Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*gu"r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to lace, bind 2 part of loomface="Times New Roman Star"1 вязать, связывать 2 нитченки



face="Times New Roman Star"ku"zu"k (IM) 2



face="Times New Roman Star"go"ze- 1

face="Times New Roman Star"ku"zu"g 2 (dial. North.)
face="Times New Roman Star"k@w|r@w| 2



face="Times New Roman Star"ku"zu"k 2








face="Times New Roman Star"VEWT 312-313, ЭСТЯ 5, 131.
face="Times New Roman Star"*Ku"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"trick, deviceface="Times New Roman Star"трюк, прием, фокусface="Times New Roman Star"tevlig ku"rlu"g 'tricky', tev ku"r (Orkh., OUygh.)



























face="Times New Roman Star"EDT 735, 745.
face="Times New Roman Star"*gu"lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 vestibule, inner porch 2 house, hut 3 home, dwelling-placeface="Times New Roman Star"1 сени, прихожая 2 дом, хижина 3 жилище

face="Times New Roman Star"gil 'family (as a second part of compound)', (dial.) 3




face="Times New Roman Star"gil 'family (as a second part of compound)'




face="Times New Roman Star"kil, ku"l 2face="Times New Roman Star"ku"la" 1












face="Times New Roman Star"VEWT 270, Егоров 112, Федотов 1, 291-292. Yak. ku":la" is secondarily borrowed from Tungus, see VEWT 270; but ku"le may be inherited.
face="Times New Roman Star"*gu":l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to tether, bind feetface="Times New Roman Star"привязывать, спутывать ноги
face="Times New Roman Star"ku"l-tu"r- (MK)face="Times New Roman Star"gu"lu"- (dial.)



face="Times New Roman Star"k'ul-
face="Times New Roman Star"gu"jl-

face="Times New Roman Star"ku"l-



face="Times New Roman Star"xu"lu"-










face="Times New Roman Star"VEWT 308, EDT 717 (incorrectly to ku"l- 'harness'), ЭСТЯ 3, 95-96.
face="Times New Roman Star"*Kun-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 attention, care 2 usefulness 3 to yearn, be anxious, sorryface="Times New Roman Star"1 внимание, старание, прилежание 2 польза, толк 3 тосковать, печалиться, горевать


face="Times New Roman Star"qon 1, (dial.) qonar 2; qono 'diligent, busy', qonoq- 'to get used, become accustomed'face="Times New Roman Star"qunuq- 3 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"qunt 1





face="Times New Roman Star"qunuq-, qunan-, qunal- 3



face="Times New Roman Star"qunuq- 3
face="Times New Roman Star"qunt 1, qunar 2face="Times New Roman Star"qunt 1
face="Times New Roman Star"qont (dial.) 1, qonar 2


face="Times New Roman Star"qunt 1; qunyq- 'become accustomed'

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 6, 147-148, 149-150. *Kun- 'to yearn, be sorry' and *Kun- 'attention, usefulness' can hardly be separated; despite late attestation a theory of Mong. origin ( < Mong. guni-) is hardly plausible because of quite different affixation.
face="Times New Roman Star"*Ku:tur/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mad, enraged 2 to become mad, rage 3 to instigate 4 instigationface="Times New Roman Star"1 сумасшедший, бешеный 2 сходить с ума, быть в бешенстве 3 подстрекать 4 подстрекательствоface="Times New Roman Star"qutur- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qutuz 1, qutur- 2 (MK)face="Times New Roman Star"kuduz 1, kudur- 2face="Times New Roman Star"qotoroq 4, qotyr- 2face="Times New Roman Star"qutuz 1 (Ettuhf., Бор. Бад.), qutur- 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutu(r)- 2
face="Times New Roman Star"Guduz 1, Gudur- 2face="Times New Roman Star"Guduz 1, Gu:dura- 2



face="Times New Roman Star"xъw|dъw|r 'boaster', xъw|dъw|r- 'to curse'; kъdъr- 2 ( < Tat.)face="Times New Roman Star"qutur- 2


face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2face="Times New Roman Star"qotort- 3
face="Times New Roman Star"quduz 1face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2
face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"VEWT 305, EDT 605, 608, ЭСТЯ 6, 103-105.
face="Times New Roman Star"*go"jkeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kestrel, windhover, hawkface="Times New Roman Star"пустельга, ястребface="Times New Roman Star"keku"k 'a bird of prey' (OUygh. - Irq Bitig)face="Times New Roman Star"keku"k 'al-zummac, a bird the bones of which are used in conjurations and sorcery' (MK)

face="Times New Roman Star"ko"jkenek (Pav. C., Abushk.)



face="Times New Roman Star"go"venekface="Times New Roman Star"ko"jkenek







face="Times New Roman Star"ku"jko"








face="Times New Roman Star"VEWT 288, EDT 710, ЭСТЯ 5, 133-134, Лексика 170. Turk. > Mong. ku"jku"nek.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/-er-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be full to overflowingface="Times New Roman Star"быть переполненным, переливаться через край
face="Times New Roman Star"ko"s?er- (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 754.
face="Times New Roman Star"*y-na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thatface="Times New Roman Star"тот








face="Times New Roman Star"yna-ru


face="Times New Roman Star"y/na


face="Times New Roman Star"ynda `there', yndyg| 'such'face="Times New Roman Star"ynda `there'










face="Times New Roman Star"*ebface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"houseface="Times New Roman Star"домface="Times New Roman Star"eb (Orkh.), ev (OUygh.)face="Times New Roman Star"ev (MK), o"v (KB)face="Times New Roman Star"evface="Times New Roman Star"o"jface="Times New Roman Star"o"j (Pav. C., Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"ujface="Times New Roman Star"o"jface="Times New Roman Star"ju"face="Times New Roman Star"evface="Times New Roman Star"o"jface="Times New Roman Star"ibface="Times New Roman Star"em, (Kond.) u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"ha"`vface="Times New Roman Star"av-la-n- 'to marry'

face="Times New Roman Star"o"gface="Times New Roman Star"o"g|face="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"jevface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"j
face="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"VEWT 34, EDT 3-4, ЭСТЯ 1, 287-288, 513-514, Егоров 21, Лексика 500. The word for 'woman' in some languages goes back to PT *eb-c?i ("housewife"), see EDT 6; borrowed in Mong. as ebsi 'female of a big bear', see Clark 1980, 43).
face="Times New Roman Star"*ebinface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"grain, seedface="Times New Roman Star"зерно, семяface="Times New Roman Star"evin (OUygh.)face="Times New Roman Star"evin (MK, KB)face="Times New Roman Star"Osm. evin, Anat. efin
face="Times New Roman Star"evin (Qutb)






face="Times New Roman Star"ebin
face="Times New Roman Star"avъn s/ap- 'to flail', avъn karti 'cornfloor' > Mari (Low) av@n, Mari (High) e|n.













face="Times New Roman Star"VEWT 34, EDT 12, Мудрак Дисс. 82.
face="Times New Roman Star"*u"kekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boxface="Times New Roman Star"ящик, сундук
face="Times New Roman Star"u"kek (MK)












face="Times New Roman Star"u"gex 'stockroom'
face="Times New Roman Star"u"gek 'kennel; basket'
face="Times New Roman Star"u"ko"k

face="Times New Roman Star"o"ka"le|k 'store, stall'





face="Times New Roman Star"EDT 105, VEWT 370, Лексика 521. Derivation from *o":k- 'to heap up' (v. sub *o:/k`e\), see Аникин 579-580 with lit., is dubious, primarily for semantic reasons.
face="Times New Roman Star"*ic?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 interior of smth. 2 intestines 3 bellyface="Times New Roman Star"1 внутренность 2 кишки 3 животface="Times New Roman Star"ic? (Orkh., OUygh.) 1, ic?egu" 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ic? 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ic? 1face="Times New Roman Star"ec? 1face="Times New Roman Star"ic? 1 (Pav. C., Бор. Бад.)
face="Times New Roman Star"ic? 1face="Times New Roman Star"hiz?|igy 3face="Times New Roman Star"ic? 1face="Times New Roman Star"ic? 1, ic?ege 2face="Times New Roman Star"isker 1

face="Times New Roman Star"ic? 1, ic?ga"r 2face="Times New Roman Star"ъs? 1face="Times New Roman Star"is 1face="Times New Roman Star"is 1face="Times New Roman Star"i'z?in 3face="Times New Roman Star"i's?ti 1, 2face="Times New Roman Star"ic? 1, ic?egi 2face="Times New Roman Star"is? 1

face="Times New Roman Star"ic? 1

face="Times New Roman Star"s?i 3

face="Times New Roman Star"VEWT 168, EDT 17, 25, ЭСТЯ 1, 388-391, 392-393, Stachowski 128-129.
face="Times New Roman Star"*yjsface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 smoke 2 soot, dirty smoke 3 scent, odour 4 fumesface="Times New Roman Star"1 дым 2 копоть, сажа 3 запах, аромат 4 испарения

face="Times New Roman Star"is 2face="Times New Roman Star"is 3

face="Times New Roman Star"is 1
face="Times New Roman Star"his 2face="Times New Roman Star"y:s 3



face="Times New Roman Star"jъs 3face="Times New Roman Star"y:s 1, 2face="Times New Roman Star"y:s 1, 2

face="Times New Roman Star"is 4
face="Times New Roman Star"ijis 3



face="Times New Roman Star"ijis 3

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 379, Егоров 76, Stachowski 263. The original meaning must have been 'smell, odour', see notes to *y:l/(c?) (cf. the opposition ys 'soot' - ijis 'smell' in Nogai etc.).
face="Times New Roman Star"*el/iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lady, beg's consortface="Times New Roman Star"титул жены бегаface="Times New Roman Star"i/es?i (OUygh.)face="Times New Roman Star"i/es?i (MK)


























face="Times New Roman Star"See EDT 256, TMN 2, 182-183. The word is borrowed in Mong.: MMong. esi (HY), WMong. esi 'empress', Kalm. is? 'mother' (KW 210), Ordos is?i Gatu 'nom d'un sanctuaire, es?i qatun' (DO 389), see Clark 1980, 41.
face="Times New Roman Star"*yl/y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rub, scrape 2 jack-planeface="Times New Roman Star"1 тереть, царапать 2 рубанок


face="Times New Roman Star"ys?y- 1, ys?qy 2


















face="Times New Roman Star"ys?i- 1




face="Times New Roman Star"VEWT 167, ЭСТЯ 1, 667. Despite some mergers with *jyl/- (v. sub *n/il/u), cf. Bashk. jys?y-, jys?qy, this appears to be a separate root.
face="Times New Roman Star"*e.l-t-, -c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bring, carry 2 to lead, drive, sendface="Times New Roman Star"1 нести 2 вести, посылатьface="Times New Roman Star"elt- (Orkh., OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"elt-, elet- (MK) 1face="Times New Roman Star"ilet- 1, 2face="Times New Roman Star"ilt- 1face="Times New Roman Star"elt- (Houts.) 2, ilet- (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"elt- 1face="Times New Roman Star"ilt- (dial.) 1face="Times New Roman Star"elt- 1, 2
face="Times New Roman Star"elt- 1, 2



face="Times New Roman Star"jes/- , les/- 2face="Times New Roman Star"ilt- 1, 2





face="Times New Roman Star"ilt- 1face="Times New Roman Star"elt- 1, 2
face="Times New Roman Star"elt- 1, 2

face="Times New Roman Star"elt- 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 132, VEWT 41, ЭСТЯ 1, 267-269, Stachowski 125, 126. Turk. > Mong. elde-, Kalm. eld@- (KW 119).
face="Times New Roman Star"*il(i)kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"front, before, Eastface="Times New Roman Star"перед, впереди, востокface="Times New Roman Star"ilki (OUygh.)face="Times New Roman Star"ilk (MK)face="Times New Roman Star"ilkface="Times New Roman Star"i>li>kface="Times New Roman Star"ilk (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"ilk

face="Times New Roman Star"ilk, ilkiface="Times New Roman Star"ilki


face="Times New Roman Star"ilga"rface="Times New Roman Star"@l@kface="Times New Roman Star"il-in, il-in| (ilik 'one who is not yet...')face="Times New Roman Star"ilin; ilik 'not yet', iligine 'before'face="Times New Roman Star"elek



face="Times New Roman Star"i>li>k
face="Times New Roman Star"jilkface="Times New Roman Star"ilk


face="Times New Roman Star"EDT 140, VEWT 170, ЭСТЯ 1, 347-350, Егоров 62-63, Stachowski 125.
face="Times New Roman Star"*yl/an- / *il/en-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to believe, trustface="Times New Roman Star"верить, доверять
face="Times New Roman Star"is?en- (MK, KB)face="Times New Roman Star"ys?an- (dial.)face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"ys?an- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"is?o|n-face="Times New Roman Star"is?an-, is?a"n-face="Times New Roman Star"isen-
face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"i>zen-
face="Times New Roman Star"iz?en-
face="Times New Roman Star"s?an-, z?en- (NW)face="Times New Roman Star"isen- (Пек.)


face="Times New Roman Star"is?en-face="Times New Roman Star"sen-face="Times New Roman Star"sen-face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"is?an-
face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"isen-

face="Times New Roman Star"EDT 264, VEWT 174, ЭСТЯ 1, 673-674.
face="Times New Roman Star"*o"lo"n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"song with three out of four verses rhyming (first, second and fourth)face="Times New Roman Star"песня с тремя рифмующимися строфами (первой, второй и четвертой)



face="Times New Roman Star"o"len| 'a wedding song' (Sangl.)
face="Times New Roman Star"o"le|n| 'Kazakh's song'

face="Times New Roman Star"o"len|




face="Times New Roman Star"olon|xo 'Yakut metric epos'


face="Times New Roman Star"o"lo"n| 'song with one rhyme for a dozen lines (песня с рифмовкой на дюжину)'face="Times New Roman Star"o"lo"n|







face="Times New Roman Star"VEWT 371, EDT 147.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
60189112945242
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov