Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*c?ygyr face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to stamp, ram (ground) 2 stamped snow 3 boundary, limit 4 small path face="Times New Roman Star"1 топтать, утаптывать (землю) 2 утоптанный снег 3 граница 4 узкая тропа face="Times New Roman Star"c?yg|ru- 1, c?yg|yr 4 (MK ) face="Times New Roman Star"c?yg|yr 4, 'coomb, trace of an avalanche' face="Times New Roman Star"c?yg|yr 3 face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'thawed spot' (Sangl. ), 'snow stamped by strong wind' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"c?ijir 'trace' face="Times New Roman Star"c?ig|ir jol 4 face="Times New Roman Star"c?yGyr 3 face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'bad road' face="Times New Roman Star"s?y:r 2 face="Times New Roman Star"s?y:r 'spot on snow or ground with many tracks' face="Times New Roman Star"c?yjyr, c?ijir 4 face="Times New Roman Star"s?yjyr 'stamped' face="Times New Roman Star"c?yjyr-t- 'to stamp snow, grass' face="Times New Roman Star"VEWT 95, 107, EDT 409, 410. Cf. perhaps also PT *c?ig- 'to draw a line' (VEWT 110). Turk. > Mong. Khalkha c?ijr 'stamped road', Kalm. c?i:r 'eaten and stamped grass' (KW 443).
face="Times New Roman Star"*c?ok face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 many, very 2 vile, hooligan 3 to gather, multiply 4 group, crowd face="Times New Roman Star"1 много, очень 2 дурной, хулиган, баловник 3 собирать(ся), размножать(ся) 4 толпа, множество face="Times New Roman Star"c?oq 1 (ДТС - KB ), c?o:q 2 (MK - Oghuz), c?og|-al- 3 face="Times New Roman Star"c?ok (-g|u) 1, c?og|al- 3 face="Times New Roman Star"c?oq 1 (Sangl. , Oghuz-nama, AH ), c?oq- 3 (Abush. ) face="Times New Roman Star"c?ox 1, c?oxal- 3 face="Times New Roman Star"c?oq (-qu) 4 face="Times New Roman Star"sox 2 face="Times New Roman Star"c?oq- 3 face="Times New Roman Star"s?og| 2 face="Times New Roman Star"c?oq 1 face="Times New Roman Star"s?og|yr 4 face="Times New Roman Star"s?oq 'дружно' face="Times New Roman Star"c?oju 4, c?oq-la-n- 3 face="Times New Roman Star"c?oq 1, c?og|y 4 (K) face="Times New Roman Star"s?oq 2, 4 face="Times New Roman Star"VEWT 113, EDT 405, 406. The Oghuz adverb 'much', in the 12th c. (KB ) 'very, extremely', is probably the same word as c?oq 'bad, vile'(Ogh. 11) (cf. also the Tuva parallel). Turk. > Mong. (Khalkha) cox in cox xara 'very black'. The identification of c?oq-(la-) 'gather, collect' with c?og|-la- 'to bind, pack' (ДТС ) or c?oq- 'to bend' (EDT ) is rather dubious. Vocalic length is unclear (cf. the voicing of -k- in Western Oghuz).
face="Times New Roman Star"*c?ol- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 crippled 2 to deteriorate, dwindle 3 defect 4 short-statured face="Times New Roman Star"1 калека (с дефектной рукой) 2 убывать, иссякать 3 порок, изъян 4 куцый, короткий face="Times New Roman Star"c?oluq (OUygh.) 1, c?ol- 2, c?olmaq 3 (OUygh. late - Suv. ) face="Times New Roman Star"c?oluq (MK ) 1; c?olquj 'worn (of a sole), crippled (of an arm, hand)' (MK ) face="Times New Roman Star"c?olak; c?olpa 'unskilful, awkward' face="Times New Roman Star"c?ulaq face="Times New Roman Star"c?olaq (Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?o.lo|q 'handless, lame', c?o.lto|q 4; 'bungler, unskilled person' face="Times New Roman Star"c?olaq 1, 4 face="Times New Roman Star"c?olaG 1 face="Times New Roman Star"c?olaq 1 face="Times New Roman Star"c?oltuq 4 face="Times New Roman Star"c?olaq 'handless, lame' face="Times New Roman Star"s?oluq 'sensitive, huffish' face="Times New Roman Star"c?olu- 'to pull out, pick out', c?olz?|uj- 'become curved, warp', c?oloj- 'become short, limbless', c?oloq 1, 4 face="Times New Roman Star"s?olaq 4, s?oltyj- 'to shorten' face="Times New Roman Star"s?olaq 1; s?oltan|-la- 'to move aside angrily' face="Times New Roman Star"sulaq 1 face="Times New Roman Star"c?olaq 1 face="Times New Roman Star"c?olaq 1 face="Times New Roman Star"c?olaq (K) 1 face="Times New Roman Star"s?olaq 1, 4 face="Times New Roman Star"c?olaq 1 face="Times New Roman Star"EDT 419-420, VEWT 115, TMN 3, 89, Дыбо 152. Turk. > Mong. c?olaq (Щербак 1997 , 113). The existing forms are derived from a verb *c?ol- 'become defective' (cf. the attested OUygh. c?ol- and forms like Kirgh. c?olu-).
face="Times New Roman Star"*c?ap- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 big vessel, barrel, pail 2 basin face="Times New Roman Star"1 большой сосуд, бочка, чан, кадка 2 бассейн, яма для стока воды face="Times New Roman Star"c?opun 1 (OUygh., late - Suv. ) face="Times New Roman Star"c?opul 2 face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"sapc?aq (AH ) (OKypch.) face="Times New Roman Star"saban, sapc?ax 1 face="Times New Roman Star"s?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"s/o"ps/e 1 face="Times New Roman Star"sabaraj 1 face="Times New Roman Star"s?opulaq 'spoon' face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"s?aps?aq 1 face="Times New Roman Star"sapsaq 1 face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"capcaq, c?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"s?aps?aq 'wooden vessel for shaking up milk' face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 face="Times New Roman Star"VEWT 99, ДТС 153, Егоров 223,Федотов 2, 148-149. Forms with -u- in the second syllable demonstrate vowel assimilation (c?opu- < *c?apu-). External parallels strongly suggest that the word is not derived from *c?ap- 'hit', but is an original noun.
face="Times New Roman Star"*c?ortan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 eel 2 pike face="Times New Roman Star"1 угорь 2 щука face="Times New Roman Star"c?ortan 1 face="Times New Roman Star"c?urtan 2 face="Times New Roman Star"c?u.rtan 1 face="Times New Roman Star"c?ortan 2 face="Times New Roman Star"sortan 2 face="Times New Roman Star"s?ortan 2 face="Times New Roman Star"c?orton 2 face="Times New Roman Star"s/ъw|rdan, s/ъw|rtan 2 face="Times New Roman Star"sordon| 2 face="Times New Roman Star"hordon| 2 face="Times New Roman Star"s?ortan 2 face="Times New Roman Star"c?orton 2 face="Times New Roman Star"s?ortan 2 face="Times New Roman Star"s?ortan 2 face="Times New Roman Star"sortan 2 face="Times New Roman Star"s?ortan 2 face="Times New Roman Star"c?ortan 2 face="Times New Roman Star"VEWT 116, Лексика 178, Stachowski 108.
face="Times New Roman Star"*c?o:c?ka face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 young pig 2 child, boy 3 pig face="Times New Roman Star"1 поросенок 2 ребенок, мальчик 3 свинья face="Times New Roman Star"c?oc?uq (MK ) 1 face="Times New Roman Star"c?oz?|uk 2 face="Times New Roman Star"c?uc?qa 3 face="Times New Roman Star"c?oc?g|a 1 (Sangl. ), (OKypch.) c?oc?qa (Houts. ) 1 face="Times New Roman Star"z?|uz?|uq 2 face="Times New Roman Star"c?os?qa 3 face="Times New Roman Star"c?os?Ga 1, 3 face="Times New Roman Star"z?|o:z?|uq 1 (cf. colloq. c?o:c?a 'camel') face="Times New Roman Star"sosxa 3 face="Times New Roman Star"s?os?qa 3 face="Times New Roman Star"c?oc?qo 3 face="Times New Roman Star"s?os?qa 3 face="Times New Roman Star"c?oc?qo 1 face="Times New Roman Star"s?os?qa 1 face="Times New Roman Star"s?os?qa 3 face="Times New Roman Star"sosqa 3 face="Times New Roman Star"c?oc?xa 3 face="Times New Roman Star"c?oz?|uq 2 face="Times New Roman Star"(K) c?oc?qa 3, c?oc?uq jatag|y 'afterbirth'; (T) c?oc?xa 'young boy (not a Karaim)', (H) cocka 2 face="Times New Roman Star"s?os?qa 3 face="Times New Roman Star"c?oc?qa 3 face="Times New Roman Star"VEWT 113, ЭСТЯ 4, 28, EDT 400. See Stachowski 1985 with an extensive list of material but with a strange conclusion that the word "onomatopoetischer Herkunft ist und somit durch Autogenese zustande kam".
face="Times New Roman Star"*c?o"l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"steppe, desert face="Times New Roman Star"степь, пустыня face="Times New Roman Star"c?o"lig 'name of a country' (Orkh.) face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?u.l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l (ЯЖУ ) face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"so"l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l 'field, plaza' face="Times New Roman Star"s?o"l 'steppe, desert' face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l face="Times New Roman Star"su"l 'desert' face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"VEWT 117, TMN 3, 122-123, EDT 420. Turk. > WMong. c?o"l 'desert' (because of uncertainty of OT c?o"lig doubted by Clark 1977 , 135).
face="Times New Roman Star"*c?ug face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrap face="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматывать face="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1 face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C. ), c?ulg|a- 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"sulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?u 1 (R ), s?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R ) face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2 face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2 face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)' face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки' face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1 face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2 face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками' face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*c?ymyc?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"small finger face="Times New Roman Star"мизинец face="Times New Roman Star"c?yc?amuq (OUygh.) face="Times New Roman Star"c?yc?amuq (MK ) face="Times New Roman Star"c?imc?alo|q face="Times New Roman Star"c?imalik face="Times New Roman Star"symalc?yx, c?ymalc?yx face="Times New Roman Star"s?ymalyq face="Times New Roman Star"c?ymal (dial.) face="Times New Roman Star"s?umas? face="Times New Roman Star"c?ymc?alaq face="Times New Roman Star"Дыбо 322-323, Лексика 256. See ibid. a number of other forms, probably going back to the same stem, but restructured phonetically because of the root's expressive nature.
face="Times New Roman Star"*sinc?o"k ( ? -e-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 ankle-bone 2 shin-bone face="Times New Roman Star"1 лодыжка 2 голень face="Times New Roman Star"sinz?|ik 1 (dial.) face="Times New Roman Star"su"nju"o"x 2 face="Times New Roman Star"s?u"nc?u"k 'hip joint' face="Times New Roman Star"s?u"n|z?|u"k 'hip joint' face="Times New Roman Star"sensek (dial.) 2 face="Times New Roman Star"Дыбо 1989 (but not < Perm.).
face="Times New Roman Star"*Tagra- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to repair face="Times New Roman Star"чинить, латать, штопать face="Times New Roman Star"tag|yra- face="Times New Roman Star"tag|ra- face="Times New Roman Star"taara- face="Times New Roman Star"da:ra- 'шить, сшивать' face="Times New Roman Star"VEWT 454, Рас. ФиЛ 90.
face="Times New Roman Star"*Tata- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to become angry 2 irascible face="Times New Roman Star"1 остервенеть 2 вспыльчивый, раздражительный face="Times New Roman Star"tatyas 2 face="Times New Roman Star"tady-la- 'to nicker, guffaw' face="Times New Roman Star"tatar- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 467. Cf. Khalkha tataj 'an interjection of hate, loathe', perhaps originally < Turkic; the Mong. form = Khak., Oyr., Yak., Kirgh. tataj, Tuva dadaj.
face="Times New Roman Star"*ta:j- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to slide face="Times New Roman Star"скользить face="Times New Roman Star"taj- (OUygh.) face="Times New Roman Star"taj- (MK ) face="Times New Roman Star"taj- (dial.) face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- (Sangl. ) face="Times New Roman Star"to|j- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"ta:j- face="Times New Roman Star"taj- (dial.) face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- (dial. Kumd., Leb.) face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj-, tajy- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"taj- face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567.
face="Times New Roman Star"*dal face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 branch 2 tree 3 willow face="Times New Roman Star"1 ветка 2 дерево 3 ива, верба face="Times New Roman Star"tal 3 (OUygh.) face="Times New Roman Star"tal 1 (KB ), 3 (MK ) face="Times New Roman Star"dal 1 face="Times New Roman Star"tal 3, (dial.) 1 face="Times New Roman Star"dal 3 (Pav. C. ), tal 1 (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"to|l 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"dal 1 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"talax 3 face="Times New Roman Star"talak 1, 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 1, 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 3 (also 'poplar') face="Times New Roman Star"dal 1 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"tal 1, 3 face="Times New Roman Star"da:l 2 face="Times New Roman Star"tal 3 face="Times New Roman Star"EDT 489, VEWT 457, ЭСТЯ 3, 130-131, Лексика 125-126, Stachowski 216. Turkm. tal (with irregular t-) may be a loan from Kypchak: there seems to be no reason to postulate two different roots for PT.
face="Times New Roman Star"*da:l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to sink 2 ocean face="Times New Roman Star"1 погружать(ся) 2 море, океан face="Times New Roman Star"taluj 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"dal- 1 face="Times New Roman Star"tal- 1 (dial.) face="Times New Roman Star"tal-, dal- 1 face="Times New Roman Star"da:l- 1 (dial.) face="Times New Roman Star"tal- (Castr. ) `swim' face="Times New Roman Star"dal- 1 face="Times New Roman Star"dal- 1 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 133-134 (to be separated from *Tal- `to faint'); EDT 502 (the Chinese etymology of OT taluj seems hardly plausible: the compound MC da^\j-lwi is not attested, and we would expect *Tajluj, not *Taluj anyway).
face="Times New Roman Star"*T(i)a:na- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"nostril face="Times New Roman Star"ноздря face="Times New Roman Star"tanaw face="Times New Roman Star"tany: face="Times New Roman Star"tany: face="Times New Roman Star"tanaq face="Times New Roman Star"tanau 'nose' face="Times New Roman Star"VEWT 460, Лексика 218. Because of late attestation borrowing from Mong. is not excluded; but it is not quite probable for phonetic reasons.
face="Times New Roman Star"*ta.nu- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"know, get to know face="Times New Roman Star"знать, узнавать face="Times New Roman Star"tanu- 'сообщить, приказать' (MK ) face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- (Abush. ) face="Times New Roman Star"tani- face="Times New Roman Star"tonu-, tani- face="Times New Roman Star"tani- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany-, (dial.) ta:ny- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tyn 'witness' face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"ta:ny- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"tany-, ta:ny- face="Times New Roman Star"tany- face="Times New Roman Star"VEWT 461, EDT 516. Turk. > MMo, WMong. tani- (see Щербак 1997 , 153).
face="Times New Roman Star"*Tap-la- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to chop off splinters 2 to forge, hammer face="Times New Roman Star"1 тесать 2 ковать 3 трамбовать face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tapla- 'бить, выравнивать' (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"to|pta- 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tapdala- 2 face="Times New Roman Star"tapta- 2, 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"topta- 2, 3 face="Times New Roman Star"taptaj- 2, 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tabla- 'to hammer' face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"VEWT 462, ОСНЯ 2, 108-109, Ашм. XIV, 48.
face="Times New Roman Star"*da.ry-g face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"millet face="Times New Roman Star"просо face="Times New Roman Star"taryg| (OUygh.) face="Times New Roman Star"taryg| (MK ) face="Times New Roman Star"dary face="Times New Roman Star"tary face="Times New Roman Star"(MKypch.) tary (CCum ., AH ) face="Times New Roman Star"tariq face="Times New Roman Star"teriq face="Times New Roman Star"taryg| face="Times New Roman Star"dary face="Times New Roman Star"dary face="Times New Roman Star"taryg| face="Times New Roman Star"tara: (possibly < Mong.) face="Times New Roman Star"taral 'angelica' (?) face="Times New Roman Star"tyrъ 'corn' face="Times New Roman Star"tara: (possibly < Mong.) face="Times New Roman Star"dara: (possibly < Mong.) face="Times New Roman Star"taru: face="Times New Roman Star"tary face="Times New Roman Star"dary face="Times New Roman Star"tary, dary face="Times New Roman Star"tary face="Times New Roman Star"dary face="Times New Roman Star"tari face="Times New Roman Star"VEWT 464, EDT 537-538, TMN 2, 480-482, ЭСТЯ 3, 157, Лексика 456-457. Turk. > Hung. dara 'grain, groats', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*TAry- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to cultivate (ground) face="Times New Roman Star"возделывать (землю) face="Times New Roman Star"tary- (OUygh.) face="Times New Roman Star"tary- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"tary- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"teri- (dial.) face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"EDT 532, ЭСТЯ 3, 157-159 (confused with *da.ry-g 'millet' q. v. sub *ta>ra ).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 857581 13655905
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov