dream' (OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"s?; tu"s?e- 'to dream' (MK)face="Times New Roman Star"du"s?, dial. tu"s?face="Times New Roman Star"tu">s?face="Times New Roman Star"tu"s? (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"dus?face="Times New Roman Star"tu"s?, c?u"s?
face="Times New Roman Star"tu"s? (dial.)face="Times New Roman Star"du":s?face="Times New Roman Star"tu"sface="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"tu"s?
face="Times New Roman Star"t@w|l@w|kface="Times New Roman Star"tu":l; tu"he:- 'to dream'face="Times New Roman Star"tu":l; tu"he:- 'to dream'face="Times New Roman Star"du"s?face="Times New Roman Star"du"s?face="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"tu"sface="Times New Roman Star"tu"sface="Times New Roman Star"tu">s?face="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"du"s?face="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"tu"sface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"VEWT 507, TMN 3, 211, EDT 559, 561, 490, ЭСТЯ 3, 323-324, Stachowski 234, 236. See also Ro/na-Tas 1972 on Old Uyghur tu"lek 'supernatural power'.
face="Times New Roman Star"*du"l/-u"n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to think, understandface="Times New Roman Star"думать, пониматьface="Times New Roman Star"tu"s?u"-t-le-n-il- (OUygh.), tu"s?u"n- (OUygh. - USp.)
face="Times New Roman Star"du"s?u"n-face="Times New Roman Star"to"s?en-face="Times New Roman Star"du"s?u"n- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"tus?un-face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-, c?u"s?u"n-
face="Times New Roman Star"du"s?u"n-face="Times New Roman Star"du"s?u"n-

face="Times New Roman Star"tu"z?u"-met 'intelligent, reasonable'

face="Times New Roman Star"tu"s 'serious, reasonable'


face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-face="Times New Roman Star"tu"sin-face="Times New Roman Star"tu"sin-

face="Times New Roman Star"du"s?u"n-face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-face="Times New Roman Star"tu"sin-
face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-face="Times New Roman Star"VEWT 507, EDT 562, ЭСТЯ 335-336.
face="Times New Roman Star"*tu"t-u"n, *tu"t-su"gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to smoke 2 smokeface="Times New Roman Star"1 дымить 2 дымface="Times New Roman Star"tu"t(e)-1, tu"tu"n, tu"tsu"g 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"t(e)- 1 (KB), tu"te-t- caus. (1), tu"tu"n, tu"tsu"g 2 (MK)face="Times New Roman Star"tu"t- 1, tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"to"ta"- 1, to"ten 2face="Times New Roman Star"tu"tsi 2 (Sangl.), tu"tu"n 2 (MKypch. - Houts.)face="Times New Roman Star"tutun 2face="Times New Roman Star"tu"tu"n 'tobacco'face="Times New Roman Star"tu"t- 1, tutun 'tobacco'face="Times New Roman Star"tu"stu" 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tu"sse 2face="Times New Roman Star"tu"de- 1, tu"du"n 2face="Times New Roman Star"tu"du"n 2face="Times New Roman Star"tu"du"n 2face="Times New Roman Star"titi- 1face="Times New Roman Star"t@w|d@w|m 2

face="Times New Roman Star"du"du"skek 'haze'; du"du"- 'to rot, mould'face="Times New Roman Star"tu"tu"- (ФиЛ 177 du"du"-) 'to rot, mould'face="Times New Roman Star"tu"to"- 1, tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tutin 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tu"tin 2face="Times New Roman Star"to"ta"- 1, to"to"n 2face="Times New Roman Star"tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"tu"t- 1, tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tutun 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, to"ten 2face="Times New Roman Star"cu"cyn, tyssy 2 (ССЯ)face="Times New Roman Star"tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"PT *tu"t-u"n, *tu"t-su"g - derivations from *tu"t(e)- 'to smoke'. See VEWT 507, EDT 452, 457-8, 461, TMN 2, 605, Лексика 364-365. The Tuva-Tof. verb meaning 'to rot' may belong here as well, though the absence of pharyngealization in Tof. is strange.
face="Times New Roman Star"*du"r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"even, levelface="Times New Roman Star"1 ровный 2 упорядочиватьface="Times New Roman Star"tu"z (Orkh., OUygh.) 1, tu"z- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"tu"z 1, tu"z- 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"to"z 1, to"z- 2face="Times New Roman Star"tu"z 1 (MA), tu"z- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tuz- 2face="Times New Roman Star"tu"z- 2face="Times New Roman Star"tu"z 1, tu"z- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"tu"s 1, tu"z-e-t- 2face="Times New Roman Star"tu"s 1, tu"z-e-t- 2face="Times New Roman Star"tu"s 1, tu"ze- 2
face="Times New Roman Star"tu"r@, to"r@ (NW) 1


face="Times New Roman Star"du"sface="Times New Roman Star"tu"z 1face="Times New Roman Star"tu"z-e- 2face="Times New Roman Star"tu"z- 2face="Times New Roman Star"to"d|o"- 2face="Times New Roman Star"tu"z 1, tu"z-e-t- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z- 2face="Times New Roman Star"tu"z, tiz 1, tu"z-, tu"zu"- 2face="Times New Roman Star"du"z 1, du"z-, du"ze-, tu"ze- 2face="Times New Roman Star"tu"z, tiz 1face="Times New Roman Star"tu"z 1face="Times New Roman Star"See ЭСТЯ 3, 309-312, VEWT 508, EDT 571, 572. The word is interacting with *dir/- 'to string, thread' (v. sub *c?i_u/r/u).
face="Times New Roman Star"*uc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fly v.face="Times New Roman Star"лететь, летатьface="Times New Roman Star"uc?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"uc?- (MK,KB)face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"oc?-face="Times New Roman Star"uc?- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?ux-face="Times New Roman Star"uc?uq-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-, uc?g|ur-face="Times New Roman Star"v@w|s/-face="Times New Roman Star"uhun- 'float'face="Times New Roman Star"uhun- 'float, swim'face="Times New Roman Star"u's?-face="Times New Roman Star"u's?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"us?-face="Times New Roman Star"us?-face="Times New Roman Star"os-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"us?-face="Times New Roman Star"us?-face="Times New Roman Star"uc?-face="Times New Roman Star"VEWT 509, EDT 19, ЭСТЯ 1, 612-613, Stachowski 241.
face="Times New Roman Star"*u:c?aface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rump 2 back 3 loins, buttocksface="Times New Roman Star"1 крестец 2 спина 3 задница, ягодицыface="Times New Roman Star"uc?a (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"uc?a (MK) 2face="Times New Roman Star"uz?|a 'hip'face="Times New Roman Star"u>c?a 1face="Times New Roman Star"uz?|a (AH), uc?a (AH, Pav. C.) 2, 3
face="Times New Roman Star"uc?a 2face="Times New Roman Star"uz?|a, uc?a 1
face="Times New Roman Star"u:z?|a 1face="Times New Roman Star"uc?a 2face="Times New Roman Star"uc?a 1face="Times New Roman Star"uc?a 2
face="Times New Roman Star"v@w|z?|@w| 1face="Times New Roman Star"uz?|un|ax 3
face="Times New Roman Star"uz?a 1
face="Times New Roman Star"uc?a 1
face="Times New Roman Star"us?a 1face="Times New Roman Star"u>sa 1





face="Times New Roman Star"EDT 20, ЭСТЯ 1, 566-567. The Yak. form has an irregular -z?|-.
face="Times New Roman Star"*uc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rash, inflammation, pustules on lips (during cold, fever) 2 catarrh, cold, fever 3 to appear (of rash), catch coldface="Times New Roman Star"1 сыпь, воспаление, прыщи на губах (во время простуды, лихорадки) 2 простуда, лихорадка 3 появляться (о прыщах, сыпи), простужаться
face="Times New Roman Star"uc?g|uq (MK) 2face="Times New Roman Star"uc?uk 1
face="Times New Roman Star"uc?uq (Бор. Бад., Pav. C.) 1, 2face="Times New Roman Star"uc?uq 1, uc?un- 3face="Times New Roman Star"uc?uq 1
face="Times New Roman Star"uc?uG 1face="Times New Roman Star"uc?uq 1








face="Times New Roman Star"uc?uq 1face="Times New Roman Star"u>s?yq 1, u>s?yn- 3face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3face="Times New Roman Star"u>su>n- 3
face="Times New Roman Star"uc?uq 1face="Times New Roman Star"uc?un- 'to become epileptic'face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3

face="Times New Roman Star"EDT 22, 23, ЭСТЯ 1, 616, TMN 2, 139. Turk. > Kalm. uc?@g 'простуда', see TMN ibid.
face="Times New Roman Star"*uja-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be ashamed 2 shameface="Times New Roman Star"1 стыдиться 2 стыдface="Times New Roman Star"ujad- (OUygh.)face="Times New Roman Star"ujad|- (MK, KB), ujal- (MK)face="Times New Roman Star"ujat- 1, ujat 2 (dial.)face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal-, ujat- 1, ujat 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujat 2, ujal-, (dial.) ujat- 1

face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujat- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujat 2, ujal- 1



face="Times New Roman Star"yjat- 1, yjat 2
face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujat- 1 (tr.), ujat 2face="Times New Roman Star"VEWT 511, ЭСТЯ 1, 561-563 (confused with *ubut q. v. sub *i_upo), 576, EDT 269, 272-273.
face="Times New Roman Star"*ud-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to follow, conformface="Times New Roman Star"следовать, соответствовать, повиноватьсяface="Times New Roman Star"ud- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ud|- (MK)face="Times New Roman Star"uj-face="Times New Roman Star"u>jys?-face="Times New Roman Star"uj- (Abush.)face="Times New Roman Star"ujus?-face="Times New Roman Star"ujus?-
face="Times New Roman Star"uj-face="Times New Roman Star"uj-




face="Times New Roman Star"uta: 'next'


face="Times New Roman Star"ujus?-face="Times New Roman Star"u>jys-face="Times New Roman Star"ujys-face="Times New Roman Star"u>ju>s?-
face="Times New Roman Star"uj-face="Times New Roman Star"uj-face="Times New Roman Star"ujys-

face="Times New Roman Star"EDT 38, ЭСТЯ 1, 573-574.
face="Times New Roman Star"*o"g (*o"k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mother 2 sisterface="Times New Roman Star"1 мать 2 сестраface="Times New Roman Star"o"g (Orkh., OUygh.) 1
face="Times New Roman Star"o"ke, o"ge (dial.) 2
face="Times New Roman Star"o"ke (R.) 2
face="Times New Roman Star"uka, hu"ka" 2





















face="Times New Roman Star"EDT 99, ЭСТЯ 1, 519-520, Лексика 300.
face="Times New Roman Star"*ularface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 partridge 2 snow pheasant 3 wild turkeyface="Times New Roman Star"1 куропатка 2 глухарь 3 горная индейкаface="Times New Roman Star"ular 1 (OUygh.- med.)face="Times New Roman Star"ular 'male partridge' (MK)


face="Times New Roman Star"ular (< Russ.?) 3face="Times New Roman Star"ular 3



face="Times New Roman Star"ulary 1 (Chul.)face="Times New Roman Star"ular 'vulture'

face="Times New Roman Star"ular 2
face="Times New Roman Star"ular 3
face="Times New Roman Star"ular 3face="Times New Roman Star"ular 3







face="Times New Roman Star"EDT 150, VEWT 512 (Mong. ularu < Turk.), Лексика 173. Turk. > Russ. улар.
face="Times New Roman Star"*ula-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to extend, prolong 2 to attach, join (ends)face="Times New Roman Star"1 удлинять, надставлять, продлевать 2 присоединятьface="Times New Roman Star"ula- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ula- 2 (MK)face="Times New Roman Star"ula- 2face="Times New Roman Star"u>la- (dial.)face="Times New Roman Star"ula- (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"ula"- 1, 2face="Times New Roman Star"uli- 2

face="Times New Roman Star"ula- 1, 2face="Times New Roman Star"ula- 1face="Times New Roman Star"ula- 1face="Times New Roman Star"ula- 1, 2



face="Times New Roman Star"ula- 1, 2
face="Times New Roman Star"ula- 2








face="Times New Roman Star"EDT 126-127, ЭСТЯ 1, 587-588. The original meaning was certainly 'to extend, prolong' - as seen also from the derivatives *ula-m 'still more, continuously' (ЭСТЯ 1, 591) (whence Mong. *ulam id., see TMN 2, 107), *ula-ju 'still more, as much as', *ulag 'order, relay, relay station' (ЭСТЯ 1, 588-590) (whence Mong. *ulag|a id., see TMN 2, 106, Щербак 1997, 161; with the meaning 'relay horse' penetrated into some Ugric languages, despite Sinor 1965, 312-315 who proposed an opposite direction of borrowing);
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
82559713632219
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov