Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*jAmak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"helper face="Times New Roman Star"ïîìîùíèê face="Times New Roman Star"jamak face="Times New Roman Star"jamag| (R ) face="Times New Roman Star"VEWT 184.
face="Times New Roman Star"*jAman face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 bad, wicked 2 sickness, inflammation face="Times New Roman Star"1 ïëîõîé, ñêâåðíûé 2 áîëåçíü, âîñïàëåíèå face="Times New Roman Star"jaman 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"jaman 1 (MK ) face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman (AH ) 1 face="Times New Roman Star"jo|mo|n 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1, 2 face="Times New Roman Star"jaman, d/aman 1, 2 face="Times New Roman Star"z?|aman 1 face="Times New Roman Star"z?aman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"aman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"z?aman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"jaman 1 face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 937, ÝÑÒß 4, 109. Cf. Yak. symyja 'lie, deceit'. The meaning 'bad disease' is attested already in Old Turkic.
face="Times New Roman Star"*ja.m- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 groin 2 pubic hair face="Times New Roman Star"1 ïàõ 2 âîëîñû â ïàõó face="Times New Roman Star"jamyz (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"jamyz (MK ) 1, jamdu (MK ) 2 (EDT: jemdu") face="Times New Roman Star"jamyz (dial.) 1 face="Times New Roman Star"jamys (dial.) 1 face="Times New Roman Star"jambuz 1 (R.) face="Times New Roman Star"janbyz 'side, hip' face="Times New Roman Star"jamyz 1 face="Times New Roman Star"symys 1 face="Times New Roman Star"jamyz 1 face="Times New Roman Star"z?|amyz 1 face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 935, 940, ÝÑÒß 4, 110-111. Turk. > MMong. (MA ) z?|amiz (Ùåðáàê 1997 , 122).
face="Times New Roman Star"*ja:n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"side face="Times New Roman Star"ñòîðîíà face="Times New Roman Star"jan (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jan (MK ) face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan (Bor. Bad, Abush. ) face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"ja:n face="Times New Roman Star"nan, c?an face="Times New Roman Star"c?an face="Times New Roman Star"jan, d/an face="Times New Roman Star"ja:n face="Times New Roman Star"s/om face="Times New Roman Star"c?an face="Times New Roman Star"z?|an face="Times New Roman Star"z?an face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"z?|an, z?an, zan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"z?an face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"jan face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 940, ÝÑÒß 4, 113, 118-119, TMN 4, 120, Ôåäîòîâ 2, 135. The word has an anatomical meaning ('hip') in old sources, but the meaning 'side' is also attested and must be more archaic, to judge from external evidence; the more abstract meaning in Chuvash ('vicinity') also supports 'side' as the original meaning.
face="Times New Roman Star"*jan-, *jan-tyr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to burn (itr.), blaze up 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to shine face="Times New Roman Star"1 ãîðåòü, çàãîðàòüñÿ 2 æå÷ü 3 çàæèãàòü 4 ñâåòèòü face="Times New Roman Star"jan- 1 (MK ) face="Times New Roman Star"jan- 1 face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2 face="Times New Roman Star"jan- 1 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"jo|n- 1 face="Times New Roman Star"jan- 1 (dial.) face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2 face="Times New Roman Star"jan- 1 face="Times New Roman Star"s/on- 1, s/ondar- 2 face="Times New Roman Star"san-da:r- 4 face="Times New Roman Star"z?|an- 1 face="Times New Roman Star"z?an- 1 face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2 face="Times New Roman Star"jan- 1 face="Times New Roman Star"z?an- 1 face="Times New Roman Star"jan- 1 face="Times New Roman Star"jan- 1 face="Times New Roman Star"z?an- 1 face="Times New Roman Star"jan- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 942, 947-948, ÝÑÒß 4, 112, Ôåäîòîâ 2, 136, Ëåêñèêà 362.
face="Times New Roman Star"*ja.jn|ak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 cheek 2 jaw face="Times New Roman Star"1 ùåêà 2 ÷åëþñòü face="Times New Roman Star"jan|aq (MK ) 2 face="Times New Roman Star"janak 1 face="Times New Roman Star"jan|aq 1 face="Times New Roman Star"jan|aq (Abush. , Sangl. ) 1, 2 face="Times New Roman Star"jo|no|q 2, (Kypch. dial.) z?|ag| 1, 2 face="Times New Roman Star"jan|aq 2 face="Times New Roman Star"jan|aq, jyn|aq 1 face="Times New Roman Star"janaG 1 face="Times New Roman Star"jan|aq 1 face="Times New Roman Star"na:x 1 face="Times New Roman Star"na:q 1 face="Times New Roman Star"d/a:k 1, 2 face="Times New Roman Star"syn|a:x 1, 2 face="Times New Roman Star"hyn|a:k 1, 2 face="Times New Roman Star"c?a:k 1, 2 face="Times New Roman Star"z?|a:q 2 face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"jan|aq 1, 2 face="Times New Roman Star"z?|yjaq 1, 2 face="Times New Roman Star"janaq 1 face="Times New Roman Star"janax, jajax, jag|aq 1, 2 face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2 face="Times New Roman Star"jan|ax (ÑÑß ) 2 face="Times New Roman Star"jajaq 1, 2 face="Times New Roman Star"EDT 948, VEWT 187, ÝÑÒß 4, 123, Ëåêñèêà 219-220, Stachowski 119.
face="Times New Roman Star"*jan| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 echo 2 sound, resound 3 to sound, pronounce face="Times New Roman Star"1 ýõî 2 ïîäðàæàíèå çâóêàì, çâó÷àíèå 3 çâó÷àòü face="Times New Roman Star"jan|qu 1 (OUygh.), jan|ra- (Orkh.) 3 face="Times New Roman Star"jan|qu 1, jan|ra- 3 (MK ) face="Times New Roman Star"janky 1 face="Times New Roman Star"jan|g|yra- 3 face="Times New Roman Star"jan|qu 1 (AH ) face="Times New Roman Star"jan|gra- 3 face="Times New Roman Star"jan| 2, jan|ra- 3 face="Times New Roman Star"d/an|u 1, d/an|yr- 3 face="Times New Roman Star"san|a 2 face="Times New Roman Star"han|a 2 face="Times New Roman Star"c?an|g|y 1 face="Times New Roman Star"z?|an|yr- 3 face="Times New Roman Star"jan|yra- 3 face="Times New Roman Star"jan|g|yra- 3 face="Times New Roman Star"z?an|g|yr- 3 face="Times New Roman Star"jang|yr- 3 face="Times New Roman Star"EDT 949, 952, ÝÑÒß 4, 119, 122, 124, Stachowski 96. Turk. > WMong. jan| 'melody' (Ùåðáàê 1997 , 164).
face="Times New Roman Star"*jAn|yl face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 mistake, fault 2 to err, make a mistake face="Times New Roman Star"1 îøèáêà, âèíà 2 îøèáàòüñÿ face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(MK ) face="Times New Roman Star"janlys? 1, janyl- 2 face="Times New Roman Star"jalg|ys?- 2 face="Times New Roman Star"jag|yl- (Áîð. Áàä. , Ettuhf. , Pav. C. ) 2 face="Times New Roman Star"jan|lis?- 2 face="Times New Roman Star"jen|il-, jan|lis?- 2 face="Times New Roman Star"jan|yl 1 face="Times New Roman Star"janlys? 1 face="Times New Roman Star"jaln|ys? 1, jaln|ys?- 2 face="Times New Roman Star"na:l- 2 face="Times New Roman Star"jan|yl-, d/an|yl- 2 face="Times New Roman Star"z?|an|yl- 2 face="Times New Roman Star"z?an|yl- 2 face="Times New Roman Star"jan|ylys?- 2 face="Times New Roman Star"jannys? 1 face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|g|yl- 2 face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|lys?- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 950, 951, ÝÑÒß 4, 120-121. Suffixless *jan| is poorly attested and probably does not exist.
face="Times New Roman Star"*jA:mc?yk > *ja:nc?yk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"pocket, sash, bag face="Times New Roman Star"êàðìàí, ìåøî÷åê, ñóìêà face="Times New Roman Star"janc?uq (MK ) face="Times New Roman Star"janz?|yk face="Times New Roman Star"janc?yq face="Times New Roman Star"janc?uq (Houts. , AH ) face="Times New Roman Star"jo|nc?iq face="Times New Roman Star"janc?uq face="Times New Roman Star"ja:nz?|yq face="Times New Roman Star"nanc?yg|, nandyx face="Times New Roman Star"janc?yq, d/anc?yq face="Times New Roman Star"c?anc?yq face="Times New Roman Star"jansyq face="Times New Roman Star"janc?yq, janc?yx face="Times New Roman Star"jenz?|ux face="Times New Roman Star"janc?iq face="Times New Roman Star"VEWT 185, EDT 945, ÝÑÒß 4, 118 (related to *ja:n 'side' by folk-etymology). The old form is preserved in Osm. jamc?y 'raincoat' etc. (VEWT 184, ÝÑÒß 4, 110; Turk. > Mong. z?|amc?i, z?|an|c?i).
face="Times New Roman Star"*jAp- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a mass of hair or wool face="Times New Roman Star"ìàññà, êëóáîê âîëîñ èëè øåðñòè face="Times New Roman Star"jap, japg|ut, japaqu (MK ) face="Times New Roman Star"japay face="Times New Roman Star"jabag|a face="Times New Roman Star"japaq (Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"z?|abiqa face="Times New Roman Star"japaq, japag|y (dial.) face="Times New Roman Star"japaGy face="Times New Roman Star"z?|abag|a face="Times New Roman Star"z?abag|y face="Times New Roman Star"jabag|y face="Times New Roman Star"jabag|y face="Times New Roman Star"z?|abag|y, zabag|y face="Times New Roman Star"japa: face="Times New Roman Star"japag|a face="Times New Roman Star"z?abag|y face="Times New Roman Star"jabag|y face="Times New Roman Star"EDT 870, 874-875, ÝÑÒß 4, 125-126. Turk. > Hung. gyapju/ (< *z?|apag|u), see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*ja.pytak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"without saddle face="Times New Roman Star"áåç ñåäëà face="Times New Roman Star"jabytaq (MK ) face="Times New Roman Star"japyldaq (dial.) face="Times New Roman Star"jawdaq face="Times New Roman Star"jabytaq face="Times New Roman Star"japbyllaq face="Times New Roman Star"c?abdax face="Times New Roman Star"c?abydaq face="Times New Roman Star"d/abydaq face="Times New Roman Star"sybydax face="Times New Roman Star"c?awydaq face="Times New Roman Star"jalburdaq face="Times New Roman Star"EDT 873, ÝÑÒß 4, 49-50.
face="Times New Roman Star"*ja.p-yl/c?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to glue, stick to face="Times New Roman Star"ïðèêëåèâàòüñÿ, ïðèëèïàòü face="Times New Roman Star"japys?- (OUygh.) face="Times New Roman Star"japus?-, japys?- (MK ) face="Times New Roman Star"japys?- face="Times New Roman Star"jabys?- face="Times New Roman Star"japys?- (AH , Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jo|pis?- face="Times New Roman Star"jepis?-, jopus?- face="Times New Roman Star"japys?- face="Times New Roman Star"japys?- face="Times New Roman Star"japus?- face="Times New Roman Star"s/ybús/- face="Times New Roman Star"sysyn- s?yba: - 'to plaster, smear' face="Times New Roman Star"c?y'ps?yn- face="Times New Roman Star"z?|abys?- face="Times New Roman Star"z?abys- face="Times New Roman Star"jabys- face="Times New Roman Star"ja"bes?- face="Times New Roman Star"z?abys?- face="Times New Roman Star"japys?- face="Times New Roman Star"japys?-, japus?-, jabus?- face="Times New Roman Star"z?abys- face="Times New Roman Star"jabus?-, jabys?- face="Times New Roman Star"VEWT 187, ÝÑÒß 4, 132-133, EDT 880-881. The deriving stem *ja.p- is probably preserved in Karakh. (MK ) jap- 'stick to', Az. jap- 'to model dung for drying' and *jap-ma 'modelled dung' (see ÝÑÒß 4, 130, 133); thus the analysis of *ja.p-yl/c?- as reciprocal from *jap- 'make, create' or 'cover' (EDT ibid.) is certainly incorrect.
face="Times New Roman Star"*japur-gak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"leaf face="Times New Roman Star"ëèñò face="Times New Roman Star"japyrg|aq (OUygh.) face="Times New Roman Star"japurg|aq (MK ) face="Times New Roman Star"japrak face="Times New Roman Star"jafraq face="Times New Roman Star"japyrg|an (Abush. ), j[a]praq (MA ) face="Times New Roman Star"japro|q face="Times New Roman Star"jopurmaq face="Times New Roman Star"jarpaG face="Times New Roman Star"japraq face="Times New Roman Star"d/albyraq face="Times New Roman Star"sebirdex face="Times New Roman Star"hebirdek face="Times New Roman Star"c?o"vu"ree 'bark' face="Times New Roman Star"c?o"'pra"a" 'bark' face="Times New Roman Star"z?|albyraq face="Times New Roman Star"z?apyraq face="Times New Roman Star"japyraq face="Times New Roman Star"japraq face="Times New Roman Star"c?apraq face="Times New Roman Star"japraq face="Times New Roman Star"japrax face="Times New Roman Star"z?apyraq face="Times New Roman Star"ja"rfyx| face="Times New Roman Star"japraq face="Times New Roman Star"VEWT 188, EDT 879-80, ÝÑÒß 4, 130-132, Ëåêñèêà 111-112, Stachowski 100. Clauson derives *japur-gak from *japur- 'to smoothe, level', which is an obvious contamination - just as the contamination with *jalpy- 'flat' (v. sub *de>\lp`a\ ) in some languages.
face="Times New Roman Star"*jara- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be beneficial, useful, successful face="Times New Roman Star"ãîäèòüñÿ, áûòü ãîäíûì, ïîëåçíûì face="Times New Roman Star"jara- (OUygh.) face="Times New Roman Star"jara- (MK ) face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- (Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"c?ara- face="Times New Roman Star"c?ara- face="Times New Roman Star"jara-, d/ara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"s/oras/- 'to reconcile' face="Times New Roman Star"z?|ara- face="Times New Roman Star"z?ara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"zaras- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"z?ara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"jara- face="Times New Roman Star"EDT 956, VEWT 189, ÝÑÒß 4, 137-139, TMN 4, 56-57, 144, Ôåäîòîâ 2, 141. Turk. caus. *jarat- > Hung. gya/rt- 'to produce' (Gombocz 1912 ).
face="Times New Roman Star"*jara face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wound face="Times New Roman Star"ðàíà face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"jara (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"ja:ra face="Times New Roman Star"z?|ara face="Times New Roman Star"z?ara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"z?|ara, z?ara, zara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"z?ara face="Times New Roman Star"jara face="Times New Roman Star"VEWT 189, ÝÑÒß 4, 139-140. Turk. > WMong. jara, Kalm. jar@ (KW 215, Ùåðáàê 1997 , 123, TMN 4, 54-55). Usually regarded as derived from *ja:r- 'split' (q. v. sub *p`i_a:/rV ), which may be possible if Khalaj length is original; however, shortness in Turkm. jara, as well as the probable connection with Mong. *sirka 'wound' is contradicting it.
face="Times New Roman Star"*jar- / *jer- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bat face="Times New Roman Star"ëåòó÷àÿ ìûøü face="Times New Roman Star"jersgu", jerise (MK Chigil) face="Times New Roman Star"jarasa, jarasyk face="Times New Roman Star"jar-qanat face="Times New Roman Star"jarasa (AH ), jar-qanat (Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jo|r-qano|t face="Times New Roman Star"jarasa face="Times New Roman Star"jarasa (dial.), jarg|a:nat face="Times New Roman Star"c?ar-xanat face="Times New Roman Star"jar-g|anat, d/ar-g|anat face="Times New Roman Star"s/ara-s/erz/i face="Times New Roman Star"sary: kynat face="Times New Roman Star"c?a'sqy face="Times New Roman Star"z?|ar-g|anat face="Times New Roman Star"z?ar-qanat face="Times New Roman Star"jar-g|anat face="Times New Roman Star"jar-g|anat face="Times New Roman Star"jarasa face="Times New Roman Star"jeri qanaty face="Times New Roman Star"z?ar-g|anat face="Times New Roman Star"jeresen face="Times New Roman Star"jar-qanat face="Times New Roman Star"EDT 972, VEWT 189, TMN 4, 143, ÝÑÒß 4, 140-141, Ëåêñèêà 168. The word is etymologically difficult because of the unclear suffix *-sa / *-se attested in early forms and some of the modern reflexes. In most modern languages the word is folk-etymologically rebuilt as *jary-Kiajnat 'film-wing' (or 'naked sparrow' in Chuv.).
face="Times New Roman Star"*jar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to shine 2 to dawn 3 light 4 candle face="Times New Roman Star"1 ñâåòèòü 2 ðàññâåòàòü 3 ñâåò 4 ñâå÷à face="Times New Roman Star"jaru- 1, jaruq 3 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jaru- 1, jaruq 3 (MK ) face="Times New Roman Star"jaryk 3 (dial.) face="Times New Roman Star"jaryq 3 (dial.) face="Times New Roman Star"jary- (AH ), jaru- (Abush. ) 1, jaruq 3 (Áîð. Áàä. , Abush. ) face="Times New Roman Star"jo|ri- 1, jo|rug| 3 face="Times New Roman Star"joru- 1, joruq 3 face="Times New Roman Star"jaryq 3 (dial.) face="Times New Roman Star"c?ary- 1, c?aryx 3 face="Times New Roman Star"c?ar-, c?ary- 1 face="Times New Roman Star"jar-, d/ary- 1, d/aryq 3 face="Times New Roman Star"s/or-da 4 face="Times New Roman Star"sara:- 2 (but also syrda:-) face="Times New Roman Star"hyrda:- 2 face="Times New Roman Star"c?yry- 1, c?aryq 3 face="Times New Roman Star"z?|ar-, z?|ary- 1, z?|aryq 3 face="Times New Roman Star"z?aryq 3 face="Times New Roman Star"jaryq 3 face="Times New Roman Star"jaryq 3 (dial.) face="Times New Roman Star"z?|aryq 3 face="Times New Roman Star"jary- 1, jaryq, jaryx 3 face="Times New Roman Star"z?aryq 3 face="Times New Roman Star"jarux 3 face="Times New Roman Star"jaryq 3 face="Times New Roman Star"EDT 956, 962, 963, ÝÑÒß 4, 134-135, VEWT 189 (there are hardly reasons to consider the Chuv. word a borrowing), Ôåäîòîâ 2, 145, Stachowski 119. Turk. (Bulg.?) > Hung. gyertya 'candle', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*ja.r-yn face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 morning 2 tomorrow 3 next year face="Times New Roman Star"1 óòðî 2 çàâòðà 3 ñëåäóþùèé ãîä face="Times New Roman Star"jaryn 1 (Orkh.) face="Times New Roman Star"jaryn 2 (MK ) face="Times New Roman Star"jaryn 2 face="Times New Roman Star"jaryn 1, 2 (Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jaryn 3 (dial.) face="Times New Roman Star"jaryn 3 face="Times New Roman Star"yran 2 face="Times New Roman Star"sarsyn 1 face="Times New Roman Star"harsyn 1 face="Times New Roman Star"jaryn 3 (dial.) face="Times New Roman Star"ja:ryn 1, 2 face="Times New Roman Star"z?aryn 3 face="Times New Roman Star"EDT 970, VEWT 190, ÝÑÒß 4, 147-148, Åãîðîâ 343, Ëåêñèêà 80, Stachowski 97. Ra"sa"nen derives the stem from *jar- 'to shine, glitter', but this is dubious both for phonetic reasons (OT has jaru- 'to shine', but jaryn 'morning') and because of external evidence.
face="Times New Roman Star"*jAsa- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to determine, govern 2 to create face="Times New Roman Star"1 îïðåäåëÿòü, óïðàâëÿòü 2 ñîçäàâàòü face="Times New Roman Star"jasa- 1 face="Times New Roman Star"jasa- 1, 2 face="Times New Roman Star"jasa- 1 (Ettuhf. , Pav. C. , Abush. ) 1, 2 face="Times New Roman Star"jasa- 2 face="Times New Roman Star"jasa- 2 face="Times New Roman Star"jasa- 2 face="Times New Roman Star"c?aza- 2 face="Times New Roman Star"c?aza- 2 face="Times New Roman Star"jaza-, d/aza- 1, 2 face="Times New Roman Star"c?aza- 2 face="Times New Roman Star"z?|asa- 1, 2 face="Times New Roman Star"z?asa- 2 face="Times New Roman Star"jasa- 2 face="Times New Roman Star"jaha- 1, 2 face="Times New Roman Star"jasa- 1, 2 face="Times New Roman Star"z?asa- 2 face="Times New Roman Star"jasa- 2 face="Times New Roman Star"jasa- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 191, ÝÑÒß 4, 150-152. The verb has been also read in the Ku"l-Tegin inscription (8th c.), but Clauson (EDT 974) contests the reading. Turk. > Mong. z?|asa- id. (KW 468), whence Evk. z?|asa- etc., see Doerfer MT 61; TMN 4, 92-96, EDT and Ùåðáàê 1997 , 204, however, regard the Turkic forms as Mongolisms).
face="Times New Roman Star"*jasy-muk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lentil face="Times New Roman Star"÷å÷åâèöà face="Times New Roman Star"jasymuq (OUygh.) face="Times New Roman Star"jasmyk face="Times New Roman Star"jasmyq face="Times New Roman Star"jasmuq (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"jo|smiq face="Times New Roman Star"jesimuq face="Times New Roman Star"jasmyq (dial.) face="Times New Roman Star"z?|asymyq (dial.) face="Times New Roman Star"z?asymyq (dial.) face="Times New Roman Star"jat|myq face="Times New Roman Star"jasmux face="Times New Roman Star"EDT 975, VEWT 191, ÝÑÒß 4, 154, Ëåêñèêà 464-465.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 898471 13688030
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov