▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*supy | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 conus-shaped 2 oval, long | face="Times New Roman Star"1 êîíóñîîáðàçíûé 2 îâàëüíûé, ïðîäîëãîâàòûé |
| face="Times New Roman Star"suby 1 (MK) |
|
| face="Times New Roman Star"subu, suby (AH) | face="Times New Roman Star"su.po|q 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"sopaj 'long person', sopaq 'conus-shaped cylinder' | face="Times New Roman Star"sopaq 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"sopaq 2 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 784-785. Turk. > WMong. subag|, Kalm. sow@g|, KW 332). Cf. also Tur. sopa 'big stick'. |
face="Times New Roman Star"*bakyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 copper 2 patina | face="Times New Roman Star"1 ìåäü 2 íàëåò, ïàòèíà | face="Times New Roman Star"baqyr 1 (Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"baqyr 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bakyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr (MA, Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"baqir, paqir 1 | face="Times New Roman Star"paqir 1 | face="Times New Roman Star"paqyr 1 | face="Times New Roman Star"paxyr 2 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"pa:g|@r (Kyz., Joki) 1 |
| face="Times New Roman Star"baqras 'brass kettle' |
| face="Times New Roman Star"púw|gúw|r 1 | face="Times New Roman Star"bag|arax| 'pot for boiling milk' |
|
|
| face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"bag|yr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"bag|yr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 |
| face="Times New Roman Star"bag|yr 1 | face="Times New Roman Star"EDT 317, VEWT 58, ÝÑÒß 2, 45-46, Ëåêñèêà 405-406. Turk. > WMong. baqar, baqur (Kalm. bax|r), see KW 29, Ùåðáàê 1997, 104. Turk. > Russ. Siber. baki/rka (Àíèêèí 111-112). |
face="Times New Roman Star"*er- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 coquetry 2 cockering, endearment 3 cockered, beloved 4 entertainment , joke | face="Times New Roman Star"1 êîêåòñòâî 2 áàëîâñòâî, ëàñêà 3 èçáàëîâàííûé, ëþáèìûé 4 çàáàâà, øóòêà |
|
| face="Times New Roman Star"erke (dial.) 3 | face="Times New Roman Star"irka" 3, (dial.) irma"k 4 | face="Times New Roman Star"erke 1, 2, 3 (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"erka" 1, 3, ermak 4 | face="Times New Roman Star"a"rka" 3, erma"k 4 |
| face="Times New Roman Star"a"rka" (dial.) 2, 3 | face="Times New Roman Star"ermek 4 (dial.) | face="Times New Roman Star"irka" 3 | face="Times New Roman Star"erke 3, erbek 4 | face="Times New Roman Star"erke 3, ermek, erbek 4 |
| face="Times New Roman Star"j@rg@n `wriggler, trickster' (Ashm.) | face="Times New Roman Star"erke 2 |
| face="Times New Roman Star"erg|e 2 |
| face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4 | face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4 | face="Times New Roman Star"erke 3 | face="Times New Roman Star"irka" 3, irma"k 4 | face="Times New Roman Star"erke 3 |
|
| face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4 |
| face="Times New Roman Star"erke 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 48, ÝÑÒß 1, 296-297, 300-301, TMN 2, 181-182. The root is widely spread, although unattested in older sources; its relationship to *eril/- 'contest' (suggested in ÝÑÒß 297) is dubious. |
face="Times New Roman Star"*bul- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 corner, angle 2 direction | face="Times New Roman Star"1 óãîë 2 íàïðàâëåíèå, ñòîðîíà ñâåòà | face="Times New Roman Star"bulun| 2 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"bulun| 1 (MK) |
| face="Times New Roman Star"bolyn 'meadow' | face="Times New Roman Star"OKypch. bulun| 1 (CCum.) |
| face="Times New Roman Star"bulun| 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"pulun| 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bulun| 1 |
| face="Times New Roman Star"bulun| 1 | face="Times New Roman Star"bulun| 1 | face="Times New Roman Star"bulun| 1 | face="Times New Roman Star"bulyq 'edge' |
| face="Times New Roman Star"bolon 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 88, EDT 343, ÝÑÒß 2, 261-262. Turk. > Mong. bulun| (see Clark 1977, 133, Ùåðáàê 1997, 110), whence Evk. bolon (Doerfer MT 125). |
face="Times New Roman Star"*gEbre | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 corpse 2 to die (of animals) | face="Times New Roman Star"1 òðóï 2 äîõíóòü (î æèâîòíûõ) |
| face="Times New Roman Star"ko"vre 'carrion' (MK) | face="Times New Roman Star"geber-, (dial.) gevre- 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ga"ba"r- 2 | face="Times New Roman Star"go"vre 1 |
|
| face="Times New Roman Star"qavraj- 'èñòëåâàòü, òëåòü' (Àøì. 6, 19) (?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"geber- 2 | face="Times New Roman Star"geber- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 244, EDT 690, ÝÑÒß 3, 36. The root is confused here with *ge:p- 'to swell (of belly), become pregnant' (with which it indeed contaminates in Oghuz languages). |
face="Times New Roman Star"*Kap- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cover (n.) 2 gate, door 3 to close | face="Times New Roman Star"1 êðûøêà 2 âîðîòà, äâåðü 3 çàêðûâàòü | face="Times New Roman Star"qapag|, qapyg| (Orkh., OUygh.) 2, qapg|y (Orkh.) 2, qapaq (OUygh.) 1, qap- 3 | face="Times New Roman Star"qapug| (MK, KB), qapg|aq (MK) 1, qapug| (MK) 2 | face="Times New Roman Star"kapak 1, kapy 2, kapa- 3, kap- 3 | face="Times New Roman Star"dial. qapqaq 1, qapqa 2, qapla- 3 | face="Times New Roman Star"qabag| (Qutb.) 1, qapu (Houts., Pav. C.) 2, qabug| (Qutb.) 2 | face="Times New Roman Star"qo|pe|qo|q 1, qo|pqe| 2, qo|ple|- 3 | face="Times New Roman Star"qap(q)aq 1, dial. qobug| 2, qapla- 3 |
| face="Times New Roman Star"GapaG 1, Gapy 2, Gapa- 3 | face="Times New Roman Star"Gapaq 1, Gapy 2, dial. Gap- 3 | face="Times New Roman Star"xaxpax 1 | face="Times New Roman Star"qabaq 1 | face="Times New Roman Star"qaqpaq 1 |
| face="Times New Roman Star"xobú 1, xop(la)- 3 | face="Times New Roman Star"xappax 1 | face="Times New Roman Star"kappakta:- 'to cover' | face="Times New Roman Star"qaqpaq 1 |
| face="Times New Roman Star"qapqaq 1, qapqa 2 | face="Times New Roman Star"qaqpaq 1, qapy 2, qaqpa 2 | face="Times New Roman Star"qapaq 1, qapy 2, qap(l)a- 3 | face="Times New Roman Star"qapqa 2, qapla- 3 |
|
| face="Times New Roman Star"qabaq 2 | face="Times New Roman Star"qaqpaq 1, qapy 2, qaqpa 2 | face="Times New Roman Star"qa:vu 2 (ÑÑß) | face="Times New Roman Star"qapu 2, qabaq 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 203, TMN 3, 369, ÝÑÒß 5, 160, 263-264, 274-275, Ëåêñèêà 510, Ôåäîòîâ 2, 358-359, Stachowski 138 (there is also a variant *Ka:p- - due to merger with another root *Ka:p-, v. sub *k[a:]p`a/; the meaning 'cover' here is probably secondary). Turk. > Mong. qabqag| 'cover' (whence Evk. kapkak, see Doerfer MT 125), qabqa 'gate', see TMN 3, 371, 415, Hung. kapu 'gate', see Gombocz 1912. |
face="Times New Roman Star"*in-gek (/*yn-gak), *in-ken | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cow 2 female camel | face="Times New Roman Star"1 êîðîâà 2 âåðáëþäèöà | face="Times New Roman Star"ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ingek 1, ingen 2 (MK) | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"i>na"k 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"ina"k, ina"j 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2 | face="Times New Roman Star"inek, enek 1 | face="Times New Roman Star"ina"k 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 (ÝÑÒß), inen 2 | face="Times New Roman Star"i>nek 1 | face="Times New Roman Star"inek, na"k 1 | face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1 |
| face="Times New Roman Star"@ne 1 | face="Times New Roman Star"ynax 1 |
| face="Times New Roman Star"inek 1, en|gin 2 |
| face="Times New Roman Star"inek 1, in|gen 2 | face="Times New Roman Star"inek 1, i>n|gen 2 |
|
| face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"in|gen 2 |
| face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"EDT 184, VEWT 172, ÝÑÒß 1, 358-361, Åãîðîâ 64, Ëåêñèêà 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912). |
face="Times New Roman Star"*gu"ni | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 co-wife 2 envy, jealousy 3 jealous, envious person 4 to be jealous, envy | face="Times New Roman Star"1 îäíà èç íåñêîëüêèõ æåí 2 çàâèñòü, ðåâíîñòü 3 ðåâíèâåö, çàâèñòíèê 4 ðåâíîâàòü, çàâèäîâàòü | face="Times New Roman Star"ku"ni (OUygh.) 2 | face="Times New Roman Star"ku"ni (MK) 1 | face="Times New Roman Star"go"nu", gu"nu" 1, 2 | face="Times New Roman Star"ko"nda"s? 1, ko"n-c?e 3, kene (dial.) 2 | face="Times New Roman Star"ku"ni (MA, Pav. C.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"kundas? 1, kunc?i 3 | face="Times New Roman Star"ku"nda"s? 1, ku"n-lu"- 4, ku"n-c?i 3 | face="Times New Roman Star"kun bol- 4 (ßÆÓ) | face="Times New Roman Star"gu"nu" 1 | face="Times New Roman Star"gu"ni 1 | face="Times New Roman Star"ku"n-ne- 4, ku"nz?|i 3 |
| face="Times New Roman Star"ku"nu" 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ku"nu": 2 |
| face="Times New Roman Star"xu"n-ne- 4 |
| face="Times New Roman Star"ku"nu", ku"ndo"s? 1, ku"nu"-lo"- 'to be jealous (of women)' | face="Times New Roman Star"ku"ndes 1, ku"n-de- 4 | face="Times New Roman Star"ku"ndes 1, ku"n-le- 4 | face="Times New Roman Star"ko"nda"s? 1, ko"n-la"- 4, ko"n-so" 3 |
|
| face="Times New Roman Star"ku"ndes? 1, ku"n-le-, ku"nu"-le-, ko"nu"-le- 4 | face="Times New Roman Star"ku"ndes 1, ku"n-le- 4 |
| face="Times New Roman Star"gu"n-c?u" 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 307, 309, EDT 727, ÝÑÒß 3, 104-105, Ìóäðàê 76, Ôåäîòîâ 1, 269. Cf. perhaps also Yak. kiji:t, Dolg. kini:t 'sister-in-law' (?). |
face="Times New Roman Star"*Tor- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cranberry, bilberry 2 elder 3 moss | face="Times New Roman Star"1 êëþêâà, ÷åðíèêà 2 áóçèíà 3 ìîõ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"torslas 2 (Sag.), torbas 3 | face="Times New Roman Star"torslas? 2, torbas 3, torbas c?estegi 1 | face="Times New Roman Star"torbos 1, 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 490, Äìèòðèåâà 181, 192. A local Siberian word with somewhat unclear morphological structure. |
face="Times New Roman Star"*c?ol- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 crippled 2 to deteriorate, dwindle 3 defect 4 short-statured | face="Times New Roman Star"1 êàëåêà (ñ äåôåêòíîé ðóêîé) 2 óáûâàòü, èññÿêàòü 3 ïîðîê, èçúÿí 4 êóöûé, êîðîòêèé | face="Times New Roman Star"c?oluq (OUygh.) 1, c?ol- 2, c?olmaq 3 (OUygh. late - Suv.) | face="Times New Roman Star"c?oluq (MK) 1; c?olquj 'worn (of a sole), crippled (of an arm, hand)' (MK) | face="Times New Roman Star"c?olak; c?olpa 'unskilful, awkward' | face="Times New Roman Star"c?ulaq | face="Times New Roman Star"c?olaq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"c?o.lo|q 'handless, lame', c?o.lto|q 4; 'bungler, unskilled person' | face="Times New Roman Star"c?olaq 1, 4 |
| face="Times New Roman Star"c?olaG 1 | face="Times New Roman Star"c?olaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"c?oltuq 4 | face="Times New Roman Star"c?olaq 'handless, lame' |
|
|
| face="Times New Roman Star"s?oluq 'sensitive, huffish' |
| face="Times New Roman Star"c?olu- 'to pull out, pick out', c?olz?|uj- 'become curved, warp', c?oloj- 'become short, limbless', c?oloq 1, 4 | face="Times New Roman Star"s?olaq 4, s?oltyj- 'to shorten' | face="Times New Roman Star"s?olaq 1; s?oltan|-la- 'to move aside angrily' | face="Times New Roman Star"sulaq 1 | face="Times New Roman Star"c?olaq 1 | face="Times New Roman Star"c?olaq 1 | face="Times New Roman Star"c?olaq (K) 1 | face="Times New Roman Star"s?olaq 1, 4 |
| face="Times New Roman Star"c?olaq 1 | face="Times New Roman Star"EDT 419-420, VEWT 115, TMN 3, 89, Äûáî 152. Turk. > Mong. c?olaq (Ùåðáàê 1997, 113). The existing forms are derived from a verb *c?ol- 'become defective' (cf. the attested OUygh. c?ol- and forms like Kirgh. c?olu-). |
face="Times New Roman Star"*sagry | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 croup skin, shagreen 2 back of horse | face="Times New Roman Star"1 êîæà ñ êðóïà, øàãðåíü 2 êðóï ëîøàäè |
| face="Times New Roman Star"sag|ry 1 (MK) | face="Times New Roman Star"sa:ry, sag|ry 1, 2 | face="Times New Roman Star"sawry 2 | face="Times New Roman Star"sag|ry (AH, IM) 2, sag|ri (Pav. C.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"sag|ri 1, 2 | face="Times New Roman Star"sag|ra 1, 2 | face="Times New Roman Star"sag|yr | face="Times New Roman Star"sag|ry 2 | face="Times New Roman Star"saGry 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"su:ru, su:ry |
| face="Times New Roman Star"súran 'worked leather of bovines' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"so:ru 1, 2 | face="Times New Roman Star"sawyr 2 | face="Times New Roman Star"sawyr 2 | face="Times New Roman Star"hawyr |
|
|
| face="Times New Roman Star"sawry 2, sawyr 1 |
| face="Times New Roman Star"savru, sawury 2 | face="Times New Roman Star"EDT 815, VEWT 393, Ëåêñèêà 385-386, Äûáî 119, Ôåäîòîâ 2, 30 (but with another etymology), ÝÑÒß 7. Bulg. *suran is the probable source of Tat. suran and Mong. sur(an) 'leather strap' - whence Manchu sur 'strap'. |
face="Times New Roman Star"*jo:j | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cunning, lying 2 to defame, disgrace 3 troubles, noise | face="Times New Roman Star"1 õèòðûé, îáìàíùèê 2 ïîíîñèòü, ïîçîðèòü 3 âîëíåíèå, øóì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?oj, c?o"j 1 | face="Times New Roman Star"c?o"j 1 | face="Times New Roman Star"joj, d/oj 1 |
| face="Times New Roman Star"s/oj 3 | face="Times New Roman Star"su:j- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|oj 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 205, ÝÑÒß 4, 210, Ôåäîòîâ 2, 129. |
face="Times New Roman Star"*Kek- / *Kak- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 curved 2 stick with a hook 3 latch 4 to bend 5 to bend one's neck | face="Times New Roman Star"1 êðèâîé 2 ïàëêà ñ êðþêîì 3 ùåêîëäà 4 ãíóòüñÿ 5 âûãèáàòü øåþ |
|
| face="Times New Roman Star"keke, dial. gege 2 | face="Times New Roman Star"ke|kre, ke|jre 1, 2, ke|kre|j- 4, (Sib.) ke|ge| 3 |
| face="Times New Roman Star"kekkaj-, qaqqaj- 5 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kekej- 5 |
| face="Times New Roman Star"kagúr 2, 3, kagúr-t- 5 | face="Times New Roman Star"keg|ij-, kekej- 5 |
|
|
| face="Times New Roman Star"qaqaj-, kekej- 4, 5 | face="Times New Roman Star"qaqaj-, kekirej- 5 |
| face="Times New Roman Star"ka"kere 1, ka"kera"j- 4, ka"ka"-n|-la"- 'èçâèâàòüñÿ î çìåå', qaqaj- 5 |
|
|
| face="Times New Roman Star"qaqaj-, kejkej- 5 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 248. |
face="Times New Roman Star"*Ada | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 danger 2 to endanger | face="Times New Roman Star"1 îïàñíîñòü 2 ïîäâåðãàòü îïàñíîñòè | face="Times New Roman Star"ada (tuda) 1, adart- 2 (Orkh., OUygh.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aza 'name of an evil spirit' (Âåðá.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"atag|asta:- 'to insult' |
| face="Times New Roman Star"adam 'dashing, extraordinary' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 40, 68. |
face="Times New Roman Star"*TAlagu | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 deadly poison 2 diarrhoea 3 ulcer disease | face="Times New Roman Star"1 ñìåðòåëüíûé ÿä 2 äèçåíòåðèÿ 3 áîëåçíü, ñâÿçàííàÿ ñ ÿçâàìè |
| face="Times New Roman Star"talag|u 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"talaw 'a k. of horse disease' | face="Times New Roman Star"dalau 1 (Pav. C.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"talo:-lo-n- 'to become covered by red blots' | face="Times New Roman Star"talau 'Siberian plague' | face="Times New Roman Star"talav 'pest, plague' | face="Times New Roman Star"talaw (dial.) 'Siberian plague' | face="Times New Roman Star"talaw 'anthrax, plague' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"talaw 'malignant tumour' | face="Times New Roman Star"VEWT 458, EDT 496. Despite Clauson, hardly derived from tala- 'to harm, rob'. Modern Oghuz forms (Tur. dial. dalak 'Siberian plague', Az. dial. dalax 'cattle disease', Turkm. da:laq 'camel disease') are restructured on analogy with *d(i)a:lak 'spleen' (v. sub *ti_o:/le). A similarly reinterpreted form is Chuv. talak 'some inner disease of cattle' - borrowed from Tatar talawu (see above), but restructured under the influence of the borrowed talaq 'spleen'. |
face="Times New Roman Star"*bugu, -ra | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 deer (male) 2 camel stallion | face="Times New Roman Star"1 îëåíü 2 ñàìåö âåðáëþäà | face="Times New Roman Star"bug|u 1 (13th c.), bug|ura 2 (Orkh.) | face="Times New Roman Star"bug|ra 2 (MK) | face="Times New Roman Star"bug|ur 2, dial. bug|u 1 |
| face="Times New Roman Star"bug|u 1, bug|ra, bug|ur 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bug|u 1 | face="Times New Roman Star"bug|u 1, (dial.) bug|ra, bog|ra 2 | face="Times New Roman Star"pyrg|a 2 | face="Times New Roman Star"bug|ur 2 | face="Times New Roman Star"bug|ra 2 |
|
| face="Times New Roman Star"bura 2 |
|
| face="Times New Roman Star"bu:r 'male reindeer, male' | face="Times New Roman Star"bu:r 'male reindeer' | face="Times New Roman Star"bu:ra 2, bu:r 'male elk' |
| face="Times New Roman Star"bu:ra 2 | face="Times New Roman Star"bura 2 | face="Times New Roman Star"bora 2 |
| face="Times New Roman Star"bu: 1 |
|
| face="Times New Roman Star"buwra 2 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 317-318, ÝÑÒß 2, 235-238, Ëåêñèêà 152, Ëåêñèêà 446-447, Stachowski 67. Turk. bugura > Mong. bug|ura (see TMN 2, 296, Ùåðáàê 1997, 110). Ùåðáàê 1997, 201 considers Turkic *bugu to be borrowed from Mongolian bug|u 'male deer' (which may be true for some Kypchak forms: Kirgh. bug|u, Kaz. bu>g|y, Nogh., KKalp. bug|y), but in fact one can also think of a loan in the opposite direction: Turk. > Mong. bug|u (KW 58, MGCD 166), further > Evk. bug|u etc., see Doerfer MT 78. Turk. > Russ. Siber. bura/ 'female camel'; Mong. (Bur.) bu:ra > Russ. Siber. bu/ra id., see Àíèêèí 142. |
face="Times New Roman Star"*syg- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 deer, male maral 2 large bovine | face="Times New Roman Star"1 îëåíü, ìàðàë 2 êîðîâà, êðóïíûé ðîãàòûé ñêîò | face="Times New Roman Star"syg|un 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"syg|un 1, syg|yr 2 (MK) | face="Times New Roman Star"sy:n 1, sy:r 2 | face="Times New Roman Star"syjyr 2 | face="Times New Roman Star"sug|un, sojg|un (Pav. C.), syg|yn (AH), syjyn (Ettuhf.) 1, syg|yr (AH) 2 | face="Times New Roman Star"sujg|un 1 (dial.), sigir 2 | face="Times New Roman Star"sigir, sijir 2 | face="Times New Roman Star"sug|un, sog|un 1 | face="Times New Roman Star"syg|yn 1, syg|yr 2 | face="Times New Roman Star"su:g|un 1, syg|yr 2 | face="Times New Roman Star"sy:n 1 | face="Times New Roman Star"sy:n 1 | face="Times New Roman Star"su:n, syg|yn 1 | face="Times New Roman Star"syg|yr 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"sy:n 1 |
| face="Times New Roman Star"syjyr 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"syjyr 2 | face="Times New Roman Star"syjyr 2 | face="Times New Roman Star"hyjyr 2 |
| face="Times New Roman Star"sy:r 2 | face="Times New Roman Star"suvun 1, syjyr 2 | face="Times New Roman Star"suwyn 1, syjyr 2 | face="Times New Roman Star"syxyr 2 | face="Times New Roman Star"syg|yr, syjyr 2 | face="Times New Roman Star"EDT 811, 814-815, VEWT 414, 415, Ëåêñèêà 152-153, 435, ÝÑÒß 7. The forms of the syg|un type most probably go back to *sygy-gun - which may explain both the Turkm. length (su:g|un) and forms like Chag. sojg|un. |
face="Times New Roman Star"*jek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 demon, evil spirit 2 bad, evil 3 to hate, despise 4 to scold | face="Times New Roman Star"1 äåìîí, çëîé äóõ 2 ïëîõîé, îòâðàòèòåëüíûé 3 íåíàâèäåòü, ïðåçèðàòü 4 áðàíèòü | face="Times New Roman Star"jek 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jek 1 (MK) |
| face="Times New Roman Star"z?|ik 2, z?|iker- 4 | face="Times New Roman Star"jek 1 (AH), 2 (Pav. C.), jigir- 3 (R.) | face="Times New Roman Star"z?|ekir- 4 | face="Times New Roman Star"ja"kla"- 3, z?|ekir- 4 |
|
| face="Times New Roman Star"jekir- 3, jek (dial.) 2 |
| face="Times New Roman Star"c?ek 1 | face="Times New Roman Star"jek, d/ek 1, 2, jikir- 3 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|ek 2, z?|ekte- 3, z?|ekir- 4 | face="Times New Roman Star"z?ek 2, z?ekir- 4 | face="Times New Roman Star"jekir- 3 | face="Times New Roman Star"jek 2, jeker- 3 |
|
| face="Times New Roman Star"jek 1, 2 | face="Times New Roman Star"z?ek 2, z?ekir- 4 |
| face="Times New Roman Star"jekir- 3 | face="Times New Roman Star"EDT 910, VEWT 194, ÝÑÒß 4, 170-171, 173-174. Loan from Prakr. yakkha (through some unattested Sogdian intermediary) cannot be excluded, but also cannot be ascertained. Turk. > MMong. (MA) z?|ikir- 'hate, abhor'. |
face="Times New Roman Star"*A:l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 device, trick, deceit 2 to deceive | face="Times New Roman Star"1 îáìàí, õèòðîñòü 2 îáìàíûâàòü | face="Times New Roman Star"al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"a:l 1 (MK, KB), alda- (MK) | face="Times New Roman Star"a^l 1, aldat- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"aldi- 2 |
| face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err' | face="Times New Roman Star"a:l 1, a:lda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"alda- 2 |
| face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2 | face="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 93, ÝÑÒß 1, 126-127. A discussion of albasty ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *a:l-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Ùåðáàê 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *a:\le 'weak, tired'. |
face="Times New Roman Star"*a>lp | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 difficult, hard 2 warrior 3 hero 4 brave 5 giant 6 landlord | face="Times New Roman Star"1 òðóäíûé 2 âîèí 3 ãåðîé 4 õðàáðûé 5 âåëèêàí 6 ïîìåùèê, çåìëåâëàäåëåö | face="Times New Roman Star"alp 1, 2, 4 (Orkh., Yen., OUygh.); alp-a-g|ut 2 (OUygh.). | face="Times New Roman Star"alp 2, 4 (MK, KB, Tefs., IM); alpag|ut 2 (MK) | face="Times New Roman Star"alp 3, 4 | face="Times New Roman Star"alyp 3, 5, alpawyt 2 | face="Times New Roman Star"alp 2, 3 (Sngl.) | face="Times New Roman Star"alp 3 | face="Times New Roman Star"alpawut 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"alyp 4, albyx- 'to act as a meddler' | face="Times New Roman Star"alyp 4 | face="Times New Roman Star"alyp 4 |
| face="Times New Roman Star"olúp 5, olbut 2 | face="Times New Roman Star"alyp 'witchcraft; part of some names of spirits' |
| face="Times New Roman Star"albyq- 'to pant, stifle', alba:- 'to lapse into oblivion' |
| face="Times New Roman Star"alp 3, 4, 5, albu:t 'hot-tempered' | face="Times New Roman Star"alyp 5, albyt, albyrt 'hot-tempered' |
| face="Times New Roman Star"alpawyt 2, alpamys?a 5 (from Alp Amys?a, a folklore name, = Tat.) |
|
| face="Times New Roman Star"alp 'chief', alpawut 'gentry man' | face="Times New Roman Star"alp 3, 5, albyra- 'be exhausted, embarassed' |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 127-128, VEWT 18, ÝÑÒß I 139, Ôåäîòîâ 2, 276. Clauson's hypothesis that the reflexes of *alpawut in recent languages are the result of a re-borrowing from Mong. (cf. Lit. Mong. albag|ut (Kow. 84) < Turk.), partly contaminated with Mong. alban 'tax', is unnecessary: a semantic shift 'warrior' > 'gentry' > 'landlord' seems to be natural. Cf. a borrowing from Mong. alba-tu in Tuva, Oyr. albatu, albaty, Kirgh. albaty 'tax-payers, people'. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,