Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*Teb face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 time 2 day and night (*Teb-lu"k) face="Times New Roman Star"1 время 2 сутки face="Times New Roman Star"ta"wl@k 2 face="Times New Roman Star"tewlu"k 2 face="Times New Roman Star"ta"vlik 2 face="Times New Roman Star"tep 1 face="Times New Roman Star"talъk 2 face="Times New Roman Star"teppiz?e 'earlier' face="Times New Roman Star"tevlu"k 2 face="Times New Roman Star"ta"w 'at first', ta"wl@k 2 face="Times New Roman Star"tevlik 2 face="Times New Roman Star"VEWT 468, Егоров 229, Лексика 69.
face="Times New Roman Star"*c?ia:k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 time, measure 2 precisely, exactly face="Times New Roman Star"1 время, пора 2 точно, впору face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 (late OUygh.) face="Times New Roman Star"c?aq 2 (MK ) face="Times New Roman Star"c?ag| 1 face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"(OKypch.) c?aq 'when (conj.)' face="Times New Roman Star"c?o|q 1, c?o|qum 'certainly' face="Times New Roman Star"c?aq 2 face="Times New Roman Star"c?ag| 1 face="Times New Roman Star"c?a:G 1 face="Times New Roman Star"sax 2 face="Times New Roman Star"c?aq 1 face="Times New Roman Star"c?ox 1 face="Times New Roman Star"sax 1, sag|a 'about (the time when, the size of)' face="Times New Roman Star"haga 'about (the time when, the size of)'; sagyna 'while' face="Times New Roman Star"s?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"s?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"s?aq 1, s?aq-ly 'this much' face="Times New Roman Star"saq 1, 2 face="Times New Roman Star"c?aq 1, c?aq-ly 'this much' face="Times New Roman Star"c?a:q, c?aq 'up to' face="Times New Roman Star"c?ag| (K), caq (H) 1 face="Times New Roman Star"s?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"VEWT 95, Егоров 327, Лексика 67, EDT 404, ДТС 139, Федотов 2, 425, Stachowski 92-93, 208. Forms like Chag. c?ag|, Uygh. c?ag| or Tof. s?ag| 'time' are borrowed < Mong., but this cannot be assumed for most other forms quoted above.
face="Times New Roman Star"*ug-ur-, *ug-ra- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to meet, go to meet; to intend 2 occasion, reason, time face="Times New Roman Star"1 встречать, направляться к; намереваться 2 случай, причина, раз face="Times New Roman Star"ug|ra- 1, ug|ur 2 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ug|ra- 1, ug|ur 2 (MK ) face="Times New Roman Star"ug|ra- 1, u:r 2 face="Times New Roman Star"og|ur 2 (R ), ug|ra- 1 (Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"u:r 2 (dial.) face="Times New Roman Star"ug|ur 2 face="Times New Roman Star"uGra- 1, uGur 2 face="Times New Roman Star"og|ur 2 face="Times New Roman Star"u:r 2, u:ra- 1 face="Times New Roman Star"og|ur 2, og|ra- 1 face="Times New Roman Star"og|ur 2 face="Times New Roman Star"EDT 89, 91, ЭСТЯ 1, 564-565, TMN 2, 604. Turk. > MMong. (MA ) ug|ra- (see Щербак 1997 , 198).
face="Times New Roman Star"*KAdu- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to stick in 2 sting 3 to sew face="Times New Roman Star"1 втыкать 2 жало 3 сшивать строчкой, оторачивать, вышивать face="Times New Roman Star"qad|u- (MK ) 3 face="Times New Roman Star"qajy- 3, Sib. qajal- 'to be piqued' face="Times New Roman Star"Gaja- 3 face="Times New Roman Star"xaza- 1 face="Times New Roman Star"qajy- 1 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"qaj- 3, qajaw 2 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"qajy- 3 face="Times New Roman Star"EDT 596, ЭСТЯ 5, 180-181. The root should be distinguished from *Ka:ta- 'to stick in, nail' (v. sub *ka:/jta ).
face="Times New Roman Star"*suk- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to stick in, insert 2 hollow wood, whistle face="Times New Roman Star"1 втыкать, вставлять 2 полая древесина, свисток face="Times New Roman Star"suq- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"suq- 1, suqym 2 (MK ) face="Times New Roman Star"suq- (Qutb , Houts. ) face="Times New Roman Star"soq- 1 face="Times New Roman Star"sux- 1 face="Times New Roman Star"suq- 1 face="Times New Roman Star"uk- 1 face="Times New Roman Star"suq- 1 face="Times New Roman Star"suq- 1 face="Times New Roman Star"sug|- 1 face="Times New Roman Star"sug|- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 432, EDT 805, 811.
face="Times New Roman Star"*Tus- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 profit, benefit 2 to be profitable face="Times New Roman Star"1 выгода 2 быть выгодным face="Times New Roman Star"tusu 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"tusu 1 (MK ), tus- 2, tusug|lug| 'good service' (KB ) face="Times New Roman Star"tuza face="Times New Roman Star"tuza face="Times New Roman Star"tuha face="Times New Roman Star"tuha-la:- 'be helpful', tuhan- 'use' face="Times New Roman Star"duza face="Times New Roman Star"VEWT 501, Stachowski 230. Turk. > MMong. (MA ) tusa, WMong. tusa 'help, service' (see Clark 1977 , 157, Щербак 1997 , 159; not vice versa, despite Sinor 1970 ), whence Man. tusa etc., see Doerfer MT 100, and possibly some modern Turkic forms as backloans.
face="Times New Roman Star"*jan/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to rout 2 to lead smth. aside 3 to take smb. along face="Times New Roman Star"1 выгонять, обращать в бегство 2 отводить в сторону 3 брать кого-л. с собой face="Times New Roman Star"jaj- (Ongin) 1, jan/- face="Times New Roman Star"sa jys- 3 face="Times New Roman Star"c?aj- 2 face="Times New Roman Star"EDT 942. Cf. also *jaj-ra- 'to fall apart' (VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80); the root is somewhat hard to distinguish from *ja:j- 'to shake' - but seems to be distinct.
face="Times New Roman Star"*Kotar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to tear out, uproot 2 to break 3 to move face="Times New Roman Star"1 выдирать (с корнем) 2 ломать 3 сдвигать, перемещать face="Times New Roman Star"qutar- (dial.) 3 face="Times New Roman Star"xodyr- 1, 2 face="Times New Roman Star"qodor- 1 face="Times New Roman Star"qotor- 3 face="Times New Roman Star"qutar- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 284, ЭСТЯ 6, 85-86.
face="Times New Roman Star"*ut- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to win 2 opposite face="Times New Roman Star"1 выигрывать 2 напротив, навстречу face="Times New Roman Star"ut- 1, utru 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"ut- 1, utru 2 (MK ) face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"u>t- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1 (Pav. C. ), utru 2 (Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"jut- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"utur 2 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1, udur 2 face="Times New Roman Star"uduru, udura, udur 2 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"ъt- 1 face="Times New Roman Star"utary 2 face="Times New Roman Star"utary 2 face="Times New Roman Star"ut- 1, udur 2 face="Times New Roman Star"ut- 1, uturu 2 face="Times New Roman Star"u>t- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"u>t- 1, u>tu>ru> 2 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1, uturu, utru 2 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"ut- 1 face="Times New Roman Star"EDT 38-39, 64, VEWT 517, ЭСТЯ 1, 609, 610-611, Stachowski 247.
face="Times New Roman Star"*Kalym face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 ransom for bride 2 fee face="Times New Roman Star"1 выкуп за невесту 2 штраф, подать face="Times New Roman Star"qalan (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"qalyn| (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kalyn 1 face="Times New Roman Star"qalym 1 face="Times New Roman Star"qalyn (Houts. , Pav. C. , Буд. ) 1 face="Times New Roman Star"qalin face="Times New Roman Star"Galyn| 2 face="Times New Roman Star"xalym 1 face="Times New Roman Star"qalym, qalyn| 1 face="Times New Roman Star"xolъm 1 face="Times New Roman Star"xalym, xaly:m 1 face="Times New Roman Star"xylyn| 1 (dial. Todzh.) face="Times New Roman Star"xylym 1 face="Times New Roman Star"qalyn| 1 face="Times New Roman Star"qalyn| 1 face="Times New Roman Star"qalym 1 face="Times New Roman Star"qalym 1 face="Times New Roman Star"qalyn 1 face="Times New Roman Star"qalyn| 1 face="Times New Roman Star"qalym 1 face="Times New Roman Star"VEWT 226, TMN 3, 399, 488, ЭСТЯ 5, 239-240, Федотов 2, 354. Turk. > Mong. qalan 'fee, tax' (Щербак 1997 , 197).
face="Times New Roman Star"*jul- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to ransom 2 ransom face="Times New Roman Star"1 выкупать 2 выкуп face="Times New Roman Star"julug| 2 face="Times New Roman Star"jul- 1, julug| 2 face="Times New Roman Star"sulu: 2 face="Times New Roman Star"z?|uluv 2 face="Times New Roman Star"VEWT 210. Turk. > Mong. z?|oli- 'to ransom' (KW 476; Щербак 1997 , 164: MMong. z?|olia, WMong. z?|olig| < Turk. julug|), whence Man. z?|olig|an etc. (see ТМС 1, 263).
face="Times New Roman Star"*jap- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to smooth, level 2 flat face="Times New Roman Star"1 выравнивать, сглаживать 2 плоский face="Times New Roman Star"japur- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"japalaq 2 (R.) face="Times New Roman Star"japilaq 2 face="Times New Roman Star"japyG 2 face="Times New Roman Star"c?y`pyt 2 face="Times New Roman Star"z?|apalaq 2 face="Times New Roman Star"japalaq 2 face="Times New Roman Star"japalaq 2 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 16-17, 130, EDT 879.
face="Times New Roman Star"*c?(i)ak- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to strike fire 2 flint, fire steel face="Times New Roman Star"1 высекать огонь 2 кремень, огниво face="Times New Roman Star"c?aq- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"c?aq- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"c?ak- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- (Sangl. ) 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aqmaq-tas? 2 face="Times New Roman Star"c?a'q- 1 face="Times New Roman Star"c?ax- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"sax- 1 face="Times New Roman Star"s?ag|yn 'spark' face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aqmaq 2 face="Times New Roman Star"sax- 1 face="Times New Roman Star"s?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?a'q- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"s?aqpa 2 face="Times New Roman Star"sag|-/saq- 1 face="Times New Roman Star"c?ag|-/c?aq- 'to produce sparks, shoot from a flint gun' face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 1 face="Times New Roman Star"s?aq- 1 face="Times New Roman Star"c?aq- 'to pull the trigger', c?aqma 2 face="Times New Roman Star"VEWT 95, TMN 3, 80-81, Лексика 373. Kypch. > Chuv. c?akma 'fire steel', whence > Mari, Udm. (Федотов 2, 387). The verb is usually regarded as one of the meanings of *c?ak- 'hit, strike', but the semantics 'strike fire' is attested quite early and allows to use the Turkic material in the Altaic comparison.
face="Times New Roman Star"*c?u"gde face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 the projecting bone behind the ear 2 back of head 3 back of axe face="Times New Roman Star"1 выступающая кость за ухом 2 затылок 3 обух топора face="Times New Roman Star"c?u"gte (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"c?u"gdei (MK ) 1 face="Times New Roman Star"(dial.) c?u"jda" 2 face="Times New Roman Star"c?u"wde 2, 3 face="Times New Roman Star"s/iv@t, s/u"t@ 'woman's plait' (Ашм. ) face="Times New Roman Star"s?u"jde 2, 3 face="Times New Roman Star"s?u"jde 2, cerebellum face="Times New Roman Star"s?o"jd|a" 'papilla of the first neck vertebra, back side of blade' face="Times New Roman Star"s?u"jde 2 face="Times New Roman Star"EDT 414, Егоров 213, Федотов 2, 116 (both gloss the Chuv. word as obscure), Лексика 202.
face="Times New Roman Star"*kep(i)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to dry out 2 to extinguish, disappear face="Times New Roman Star"1 высыхать 2 исчезать, пропадать face="Times New Roman Star"kepi- ( ? kebi-) (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"ke|p- 1, ke|bi- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 'to pound, demolish' face="Times New Roman Star"kep- 'to push' face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1, kebi- 2 face="Times New Roman Star"EDT 687, ЭСТЯ 5, 45-46, Stachowski 145 (but the Yak. and Dolg. forms hardly to *ge:b- 'chew').
face="Times New Roman Star"*iske- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to pinch, pluck out 2 pincers 3 chisel face="Times New Roman Star"1 выщипывать 2 щипчики, клещи 3 резец, долото face="Times New Roman Star"iske- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"iska"na" 3 face="Times New Roman Star"iskew 2, isga"na" 3 face="Times New Roman Star"iskex 2 face="Times New Roman Star"EDT 246, VEWT 174 (Tadzh. iskana probably < Turk.), ЭСТЯ 1, 382-383.
face="Times New Roman Star"*tu"pi face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 high wind 2 dust-storm, storm face="Times New Roman Star"1 вьюга 2 пылевая буря face="Times New Roman Star"tu"pi 1 (MK ) face="Times New Roman Star"tipi 2 face="Times New Roman Star"(dial.) du"bu"la"j 2 face="Times New Roman Star"tibi: 1, tip- 'to blow' face="Times New Roman Star"tibi: 1, tip- 'to blow (of a snowstorm)' face="Times New Roman Star"du"vu" 2 face="Times New Roman Star"to"p`o" 2 face="Times New Roman Star"du"belej 2 face="Times New Roman Star"EDT 436, VEWT 503, Лексика 48, Stachowski 222, 223. The Uzb. and KKalp. forms may reflect a merger with PT *tu"ge-le(j) (v. sub *t`u>ge ).
face="Times New Roman Star"*sAmar face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sack, saddle pack 2 big wooden vessel face="Times New Roman Star"1 вьючный мешок 2 большой деревянный сосуд face="Times New Roman Star"samar 1 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ampara 'налуч (колчан)' (Пек. ) ? face="Times New Roman Star"samar 2 face="Times New Roman Star"hamar 2 face="Times New Roman Star"samar 2 face="Times New Roman Star"VEWT 399.
face="Times New Roman Star"*gu"r/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to lace, bind 2 part of loom face="Times New Roman Star"1 вязать, связывать 2 нитченки face="Times New Roman Star"ku"zu"k (IM ) 2 face="Times New Roman Star"go"ze- 1 face="Times New Roman Star"ku"zu"g 2 (dial. North.) face="Times New Roman Star"k@w|r@w| 2 face="Times New Roman Star"ku"zu"k 2 face="Times New Roman Star"VEWT 312-313, ЭСТЯ 5, 131.
face="Times New Roman Star"*Komyl/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 become drowsy, dry 2 become lean 3 greedy face="Times New Roman Star"1 вянуть, засыхать, становиться вялым 2 худеть, осунуться 3 жадный face="Times New Roman Star"qomsyz, dial. qomsyq 3 face="Times New Roman Star"xъw|ms?ъw|l- 1 face="Times New Roman Star"xomn/uj- 2 face="Times New Roman Star"qomxod| 3 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 6, 147-148.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 686388 13527321
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov