Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jelpi- / *jalpy-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to flap, winnow 2 to shake, sway 3 fanface="Times New Roman Star"1 ìàõàòü, âåÿòü 2 òðÿñòè, êà÷àòü 3 âååð, îïàõàëî
face="Times New Roman Star"jelpit- 1 (caus.) (MK)face="Times New Roman Star"jelpaze 3face="Times New Roman Star"z?|ilpe- 1face="Times New Roman Star"jelpi- (Sangl.)face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"ja"lpu"- 1
face="Times New Roman Star"jelpik 3face="Times New Roman Star"jelpe- 1face="Times New Roman Star"c?elbe-, c?albra- 2
face="Times New Roman Star"jelbi-, d/elbi- 1, jalbra- 2

face="Times New Roman Star"salbyra:- 2
face="Times New Roman Star"c?elbi-, c?elwi- 1
face="Times New Roman Star"z?|elpi-, z?|elbire- 1face="Times New Roman Star"z?elpi- 1face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"jelpe- 1

face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"z?elpi- 1
face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"EDT 920, VEWT 182, 196, ÝÑÒß 4, 182. Derivation from *jel 'wind' is highly improbable (at the most we can speak of a secondary contamination of roots).
face="Times New Roman Star"*(i)al/(c?)ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle joint, knucklebone 2 dieface="Times New Roman Star"1 ëîäûæêà, áàáêà 2 àëü÷èê
face="Times New Roman Star"as?uq 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?uq 2 (Osmanli), as?yk 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?uq 1, 'bone of the elbow' (Abush.)face="Times New Roman Star"o|s?iq 2face="Times New Roman Star"os?uq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yG 2face="Times New Roman Star"as?yq 2

face="Times New Roman Star"az?yq 2face="Times New Roman Star"us?aq 2




face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?yq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"EDT 259, VEWT 30, ÝÑÒß 1, 216-217, TMN 2, 64-65, Ëåêñèêà 288.
face="Times New Roman Star"*To:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to become lean, hungry 2 lean, hungryface="Times New Roman Star"1 îòîùàòü, ïðîãîëîäàòüñÿ 2 òîùèé, ãîëîäíûéface="Times New Roman Star"turuq 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu:r- (o:?) 1 (MK), turuq 1 (MK)

face="Times New Roman Star"turg|un 'fatigue/' (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"toryg| 2face="Times New Roman Star"tor 2



face="Times New Roman Star"toryn- (Âåðá. - Tel.)

face="Times New Roman Star"tuor- 1, tuor 2
face="Times New Roman Star"dor- 1
face="Times New Roman Star"toruq- 1face="Times New Roman Star"toryq- 1
face="Times New Roman Star"torma 2 (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 530, 539, Clark 1977, 157.
face="Times New Roman Star"*je.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 better 2 upper part, surfaceface="Times New Roman Star"1 ëó÷øå, ëó÷øèé 2 âåðõ, ïîâåðõíîñòüface="Times New Roman Star"jeg 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jeg 1 (MK)face="Times New Roman Star"jeg|, jej 1
face="Times New Roman Star"jik 1 (AH)


face="Times New Roman Star"jeg (dial.) 1face="Times New Roman Star"jeg 1



face="Times New Roman Star"s/i, s/ije 2













face="Times New Roman Star"EDT 909-910, VEWT 194, ÝÑÒß 4, 165-166, TMN 4, 184-185, Ôåäîòîâ 2, 115-116.
face="Times New Roman Star"*sEr/- (?-e:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to feel, understand 2 doubtface="Times New Roman Star"1 ÷óâñòâîâàòü, ïîíèìàòü, âîñïðèíèìàòü 2 ñîìíåíèå
face="Times New Roman Star"sez- (MK) 1face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"siz- 1face="Times New Roman Star"sez- 1 (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"sa"z- 1
face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"seza(wa:r)face="Times New Roman Star"sis- 1
face="Times New Roman Star"ses- 1, ses 'understanding'



face="Times New Roman Star"sezik 2face="Times New Roman Star"sezik 2face="Times New Roman Star"sez- 1, sez 'feeling'face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"hid|- 1face="Times New Roman Star"sez- 1
face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"sez- 1
face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"VEWT 413, EDT 860-861, ÝÑÒß 7. Turk. sezik > WMong. sesig (but sez?|ig is probably genuine, see under *sa\z?|V).
face="Times New Roman Star"*jom, *jom(n|)akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddleface="Times New Roman Star"1 ðàññêàç, ïðèò÷à 2 ñ÷àñòüå, äîáðîå ïðåäçíàìåíîâàíèå 3 ñëîâî 4 çàãàäêà

face="Times New Roman Star"jom 2 (dial.)face="Times New Roman Star"z?|omaq 4face="Times New Roman Star"jumaq 1 (Ettuhf.), jom 2 (AH)face="Times New Roman Star"z?|umbo|q 4
face="Times New Roman Star"lomaq 1
face="Times New Roman Star"jomaq 'joke'face="Times New Roman Star"nymax 1, c?o:x 3face="Times New Roman Star"nybaq 1


face="Times New Roman Star"nomoq 1 (possibly < Mong.)


face="Times New Roman Star"z?|omoq 1face="Times New Roman Star"z?umbaq 4face="Times New Roman Star"jumaq 4face="Times New Roman Star"jomaq 4face="Times New Roman Star"z?|omaq, zomaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1face="Times New Roman Star"z?u>mbaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual).
face="Times New Roman Star"*enface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"not (prohibitive particle)face="Times New Roman Star"íå (çàïðåòèòåëüíàÿ ÷àñòèöà)













face="Times New Roman Star"an













face="Times New Roman Star"Åãîðîâ 26-27, Ôåäîòîâ 1, 43-45. An isolated Chuv. form, but probably archaic (cf. the external evidence). Cf. also Karakh. (MK Oghuz) an| 'an exclamation meaning "no"' (see EDT 165) - but it is a hapax, occurs only within a reduplication an| an|, does not regularly correspond to Chuv. an and may be just onomatopoeic.
face="Times New Roman Star"*buc?-ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"halfface="Times New Roman Star"ïîëîâèíà
face="Times New Roman Star"byc?uq (MK, IM)face="Times New Roman Star"buc?uk
face="Times New Roman Star"buc?uq (Sangl., MKypch. - AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 294, ÝÑÒß 2, 283-284. Usually regarded as derived from *byc?- 'to cut', which is dubious in the light of external evidence.
face="Times New Roman Star"*tubn/a-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hoofface="Times New Roman Star"êîïûòî
face="Times New Roman Star"tujag| (MK), tujnaq (IM)face="Times New Roman Star"dujnakface="Times New Roman Star"tojaqface="Times New Roman Star"tuwaq (Sangl., Abush.), (MKypch.) tujaq (AH)face="Times New Roman Star"tujo|qface="Times New Roman Star"tuwaqface="Times New Roman Star"tujag|, tyjyg|
face="Times New Roman Star"tojnaqface="Times New Roman Star"tujg|axface="Times New Roman Star"tujg|aqface="Times New Roman Star"tujg|aq

face="Times New Roman Star"tujaxface="Times New Roman Star"tun/akface="Times New Roman Star"dujug|face="Times New Roman Star"dujug| (Ðàñ. ÔèË), tujug|face="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tojaqface="Times New Roman Star"tujaq
face="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tujaq, dojnaq (< Turkm.)face="Times New Roman Star"c'ynag| (ÑÑß)face="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"VEWT 499-500, EDT 519, Ëåêñèêà 147, Stachowski 230. Chag., Uygh. tuwaq point to a labial *-b- in the stem, while Yak. -j- and -j- in other languages - to *-n/-: these reflexes can only be reconciled if we accept a cluster like *-bn/- in the protoform (perhaps a contraction < *tupi-nak or sim.).
face="Times New Roman Star"*K(i)amak / *K(i)apakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 forehead 2 front part 3 eyelid 4 eyebrowface="Times New Roman Star"1 ëîá 2 ïåðåäíÿÿ ÷àñòü 3 âåêî 4 áðîâü
face="Times New Roman Star"qapaq 3 (MK)face="Times New Roman Star"kabak 'bald', dial. kabag 1, 2, 'face', 'skull'face="Times New Roman Star"ku"z qabag|y 3, dial. taw qabag|y 'mountain slope'face="Times New Roman Star"qabaq 1, 2 (Sangl., Áîð. Áàä.)face="Times New Roman Star"qo|vo|q 3face="Times New Roman Star"dial. qawaq 3face="Times New Roman Star"qavaq 'nose bridge' (ßÆÓ)face="Times New Roman Star"GabaG 2, (poet.) 'face'face="Times New Roman Star"Ga:baG 3face="Times New Roman Star"xamax 1face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 1face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 4, dial. 1



face="Times New Roman Star"xavaq 1face="Times New Roman Star"qabaq 4face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'pitfall'face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'place under the forehead; edge of shore'face="Times New Roman Star"qabaq 3face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'precipice'


face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'cleft'
face="Times New Roman Star"go"z qabag|y 3face="Times New Roman Star"VEWT 228, ÝÑÒß 5, 161, Ëåêñèêà 199-200. An extremely complicated case: forms meaning 'eyelid' are traditionally analysed as derived from *Kap- 'to cover' - but the Turkm., Uzb. and Uygh. forms clearly contradict such a derivation by displaying unmistakable vowel length. A trace of the original meaning 'forehead, eyebrow' (later shifted to 'eyelid') in the Kypchak languages (not distinguishing vowel length) may be found in expressions meaning 'to frown (one's forehead, eyebrows)': Kirgh. qabaq tu"j-, bu"rko"-, Kaz., KKalp. qabaq tu"j-. The form *Ka:pak may have been additionally influenced by PT *Ka:p 'sack; to surround' (v. sub *k[a:]p`a/), *Ka:p(ak) 'caul, hymen' (v. sub *k`a:p`a/). The variation of *-m- and -p- (cf. the archaic Siberian reflexes with -m-) is parallelled by a similar variation in TM and Japanese and may reflect an original cluster, but may have been an innovation due to the contaminations with *Kap- and *Ka:p.
face="Times New Roman Star"*emeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 female 2 old womanface="Times New Roman Star"1 ñàìêà 2 ñòàðóõà
face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?)face="Times New Roman Star"dial. eme 2




face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2




face="Times New Roman Star"ama 1



face="Times New Roman Star"eme 2








face="Times New Roman Star"VEWT 42, ÝÑÒß 220, Åãîðîâ 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*bAlakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot soleface="Times New Roman Star"1 ùèêîëîòêà 2 øòàíèíà 3 ñòîïà

face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.)face="Times New Roman Star"balaq 1, 2face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"balaG 2face="Times New Roman Star"balaq 2









face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot'face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2, 3
face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2
face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ÝÑÒß 2, 51, Ëåêñèêà 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Àíèêèí 114). [The latter contains a mistake: balaq 'ïàõè' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the ÊÒÒÑ (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.]
face="Times New Roman Star"*sunuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"caraway seedface="Times New Roman Star"òìèííîå çåðíîface="Times New Roman Star"sunu (OUygh. med.)face="Times New Roman Star"sunu (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 834. Clauson considers the Arabic translation s?u:ni:z to be a loan from Persian; the Persian form gas?ni:z (> modern East Iranian languages, see Ñòåáëèí-Êàìåíñêèé 1982, 75), on the origin of which see Henning 1963, 195-199, of course cannot be the source of Turkic forms.
face="Times New Roman Star"*Ka:ta-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stick into 2 nailface="Times New Roman Star"1 âîíçàòü(ñÿ) 2 ãâîçäü

face="Times New Roman Star"kada- 1, kadak 2 (dial.)face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2face="Times New Roman Star"qada- (Abush., Pav. C., MA)face="Times New Roman Star"qada- 1, qado|q 2face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2face="Times New Roman Star"qatag| 2face="Times New Roman Star"GadaG 2face="Times New Roman Star"Gadaq 2

face="Times New Roman Star"qada- 1
face="Times New Roman Star"xudav 2 (Anatri)face="Times New Roman Star"xata:- 1face="Times New Roman Star"kata:- 1face="Times New Roman Star"qada- 1, qadag| 2
face="Times New Roman Star"qada- 1, qado: 2face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2



face="Times New Roman Star"qada- 1, qadaq 2
face="Times New Roman Star"qada- 1face="Times New Roman Star"VEWT 217-8, ÝÑÒß 5, 180-182, TMN 3, 420-422, Àøì. XIV, 257, Stachowski 141. Because of the lack of ancient attestation one cannot exclude a borrowing < Mong. (although the variant qadag|a is very poorly represented there, and may itself be borrowed < Turk.).
face="Times New Roman Star"*a>ja-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to esteem 2 to pity, look after 3 veryface="Times New Roman Star"1 ïî÷èòàòü 2 áåðå÷ü, æàëåòü 3 î÷åíü, ñèëüíîface="Times New Roman Star"aja- 1, ajy 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"aja- (MK) 1, 2, ajy 3 (KB)face="Times New Roman Star"aj- 2, aja- dial. 1face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 1 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aji- 2
face="Times New Roman Star"ajin 'cult, ceremony'face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2, aj 3face="Times New Roman Star"aja- 2 (in ajaba:n 'remorseless')

face="Times New Roman Star"oja- 'to care'

face="Times New Roman Star"aj 'well'
face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2
face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"aja- 2
face="Times New Roman Star"aja- 2face="Times New Roman Star"VEWT 10-11, EDT 267-8, ÝÑÒß 1, 101-102, Ôåäîòîâ 2, 298. Deriving *aja- 'to respect, esteem' from *aj 'fear' (VEWT 11) is hardly plausible. Clauson (EDT 182) thinks that OUygh. ajy 'very' is an unusually early example of the elision of -g in an/yg| 'evil', which means 'very' in many OUygh. texts, but this is hardly plausible phonetically; so it may belong here, together with Khak. aj 'very' (although the final narrow y is a problem). Sevortyan relates here also SUygh. ajyg| 'good omen, good luck', but this may be a reflex of OUygh., Karakh. ajyq 'vow, promise' (EDT 270).
face="Times New Roman Star"*Karface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 arm 2 forearm 3 shin-bone of animal 4 various measures of lengthface="Times New Roman Star"1 ðóêà (âåðõíÿÿ ÷àñòü) 2 ïðåäïëå÷üå 3 ãîëåííàÿ êîñòü æèâîòíîãî 4 ðàçëè÷íûå ìåðû äëèíûface="Times New Roman Star"qar 1, qary 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qary (MK) 1face="Times New Roman Star"karu-z?|a 1face="Times New Roman Star"qary 1, qara 4 (dial.)face="Times New Roman Star"qar 1 (Vam.), qary 1 (Abush.), 2 (Houts.), 4 (in all sources)face="Times New Roman Star"qari 1,4, qara 3 (dial.)face="Times New Roman Star"qeri 4, qaja 3 (dial.)face="Times New Roman Star"qar 2face="Times New Roman Star"gari 3 (dial.)face="Times New Roman Star"Gary 3,4
face="Times New Roman Star"qary 1face="Times New Roman Star"qary 1face="Times New Roman Star"qary 4face="Times New Roman Star"xor 2, 4face="Times New Roman Star"xary, xara 2, 3
face="Times New Roman Star"qyry 2face="Times New Roman Star"qyry 2face="Times New Roman Star"qar 1, qary 1face="Times New Roman Star"qar 2, qary 2, 3face="Times New Roman Star"qary 4face="Times New Roman Star"qar 3face="Times New Roman Star"qary 4

face="Times New Roman Star"qar 2, qary 2, 4

face="Times New Roman Star"TMN 3, 461-2, ÝÑÒß 5, 278-283, Äûáî 160-164, Äûáî 1989, Ôåäîòîâ 2, 361, Ëåêñèêà 246-247. The usage of *Kary as a measure ('cubit') may seem natural, but in fact reflects a merger with a different root, see under *K(i)aryl/. Turk. > Hung. kar 'arm', see Ligeti 1933, MNyTESz 2, 369.
face="Times New Roman Star"*Kyc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to scratch, scrape; to itchface="Times New Roman Star"ñêðåñòè, öàðàïàòü; ÷åñàòüñÿ


face="Times New Roman Star"qyc?y-face="Times New Roman Star"qyc?-face="Times New Roman Star"qic?i-face="Times New Roman Star"qic?i-


face="Times New Roman Star"xyc?y-
face="Times New Roman Star"qyc?y-
face="Times New Roman Star"k@z/@ '÷åñîòêà'face="Times New Roman Star"kyhyj-; kyhyax 'scraper'face="Times New Roman Star"kyhyak 'scraper'face="Times New Roman Star"kiz?|i-
face="Times New Roman Star"qyc?ys?-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qysy-


face="Times New Roman Star"qys?y-

face="Times New Roman Star"VEWT 260, ÝÑÒß 6, 186-187, Stachowski 167.
face="Times New Roman Star"*o":n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to grow, riseface="Times New Roman Star"ðàñòè, ïîäíèìàòüñÿface="Times New Roman Star"o"n- (u"n-) (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"n- (u"n-) (MK)

face="Times New Roman Star"o"n- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"un-face="Times New Roman Star"u"n-face="Times New Roman Star"u"n-
face="Times New Roman Star"o":n-


face="Times New Roman Star"hin-face="Times New Roman Star"@w|n-face="Times New Roman Star"u":n-face="Times New Roman Star"u":n-face="Times New Roman Star"u"n-
face="Times New Roman Star"o"n-face="Times New Roman Star"o"n-




face="Times New Roman Star"o"n-

face="Times New Roman Star"EDT 169, VEWT 372, ÝÑÒß 1, 530-532, Ìóäðàê Äèññ. 77, 137, Åãîðîâ 40-41, Clark 1977, 161, Stachowski 255.
face="Times New Roman Star"*e:.g-id-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 hugeface="Times New Roman Star"1 ðàñòèòü, âîñïèòûâàòü 2 âûñîêèé, ïîäíÿòûé 3 îãðîìíûéface="Times New Roman Star"igid-, egid- 1, ediz (< *e:dgir/) 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"igid|- 1, ed|iz 2 (MK)






face="Times New Roman Star"a":girt 3




face="Times New Roman Star"i:t- 1face="Times New Roman Star"i:t- 1











face="Times New Roman Star"EDT 73, 103, VEWT 36, 169, ÝÑÒß 1, 224-225, Stachowski 131.
face="Times New Roman Star"*siar/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"marsh, dirtface="Times New Roman Star"áîëîòî, ãðÿçü


face="Times New Roman Star"sazface="Times New Roman Star"saz (Houts.)face="Times New Roman Star"so|zface="Times New Roman Star"saz


face="Times New Roman Star"sas
face="Times New Roman Star"sas
face="Times New Roman Star"s?or(ú)



face="Times New Roman Star"saz
face="Times New Roman Star"sazface="Times New Roman Star"had|





face="Times New Roman Star"It is not quite clear whether the Oghuz name for 'reed' (Tur. saz, Turkm., Gag. sa:z, see Ëåêñèêà 135, ÝÑÒß 7) and 'swamp' as 'reed growth' (Tur. sazlyk, Turkm. sa:zlyq) belongs here, too, or else reflect a different root. In the former case one should prefer the reconstruction *sia:r/. See VEWT 406, TMN 3, 222, Ëåêñèêà 93, ÝÑÒß 7, Ôåäîòîâ 2, 462. Bulg. > Hung. sa/r 'dirt', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 487-488.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
87722913670739
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov