Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cover; to close, shut (the door)face="Times New Roman Star"покрывать; закрывать (дверь)
face="Times New Roman Star"jap- (MK)
face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"jap- (AH, Ettuhf., Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"jo|p-face="Times New Roman Star"jap-
face="Times New Roman Star"jap- (dial.)face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"c?ap-face="Times New Roman Star"c?ap-face="Times New Roman Star"jap-, d/ap-

face="Times New Roman Star"sap-face="Times New Roman Star"hap-face="Times New Roman Star"s?yp-
face="Times New Roman Star"z?|ap-face="Times New Roman Star"z?ap-face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"z?|ap-, z?ap-, zap-
face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"z?ap-
face="Times New Roman Star"jap-face="Times New Roman Star"VEWT 187, EDT 870-871; ЭСТЯ 4, 127-128 (with a careful distinction of *jap- 'create, make' and *jap- 'cover'), Stachowski 96-97. Derivates mean 'cloth, covering' (see Лексика 545).
face="Times New Roman Star"*syd-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 skirt, lap 2 to tuck up (sleeves, skirts)face="Times New Roman Star"1 пола, подол 2 подворачивать (рукава, полы)
face="Times New Roman Star"syd|yg| 1, sytg|a- 2 (MK)face="Times New Roman Star"sig|, sij, siji (dial.) 1, sy:a-, dial. syg|a- 2face="Times New Roman Star"syjyr- 2 (dial.)




face="Times New Roman Star"syj 1face="Times New Roman Star"syzym 'band on a shaman's beater'


face="Times New Roman Star"s?ъras/ 'tassel (on the end of belt); coating (on skirt edges)'








face="Times New Roman Star"suva-, sua- 2



face="Times New Roman Star"EDT 799-800, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jaglykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kerchiefface="Times New Roman Star"платок

face="Times New Roman Star"jag|lykface="Times New Roman Star"jawlyq

face="Times New Roman Star"jag|liq
face="Times New Roman Star"jajlyGface="Times New Roman Star"jag|lyq, dial. ja:lyq



face="Times New Roman Star"s/ulъk



face="Times New Roman Star"z?|o:luqface="Times New Roman Star"z?awlyqface="Times New Roman Star"jawlyqface="Times New Roman Star"jawlyq
face="Times New Roman Star"ja:lyqface="Times New Roman Star"jag|lyqface="Times New Roman Star"z?awlyq
face="Times New Roman Star"jawluqface="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 61 (with Turkm. ja:Glyq), Мудрак 27, Ашм. XII, 224, Федотов 2, 132-133. Derivation from *jag 'fat' (TMN 4, 179) seems quite improbable.
face="Times New Roman Star"*basu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sledge-hammer, malletface="Times New Roman Star"молот, колотушка
face="Times New Roman Star"basu (MK)


face="Times New Roman Star"baska



face="Times New Roman Star"pasxa
face="Times New Roman Star"masqa















face="Times New Roman Star"VEWT 64.
face="Times New Roman Star"*Tu"n|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 metaphor 2 summary, conclusion 3 interpreter 4 realityface="Times New Roman Star"1 притча, иносказание 2 итог, обобщение 3 переводчик 4 явь





face="Times New Roman Star"tu"n|c?i 3




face="Times New Roman Star"tu"n| 1 (Верб.), tu"n|ej 'одинаковый'

face="Times New Roman Star"tu"n|et- 'делить, распределять'face="Times New Roman Star"tu"n|ehe 'ein Brauch, dem gema"s| ein Ja"ger das Fleisch des von ihm erlegten Rentiers den Nachbarn schenkt und fu"r sich selbst nur den Rentierkopf beha"lt, welcher ihm Glu"ck bringen soll'face="Times New Roman Star"tu"n| 2




face="Times New Roman Star"tu"n 4




face="Times New Roman Star"VEWT 505, Stachowski 235.
face="Times New Roman Star"*ge:.miface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boatface="Times New Roman Star"лодкаface="Times New Roman Star"kemi (OUygh.)face="Times New Roman Star"kemi (MK, IM)face="Times New Roman Star"gemiface="Times New Roman Star"kime|face="Times New Roman Star"keme (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"kemaface="Times New Roman Star"kema"
face="Times New Roman Star"ga"miface="Times New Roman Star"ga":miface="Times New Roman Star"kimeface="Times New Roman Star"kebeface="Times New Roman Star"keme
face="Times New Roman Star"kim@

face="Times New Roman Star"xeme
face="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"ka"ma"face="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"gemiface="Times New Roman Star"gemiface="Times New Roman Star"kemeface="Times New Roman Star"kimo"face="Times New Roman Star"gemeface="Times New Roman Star"VEWT 251, TMN 3, 668-669, EDT 721-722, ЭСТЯ 3, 37-38. Turk. > Mong. keme (Щербак 1997, 126).
face="Times New Roman Star"*jAmface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"large earthenware vesselface="Times New Roman Star"большой глиняный сосуд



face="Times New Roman Star"jam (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|m












face="Times New Roman Star"z?|am








face="Times New Roman Star"VEWT 183. Ra"sa"nen compares also Ku"a"r. jam-yg| 'zubereitetes Leder' (R 3, 308) - which is possible if the original meaning was "a large vessel for tanning skins". One can also mention Yak. syma 'large leather bag' (Пек. 2, 2455 suggests borrowing < Russ. сума, but in that case *syma: would be expected).
face="Times New Roman Star"*den|gilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"axleface="Times New Roman Star"ось

face="Times New Roman Star"dingilface="Times New Roman Star"ten|el (КСТТ)face="Times New Roman Star"tin|gil (MA)








face="Times New Roman Star"t@w|n@w|l








face="Times New Roman Star"dingilface="Times New Roman Star"ten|gil


face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 235-236, Федотов 2, 216-217. Turk. >Hung. tengely 'axle', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*Kylyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"handle, ear (of a kettle, bucket)face="Times New Roman Star"ручка, ушко (чайника, ведра)


face="Times New Roman Star"qyly, qyl (dial.)





face="Times New Roman Star"xylg|a, xylc?yface="Times New Roman Star"qylc?yface="Times New Roman Star"qyly, qyld/y

face="Times New Roman Star"kyld/y



face="Times New Roman Star"qyly
face="Times New Roman Star"qyly, qylys (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 263, ЭСТЯ 6, 209-210.
face="Times New Roman Star"*c?Eku"k / *c?Eku"c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hammerface="Times New Roman Star"молот
face="Times New Roman Star"c?eku"k (MK: Oghuz), c?eku"c? (IM)face="Times New Roman Star"c?ekic?face="Times New Roman Star"c?u"kec?face="Times New Roman Star"c?eku"c?, c?o"ku"c? (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?o.kic? 'hack'

face="Times New Roman Star"c?a"ku"c?face="Times New Roman Star"c?ekic?










face="Times New Roman Star"s?o"kis?face="Times New Roman Star"su"kes?face="Times New Roman Star"c?o"gu"c?face="Times New Roman Star"c?ekic?face="Times New Roman Star"cokuc, cekic, c?o"ku"c?

face="Times New Roman Star"c?o"ku"c?face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 415. (< Iran., see TMN 3, 85-86?). Despite EDT, hardly derived from c?ek- 'to pull'. The controversy concerning the Iranian origin of the Turkic word vs. the Turkic origin of the Modern Persian one (see Doerfer, Clauson), should be probably resolved as follows: Old Persian ( = Av. cakus?- 'axe / hammer for throwing') > Pers. c?akus? 'hammer'; but Pers. c?ekoc?, c?ekoz?| are phonetically aberrant (see Horn 99) and should be regarded as Turkisms; Pers. c?ekus? is a mixed form. The source of Pers. c?ekoc? is Turk. c?eku"c? - a diminutive in -c? for the form c?eku"k. Turkic forms in -s? (Khal. c?a"kkus?, Kirgh. c?o"ku"s?, KKalp. s?o"kkis?, possibly also Nogh. s?o"kis?, Bashk. su"kes?) may be iranisms. Turk. > Mong. c?eku"c? (see Щербак 1997, 112).
face="Times New Roman Star"*o"lo"n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"song with three out of four verses rhyming (first, second and fourth)face="Times New Roman Star"песня с тремя рифмующимися строфами (первой, второй и четвертой)



face="Times New Roman Star"o"len| 'a wedding song' (Sangl.)
face="Times New Roman Star"o"le|n| 'Kazakh's song'

face="Times New Roman Star"o"len|




face="Times New Roman Star"olon|xo 'Yakut metric epos'


face="Times New Roman Star"o"lo"n| 'song with one rhyme for a dozen lines (песня с рифмовкой на дюжину)'face="Times New Roman Star"o"lo"n|







face="Times New Roman Star"VEWT 371, EDT 147.
face="Times New Roman Star"*su"n|gu"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lance, spearface="Times New Roman Star"копье, пикаface="Times New Roman Star"su"n|u"g (Orkh.), su"n|u" (OUygh.)face="Times New Roman Star"su"n|u" (MK)face="Times New Roman Star"su"n|gu"face="Times New Roman Star"su">n|gi>face="Times New Roman Star"su"n|gu" (IM, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"su"n|gu"face="Times New Roman Star"su"n|gi



face="Times New Roman Star"sъw|nъw|face="Times New Roman Star"u"n|u":



face="Times New Roman Star"su"n|gi>face="Times New Roman Star"su"n|gi>face="Times New Roman Star"hu">n|gu">face="Times New Roman Star"su"n|u"face="Times New Roman Star"su"n|gu"face="Times New Roman Star"su"n|gu"

face="Times New Roman Star"su"n|u"face="Times New Roman Star"EDT 834-835, VEWT 437, TMN 3, 279, Лексика 569, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*KAc?a-, *KAc?a-guface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to chisel, chiselface="Times New Roman Star"долото, зубило, работать зубилом


face="Times New Roman Star"qaz|au (Sib.)















face="Times New Roman Star"qas?a-, qas?au
face="Times New Roman Star"qasau





face="Times New Roman Star"VEWT 217.
face="Times New Roman Star"*o:j-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to pick, peck 2 embroidery 3 thimbleface="Times New Roman Star"долбить, делать дыру, ковырятьface="Times New Roman Star"oj- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"oj- (MK) 1face="Times New Roman Star"oj- 1, oja 2face="Times New Roman Star"uj- 1face="Times New Roman Star"oj- (Sangl.) 1, ojmaq 3face="Times New Roman Star"o.j- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"o:j- 1, o:jmaq 3face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1
face="Times New Roman Star"ъjъ, ij@ (NW) 'chisel'face="Times New Roman Star"ojuo-t- ; ojun- 'to be split off'; oju: 'picture'face="Times New Roman Star"oju: 'picture'face="Times New Roman Star"oj- 1
face="Times New Roman Star"oj- 1, ojmoq 3face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"uj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"oj- 1
face="Times New Roman Star"oj- 1face="Times New Roman Star"VEWT 358, 359, EDT 265, 266, ЭСТЯ 1, 425-428, 434, Лексика 98, Stachowski 190; also a noun: *o:j 'pit, lowland' (Tof. (Рассадин 1995) oj 'brook bed' etc.; *o:j-yk 'wound; pit'.
face="Times New Roman Star"*Kypface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fabricface="Times New Roman Star"ткань









face="Times New Roman Star"xyp 'lining, covering'



face="Times New Roman Star"kybyas 'шерсть оленя ранним летом'


face="Times New Roman Star"qypyq 'kerchief, sash'

face="Times New Roman Star"qyptyr 'перешитая в подборку (о шубе)'face="Times New Roman Star"qyppa 'skein, clew'




face="Times New Roman Star"VEWT 265.
face="Times New Roman Star"*gu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 stout-hearted, courageous 2 thick, dense, abundant 3 wide, broad 4 well fedface="Times New Roman Star"1 храбрый 2 толстый, плотный, обильный 3 широкий 4 откормленный
face="Times New Roman Star"ku"r 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"ko"r 1, 4



face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"ku"r 1


face="Times New Roman Star"k@w|r@w| 1, 2face="Times New Roman Star"ku"r 3
face="Times New Roman Star"xu"r 'healthy, well fed'
face="Times New Roman Star"ku"r 'powerful'
face="Times New Roman Star"ku"r 'friendly'face="Times New Roman Star"ko"r 1, 4
face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"ku"r 2

face="Times New Roman Star"ku"r 1face="Times New Roman Star"VEWT 310-311, EDT 735, ЭСТЯ 3, 106, Федотов 1, 277-278. Turk. > WMong. ku"r, Kalm. ku"r (KW 246).
face="Times New Roman Star"*Ken|e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"easy, convenient; shallowface="Times New Roman Star"легкий, удобный; мелкий (о воде)
face="Times New Roman Star"ken|es (MK)

face="Times New Roman Star"ken|es, ken|ez (`Ali), ken|ez (Houts.)








face="Times New Roman Star"kanas 'спокойный, бесхлопотный'face="Times New Roman Star"kenen 'простой, доверчивый, наивный'












face="Times New Roman Star"EDT 734.
face="Times New Roman Star"*kes-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of leash for domestic animals 2 chain, leash, noose 3 sea knotface="Times New Roman Star"1 вид привязи для домашних животных 2 цепь, привязь, петля 3 морской узел
face="Times New Roman Star"kesgu"k (MK) 'collar'






face="Times New Roman Star"kesmik 1



face="Times New Roman Star"kasmъk 2, kazak 3




face="Times New Roman Star"keskek 1







face="Times New Roman Star"EDT 750, ЭСТЯ 5, 59. Deriving the root from kes- 'cut' is dubious semantically.
face="Times New Roman Star"*siat-ga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to oppress, ill-treat 2 to be ill-treated 3 to rave, be confusedface="Times New Roman Star"1 подавлять кого-л., беспокоить, мешать 2 подвергаться (чему-л.) 3 бредить, сбиваться с толкуface="Times New Roman Star"satg|a- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"satg|a- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 3face="Times New Roman Star"(MKYpch.) satg|a- (CCum.) 1


face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 2



face="Times New Roman Star"s?ot 'trouble, anxiety' (but Федотов 2, 463 derives it < Russ. счет)face="Times New Roman Star"atag|asta-




face="Times New Roman Star"satas- 3face="Times New Roman Star"hatas?- 3
face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 1

face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"VEWT 405, EDT 800.
face="Times New Roman Star"*Kyc?-gyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shout, cryface="Times New Roman Star"кричать


face="Times New Roman Star"qyc?qyr-

face="Times New Roman Star"qic?qir-
face="Times New Roman Star"Gys?Gyr-
face="Times New Roman Star"xysxyr-face="Times New Roman Star"qys?yr-face="Times New Roman Star"qyc?yr-

face="Times New Roman Star"kyskyj- 'to whistle'
face="Times New Roman Star"qys?qyr-
face="Times New Roman Star"qyc?qyr-

face="Times New Roman Star"qysqyr-face="Times New Roman Star"qyc?yr-



face="Times New Roman Star"qyc?yr-face="Times New Roman Star"VEWT 261. Turk. > WMong. qaskira-, Kalm. xa"s?kr- (KW 178).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
58112912931337
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov