Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*bAsa face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"also, as well face="Times New Roman Star"òàêæå, êðîìå òîãî face="Times New Roman Star"basa 'right after' (OUygh.) face="Times New Roman Star"basa 'afterwards' (MK ) face="Times New Roman Star"(MKypch.) basa (AH , Ad-Durr.) face="Times New Roman Star"base 'frequently, often' face="Times New Roman Star"basa face="Times New Roman Star"paza face="Times New Roman Star"paza face="Times New Roman Star"baza face="Times New Roman Star"byha 'in the course of' (?) face="Times New Roman Star"baza face="Times New Roman Star"basa face="Times New Roman Star"basa (R ) face="Times New Roman Star"EDT 371 (but not from *bas- 'press'!). Turk. > Mong. basa (Clark 1980 , 39, Ùåðáàê 1997 , 104).
face="Times New Roman Star"*bas-yg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a k. of tax 2 a coin face="Times New Roman Star"1 âèä ïîäàòè, íàëîãà 2 ìîíåòà face="Times New Roman Star"basyg| (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"bas, pas, ba:s 'price', pas-ly 'valued, expensive' (Sib., ÊÑÒÒ 108, 177) face="Times New Roman Star"pus 2 face="Times New Roman Star"EDT 373, Àøì. X, 4-5, Ôåäîòîâ 1, 449-450. The OT form is usually regarded as derived from *bas- 'to press' (v. sub *pa>\si ), but external evidence suggests that this is one of the numerous inner Turkic folk-etymological reinterpretations. Chuv. pus "copec" needs some additional comments. According to Åãîðîâ 166 it can either be derived from pus- 'break' < Turk. *bas- (according to Zolotnitski), or be borrowed from Pers. po:st "skin" > Tur. post, Uzb. pust 'id.' (Turkic forms see in VEWT 386). The latter hypothesis is rather improbable because the form means 'coin' only in Chuv., and because this borrowing is absent in other languages of the Volga region. VEWT 387 suggests Chuv. pus < Mari pus? 'debt, tax' < pu- 'give'. The word is absent from the Mari dictionary, one only finds ïóûøàø 'arrears'; cf., on the other hand, Udm. pus 'sign, subscription' < Chuv. puz@ id. < pus- 'to press'. This etymology is, therefore, equally dubious, and our equation of Chuv. pus = OT basyg| seems preferable.
face="Times New Roman Star"*bal/c? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"head face="Times New Roman Star"ãîëîâà face="Times New Roman Star"bas? (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bas? (MK , KB ) face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? (Abush. , MA ) face="Times New Roman Star"bo|s? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"pas face="Times New Roman Star"pas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"pos/ face="Times New Roman Star"bas; battaq 'hair of head' face="Times New Roman Star"bas; battak 'head of reindeer; reindeer skin' face="Times New Roman Star"ba's? face="Times New Roman Star"ba's? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"bas? face="Times New Roman Star"VEWT 64, ÝÑÒß 2, 85-88, TMN 2, 250-253, EDT 375-6, Ôåäîòîâ 1, 452, Àøì. X, 15, Ëåêñèêà 194, Stachowski 54, 55.
face="Times New Roman Star"*bia:l/c? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wound face="Times New Roman Star"ðàíà face="Times New Roman Star"bas? (OUygh.) face="Times New Roman Star"bas? (MK , KB ) face="Times New Roman Star"bas? (dial.) face="Times New Roman Star"ba:s? face="Times New Roman Star"pu"z/ek 'scar' face="Times New Roman Star"ba:s face="Times New Roman Star"ba:s face="Times New Roman Star"bais/ (Krg. Castr. 124) face="Times New Roman Star"EDT 376, VEWT 65, ÝÑÒß 2, 88-89, ÎÑÍß 1, 172, Ìóäðàê Äèññ. 90, 194, Stachowski 57. Usually united with balyg| 'wound, wounded', but cf. PA *ma:\li .
face="Times New Roman Star"*bat-gak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"swamp, marsh face="Times New Roman Star"áîëîòî face="Times New Roman Star"batyg|- (in batyg|-daqy 'swamp-living' (of dragons)) (OUygh.) face="Times New Roman Star"batyg| (MK , KB ) face="Times New Roman Star"batak face="Times New Roman Star"bat-qaq (dial.) face="Times New Roman Star"batg|aq (Sangl. ) face="Times New Roman Star"bo|tqo|q face="Times New Roman Star"patqaq face="Times New Roman Star"bataG face="Times New Roman Star"batGa face="Times New Roman Star"patyg| 'marshy, marsh' face="Times New Roman Star"bat-laq 'Lehm, Morast' face="Times New Roman Star"put-kax, put-lúx face="Times New Roman Star"batqaq face="Times New Roman Star"batpaq; (dial.) bat 'sediment in water' face="Times New Roman Star"batpaq face="Times New Roman Star"batqaq face="Times New Roman Star"batmaq, batxaq face="Times New Roman Star"bataq face="Times New Roman Star"bataq face="Times New Roman Star"batpaq face="Times New Roman Star"batmaq face="Times New Roman Star"EDT 301, ÝÑÒß II 79, 80, VEWT 65, Åãîðîâ 169, Àøì. X 42, 48. Traditionally analysed as derivatives from *bat- 'to sink'; the derivational suffixes may be indeed both deverbative and denominative. But the external cognates are tempting.
face="Times New Roman Star"*bAr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"peace face="Times New Roman Star"ìèð face="Times New Roman Star"baz (Orkh.) face="Times New Roman Star"baz (Qutb , AH ) face="Times New Roman Star"bad|-a- 'to be shy' face="Times New Roman Star"baz-a-ma 'shelter, secure place' face="Times New Roman Star"baz; baz-la- 'to comfort, console' face="Times New Roman Star"EDT 388 (together with baz 'an alien'), VEWT 62, 66.
face="Times New Roman Star"*bE:c?in face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"monkey face="Times New Roman Star"îáåçüÿíà face="Times New Roman Star"bec?in (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bec?in (MK ) face="Times New Roman Star"bec?in (MA , Sangl. ) face="Times New Roman Star"pic?in face="Times New Roman Star"bi:z?|in face="Times New Roman Star"(Bulg.) bexti 'ãîä îáåçüÿíû' face="Times New Roman Star"VEWT 66, EDT 295-296, ÝÑÒß 2, 128-129, TMN 2, 382, Ëåêñèêà 168. All IE sources (EDT 295, TMN 2, 382-383), like Pers. bu:zi:na, proposed for this word are quite unclear etymologically and probably borrowed themselves. {Cf. also some modern words meaning 'cat': MKypch., Khor. mac?y, Uzb. mas?i, Tat. ma"c?i, see Ëåêñèêà 192, perhaps borrowed from Turk. into Slovak and Hungarian.}
face="Times New Roman Star"*bEdir/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"painted ornamentation face="Times New Roman Star"ðèñîâàííîå óêðàøåíèå face="Times New Roman Star"bediz (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bed|iz (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 310, VEWT 67.
face="Times New Roman Star"*bEdu"-k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 big 2 high face="Times New Roman Star"1 áîëüøîé, êðóïíûé 2 âûñîêèé face="Times New Roman Star"bedu"k 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bed|u"k 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"bu"ju"k 1 face="Times New Roman Star"bijek 2 face="Times New Roman Star"bejik 1, 2 (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"bujuk 1, 2 face="Times New Roman Star"bu"ju"k 1, 2 face="Times New Roman Star"bezyk 1 face="Times New Roman Star"bo"ju"k 1 face="Times New Roman Star"bejik 2 face="Times New Roman Star"po"z@k 1, 2 face="Times New Roman Star"mo"zu"k 2 face="Times New Roman Star"bijik 2 face="Times New Roman Star"bidik/bu"du"k 1 face="Times New Roman Star"bedik 2 face="Times New Roman Star"bedik 2 face="Times New Roman Star"bijik 1 face="Times New Roman Star"bijik 1 face="Times New Roman Star"bijik 1 face="Times New Roman Star"bejek 1 face="Times New Roman Star"mijik 1 face="Times New Roman Star"bu":k 1 face="Times New Roman Star"bu"ju"k/ 1 face="Times New Roman Star"bijik 1 face="Times New Roman Star"bijik 2 face="Times New Roman Star"VEWT 67, EDT 299-301, ÝÑÒß 2, 288-290. PT *bedu"-k 'big, high' is derived from *bedu"- 'to become bigger, grow' (OT bedu"-, Tur. bu"ju"-, SUygh. pezi-, Az. bo"ju"-, Khal. bidi-, Tuva bedi-, Gag. bu":-, Karaim bu"ju"-).
face="Times New Roman Star"*bEgni face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"millet beer face="Times New Roman Star"ïðîñÿíîå ïèâî face="Times New Roman Star"begni (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"begni (MK , IM ) face="Times New Roman Star"EDT 328. The word is also present in some Iranian languages (Sogd. g|'ny, Osset. ba"ga"ny, where it is most probably a Turkic loanword, despite TMN 2, 311, Bailey 320 [with a dubious Iranian etymology]). Turk. > Mong. bekni, begni, see Ùåðáàê 1997 , 193.
face="Times New Roman Star"*bek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"firm, solid, stable face="Times New Roman Star"êðåïêèé, ïðî÷íûé face="Times New Roman Star"bek (OUygh.) face="Times New Roman Star"bek (MK ) face="Times New Roman Star"pek face="Times New Roman Star"bik face="Times New Roman Star"bek, pek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"poq, pyq face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"pik face="Times New Roman Star"pek face="Times New Roman Star"bek, pek face="Times New Roman Star"pak 'suddenly, abruptly' face="Times New Roman Star"bige face="Times New Roman Star"bige face="Times New Roman Star"be'k face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"bik face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"pek face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"bek face="Times New Roman Star"EDT 323, VEWT 68, ÝÑÒß 2, 117-120, Stachowski 60. Closed -i- in Yak. is probably secondary.
face="Times New Roman Star"*be:.l(k) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 waist 2 mountain pass, ridge 3 back face="Times New Roman Star"1 ïîÿñíèöà 2 ãîðíûé ïåðåâàë, õðåáåò 3 çàä, ñçàäè face="Times New Roman Star"be.l (Yen., OUygh.) 1, 2 face="Times New Roman Star"be.l (MK , KB ) 1 face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"bil 1, 2 face="Times New Roman Star"be.l 1 (Áîð. Áàä. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"bel 1, 2 face="Times New Roman Star"ba"l 1 face="Times New Roman Star"pel/ 1, 2 face="Times New Roman Star"bel 3; 1 face="Times New Roman Star"bi:l 1 face="Times New Roman Star"pil 3; 1, 2 face="Times New Roman Star"bel 3; 1, 2 face="Times New Roman Star"bi:el 1 face="Times New Roman Star"pil@k 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"bi:l 1 face="Times New Roman Star"bel 1, 2 face="Times New Roman Star"bel 1 face="Times New Roman Star"bel 1, 2 face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"bel 1, 2 face="Times New Roman Star"bil 1, 2 face="Times New Roman Star"bel 1 face="Times New Roman Star"bel 1 face="Times New Roman Star"bel 1, 2 face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"bil 1 face="Times New Roman Star"bel 1 face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 416, EDT 330, ÝÑÒß 2, 135-137, Ëåêñèêà 268-269, Åãîðîâ 160, Ìóäðàê 1989, Äûáî 119-121. Turk. > Mong. bel.
face="Times New Roman Star"*be.lek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"gift face="Times New Roman Star"ïîäàðîê face="Times New Roman Star"belek (OUygh.) face="Times New Roman Star"belek (MK ) face="Times New Roman Star"belek (dial.) face="Times New Roman Star"bu"la"k face="Times New Roman Star"belek (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ba"la"k (dial.) face="Times New Roman Star"pelek (ßÆÓ ) face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"pelek face="Times New Roman Star"pil 'blessing' face="Times New Roman Star"belex face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"bu"la"k face="Times New Roman Star"belek 'ïðèïëîä' face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 413, EDT 338, ÝÑÒß 2, 112-113, Äûáî 1997 , 78-79, Ëåêñèêà 348-349, Stachowski 57. In Åãîðîâ 160, Ôåäîòîâ 1, 431 the Chuv. form is regarded as a variant of pexil 'blessing' ( < Pers.), which is insecure phonetically. Derivation from bele'swaddle' (Clark 1977 , 132) is highly dubious. The labialized vowel in Bashk., Tat. is a result of contamination with *bo"lek 'part'. Turk. > WMong. beleg, Kalm. bel@g (KW 41; TMN ibid., Ùåðáàê 1997 , 104), whence Evk. belek etc., see Doerfer MT 141 (but Àíèêèí 127 regards Evk. belek as borrowed < Yak.).
face="Times New Roman Star"*bElin| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"panic, terror face="Times New Roman Star"ïàíèêà, óæàñ face="Times New Roman Star"belin| (OUygh.) face="Times New Roman Star"belin| (MK ), belin|-le- 'to be terrified' (KB ) face="Times New Roman Star"belin 'frightened' (dial. pelin|, pen|il-de-) face="Times New Roman Star"belin|-le- 'to be terrified' (Qutb ) face="Times New Roman Star"belin| al- 'to fear, be disgusted' face="Times New Roman Star"pelin| 'faked illness' (R ) face="Times New Roman Star"belin|-c?i, belin|-ne- face="Times New Roman Star"belin|-s?i 'scary', belin|-ne- 'be startled' face="Times New Roman Star"belim-c?i 'a hysterical woman' face="Times New Roman Star"belin| face="Times New Roman Star"belen| 'scary' face="Times New Roman Star"bilen-da"- 'to be scared, startled' face="Times New Roman Star"EDT 343, 344, VEWT 69, ÎÑÍß 2, 98 (with a different TM parallel).
face="Times New Roman Star"*be.ldir face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"cross-roads, separation of two roads or rivers face="Times New Roman Star"ïåðåêðåñòîê, ðàçâèëêà äâóõ äîðîã èëè ðåê face="Times New Roman Star"beltir (OUygh.) face="Times New Roman Star"beltir (MK ) face="Times New Roman Star"pilter 'âîäà, ñêàïëèâàþùàÿñÿ îêîëî áîëîòà' (ÊÑÒÒ ) face="Times New Roman Star"pilt@r face="Times New Roman Star"peltir face="Times New Roman Star"beltir face="Times New Roman Star"bilir face="Times New Roman Star"beldir face="Times New Roman Star"VEWT 69, EDT 334, Ëåêñèêà 98.
face="Times New Roman Star"*ben|i face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"joy, pleasure face="Times New Roman Star"ðàäîñòü, óäîâîëüñòâèå face="Times New Roman Star"ben|i, men|i face="Times New Roman Star"men|i (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 348, Ëåêñèêà 195 (sub 'brain').
face="Times New Roman Star"*bEn|ir/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 face 2 be similar 3 open forestless place on a mountain slope face="Times New Roman Star"1 âíåøíîñòü, âèä, ëèöî 2 áûòü ïîõîæèì 3 îòêðûòîå áåçëåñíîå ìåñòî íà ñêëîíå ãîðû face="Times New Roman Star"ben|iz (Orkh.), men|iz (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"men|iz 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2 face="Times New Roman Star"ben|iz, men|iz 1 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ma"n|iz 'cheek' face="Times New Roman Star"ba"niz 1, ba"nza"- 2 face="Times New Roman Star"men|iz 1, men|ze- 2 face="Times New Roman Star"mi:s 1 (Âåðá. - Abak.) face="Times New Roman Star"me:s 3 face="Times New Roman Star"me:s 3 face="Times New Roman Star"me: s 3 face="Times New Roman Star"men|ze- 'to consider useful' face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2 face="Times New Roman Star"ben|z 1, ben|ze- 2 face="Times New Roman Star"megze- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 70, EDT 352, Ëåêñèêà 208, ÝÑÒß 7, ÔèË 207. In Chuv. cf. either min 'face colour' (if not = min 'red spot on face', see Ëåêñèêà 208) or *pan| > Proto-Perm.*ban| (Ëûòêèí-Ãóëÿåâ 37). Turk. > MMong. men|iz 'comparison, metaphor' (Ùåðáàê 1997 , 129).
face="Times New Roman Star"*be:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to give face="Times New Roman Star"äàâàòü face="Times New Roman Star"ber- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ber- (MK , KB , IM ) face="Times New Roman Star"ver- face="Times New Roman Star"bir- face="Times New Roman Star"ber- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ba"r- face="Times New Roman Star"per- face="Times New Roman Star"ver- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"pir- face="Times New Roman Star"per- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ver- (< Az.) face="Times New Roman Star"par- face="Times New Roman Star"bier- face="Times New Roman Star"bier- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"bir- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"ver- face="Times New Roman Star"ver- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"be(r)-,ve(r)-, ve:(r)- face="Times New Roman Star"ber- face="Times New Roman Star"VEWT 70, ÝÑÒß 2, 114-116, EDT 354-5, Stachowski 59.
face="Times New Roman Star"*bEr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 southern, right 2 to the South, to the right face="Times New Roman Star"1 þæíûé, ïðàâûé 2 ê þãó, íàïðàâî face="Times New Roman Star"ber-din 1 (Orkh., OUygh.), beri-je 2, ber-ga"ru" 2 (Orkh.) face="Times New Roman Star"EDT 359,364, 370. The forms ber-din (abl.), ber-ije (adv.), ber-geru" (dir.) - from a spatial noun *ber. The usually related beru" 'this side, here' etc. (EDT 355, ÝÑÒß II 124-125) should be rather kept apart. It is unclear morphologically (be:ru" < ber-ru" seems to be a unique development) and may be derived from the demonstrative bu 'this', just like naru, an|aru, onaru 'that side, there' is derived from the demonstrative stem an- 'that' (see Brockelmann 1954 , 134).
face="Times New Roman Star"*berk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"mighty face="Times New Roman Star"ìîùíûé, êðåïêèé face="Times New Roman Star"berk (OUygh.) face="Times New Roman Star"berk (MK ) face="Times New Roman Star"berk face="Times New Roman Star"berk (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"perik face="Times New Roman Star"ba"rk face="Times New Roman Star"berk face="Times New Roman Star"parga face="Times New Roman Star"bert face="Times New Roman Star"bert face="Times New Roman Star"beri>k face="Times New Roman Star"biri>k face="Times New Roman Star"EDT 361-362, ÝÑÒß 2, 116-120, Stachowski 58.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 588243 12935957
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov