▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*derin| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"deep | face="Times New Roman Star"глубокий | face="Times New Roman Star"terin| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"terin| (MK) | face="Times New Roman Star"derin | face="Times New Roman Star"tira"n | face="Times New Roman Star"terin| (Sangl.), teren| (MA) | face="Times New Roman Star"teran |
|
| face="Times New Roman Star"da"rin | face="Times New Roman Star"deri:n| (dial.) | face="Times New Roman Star"tiren| | face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"teren| |
| face="Times New Roman Star"tarъn | face="Times New Roman Star"dirin| |
| face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"deren| | face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"ta"ra"n | face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"derin | face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"teren| |
| face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 551, ЭСТЯ 3, 208-209, Федотов 2, 179. |
face="Times New Roman Star"*Te.rKe- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to observe, research | face="Times New Roman Star"исследовать, обдумывать, расследовать |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"te/irke- 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"terga- 'to interrogate' | face="Times New Roman Star"ta"rga"w 'examination, inquiry' |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tirge- 'to judge, discriminate' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"terge- |
| face="Times New Roman Star"terge- |
| face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"terge- |
| face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"VEWT 475, Федотов 2, 236-237 (the meaning `judge, discriminate' cannot be explained from Arab. terk `leave'). |
face="Times New Roman Star"*de.ri | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"skin | face="Times New Roman Star"кожа | face="Times New Roman Star"teri (OUygh.) | face="Times New Roman Star"teri (MK) | face="Times New Roman Star"deri | face="Times New Roman Star"tire | face="Times New Roman Star"teri (MA, Abush.) | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"tera" | face="Times New Roman Star"tery | face="Times New Roman Star"da"ri | face="Times New Roman Star"deri | face="Times New Roman Star"te:r | face="Times New Roman Star"tere | face="Times New Roman Star"tere | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"tir@ | face="Times New Roman Star"tiri: | face="Times New Roman Star"tiri: |
| face="Times New Roman Star"tere (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"tire | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"deri | face="Times New Roman Star"tery | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"ci:ry | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 530, ЭСТЯ 3, 207-208, Лексика 383, Stachowski 223. |
face="Times New Roman Star"*del/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to make holes | face="Times New Roman Star"продырявливать |
| face="Times New Roman Star"tes?- (MK) | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"tis?- | face="Times New Roman Star"tes?- (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"ta"s?- |
| face="Times New Roman Star"des?- |
| face="Times New Roman Star"tis- |
| face="Times New Roman Star"tes?- |
|
| face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"tis?- | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"tes- |
| face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"VEWT 476, EDT 559, ЭСТЯ 3, 210-212, TMN 2, 657, Stachowski 221. |
face="Times New Roman Star"*Teb | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 time 2 day and night (*Teb-lu"k) | face="Times New Roman Star"1 время 2 сутки |
|
|
| face="Times New Roman Star"ta"wl@k 2 | face="Times New Roman Star"tewlu"k 2 | face="Times New Roman Star"ta"vlik 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tep 1 |
|
| face="Times New Roman Star"talъk 2 |
|
| face="Times New Roman Star"teppiz?e 'earlier' |
|
| face="Times New Roman Star"tevlu"k 2 |
| face="Times New Roman Star"ta"w 'at first', ta"wl@k 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tevlik 2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 468, Егоров 229, Лексика 69. |
face="Times New Roman Star"*tEr/ek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"dung | face="Times New Roman Star"навоз | face="Times New Roman Star"tezek (OUygh. - YB) | face="Times New Roman Star"tezek (MK) | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tiza"k, kiza"k | face="Times New Roman Star"tezek (Sangl., MA) | face="Times New Roman Star"tezak | face="Times New Roman Star"teza"k |
| face="Times New Roman Star"ta"za"k | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tizek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"ta"za"k | face="Times New Roman Star"? tir@s |
|
| face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood' | face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tid|a"k | face="Times New Roman Star"tezgek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tez'ak | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tesex, to"zex (ССЯ) | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"VEWT 477, TMN 2, 508, EDT 574, Федотов 2, 236. Chuv. > Tat., Bashk. tires. |
face="Times New Roman Star"*ti-(ku") | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"that | face="Times New Roman Star"тот |
|
|
| face="Times New Roman Star"tege | face="Times New Roman Star"(OKypch.) tigi (Bulgat), tik (Ettuhf.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"(dial.) s?u"-tki,s?u"tu"ki, bitiki 'вот этот' (Akhaltek.) | face="Times New Roman Star"tege; i>-di 'so, thus' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"i-ti 'this' | face="Times New Roman Star"i-ti 'this' | face="Times New Roman Star"do": | face="Times New Roman Star"te: | face="Times New Roman Star"tigi | face="Times New Roman Star"tigi (dial.) |
| face="Times New Roman Star"tege |
| face="Times New Roman Star"te bu 'this here', te o 'that there' |
|
| face="Times New Roman Star"du"g|u", tu": |
| face="Times New Roman Star"VEWT 479, Ra"sa"nen 1957, 36, Котвич 1962, 142, Stachowski 129. |
face="Times New Roman Star"*de.g- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to touch, to reach | face="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигать | face="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dej- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"ta"g- |
| face="Times New Roman Star"da"j- | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"tig- | face="Times New Roman Star"teg- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"ta"j- | face="Times New Roman Star"tiv- | face="Times New Roman Star"ti:-j- | face="Times New Roman Star"ti:j- | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tej- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"di- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tij- |
| face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim). |
face="Times New Roman Star"*dEgin| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"squirrel | face="Times New Roman Star"белка | face="Times New Roman Star"tejin| (Orkh.) | face="Times New Roman Star"tegin| (MK - erroneously glossed 'sable', see EDT), tejin| (KB) | face="Times New Roman Star"dejin, deg|in (dial.) | face="Times New Roman Star"tijen | face="Times New Roman Star"tejin (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tijin | face="Times New Roman Star"tijin |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tijin| |
|
| face="Times New Roman Star"ti:n| | face="Times New Roman Star"ti:n| | face="Times New Roman Star"di:n| |
| face="Times New Roman Star"tyjyn | face="Times New Roman Star"tijin, tyjyn |
| face="Times New Roman Star"tejen |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 470, EDT 569, ЭСТЯ 3, 180-181, Лексика 164-165, Stachowski 224. Criticism of the borrowing ( < Ugrian) theory see in Лексика 165, Аникин 546-547. |
face="Times New Roman Star"*dik- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 vertical | face="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальный | face="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK) | face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 | face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tyk- 1 | face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build' | face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 | face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house' |
|
| face="Times New Roman Star"tik- 1 | face="Times New Roman Star"c?ik- 1 | face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew' | face="Times New Roman Star"tik- 'to sew' |
|
| face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремлять взгляд' | face="Times New Roman Star"tik 'крутой' | face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 |
| face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"EDT 475-476, ЭСТЯ 3, 224-227, Егоров 325, Федотов 2, 417-418, Stachowski 223. |
face="Times New Roman Star"*tik- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to hate, fear | face="Times New Roman Star"ненавидеть, бояться |
|
| face="Times New Roman Star"tiksin- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"diksin- | face="Times New Roman Star"tiksin- |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tikiren|de- 'to assault viciously' | face="Times New Roman Star"tik-baqaj 'stubborn, violent', tikiren|de- id. |
|
| face="Times New Roman Star"tiklik 'tension (of relations)' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"Somewhat unclear voicing in Az. See Дыбо 1991. |
face="Times New Roman Star"*tint- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to search | face="Times New Roman Star"искать, обыскивать |
|
| face="Times New Roman Star"(dial.) dindik-le- (SDD 1, 440) | face="Times New Roman Star"tente- | face="Times New Roman Star"(MKypch.) tint- (CCum.) | face="Times New Roman Star"tinti- | face="Times New Roman Star"tinti- |
|
| face="Times New Roman Star"tinte- |
|
| face="Times New Roman Star"tinti-, dial. tyndy- (Баск. Леб., Баск. Кум.) |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tint- | face="Times New Roman Star"tinti- | face="Times New Roman Star"tint- | face="Times New Roman Star"tente- | face="Times New Roman Star"tint- |
| face="Times New Roman Star"tint- | face="Times New Roman Star"tint- |
| face="Times New Roman Star"tu"ntu"-, tu"nt- | face="Times New Roman Star"VEWT 481, ЭСТЯ 8. |
face="Times New Roman Star"*di:ri- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to live 2 alive 3 to revive | face="Times New Roman Star"1 жить 2 живой 3 оживать | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tere, terek 2 | face="Times New Roman Star"tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri1 (AH) | face="Times New Roman Star"tirik 2 | face="Times New Roman Star"tirik 2 | face="Times New Roman Star"terik 2 | face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"di:ri 2 | face="Times New Roman Star"t@r@g 2 | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tiru" 2, tiri-l- 3 |
| face="Times New Roman Star"c?@r@ 2 | face="Times New Roman Star"tilin- 'to revive' | face="Times New Roman Star"tillij- 'to revive' | face="Times New Roman Star"dirig 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"dirig 2 | face="Times New Roman Star"tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tere 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"diri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 |
| face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ЭСТЯ 3, 240-242, Егоров 324, Федотов 414, Stachowski 223. |
face="Times New Roman Star"*di:l/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"tooth | face="Times New Roman Star"зуб | face="Times New Roman Star"tis? (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tys? (MK), tis? (KB) | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"tes? | face="Times New Roman Star"tis? (MA, Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"tis?, c?is? | face="Times New Roman Star"dys | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"di:s? | face="Times New Roman Star"t@s | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"ti:s? |
| face="Times New Roman Star"ti:s | face="Times New Roman Star"ti:s | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"tis | face="Times New Roman Star"tis | face="Times New Roman Star"tes? | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tis | face="Times New Roman Star"cis? | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 557, 564-5, ЭСТЯ 3, 242-244, Лексика 228, Stachowski 224. Cf. also PT *di:l/-le- 'to bite'. |
face="Times New Roman Star"*dir/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to bead, string 2 arrange in a row | face="Times New Roman Star"1 нанизывать 2 располагать в ряд | face="Times New Roman Star"tiz- (OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"tiz- (MK, KB) 1 | face="Times New Roman Star"diz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tez- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz-, tu"z- (Abush., Sangl.) 1 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"t@s-, c?@s- 1 |
| face="Times New Roman Star"tis- 1 | face="Times New Roman Star"tiz- 1 | face="Times New Roman Star"tir- 1 | face="Times New Roman Star"tis- 1 | face="Times New Roman Star"tis- 1 | face="Times New Roman Star"dis- 1 |
| face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"ted|e- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"diz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, tu"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"diz- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tiz- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 572, ЭСТЯ 3, 218-220, Stachowski 223. The word (with the meaning 'to arrange in a row') interacts with *du"r/ 'even, level' (v. sub *c?i_ur/i). |
face="Times New Roman Star"*di:r/ (*du":r/) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"knee | face="Times New Roman Star"колено | face="Times New Roman Star"tiz (Orkh.) | face="Times New Roman Star"tizle- (MK) 'to press with one's knees' | face="Times New Roman Star"diz | face="Times New Roman Star"tez | face="Times New Roman Star"diz (Pav. C., MA) | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"dyz | face="Times New Roman Star"diz | face="Times New Roman Star"dy:z | face="Times New Roman Star"t@zek | face="Times New Roman Star"tize (R., Верб.) | face="Times New Roman Star"tize | face="Times New Roman Star"ti:z | face="Times New Roman Star"c?@r-pus/s/i | face="Times New Roman Star"tu"hex |
| face="Times New Roman Star"diskek | face="Times New Roman Star"tiskek | face="Times New Roman Star"tize | face="Times New Roman Star"tize | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"ted| | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"dis/ | face="Times New Roman Star"tyz | face="Times New Roman Star"dize | face="Times New Roman Star"tu"zy, tizy | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 570, ЭСТЯ 3, 336-337, Егоров 323, Лексика 284. |
face="Times New Roman Star"*dy:d- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to hinder, obstruct | face="Times New Roman Star"препятствовать, задерживать | face="Times New Roman Star"tyd- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyd|- (MK) |
| face="Times New Roman Star"tyj- | face="Times New Roman Star"tyj- (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"tij- |
|
|
| face="Times New Roman Star"dyj-, dy:-g|y 'stop' | face="Times New Roman Star"tys- |
| face="Times New Roman Star"tijin- 'to restrain (oneself)' |
| face="Times New Roman Star"c?ar- | face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch' | face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch' |
|
| face="Times New Roman Star"tyj- | face="Times New Roman Star"tyj- | face="Times New Roman Star"tyj- | face="Times New Roman Star"tyj- | face="Times New Roman Star"tyj- |
| face="Times New Roman Star"tyj- | face="Times New Roman Star"tyj- |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 477, EDT 450, Мудрак Дисс. 36, Федотов 2, 391, Stachowski 239. |
face="Times New Roman Star"*dym- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to be silent 2 silently | face="Times New Roman Star"1 умолкать 2 молча |
|
|
| face="Times New Roman Star"to"n|-ko"s? 'silent person' (КСТТ) | face="Times New Roman Star"tyn- 1 (Буд. - Кальк. сл., MKypch. - Ettuhf.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dym- 1 | face="Times New Roman Star"tymyl- 1, tym 2 |
| face="Times New Roman Star"tym- 1, tym 2 |
| face="Times New Roman Star"tamal- 2 (with aberrant vocalism) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tim, tym 2 | face="Times New Roman Star"tym 2 |
| face="Times New Roman Star"dym- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tym 2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 478, ЭСТЯ 3, 340-341. |
face="Times New Roman Star"*tum- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 hat, cap 2 snout 3 beak 4 nose | face="Times New Roman Star"1 шапка 2 морда 3 клюв 4 нос | face="Times New Roman Star"tomag|a 1 (OUygh. - XIV ), tums?uq 3 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tums?uq 3 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"toms?uk 3 | face="Times New Roman Star"tumaq 1 (КСТТ), toms?yq 3, (КСТТ) 4 | face="Times New Roman Star"tumaq 1 (Pav. C.), tums?uq (MA, Abush.) 3 | face="Times New Roman Star"tumo|q 1, tums?uq 2, 3, 4 | face="Times New Roman Star"tumaq 1, tums?uq 2, 3, 4 | face="Times New Roman Star"tymsyq 3 |
| face="Times New Roman Star"tums?uq 2 | face="Times New Roman Star"tumzux 2, 3, 4 | face="Times New Roman Star"tunc?uq 2, 3 | face="Times New Roman Star"tubaq 1 (Leb.), tumc?uq 2, 3, 4 |
|
| face="Times New Roman Star"tumus 2, 3 | face="Times New Roman Star"tumus 'cape' | face="Times New Roman Star"dumc?uq 3, 4 | face="Times New Roman Star"tun'c?uq 3 | face="Times New Roman Star"tumaq 1, tums?uq 2, 3 | face="Times New Roman Star"tymaq 1, tumsyq 2, 3 | face="Times New Roman Star"tumsyq 2 | face="Times New Roman Star"toms?oq 2, 3 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tumaq 1, tumsyq 2, 3 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 499, TMN 2, 642, EDT 509-10, Лексика 216, 483, Radloff 3, 1518, Stachowski 230. |
face="Times New Roman Star"*dy:n | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 spirit, breath 2 rest 3 to rest 4 to pant 5 to breathe 6 quiet 7 sultriness | face="Times New Roman Star"1 дыхание, дух 2 отдых 3 отдыхать 4 задыхаться 5 дышать 6 спокойный 7 духота | face="Times New Roman Star"tyn 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyn 1 (MK, KB), tyn 2 (MK) | face="Times New Roman Star"tin 1, din-le- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1 | face="Times New Roman Star"tyn- 3 (Pav. C., Abush.) | face="Times New Roman Star"tin 1, tin- 3 | face="Times New Roman Star"tin 1, tin- 3 |
| face="Times New Roman Star"tync?-yx- 4, dinc? 2 | face="Times New Roman Star"dy:nc? 2 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5, tyn-a-n- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5, tyn-a-n- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1, 2, tyn- 5 | face="Times New Roman Star"tinc? 6 | face="Times New Roman Star"c?@m 1 | face="Times New Roman Star"ty:n 1, ty:n- 5 | face="Times New Roman Star"ty:n 1, ty:n- 5 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 3, 5 | face="Times New Roman Star"tyn-ys 1, 2 | face="Times New Roman Star"tyn-ys 1, tyn-s?-yq- 4, tyn-s?-a-j- 3 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn-s-yw 7 | face="Times New Roman Star"tin 1, tyn-c?-y- 'to rot, addle', tyn-c?-aj- 3, tyn-ym 2 | face="Times New Roman Star"din-ne-n- 3 | face="Times New Roman Star"tyn- 5, tync 2 | face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 3 |
| face="Times New Roman Star"tyn-ys? 1, tyn-c?-aj- 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 512, ЭСТЯ 3, 341-345, Мудрак Дисс. 38-39, Stachowski 238, 239. Some Oghuz reflexes have voiceless t-, probably because of Kypchak influence; still the reconstruction of *d- seems preferable. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,