Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*so:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to suckface="Times New Roman Star"сосатьface="Times New Roman Star"sor- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sor- (MK)face="Times New Roman Star"soru-face="Times New Roman Star"suyr-face="Times New Roman Star"sor- (AH, Houts.)
face="Times New Roman Star"s?ora-
face="Times New Roman Star"sor-face="Times New Roman Star"so:r-face="Times New Roman Star"sor-face="Times New Roman Star"sor-face="Times New Roman Star"so:r-, sor-, soru-face="Times New Roman Star"suor-


face="Times New Roman Star"sor-
face="Times New Roman Star"sor-face="Times New Roman Star"sor-face="Times New Roman Star"sory-face="Times New Roman Star"hur-


face="Times New Roman Star"sor-
face="Times New Roman Star"sor-face="Times New Roman Star"EDT 843.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/-er-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be full to overflowingface="Times New Roman Star"быть переполненным, переливаться через край
face="Times New Roman Star"ko"s?er- (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 754.
face="Times New Roman Star"*Ke.bi-l/c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a gift of food to someone who comes to stack the crop after the fields are clear 2 harvest tax in favour of the poor or the clergy 3 debtface="Times New Roman Star"1 пищевой подарок тому, кто приходит складывать хлеб в скирды после того, как поля убраны 2 отчисление с урожая в пользу бедных или духовенства 3 долг
face="Times New Roman Star"kevs?en| (MK; spelled kfsn|) 1


face="Times New Roman Star"kapsan 2face="Times New Roman Star"ka"psa"n 2






face="Times New Roman Star"kivz/en 3



face="Times New Roman Star"kepsen, kesmen 1face="Times New Roman Star"kewsen 1







face="Times New Roman Star"Мудрак Дисс.. 89, EDT 585, 691, Федотов 1, 290-291. Turk. > Pers. kafsan 'harvest tax for the clergy and administration'; most modern forms may in fact have been borrowed back < Pers., but the Chuv. form can hardly be separated from the one attested in MK. The theory of its being borrowed from Mong. ko"lu"su"n (see Ro/na-Tas 1988) can be hardly justified. However, Hung. ko"lczo"n, indeed, has most probably a Mong. source and is not related to the words above.
face="Times New Roman Star"*ja:sface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 loss, damage 2 shameface="Times New Roman Star"1 потеря, вред 2 стыдface="Times New Roman Star"jas 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jas 1 (MK)











face="Times New Roman Star"*s/os ( > Mari so"s "Geda"chtnisfeier", Hung. gya/sz, see Gombocz 1912)face="Times New Roman Star"sa:t 2, sa:s-ta:x (folkl.) 'enemy'face="Times New Roman Star"ha:tynnar- 'to shame smb.'











face="Times New Roman Star"VEWT 191, ЭСТЯ 4, 150, EDT 973 (in modern languages hard to distinguish from the borrowed Arab. ya's 'despair, grief' - but in Old Turkic no doubt genuine), Stachowski 100.
face="Times New Roman Star"*ja:.r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to miss, sinface="Times New Roman Star"промахиваться, грешитьface="Times New Roman Star"jaz- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaz- (MK)face="Times New Roman Star"jazyk (n.)face="Times New Roman Star"jaz-face="Times New Roman Star"jaz- (Pav. C., AH)face="Times New Roman Star"jo|z-

face="Times New Roman Star"jazyG (n.)face="Times New Roman Star"ja:z-, ja:zyq (n.)face="Times New Roman Star"c?as-
face="Times New Roman Star"jas-, d/as-

face="Times New Roman Star"sy:s-face="Times New Roman Star"hy:s-face="Times New Roman Star"c?as-
face="Times New Roman Star"z?|az-face="Times New Roman Star"z?az-face="Times New Roman Star"jazyq (n.)face="Times New Roman Star"jad|-face="Times New Roman Star"z?|az-face="Times New Roman Star"jazyq (n.)
face="Times New Roman Star"z?az-
face="Times New Roman Star"jazyq (n.)face="Times New Roman Star"VEWT 193 (should be distinguished from *a:r/-), ЭСТЯ 4, 72-73, TMN 4, 162, EDT 983-984, Stachowski 121.
face="Times New Roman Star"*damface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 drop 2 to dropface="Times New Roman Star"1 капля 2 капать
face="Times New Roman Star"tam- 2 (MK)face="Times New Roman Star"dam- 2face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"tam 1 (Abush.), tam- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"to|m-face="Times New Roman Star"tam- 2
face="Times New Roman Star"dam- 2face="Times New Roman Star"dam- 2

face="Times New Roman Star"tam- 2
face="Times New Roman Star"tom-la- 2face="Times New Roman Star"tammax 1
face="Times New Roman Star"dam-dy 1face="Times New Roman Star"tam-dy 1face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"dam-na 1face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"tam- 2
face="Times New Roman Star"tam- 2face="Times New Roman Star"VEWT 459, EDT 503, ЭСТЯ 3, 139-140, Федотов 2, 245. There is also a variant *dym 'wetness' (ЭСТЯ 3, 294).
face="Times New Roman Star"*Kemface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"illnessface="Times New Roman Star"болезньface="Times New Roman Star"kem (OUygh.)face="Times New Roman Star"ig-kem (MK, KB)face="Times New Roman Star"gem, kem (dial.)




face="Times New Roman Star"ka"m (dial.)


face="Times New Roman Star"kem

face="Times New Roman Star"kem 'agnail (illness)'
face="Times New Roman Star"kem










face="Times New Roman Star"EDT 720, ЭСТЯ 5, 34-35, VEWT 250, Clark 1977, 138, (should be distinguished from kem 'few' < Pers.). Cf. perhaps Chuv. kъw|mъw|r 'anger'.
face="Times New Roman Star"*sakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"foot of the mountainface="Times New Roman Star"подножье горы
face="Times New Roman Star"saqa (MK)

















face="Times New Roman Star"sag|a







face="Times New Roman Star"VEWT 396, EDT 805, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*(i)amface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"vulvaface="Times New Roman Star"vulva
face="Times New Roman Star"am (MK - Oghuz, Kypch.)face="Times New Roman Star"amface="Times New Roman Star"am (Буд. 1, 90)face="Times New Roman Star"(MKypch.) am (CCum., AH, At-Tuhf.)



face="Times New Roman Star"am

face="Times New Roman Star"am (R)face="Times New Roman Star"ha:%m
face="Times New Roman Star"abas 'vulva'; amanax 'fat in the groins of cows, horses'


face="Times New Roman Star"am (R)face="Times New Roman Star"am (R)







face="Times New Roman Star"VEWT 18, EDT 155, R 1 643.
face="Times New Roman Star"*jAs-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"flat and broadface="Times New Roman Star"широкий и плоский
face="Times New Roman Star"jasy (MK)face="Times New Roman Star"jassyface="Times New Roman Star"jassy, jastyface="Times New Roman Star"jassy (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jassi

face="Times New Roman Star"jastyface="Times New Roman Star"jasy











face="Times New Roman Star"jat|yface="Times New Roman Star"z?|assyface="Times New Roman Star"jasy


face="Times New Roman Star"jassyface="Times New Roman Star"VEWT 191, EDT 973-974, ЭСТЯ 4, 153-154, 155-156 (see there the list of other derivatives of the root *jAs-), Лексика 98.
face="Times New Roman Star"*suk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stick in, insert 2 hollow wood, whistleface="Times New Roman Star"1 втыкать, вставлять 2 полая древесина, свистокface="Times New Roman Star"suq- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"suq- 1, suqym 2 (MK)

face="Times New Roman Star"suq- (Qutb, Houts.)



face="Times New Roman Star"soq- 1face="Times New Roman Star"sux- 1
face="Times New Roman Star"suq- 1

face="Times New Roman Star"uk- 1
face="Times New Roman Star"suq- 1
face="Times New Roman Star"suq- 1face="Times New Roman Star"sug|- 1

face="Times New Roman Star"sug|- 1




face="Times New Roman Star"VEWT 432, EDT 805, 811.
face="Times New Roman Star"*bat-gakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"swamp, marshface="Times New Roman Star"болотоface="Times New Roman Star"batyg|- (in batyg|-daqy 'swamp-living' (of dragons)) (OUygh.)face="Times New Roman Star"batyg| (MK, KB)face="Times New Roman Star"batakface="Times New Roman Star"bat-qaq (dial.)face="Times New Roman Star"batg|aq (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|tqo|qface="Times New Roman Star"patqaq
face="Times New Roman Star"bataGface="Times New Roman Star"batGaface="Times New Roman Star"patyg| 'marshy, marsh'

face="Times New Roman Star"bat-laq 'Lehm, Morast'face="Times New Roman Star"put-kax, put-lъx



face="Times New Roman Star"batqaqface="Times New Roman Star"batpaq; (dial.) bat 'sediment in water'face="Times New Roman Star"batpaqface="Times New Roman Star"batqaqface="Times New Roman Star"batmaq, batxaqface="Times New Roman Star"bataqface="Times New Roman Star"bataqface="Times New Roman Star"batpaq
face="Times New Roman Star"batmaqface="Times New Roman Star"EDT 301, ЭСТЯ II 79, 80, VEWT 65, Егоров 169, Ашм. X 42, 48. Traditionally analysed as derivatives from *bat- 'to sink'; the derivational suffixes may be indeed both deverbative and denominative. But the external cognates are tempting.
face="Times New Roman Star"*bEdir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"painted ornamentationface="Times New Roman Star"рисованное украшениеface="Times New Roman Star"bediz (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bed|iz (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 310, VEWT 67.
face="Times New Roman Star"*Ko"rkeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wooden dish, bowlface="Times New Roman Star"деревянное блюдо, чаша
face="Times New Roman Star"ko"rge (MK)

face="Times New Roman Star"ko"rge (Abush.), ko"rege (Sangl.)






face="Times New Roman Star"ku"rgu" 'ein grosses Birkenrindengefa"ss'
face="Times New Roman Star"korga 'scoop'









face="Times New Roman Star"ko"rege


face="Times New Roman Star"EDT 742, VEWT 311, Федотов 1, 372.
face="Times New Roman Star"*jutface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bad weather, bad harvest 2 hunger, troubleface="Times New Roman Star"1 дурная погода, неурожай 2 голод, бедаface="Times New Roman Star"jut (Orkh.) 1face="Times New Roman Star"jut (MK) 1

face="Times New Roman Star"jut (Pav. C., AH, Бор. Бад.) 1face="Times New Roman Star"jut 1face="Times New Roman Star"z?|ut, z?|u"t 2face="Times New Roman Star"z?|u"t 'lean, meagre'

face="Times New Roman Star"c?ut 1face="Times New Roman Star"c?ut 1face="Times New Roman Star"jut, d/ut 1, 2

face="Times New Roman Star"sut 2
face="Times New Roman Star"c?ut 2
face="Times New Roman Star"z?|ut 2face="Times New Roman Star"z?ut 2face="Times New Roman Star"jut 1, 2face="Times New Roman Star"jot 2


face="Times New Roman Star"z?u>t 2
face="Times New Roman Star"jut 1face="Times New Roman Star"EDT 883, VEWT 211-212, ЭСТЯ 4, 256-257. Turk. > Mong. *z?|ud, *z?|uta- (KW 481, TMN 4, 210, Щербак 1997, 125).
face="Times New Roman Star"*bo":l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to divide, separateface="Times New Roman Star"делить, отделятьface="Times New Roman Star"bo"l- (Orkh.)
face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bu"l-face="Times New Roman Star"bo"l- (Sangl., Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo.l-face="Times New Roman Star"bo"(l)-
face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo":l-face="Times New Roman Star"po"l-face="Times New Roman Star"po"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bi:el-face="Times New Roman Star"po"l-


face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bu"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"bo"l-
face="Times New Roman Star"bo"l-face="Times New Roman Star"VEWT 84, EDT 332, TMN 2, 323, ЭСТЯ 2, 214-217. Turk. > Mong. bo"lo"g, bo"leg 'group, division' (see TMN 2, 325, Щербак 1997, 109).
face="Times New Roman Star"*ger-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to spread out, to hangface="Times New Roman Star"растягивать, вешатьface="Times New Roman Star"ker- (OUygh.)face="Times New Roman Star"ker- (MK, KB)face="Times New Roman Star"ger-face="Times New Roman Star"dial. k@r- (КСТТ)face="Times New Roman Star"ker- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"ker-face="Times New Roman Star"ker-
face="Times New Roman Star"ga"r-face="Times New Roman Star"ger-face="Times New Roman Star"kir-
face="Times New Roman Star"ker-
face="Times New Roman Star"kar-

face="Times New Roman Star"xer-face="Times New Roman Star"ker-face="Times New Roman Star"ker-face="Times New Roman Star"ker-face="Times New Roman Star"ker-face="Times New Roman Star"kir-face="Times New Roman Star"ker-face="Times New Roman Star"ger-face="Times New Roman Star"ger-face="Times New Roman Star"ker-
face="Times New Roman Star"ger-face="Times New Roman Star"VEWT 254, EDT 735, ЭСТЯ 3, 23-24.
face="Times New Roman Star"*ge.rge-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to need 2 necessity, necessary 3 to stay away, dare notface="Times New Roman Star"1 нуждаться 2 необходимость, необходимый 3 не осмеливатьсяface="Times New Roman Star"kerge- 1 (OUygh.), kergek 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"kerge- 1, kerek 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"gerek 2face="Times New Roman Star"kira"k 2face="Times New Roman Star"ke.rek 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"kerak 2face="Times New Roman Star"kera"k 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"ga"ra"k 2face="Times New Roman Star"gerek 2face="Times New Roman Star"kirek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kir-l@ 2face="Times New Roman Star"kerej- 3, kerex 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"xerek 2face="Times New Roman Star"xerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"ka"ra"k 2face="Times New Roman Star"kerek 2
face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2
face="Times New Roman Star"gerek 2face="Times New Roman Star"VEWT 256, EDT 742, 743, ЭСТЯ 3, 25-26, Stachowski 145. Turk. > Mong. kereg (see Щербак 1997, 127).
face="Times New Roman Star"*ac?y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassionface="Times New Roman Star"1 драгоценный дар; благосостояние 2 быть благоприятным, благосклонным, ухаживать 3 жалеть, иметь состраданиеface="Times New Roman Star"ac?yg| 1, ac?yn- 2
face="Times New Roman Star"az?|y- 3




face="Times New Roman Star"az?|y- 3





face="Times New Roman Star"ahyn- 3face="Times New Roman Star"ahyn- 3





face="Times New Roman Star"ac?y- 3




face="Times New Roman Star"EDT 22, 29, ЭСТЯ 1, 92 (together with *ia:c?y- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ac?ug| 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *ia:c?y- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i_a:/c?`o), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid.
face="Times New Roman Star"*baj ( ? -n/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 holy 2 God 3 true, reliable, honestface="Times New Roman Star"1 святой 2 бог
face="Times New Roman Star"bajat 2 (MK - Argu, KB), bajyq (MK Oghuz, IM) 3face="Times New Roman Star"bajat 2, bajyq (dial.) 3
face="Times New Roman Star"bajat 2 (Abush., Sangl.)






face="Times New Roman Star"baj-lu 1, maj- 'first part in a number of theonyms', baj terek 'world tree'

face="Times New Roman Star"bajanaj 'name of a God'


face="Times New Roman Star"baj terek 'protection, advocacy'








face="Times New Roman Star"EDT 385. See VEWT 56-57 (for derivatives), TMN 2, 379. The root should be probably distinguished from *ba:j 'rich' (v. sub *be:z?|u). An unattested Tuva source > Russ. dial. (Tuva) bajba/ 'spirit of hunting luck', see Аникин 109. Yak. > Russ. (Yak.) bajanaj, see Аникин 125-126.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
86831613664370
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov