face="Times New Roman Star"1 to think, contemplate, worry 2 to miss 3 intelligence 4 thought, worry 5 to read 6 to remember 7 mourning, sad remembrance
face="Times New Roman Star"saq- 1, saqys? 4 (OUygh.)
face="Times New Roman Star"saq-, sag|yn- 1, saqys? 4 (MK)
face="Times New Roman Star"sag|y 7
face="Times New Roman Star"sag|y 4, sag|yn- 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- (Áóä.) 2, sag|y (Pav. C.) 1
face="Times New Roman Star"so|g|in- 2
face="Times New Roman Star"seg|in- 2
face="Times New Roman Star"sa:Gyn- 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2
face="Times New Roman Star"s?og|ús? 4
face="Times New Roman Star"a:x- 5, ag|yn- 2, 6
face="Times New Roman Star"a:k- 5, agyn- 2, 6
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2, 6, sag|ys? 3
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2
face="Times New Roman Star"hag|yn- 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 1, 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 1, 2
face="Times New Roman Star"sag|yn- 2
face="Times New Roman Star"Ìóäðàê 113-114, VEWT 395, EDT 813, Ôåäîòîâ 2, 464, Stachowski 28, 41 (confused with *sa.k-, from which it is often really hard to distinguish), ÝÑÒß 7. Voicing of medial -k- is regular after a long vowel (but it is somewhat strange in MK's text - note also its absence in saqys?).
face="Times New Roman Star"EDT 817-818, VEWT 396, Ëåêñèêà 117-118, ÝÑÒß 7, Ôåäîòîâ 2, 70, Stachowski 258. Cf. also *sakyr/ 'clay' (Ëåêñèêà 375, ÝÑÒß 7 ibid.). MK glosses sag|yz as 'gum, resin', and saqyz as 'any viscous substance', so a merger of two original roots is not excluded.
face="Times New Roman Star"to be rare, thinned out
face="Times New Roman Star"áûòü ðåäêèì, ïðîðåæåííûì
face="Times New Roman Star"sajyq- (dial.) 'to become rare', sajaq 'rare'
face="Times New Roman Star"saja-
face="Times New Roman Star"saja-
face="Times New Roman Star"sojak (dial.) 'bastard'
face="Times New Roman Star"hajaq 'rare' (dial.)
face="Times New Roman Star"VEWT 395, TMN 3, 306, ÝÑÒß 7. The root is not widely attested, but its likely derivative is *saja-k 'young male horses separated from the herd; lonely man, wanderer', spread much wider (see ÝÑÒß 7). Chuv. sojak definitely reflects the same form and is not borrowed from Mar. sajak, but rather vice versa, despite Ôåäîòîâ 2, 53.
face="Times New Roman Star"*sa:n
face="Times New Roman Star"1 shin, hind leg 2 limb 3 body
face="Times New Roman Star"1 ãîëåíü, çàäíÿÿ íîãà 2 ÷ëåí òåëà 3 òåëî
face="Times New Roman Star"saryg| 1 (Abush., Pav. C.)
face="Times New Roman Star"sariq 1
face="Times New Roman Star"seriq 1
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sa:ry 1
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sa:rug| 'orange'
face="Times New Roman Star"s?orú 2
face="Times New Roman Star"arag|as 1; ary: 'butter'
face="Times New Roman Star"ary: 'butter'
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"saryg| 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"hary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"sary 1
face="Times New Roman Star"VEWT 403-4, EDT 848, Ëåêñèêà 601, Ôåäîòîâ 2 462-463, ÝÑÒß 7, Stachowski 37. Vowel length in Turkm. and Khal. must be secondary (influenced by forms like Mong. sa:ral 'yellowish'?). Bulg. > Hung. sa/r, sa/rga, dial. sa/rog 'yellow', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 227.
face="Times New Roman Star"VEWT 404, EDT 853, Ëåêñèêà 144, ÝÑÒß 7. Turk. > Mong. sarimsag| (see TMN 3, 248, Ùåðáàê 1997, 144). Cf. also Khak., Oyr. sarg|aj 'ñàðàíêà', Kirgh. sargaldak 'a k. of plant with yellow flowers', Kaz. sarg|aldaq 'tulip'.
face="Times New Roman Star"1 gift 2 booty 3 regale 4 wedding gifts 5 part of booty
face="Times New Roman Star"1 ïîäàðîê 2 äîáû÷à 3 óãîùåíèå 4 ñâàäåáíûå ãîñòèíöû 5 ÷àñòü äîáû÷è
face="Times New Roman Star"savg|a 3 (dial.), (Osm.) savg|at 1
face="Times New Roman Star"sawym, sawyn (dial.) 4
face="Times New Roman Star"saug|at (R.) 1, (CCum.) sajg|at 2
face="Times New Roman Star"so|wg|a 1
face="Times New Roman Star"sog|a 1
face="Times New Roman Star"savra 'ïèðîæîê, êîòîðûé åäÿò ïðè áîãîñëóæåíèè'
face="Times New Roman Star"savg|at 1
face="Times New Roman Star"sovg|at 1
face="Times New Roman Star"sav- 'bewirten'
face="Times New Roman Star"so:g|a 1, so:run 5
face="Times New Roman Star"sawg|a 1
face="Times New Roman Star"sawg|a 1
face="Times New Roman Star"sawg|a 1
face="Times New Roman Star"sawg|a 1
face="Times New Roman Star"savg|at 1
face="Times New Roman Star"Turk. > WMong. sauqa, saug|a, saug|ad (L 677) (VEWT 406, Ëåêñèêà 349-350; Ùåðáàê 1997, 165; Doerfer TMN 1, 345-346, ÝÑÒß 7). An attempt of a Turkic etymology for Mong. *saw-ga, hardly satisfactory ( < *sab- 'hit' or 'obstruct') see in Eren 1972; the Late Avestan origin of the Mong. word (suggested by Doerfer in TMN and supported by Ìåíãåñ 1979, 135-136) is quite dubious.
face="Times New Roman Star"dishes, vessel; instrument
face="Times New Roman Star"ïîñóäà, ñîñóä; îðóäèå, èíñòðóìåíò, óòâàðü, ñáðóÿ
face="Times New Roman Star"savut 'weapon'
face="Times New Roman Star"sawyt
face="Times New Roman Star"sawut, saut (R.), saqyt (MA)
face="Times New Roman Star"so|wut
face="Times New Roman Star"sawut
face="Times New Roman Star"sowut (arch., dial.)
face="Times New Roman Star"so:t
face="Times New Roman Star"sawyt
face="Times New Roman Star"sawyt
face="Times New Roman Star"hawyt
face="Times New Roman Star"sawut
face="Times New Roman Star"sawut, sag|yt
face="Times New Roman Star"sawyt
face="Times New Roman Star"sawut
face="Times New Roman Star"VEWT 393-394. It may be possible to follow Ra"sa"nen and to derive the form *sagu-t from *sagu 'corn measure; pail' (see VEWT ibid., ÝÑÒß ibid., EDT 805), which would speak in favour of PT *-g-. On the other hand, cf. Karakh. savdyc? 'a basket plaited from twigs' (EDT 785). The specific synonymy 'vessel, dishes' : 'instrument, gear' and even 'weapon' (cf. KBalk. sawut 'weapon', MTurk. (Zenker) sawut 'arrow with long sharp end', Bashk. dial. t|awyt 'hunting knife') may in fact reflect a contamination with a quite different root, see *sag[u]n 'arrow, arrow head'.
face="Times New Roman Star"sag|ry (AH, IM) 2, sag|ri (Pav. C.) 1, 2
face="Times New Roman Star"sag|ri 1, 2
face="Times New Roman Star"sag|ra 1, 2
face="Times New Roman Star"sag|yr
face="Times New Roman Star"sag|ry 2
face="Times New Roman Star"saGry 1, 2
face="Times New Roman Star"su:ru, su:ry
face="Times New Roman Star"súran 'worked leather of bovines'
face="Times New Roman Star"so:ru 1, 2
face="Times New Roman Star"sawyr 2
face="Times New Roman Star"sawyr 2
face="Times New Roman Star"hawyr
face="Times New Roman Star"sawry 2, sawyr 1
face="Times New Roman Star"savru, sawury 2
face="Times New Roman Star"EDT 815, VEWT 393, Ëåêñèêà 385-386, Äûáî 119, Ôåäîòîâ 2, 30 (but with another etymology), ÝÑÒß 7. Bulg. *suran is the probable source of Tat. suran and Mong. sur(an) 'leather strap' - whence Manchu sur 'strap'.