▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*A>burt | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cheek-pouch, inside of the mouth 2 gum 3 mouthful, gulp 4 cheek 5 molar 6 to take a mouthful, swallow | face="Times New Roman Star"1 внутренняя полость рта 2 десна 3 глоток 4 щека 5 коренной зуб 6 глотать | face="Times New Roman Star"a[vurt] (?adurt) (OUygh., late med. texts TT II) |
| face="Times New Roman Star"avurt 1 | face="Times New Roman Star"urt 2 | face="Times New Roman Star"awurt (Sangl.) 3, (MKypch.) og|urt, owurt 1, 3 (Houts., Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"urt (dial.) 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"howurt (dial.) 1, 3 | face="Times New Roman Star"o:rt-a- 6 | face="Times New Roman Star"o:rt-a- 6 | face="Times New Roman Star"u:rt 'throat', u:rt-a- 6 |
| face="Times New Roman Star"urъlъ, dial. vъw|rlъw| 5 (Ашм. V 320) | face="Times New Roman Star"omurt 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"a:rt-a- 6 |
| face="Times New Roman Star"u:rt | face="Times New Roman Star"urt 1 | face="Times New Roman Star"uwyrt 1 | face="Times New Roman Star"urt 1 | face="Times New Roman Star"uwurt 4 | face="Times New Roman Star"aurt 1, 4 |
| face="Times New Roman Star"urt 1 |
| face="Times New Roman Star"uvurt 1, 4 | face="Times New Roman Star"EDT 65, ЭСТЯ 1, 407-409, Лексика 225-226, Мудрак 115. The Old Uyghur form is poorly readable, so -d|- is dubious. Yak. -m- is irregular: could it be a trace of PA *umV 'drink', otherwise lost in Turkic? |
face="Times New Roman Star"*(i)aby- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to enjoy oneself, be happy (refl.) 2 to comfort (caus.) | face="Times New Roman Star"1 радоваться, быть счастливым 2 утешать, успокаивать | face="Times New Roman Star"abynyq 'consolation' (USp. 43), avyn-c?u 'concubine' (YB 1) | face="Times New Roman Star"avyn- 1 (MK), avyt- 2 (KB) | face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2, 'to deceive' |
| face="Times New Roman Star"awut- 2, awun- 'to find comfort' (Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|vun- 1, o|vut- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ovun- 1, ovut- 2 |
| face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' | face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' |
| face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2 |
| face="Times New Roman Star"ya-hax 'play' | face="Times New Roman Star"ya-hak 'play' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aut- 'to deceive' | face="Times New Roman Star"avun-, uvun- 'to be consoled', uvut- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 7, 12; VEWT 2, ЭСТЯ 1, 66, Stachowski 257. The meaning 'to lull' may belong to the homonymic *(i)abu- 'to bend, swing', on which see under *i_a>\p[o\]. |
face="Times New Roman Star"*a:r/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to go astray, lose one's way 2 to lose mind, go mad 3 to miss | face="Times New Roman Star"1 сбиваться с пути 2 сходить с ума 3 упускать, промахиваться | face="Times New Roman Star"az- 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"az- 1 (MK, IM) | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- (Sangl., Houts., Pav. C., Qutb) 1 | face="Times New Roman Star"o|z- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"a:z- 1 | face="Times New Roman Star"as- 1 | face="Times New Roman Star"as- 1 | face="Times New Roman Star"as- 1 | face="Times New Roman Star"ha:z- 1 | face="Times New Roman Star"or- 2 | face="Times New Roman Star"a:s- 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"as- 1 |
| face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"ad|- 1 |
| face="Times New Roman Star"a:z- (Дмитриев 1955) 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 279, VEWT 22, 33, 193, Федотов 2, 283, ЭСТЯ 1, 94-95. |
face="Times New Roman Star"*ar/yg | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"fang | face="Times New Roman Star"клык | face="Times New Roman Star"azyg| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"azyg| (MK) | face="Times New Roman Star"azy | face="Times New Roman Star"azaw | face="Times New Roman Star"azu (Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|ziq |
| face="Times New Roman Star"azyg| | face="Times New Roman Star"azy | face="Times New Roman Star"azy | face="Times New Roman Star"azyg| | face="Times New Roman Star"azyj | face="Times New Roman Star"azu, azu: |
| face="Times New Roman Star"*ora > Mari ora-puj 'id.' | face="Times New Roman Star"ahy:, dial. yhy: |
| face="Times New Roman Star"azyg| | face="Times New Roman Star"azyg| | face="Times New Roman Star"azu: | face="Times New Roman Star"azuw |
| face="Times New Roman Star"ad|aw | face="Times New Roman Star"azaw |
|
| face="Times New Roman Star"azuw |
| face="Times New Roman Star"azuw | face="Times New Roman Star"VEWT 33, ЭСТЯ 1, 96-98, Лексика 229. Turk. > Mong. *az?|ug| (ac?ug| in Uygh. script, see Clark 1980, 41). |
face="Times New Roman Star"*b(i)a:- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to bind 2 to fasten 3 bundle 4 bond, rope | face="Times New Roman Star"1 связывать 2 укреплять 3 связка 4 веревка | face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4, 'confederation' (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4 (MK, KB, At.) | face="Times New Roman Star"ba-g| 3, 4, ba-g|-la- 1,2 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4, be|j 4 | face="Times New Roman Star"bag| 4 | face="Times New Roman Star"bo|g| 3, 4 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"pag| 4 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"ba:G 4 | face="Times New Roman Star"(dial.) pag| (Kyz.) 4 | face="Times New Roman Star"pag| (R) 4 | face="Times New Roman Star"bu: 4 | face="Times New Roman Star"va:- 1, bag| 4 (bag| m.b. < Ogh.) | face="Times New Roman Star"pъjav 4 | face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, 2, bya 4 | face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, bya 4 | face="Times New Roman Star"bag|-la- 1 | face="Times New Roman Star"Bag| 4 | face="Times New Roman Star"bo: 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 4 | face="Times New Roman Star"baw 4, ba"j 4 | face="Times New Roman Star"baw 4 | face="Times New Roman Star"ba:-la- (< *bag-la-) 1 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"bax| 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"EDT 292, 310, ЭСТЯ 2, 13-17, VEWT 53 (*ba:, deriv. *ba:-g), Федотов 1, 411, Stachowski 55, 69. Turk. *ba:g > Mong. bag| (KW 27, TMN 2, 254), bag|c?a ( > Man. baqsan etc., see Doerfer MT 142). Yak. has a standard verbal stem modifier (-j-). |
face="Times New Roman Star"*ba:kana | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 sheep skin 2 lamb 3 baby | face="Times New Roman Star"1 овечья шкура 2 ягненок 3 ребенок |
|
| face="Times New Roman Star"bag|an 1, (dial.) bag|alak, bag|nak 1, bag|ana 3 |
| face="Times New Roman Star"bag|ana 1 (R) | face="Times New Roman Star"bag|ana 1 (Khor.) |
|
| face="Times New Roman Star"bag|ana 1 | face="Times New Roman Star"bag|ana 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bag|lan, bag|ylan 'lamb that has stopped suckling', bag|yldyr 'wild lamb, 1-year-old mountain goat' | face="Times New Roman Star"bag|ana 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bag|lan 'a well-fed early lamb' |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 55, Лексика 390. The Kypchak form bag|lan 'lamb' has hardly anything to do with Tat., Kaz. baqlan 'cormorant' (despite TMN 2, 298, Аникин 112). |
face="Times New Roman Star"*biagyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"liver | face="Times New Roman Star"печень | face="Times New Roman Star"bag|yr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"bag|yr (MK) | face="Times New Roman Star"bag|yr 'breast, bosom' | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bag|yr (Бор. Бад., MA) |
| face="Times New Roman Star"beg|ir | face="Times New Roman Star"bag|yr | face="Times New Roman Star"bag|yr | face="Times New Roman Star"baGyr | face="Times New Roman Star"pa:r |
|
|
| face="Times New Roman Star"p@w|ver | face="Times New Roman Star"byar | face="Times New Roman Star"byar 'belly; liver' | face="Times New Roman Star"ba:r | face="Times New Roman Star"ba:r | face="Times New Roman Star"bo:r | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bawur |
| face="Times New Roman Star"bag|yr | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bag|yr |
| face="Times New Roman Star"VEWT 55, EDT 317, ЭСТЯ 2, 17-19, 22-23, Лексика 278, Stachowski 69. |
face="Times New Roman Star"*ba:j | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 rich, noble 2 many, numerous | face="Times New Roman Star"1 богатый, знатный 2 много, многочисленный | face="Times New Roman Star"baj 1 (Orkh., Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"baj 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"bo|j 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"pa"j 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"ba:j 1 | face="Times New Roman Star"paj 1 |
| face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2 |
| face="Times New Roman Star"pojan 1 | face="Times New Roman Star"ba:j 1 | face="Times New Roman Star"ba:j, ba:jdak, ba:jdyk 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 |
| face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 |
| face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"EDT 384, VEWT 56, TMN 2, 259, ЭСТЯ 2, 27-29, 36, Лексика 304, 332, Федотов 1, 440, Stachowski 55, 56. Turk. > Mong. bajan 'rich' (KW 29, Щербак 1997, 103), whence Evk. bajan etc. (TMN ibid., Doerfer MT 37). |
face="Times New Roman Star"*bAja | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"recently | face="Times New Roman Star"недавно | face="Times New Roman Star"baja, baja-qy (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baja (MK) | face="Times New Roman Star"baja, bajak | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"baja (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|ja | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"pija | face="Times New Roman Star"bajaG | face="Times New Roman Star"bajaq, baja-qy | face="Times New Roman Star"paja | face="Times New Roman Star"paja | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"bajaq < Az. | face="Times New Roman Star"paz/ъr |
|
| face="Times New Roman Star"bije | face="Times New Roman Star"bije| | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"baja-g|y | face="Times New Roman Star"baja-g|y | face="Times New Roman Star"baja |
|
| face="Times New Roman Star"baja-g|y, baja-qy | face="Times New Roman Star"baja-g|y |
| face="Times New Roman Star"baja-g|y | face="Times New Roman Star"EDT 384, 385, VEWT 56, ЭСТЯ 2, 30-32, Лексика 83. The Chuvash form is difficult. |
face="Times New Roman Star"*baj ( ? -n/) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 holy 2 God 3 true, reliable, honest | face="Times New Roman Star"1 святой 2 бог |
| face="Times New Roman Star"bajat 2 (MK - Argu, KB), bajyq (MK Oghuz, IM) 3 | face="Times New Roman Star"bajat 2, bajyq (dial.) 3 |
| face="Times New Roman Star"bajat 2 (Abush., Sangl.) |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baj-lu 1, maj- 'first part in a number of theonyms', baj terek 'world tree' |
|
| face="Times New Roman Star"bajanaj 'name of a God' |
|
|
| face="Times New Roman Star"baj terek 'protection, advocacy' |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 385. See VEWT 56-57 (for derivatives), TMN 2, 379. The root should be probably distinguished from *ba:j 'rich' (v. sub *be:z?|u). An unattested Tuva source > Russ. dial. (Tuva) bajba/ 'spirit of hunting luck', see Аникин 109. Yak. > Russ. (Yak.) bajanaj, see Аникин 125-126. |
face="Times New Roman Star"*bA:jk- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"owl | face="Times New Roman Star"сова |
|
| face="Times New Roman Star"bajkus?; bajkara 'hawk' |
| face="Times New Roman Star"bajqus?, bajqyz |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ba:jGus? |
| face="Times New Roman Star"pajoq 'a k. of bird' |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bajg|yz |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 57, ЭСТЯ 2, 32-33. Turk. > MMong. (ZM) beiqus?. |
face="Times New Roman Star"*bAj-ra-m/k, bAj-ga | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 feast 2 horse-race 3 a prize in horse-race | face="Times New Roman Star"1 праздник 2 скачки 3 приз за победу в скачках |
| face="Times New Roman Star"bad|ram (MK), bajram (MK Oghuz) 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"be|jre|m 1, be|jgi 2 | face="Times New Roman Star"bajram (Бор. Бад.) 1, bajg|a 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bajram 1, pajga" (R) 3, bajraq (dial., Khorazm) 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1, (dial.- Lobn.) bajg|a 1 |
| face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, bajraq 3 | face="Times New Roman Star"paj 1 (Sag.), pajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, pajg|a 1 (R) | face="Times New Roman Star"bajram 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"majram 1, bajge 2, 3 | face="Times New Roman Star"ma"jram 1, ba"jge 2, 3, (dial.) bajraq 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jgi 2, 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jge 2, 3, bajraq 3 |
| face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 54, 56, ЭСТЯ 2, 32, 33-34 (erroneously under *bad|rak 'flag'), 35-36, TMN 2, 384-385. Here one should reconstruct *-j- (not *-d|-), dissimilated before -r- according to Mudrak's rule. Formally *baj-ra-m and *baj-ra-k are deverbatives from a hypothetical *baj-ra- 'to celebrate'; *baj-ga is a denominative with a usual East.-Kypch. suffix. Menges' (1933, 101) hypothesis of bajga < Russ. is quite unlikely (cf. the areal and the Chag. fixation). A rather popular theory of Iranian origin is also excluded: the only acceptable etymology of Pers. bajram is < Turkic (see also ЭСТЯ). Because of semantics, hardly connected with Mong. baj 'sign, goal, road sign'. Turk. > Russ. Siber. bajga/ (Аникин 109). |
face="Times New Roman Star"*bAd-rak / *bAd-ruk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"banner, flag | face="Times New Roman Star"знамя, флаг | face="Times New Roman Star"badruq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"batraq (MK: 'a lance with piece of silk at its head') | face="Times New Roman Star"bajrak | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bajro|q, (dial.) bajdaq | face="Times New Roman Star"bajraq, vajraq, (dial.) bajaq |
| face="Times New Roman Star"bajraG | face="Times New Roman Star"bajdaq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"(dial.) bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq |
| face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"EDT 307, VEWT 55, TMN 2, 385-387, ЭСТЯ 33-34, 36, Лексика 565. Turk. (Chag.) > Pers., Arab. Clauson's hypothesis about borrowing from Sanskr. is unfounded because Sanskrit lacks anything similar. |
face="Times New Roman Star"*ba.l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"honey | face="Times New Roman Star"мед |
| face="Times New Roman Star"bal (MK Suvar, Kypchak, Oghuz) | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|l | face="Times New Roman Star"bal |
| face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"pal | face="Times New Roman Star"pal |
|
| face="Times New Roman Star"pyl |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal, pal | face="Times New Roman Star"pal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"VEWT 59, EDT 330, ЭСТЯ 2, 47. Turk. > Mong. bal (Щербак 1997, 103). |
face="Times New Roman Star"*ba:la, *ba:l-dyr/, *ba:la-pan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 young animal, nestling, 2 child 3 a man's wife's younger sister 4 younger relative | face="Times New Roman Star"1 молодое животное, птенец, 2 ребенок 3 младшая сестра жены 4 младший родственник | face="Times New Roman Star"baldyz (OUygh.) 3 | face="Times New Roman Star"bala 1 (MK), baldyz 3 (MK); baldyr 'step-son, step-daughter' (MK) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3, balaban 'falcon' (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 (Abush., Бор. Бад.), baldyz 3 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|la 1, 2, bo|ldiz 3, palapan 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"myla, mle 2 | face="Times New Roman Star"bala, balaG 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"ba:la 1, 2, ba:ldyz 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, passy 3 (Tel., R) | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"poldъr 3, 4 (As?. IX 282) | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 |
|
| face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3, balapan 1 (R) | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyd| 3; belekej 'small' | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"baldysqa 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"EDT 332, 334, VEWT 59, 60, ЭСТЯ 2, 47-50, 53-54, Лексика 71, 306-307, 312, Stachowski 51, 52. Turk. > Kalm. baldr. (KW 30). Khak. pasty < *bazly < *balzy with metathesis. |
face="Times New Roman Star"*bAlak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot sole | face="Times New Roman Star"1 щиколотка 2 штанина 3 стопа |
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"balaq 1, 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"balaG 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot' | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ЭСТЯ 2, 51, Лексика 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Аникин 114). [The latter contains a mistake: balaq 'пахи' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the КТТС (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.] |
face="Times New Roman Star"*ba.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"mud, clay | face="Times New Roman Star"грязь, глина |
| face="Times New Roman Star"balc?yq (MK,IM), bal(y)q (MK) | face="Times New Roman Star"balc?yk | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"balc?yq (Pav. C.), palc?yq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"balc?iq | face="Times New Roman Star"balc?uq |
| face="Times New Roman Star"palc?yG | face="Times New Roman Star"palc?yq | face="Times New Roman Star"palc?ax (Sag.) |
| face="Times New Roman Star"bal-qas? | face="Times New Roman Star"palc?oq ( < Az.) | face="Times New Roman Star"pylz?|ъk | face="Times New Roman Star"byly:k 'sand, silt, brought by water' (Пек.) |
| face="Times New Roman Star"balg|as?, malg|as? | face="Times New Roman Star"ba'lxas? |
| face="Times New Roman Star"bals?yq, balqas? | face="Times New Roman Star"bals?yq | face="Times New Roman Star"balsyq |
|
| face="Times New Roman Star"balc?yq |
| face="Times New Roman Star"palc?yx (ССЯ 435 и др.) | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"EDT 333, 336, VEWT 60, Мудрак Дисс. 179, Лексика 374. Turk. > Mong. balc?ig (Щербак 1997, 103). In Chuv. one would rather expect pys/@x, so the form may reflect a slightly different morphologically *ba.ly-c?ak. |
face="Times New Roman Star"*bAldak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 hilt 2 stalk, stem | face="Times New Roman Star"1 рукоятка 2 стебель, ствол |
|
| face="Times New Roman Star"baldak 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|ldo|q 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"baldaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"baldaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 60, ЭСТЯ 2, 52. Similar forms of the type *balc?ak may be borrowed from Mong., while WMong. baldag|, bardag|, Khalkha baldag, bardag, Mongor bardaG 'hilt' are rather < Turkic. |
face="Times New Roman Star"*b(i)altyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"calf of leg | face="Times New Roman Star"икра ноги | face="Times New Roman Star"baltyr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baldyr (MK) | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baldyr (MA), baltyr (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|ldir |
|
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
|
| face="Times New Roman Star"ballyr |
| face="Times New Roman Star"ba'ldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr, baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"VEWT 61, ЭСТЯ 2, 54-55, Лексика 283-284. |
face="Times New Roman Star"*bialyk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"city, fortress | face="Times New Roman Star"город, крепость | face="Times New Roman Star"balyq (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"balyq (MK) |
|
| face="Times New Roman Star"balyq (Pav. C.) |
|
| face="Times New Roman Star"balyq, paluq |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baluq 'деревня' | face="Times New Roman Star"pu"ler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"TMN 2, 257, EDT 335-336, ЭСТЯ 2, 59, ОСНЯ 3, 91, Лексика 485, Мудрак Дисс. 194. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,