Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*c?ygyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stamp, ram (ground) 2 stamped snow 3 boundary, limit 4 small pathface="Times New Roman Star"1 топтать, утаптывать (землю) 2 утоптанный снег 3 граница 4 узкая тропа
face="Times New Roman Star"c?yg|ru- 1, c?yg|yr 4 (MK)face="Times New Roman Star"c?yg|yr 4, 'coomb, trace of an avalanche'face="Times New Roman Star"c?yg|yr 3face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'thawed spot' (Sangl.), 'snow stamped by strong wind' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?ijir 'trace'face="Times New Roman Star"c?ig|ir jol 4

face="Times New Roman Star"c?yGyr 3


face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'bad road'


face="Times New Roman Star"s?y:r 2face="Times New Roman Star"s?y:r 'spot on snow or ground with many tracks'face="Times New Roman Star"c?yjyr, c?ijir 4face="Times New Roman Star"s?yjyr 'stamped'

face="Times New Roman Star"c?yjyr-t- 'to stamp snow, grass'




face="Times New Roman Star"VEWT 95, 107, EDT 409, 410. Cf. perhaps also PT *c?ig- 'to draw a line' (VEWT 110). Turk. > Mong. Khalkha c?ijr 'stamped road', Kalm. c?i:r 'eaten and stamped grass' (KW 443).
face="Times New Roman Star"*c?okface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 many, very 2 vile, hooligan 3 to gather, multiply 4 group, crowdface="Times New Roman Star"1 много, очень 2 дурной, хулиган, баловник 3 собирать(ся), размножать(ся) 4 толпа, множество
face="Times New Roman Star"c?oq 1 (ДТС - KB), c?o:q 2 (MK - Oghuz), c?og|-al- 3face="Times New Roman Star"c?ok (-g|u) 1, c?og|al- 3
face="Times New Roman Star"c?oq 1 (Sangl., Oghuz-nama, AH), c?oq- 3 (Abush.)


face="Times New Roman Star"c?ox 1, c?oxal- 3face="Times New Roman Star"c?oq (-qu) 4face="Times New Roman Star"sox 2
face="Times New Roman Star"c?oq- 3



face="Times New Roman Star"s?og| 2
face="Times New Roman Star"c?oq 1face="Times New Roman Star"s?og|yr 4face="Times New Roman Star"s?oq 'дружно'

face="Times New Roman Star"c?oju 4, c?oq-la-n- 3face="Times New Roman Star"c?oq 1, c?og|y 4 (K)face="Times New Roman Star"s?oq 2, 4

face="Times New Roman Star"VEWT 113, EDT 405, 406. The Oghuz adverb 'much', in the 12th c. (KB) 'very, extremely', is probably the same word as c?oq 'bad, vile'(Ogh. 11) (cf. also the Tuva parallel). Turk. > Mong. (Khalkha) cox in cox xara 'very black'. The identification of c?oq-(la-) 'gather, collect' with c?og|-la- 'to bind, pack' (ДТС) or c?oq- 'to bend' (EDT) is rather dubious. Vocalic length is unclear (cf. the voicing of -k- in Western Oghuz).
face="Times New Roman Star"*c?ol-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 crippled 2 to deteriorate, dwindle 3 defect 4 short-staturedface="Times New Roman Star"1 калека (с дефектной рукой) 2 убывать, иссякать 3 порок, изъян 4 куцый, короткийface="Times New Roman Star"c?oluq (OUygh.) 1, c?ol- 2, c?olmaq 3 (OUygh. late - Suv.)face="Times New Roman Star"c?oluq (MK) 1; c?olquj 'worn (of a sole), crippled (of an arm, hand)' (MK)face="Times New Roman Star"c?olak; c?olpa 'unskilful, awkward'face="Times New Roman Star"c?ulaqface="Times New Roman Star"c?olaq (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?o.lo|q 'handless, lame', c?o.lto|q 4; 'bungler, unskilled person'face="Times New Roman Star"c?olaq 1, 4
face="Times New Roman Star"c?olaG 1face="Times New Roman Star"c?olaq 1

face="Times New Roman Star"c?oltuq 4face="Times New Roman Star"c?olaq 'handless, lame'


face="Times New Roman Star"s?oluq 'sensitive, huffish'
face="Times New Roman Star"c?olu- 'to pull out, pick out', c?olz?|uj- 'become curved, warp', c?oloj- 'become short, limbless', c?oloq 1, 4face="Times New Roman Star"s?olaq 4, s?oltyj- 'to shorten'face="Times New Roman Star"s?olaq 1; s?oltan|-la- 'to move aside angrily'face="Times New Roman Star"sulaq 1face="Times New Roman Star"c?olaq 1face="Times New Roman Star"c?olaq 1face="Times New Roman Star"c?olaq (K) 1face="Times New Roman Star"s?olaq 1, 4
face="Times New Roman Star"c?olaq 1face="Times New Roman Star"EDT 419-420, VEWT 115, TMN 3, 89, Дыбо 152. Turk. > Mong. c?olaq (Щербак 1997, 113). The existing forms are derived from a verb *c?ol- 'become defective' (cf. the attested OUygh. c?ol- and forms like Kirgh. c?olu-).
face="Times New Roman Star"*c?ap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 big vessel, barrel, pail 2 basinface="Times New Roman Star"1 большой сосуд, бочка, чан, кадка 2 бассейн, яма для стока водыface="Times New Roman Star"c?opun 1 (OUygh., late - Suv.)
face="Times New Roman Star"c?opul 2face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1face="Times New Roman Star"sapc?aq (AH) (OKypch.)




face="Times New Roman Star"saban, sapc?ax 1face="Times New Roman Star"s?apc?aq 1face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1
face="Times New Roman Star"s/o"ps/e 1face="Times New Roman Star"sabaraj 1
face="Times New Roman Star"s?opulaq 'spoon'
face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1
face="Times New Roman Star"s?aps?aq 1face="Times New Roman Star"sapsaq 1face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1
face="Times New Roman Star"capcaq, c?apc?aq 1face="Times New Roman Star"s?aps?aq 'wooden vessel for shaking up milk'
face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1face="Times New Roman Star"VEWT 99, ДТС 153, Егоров 223,Федотов 2, 148-149. Forms with -u- in the second syllable demonstrate vowel assimilation (c?opu- < *c?apu-). External parallels strongly suggest that the word is not derived from *c?ap- 'hit', but is an original noun.
face="Times New Roman Star"*c?ortanface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 eel 2 pikeface="Times New Roman Star"1 угорь 2 щука

face="Times New Roman Star"c?ortan 1face="Times New Roman Star"c?urtan 2
face="Times New Roman Star"c?u.rtan 1


face="Times New Roman Star"c?ortan 2face="Times New Roman Star"sortan 2face="Times New Roman Star"s?ortan 2face="Times New Roman Star"c?orton 2
face="Times New Roman Star"s/ъw|rdan, s/ъw|rtan 2face="Times New Roman Star"sordon| 2face="Times New Roman Star"hordon| 2face="Times New Roman Star"s?ortan 2
face="Times New Roman Star"c?orton 2face="Times New Roman Star"s?ortan 2face="Times New Roman Star"s?ortan 2face="Times New Roman Star"sortan 2


face="Times New Roman Star"s?ortan 2
face="Times New Roman Star"c?ortan 2face="Times New Roman Star"VEWT 116, Лексика 178, Stachowski 108.
face="Times New Roman Star"*c?o:c?kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 young pig 2 child, boy 3 pigface="Times New Roman Star"1 поросенок 2 ребенок, мальчик 3 свинья
face="Times New Roman Star"c?oc?uq (MK) 1face="Times New Roman Star"c?oz?|uk 2face="Times New Roman Star"c?uc?qa 3face="Times New Roman Star"c?oc?g|a 1 (Sangl.), (OKypch.) c?oc?qa (Houts.) 1face="Times New Roman Star"z?|uz?|uq 2face="Times New Roman Star"c?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?os?Ga 1, 3face="Times New Roman Star"z?|o:z?|uq 1 (cf. colloq. c?o:c?a 'camel')face="Times New Roman Star"sosxa 3face="Times New Roman Star"s?os?qa 3face="Times New Roman Star"c?oc?qo 3



face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qo 1face="Times New Roman Star"s?os?qa 1face="Times New Roman Star"s?os?qa 3face="Times New Roman Star"sosqa 3face="Times New Roman Star"c?oc?xa 3face="Times New Roman Star"c?oz?|uq 2face="Times New Roman Star"(K) c?oc?qa 3, c?oc?uq jatag|y 'afterbirth'; (T) c?oc?xa 'young boy (not a Karaim)', (H) cocka 2face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qa 3face="Times New Roman Star"VEWT 113, ЭСТЯ 4, 28, EDT 400. See Stachowski 1985 with an extensive list of material but with a strange conclusion that the word "onomatopoetischer Herkunft ist und somit durch Autogenese zustande kam".
face="Times New Roman Star"*c?o"lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"steppe, desertface="Times New Roman Star"степь, пустыняface="Times New Roman Star"c?o"lig 'name of a country' (Orkh.)
face="Times New Roman Star"c?o"l
face="Times New Roman Star"c?o"l (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?u.lface="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"c?o"l (ЯЖУ)face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"so"l
face="Times New Roman Star"c?o"l



face="Times New Roman Star"s?o"l 'field, plaza'face="Times New Roman Star"s?o"l 'steppe, desert'face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"s?o"lface="Times New Roman Star"s?o"lface="Times New Roman Star"su"l 'desert'

face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"s?o"l
face="Times New Roman Star"c?o"lface="Times New Roman Star"VEWT 117, TMN 3, 122-123, EDT 420. Turk. > WMong. c?o"l 'desert' (because of uncertainty of OT c?o"lig doubted by Clark 1977, 135).
face="Times New Roman Star"*c?ugface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrapface="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматыватьface="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C.), c?ulg|a- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2

face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"sulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?u 1 (R), s?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R)

face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)'
face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки'face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками'

face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*c?ymyc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"small fingerface="Times New Roman Star"мизинецface="Times New Roman Star"c?yc?amuq (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?yc?amuq (MK)


face="Times New Roman Star"c?imc?alo|qface="Times New Roman Star"c?imalik


face="Times New Roman Star"symalc?yx, c?ymalc?yxface="Times New Roman Star"s?ymalyqface="Times New Roman Star"c?ymal (dial.)



face="Times New Roman Star"s?umas?
face="Times New Roman Star"c?ymc?alaq








face="Times New Roman Star"Дыбо 322-323, Лексика 256. See ibid. a number of other forms, probably going back to the same stem, but restructured phonetically because of the root's expressive nature.
face="Times New Roman Star"*sinc?o"k ( ? -e-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle-bone 2 shin-boneface="Times New Roman Star"1 лодыжка 2 голень

face="Times New Roman Star"sinz?|ik 1 (dial.)











face="Times New Roman Star"su"nju"o"x 2
face="Times New Roman Star"s?u"nc?u"k 'hip joint'face="Times New Roman Star"s?u"n|z?|u"k 'hip joint'


face="Times New Roman Star"sensek (dial.) 2





face="Times New Roman Star"Дыбо 1989 (but not < Perm.).
face="Times New Roman Star"*Tagra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to repairface="Times New Roman Star"чинить, латать, штопать









face="Times New Roman Star"tag|yra-face="Times New Roman Star"tag|ra-




face="Times New Roman Star"taara-face="Times New Roman Star"da:ra- 'шить, сшивать'









face="Times New Roman Star"VEWT 454, Рас. ФиЛ 90.
face="Times New Roman Star"*Tata-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to become angry 2 irascibleface="Times New Roman Star"1 остервенеть 2 вспыльчивый, раздражительный














face="Times New Roman Star"tatyas 2
face="Times New Roman Star"tady-la- 'to nicker, guffaw'
face="Times New Roman Star"tatar- 1








face="Times New Roman Star"VEWT 467. Cf. Khalkha tataj 'an interjection of hate, loathe', perhaps originally < Turkic; the Mong. form = Khak., Oyr., Yak., Kirgh. tataj, Tuva dadaj.
face="Times New Roman Star"*ta:j-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to slideface="Times New Roman Star"скользитьface="Times New Roman Star"taj- (OUygh.)face="Times New Roman Star"taj- (MK)face="Times New Roman Star"taj- (dial.)face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj- (Sangl.)face="Times New Roman Star"to|j-face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-
face="Times New Roman Star"ta:j-face="Times New Roman Star"taj- (dial.)face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj- (dial. Kumd., Leb.)



face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-, tajy-face="Times New Roman Star"taj-
face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"taj-
face="Times New Roman Star"taj-face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567.
face="Times New Roman Star"*dalface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 branch 2 tree 3 willowface="Times New Roman Star"1 ветка 2 дерево 3 ива, вербаface="Times New Roman Star"tal 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tal 1 (KB), 3 (MK)face="Times New Roman Star"dal 1face="Times New Roman Star"tal 3, (dial.) 1face="Times New Roman Star"dal 3 (Pav. C.), tal 1 (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"to|l 3face="Times New Roman Star"tal 3
face="Times New Roman Star"dal 1face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 3

face="Times New Roman Star"talax 3face="Times New Roman Star"talak 1, 3face="Times New Roman Star"tal 3
face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 1, 3face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 3 (also 'poplar')face="Times New Roman Star"dal 1face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"tal 1, 3face="Times New Roman Star"da:l 2face="Times New Roman Star"tal 3face="Times New Roman Star"EDT 489, VEWT 457, ЭСТЯ 3, 130-131, Лексика 125-126, Stachowski 216. Turkm. tal (with irregular t-) may be a loan from Kypchak: there seems to be no reason to postulate two different roots for PT.
face="Times New Roman Star"*da:l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to sink 2 oceanface="Times New Roman Star"1 погружать(ся) 2 море, океанface="Times New Roman Star"taluj 1 (Orkh., OUygh.)
face="Times New Roman Star"dal- 1face="Times New Roman Star"tal- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tal-, dal- 1



face="Times New Roman Star"da:l- 1 (dial.)






face="Times New Roman Star"tal- (Castr.) `swim'





face="Times New Roman Star"dal- 1face="Times New Roman Star"dal- 1


face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 133-134 (to be separated from *Tal- `to faint'); EDT 502 (the Chinese etymology of OT taluj seems hardly plausible: the compound MC da^\j-lwi is not attested, and we would expect *Tajluj, not *Taluj anyway).
face="Times New Roman Star"*T(i)a:na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nostrilface="Times New Roman Star"ноздря


face="Times New Roman Star"tanaw





face="Times New Roman Star"tany:



face="Times New Roman Star"tany:
face="Times New Roman Star"tanaq



face="Times New Roman Star"tanau 'nose'





face="Times New Roman Star"VEWT 460, Лексика 218. Because of late attestation borrowing from Mong. is not excluded; but it is not quite probable for phonetic reasons.
face="Times New Roman Star"*ta.nu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"know, get to knowface="Times New Roman Star"знать, узнавать
face="Times New Roman Star"tanu- 'сообщить, приказать' (MK)face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany- (Abush.)face="Times New Roman Star"tani-face="Times New Roman Star"tonu-, tani-face="Times New Roman Star"tani-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-, (dial.) ta:ny-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-
face="Times New Roman Star"tyn 'witness'

face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"ta:ny-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"tany-, ta:ny-face="Times New Roman Star"tany-face="Times New Roman Star"VEWT 461, EDT 516. Turk. > MMo, WMong. tani- (see Щербак 1997, 153).
face="Times New Roman Star"*Tap-la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to chop off splinters 2 to forge, hammerface="Times New Roman Star"1 тесать 2 ковать 3 трамбовать


face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"tapla- 'бить, выравнивать' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"to|pta- 3face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"tapdala- 2
face="Times New Roman Star"tapta- 2, 3
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"topta- 2, 3face="Times New Roman Star"taptaj- 2, 3
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"tabla- 'to hammer'
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3

face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"VEWT 462, ОСНЯ 2, 108-109, Ашм. XIV, 48.
face="Times New Roman Star"*da.ry-gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"milletface="Times New Roman Star"просоface="Times New Roman Star"taryg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"taryg| (MK)face="Times New Roman Star"daryface="Times New Roman Star"taryface="Times New Roman Star"(MKypch.) tary (CCum., AH)face="Times New Roman Star"tariqface="Times New Roman Star"teriqface="Times New Roman Star"taryg|face="Times New Roman Star"daryface="Times New Roman Star"daryface="Times New Roman Star"taryg|face="Times New Roman Star"tara: (possibly < Mong.)face="Times New Roman Star"taral 'angelica' (?)
face="Times New Roman Star"tyrъ 'corn'

face="Times New Roman Star"tara: (possibly < Mong.)face="Times New Roman Star"dara: (possibly < Mong.)face="Times New Roman Star"taru:


face="Times New Roman Star"taryface="Times New Roman Star"daryface="Times New Roman Star"tary, daryface="Times New Roman Star"taryface="Times New Roman Star"daryface="Times New Roman Star"tariface="Times New Roman Star"VEWT 464, EDT 537-538, TMN 2, 480-482, ЭСТЯ 3, 157, Лексика 456-457. Turk. > Hung. dara 'grain, groats', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*TAry-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cultivate (ground)face="Times New Roman Star"возделывать (землю)face="Times New Roman Star"tary- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tary- (MK, KB)

face="Times New Roman Star"tary- (Abush., Sangl.)
face="Times New Roman Star"teri- (dial.)face="Times New Roman Star"tary-

face="Times New Roman Star"tary-
face="Times New Roman Star"tary-



face="Times New Roman Star"tary-face="Times New Roman Star"tary-









face="Times New Roman Star"EDT 532, ЭСТЯ 3, 157-159 (confused with *da.ry-g 'millet' q. v. sub *ta>ra).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
85758113655905
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov