Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*burun (*buryn)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 nose 2 front part 3 beforeface="Times New Roman Star"1 нос 2 передняя часть 3 перед, впередиface="Times New Roman Star"burun 1, 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"burun 1, 3 (MK, KB)face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"boryn 1face="Times New Roman Star"burun 1, 3 (Sangl.)face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"p'uryn 3face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"purun 1, 3face="Times New Roman Star"purnu, (Верб.) purun 1, 3face="Times New Roman Star"burun 3face="Times New Roman Star"buryn 1
face="Times New Roman Star"murun 1face="Times New Roman Star"munnu 1face="Times New Roman Star"murnu 2face="Times New Roman Star"murnu 2face="Times New Roman Star"murun 1face="Times New Roman Star"muryn 1face="Times New Roman Star"buryn 1face="Times New Roman Star"moron 1, boron 3face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"burnu 1face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"muryn 1face="Times New Roman Star"purny 1face="Times New Roman Star"burun 1face="Times New Roman Star"VEWT 90, EDT 366-367, ЭСТЯ 2, 269-273, Лексика 214-215, Stachowski 182. Cf. *bur- 'to smell' (VEWT 89).
face="Times New Roman Star"*tu"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 night 2 yesterdayface="Times New Roman Star"1 ночь 2 вчераface="Times New Roman Star"tu"n 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"n 1 (MK, KB), du"n, tu"n 'night, dark' (IM)face="Times New Roman Star"tu"n 1, du"n 2face="Times New Roman Star"to"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1 (Abush.), 'dark' (Sangl.)face="Times New Roman Star"tun 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tune, tu"n 1face="Times New Roman Star"du"na"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1, du":n 2face="Times New Roman Star"tu"n 1, 'dark'face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1

face="Times New Roman Star"tu":n 1face="Times New Roman Star"tu":nface="Times New Roman Star"du"n 1face="Times New Roman Star"du"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tun 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"to"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"du"n 2face="Times New Roman Star"tu"n 1face="Times New Roman Star"tu"n 1
face="Times New Roman Star"tun, tu"n 1face="Times New Roman Star"VEWT 505, EDT 513, ЭСТЯ 3, 315-316, Лексика 81, Stachowski 236. Cf. also Yak. tu"n| 'dark, darkness' (< *tu"n-Vk). The variant *du":n, reflected in some languages, is obviously due to a secondary influence of *du":l/ 'dream' (v. sub *t`u:l/ke), as well as the archaic compound *tu"-gu"n 'yesterday' (*'that day'), preserved in: Tur. dial. du"hu"n, SUygh. tugyn, Tuva, Tof. du":n.
face="Times New Roman Star"*ge.rge-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to need 2 necessity, necessary 3 to stay away, dare notface="Times New Roman Star"1 нуждаться 2 необходимость, необходимый 3 не осмеливатьсяface="Times New Roman Star"kerge- 1 (OUygh.), kergek 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"kerge- 1, kerek 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"gerek 2face="Times New Roman Star"kira"k 2face="Times New Roman Star"ke.rek 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"kerak 2face="Times New Roman Star"kera"k 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"ga"ra"k 2face="Times New Roman Star"gerek 2face="Times New Roman Star"kirek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kir-l@ 2face="Times New Roman Star"kerej- 3, kerex 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"xerek 2face="Times New Roman Star"xerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"ka"ra"k 2face="Times New Roman Star"kerek 2
face="Times New Roman Star"kerek 2face="Times New Roman Star"kerek 2
face="Times New Roman Star"gerek 2face="Times New Roman Star"VEWT 256, EDT 742, 743, ЭСТЯ 3, 25-26, Stachowski 145. Turk. > Mong. kereg (see Щербак 1997, 127).
face="Times New Roman Star"*jon|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 accusation 2 to accuseface="Times New Roman Star"1 обвинение 2 обвинятьface="Times New Roman Star"jon|a- (OUygh.) 2, jon|s?ur- (Orkh.) 'to embroil'face="Times New Roman Star"jon|a- (MK) 2






face="Times New Roman Star"jon| 'indisposition'face="Times New Roman Star"c?on|
face="Times New Roman Star"jon| 1

face="Times New Roman Star"son| 'enforcement'












face="Times New Roman Star"EDT 944, VEWT 206, ЭСТЯ 4, 223.
face="Times New Roman Star"*KEdir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to skin (a sheep) 2 to scrape on a washboard (while washing)face="Times New Roman Star"1 обдирать (овцу) 2 шаркать при стирке белья о бельевую доску
face="Times New Roman Star"ked|ir- 1, ked|r-il- (pass.), ked|r-is?- (coop.), ked|r-im 'skinned meat' (MK)














face="Times New Roman Star"kidire- 2










face="Times New Roman Star"EDT 705. Yak. kedere:n 'scraper' is rather < Mong., see Лексика 380.
face="Times New Roman Star"*A:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 device, trick, deceit 2 to deceiveface="Times New Roman Star"1 обман, хитрость 2 обманыватьface="Times New Roman Star"al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"a:l 1 (MK, KB), alda- (MK)face="Times New Roman Star"a^l 1, aldat- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"aldi- 2
face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err'face="Times New Roman Star"a:l 1, a:lda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2






face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2

face="Times New Roman Star"alda- 2
face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 93, ЭСТЯ 1, 126-127. A discussion of albasty ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *a:l-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Щербак 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *a:\le 'weak, tired'.
face="Times New Roman Star"*o"kte-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to infuse pride, courage 2 pride, proud, courageousface="Times New Roman Star"1 ободрять, придавать гордость, храбрость 2 гордость, гордый, храбрый
face="Times New Roman Star"o"ktem (KB) 2

face="Times New Roman Star"o"kte- 1, o"ktem 2 (R.)face="Times New Roman Star"o.ktamface="Times New Roman Star"o"kta"m
face="Times New Roman Star"o"tka"mface="Times New Roman Star"o"kdo"m (dial.) 2face="Times New Roman Star"o"ktem 2



face="Times New Roman Star"o"kto"m 2


face="Times New Roman Star"o"kto"m 2face="Times New Roman Star"o"ktem 2, (dial.) o"kte- 1face="Times New Roman Star"o"ktem 2


face="Times New Roman Star"o"ktem 2


face="Times New Roman Star"EDT 102-103, ЭСТЯ 1. Turk. > Kalm. o"ktm (KW 294; not vice versa, despite VEWT 370).
face="Times New Roman Star"*Ka:pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 caul 2 virgin's hymen 3 scrotum 4 bladder 5 afterbirthface="Times New Roman Star"1 оболочка плода 2 девственная плева 3 мошонка 4 пузырь 5 послед
face="Times New Roman Star"qap (MK) 1, qapaq (MK) 2
face="Times New Roman Star"qapc?yq 3, 4






face="Times New Roman Star"qabyc?aq 1face="Times New Roman Star"qapc?yq 3
face="Times New Roman Star"ko"pc?ek 5

face="Times New Roman Star"xapc?yq 3










face="Times New Roman Star"EDT 578, 583; ЭСТЯ 5, 266-267 (the root should be probably distinguished from the homonymous *Ka:p 'sack, cover' q. v. sub *k[a:]p`a/).
face="Times New Roman Star"*KAj-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to turn back 2 to show respect 3 to squint; to move to smb.'s side 4 to run towards 5 to go past, aroundface="Times New Roman Star"1 оборачиваться 2 выказывать уважение 3 косить глазами; переходить на чью-л. сторону 4 бежать к 5 обойти, пройти мимоface="Times New Roman Star"qaj- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"qaj- (MK) 1, 2face="Times New Roman Star"kaj- 3



face="Times New Roman Star"qajla- 4

face="Times New Roman Star"xaj- 2
face="Times New Roman Star"qaj- (R) 2



face="Times New Roman Star"xaj- 5










face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5 208-209, EDT 674. Stachowski 137 adds Yak. xajys-, Dolg. kan/ys- '(to turn and) look around', which would change the reconstruction to *KAn/-; however, there are no other traces of a nasal in the root, and the comparison looks somewhat dubious.
face="Times New Roman Star"*Tylda-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to allow, refer to 2 reason, excuseface="Times New Roman Star"1 обосновывать, ссылаться 2 причина, поводface="Times New Roman Star"tylda- 1, tyldag| 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tylda- 1 (KB), tyldag| 2 (MK)
face="Times New Roman Star"tyldaq 2face="Times New Roman Star"dyldag| 2 (Houts.)























face="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 494 (but not derived from *dyl 'tongue'!).
face="Times New Roman Star"*c?ert-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cut (off edges), make notches 2 to click 3 to pinch 4 to pinch (a musical instrument)face="Times New Roman Star"1 обрезать (края), делать зарубки 2 щелкать 3 щипать 4 играть на щипковом инструменте
face="Times New Roman Star"c?ert- 1 (MK)
face="Times New Roman Star"c?irt- 2, 3, c?a"rda"k-la"- 'to hew'
face="Times New Roman Star"c?ert- 2, 4

face="Times New Roman Star"c?a"rt- 1, 2face="Times New Roman Star"c?irt- 1, 3face="Times New Roman Star"sirte- 2face="Times New Roman Star"s?irte- 2face="Times New Roman Star"c?ert- 1, 2face="Times New Roman Star"c?irt- 2face="Times New Roman Star"s/art 'a dent for inserting bottom into banded vessels'



face="Times New Roman Star"c?ert- 2, 4face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 4face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 3, 4face="Times New Roman Star"sirt- 2, 3face="Times New Roman Star"c?ert- 'to mark'

face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 4
face="Times New Roman Star"c?ert- 1, 2, 4face="Times New Roman Star"VEWT 105, EDT 428, Федотов 2, 87-88. The semantic development here is 'to make notches, indents' > 'break the edge', 'pinch' (whence 'to click with fingers') - not onomatopoetic, as suggested by Clauson.
face="Times New Roman Star"*Kab-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to unite, bring together 2 be brought togetherface="Times New Roman Star"1 объединять, собирать 2 собиратьсяface="Times New Roman Star"qavyr- 1 (OUygh.), qavys?- 2 (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"qavur- 1 (MK, KB), qavys?- 2 (MK)face="Times New Roman Star"kavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2face="Times New Roman Star"qavus?- 2 (Qutb, Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"qo|wus?- 2face="Times New Roman Star"dial. qavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2face="Times New Roman Star"Govus?- 2face="Times New Roman Star"Govur- 1, Govus?- 2

face="Times New Roman Star"qabyr- 1
face="Times New Roman Star"> Danube Bulg. koubraton 'collector, unifier (of lands)'

face="Times New Roman Star"xavyr- 1face="Times New Roman Star"xabyr- 1face="Times New Roman Star"qo:s?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2
face="Times New Roman Star"qaus?- 2face="Times New Roman Star"qavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 216, EDT 585, 588, ЭСТЯ 6, 14-16. OT also has quvra- 'come together, assemble', with a rather strange vocalism (see EDT 586 - but modern forms like qura- are not related, being borrowed from Mong. qura-, qurija-).
face="Times New Roman Star"*sogra- ?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to search (through) 2 to askface="Times New Roman Star"1 обыскивать 2 спрашивать
face="Times New Roman Star"sog|rut- 1 (MK)

face="Times New Roman Star"sora- 1, sorag|aq 'search, perquisition' (Pav. C.)








face="Times New Roman Star"s?yra- 2













face="Times New Roman Star"EDT 816. Федотов 2, 466-467 derives the Chuv. form < *so:r(a)- 'ask' (v. sub *so:/ra), but the initial s?- remains unclear in both cases. Because of this, and because of the Hapax nature of the OT form the it is actually not quite clear whether the root *sogra- exists at all. An argument in its favour is the semantic match between OT and Chagatai and the resulting semantic distinction (*'search (through)') from *so:r(a)- 'ask'.
face="Times New Roman Star"*ba:kanaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sheep skin 2 lamb 3 babyface="Times New Roman Star"1 овечья шкура 2 ягненок 3 ребенок

face="Times New Roman Star"bag|an 1, (dial.) bag|alak, bag|nak 1, bag|ana 3
face="Times New Roman Star"bag|ana 1 (R)face="Times New Roman Star"bag|ana 1 (Khor.)

face="Times New Roman Star"bag|ana 1face="Times New Roman Star"bag|ana 1








face="Times New Roman Star"bag|lan, bag|ylan 'lamb that has stopped suckling', bag|yldyr 'wild lamb, 1-year-old mountain goat'face="Times New Roman Star"bag|ana 2




face="Times New Roman Star"bag|lan 'a well-fed early lamb'

face="Times New Roman Star"VEWT 55, Лексика 390. The Kypchak form bag|lan 'lamb' has hardly anything to do with Tat., Kaz. baqlan 'cormorant' (despite TMN 2, 298, Аникин 112).
face="Times New Roman Star"*sarykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sheep 2 a k. of tailless sheepface="Times New Roman Star"1 овца 2 русская овца (без курдюка)


face="Times New Roman Star"saryq 1





face="Times New Roman Star"sara-dax 'a 2-year-old maral', sar-tax 'young of a roe' (Борг.)face="Times New Roman Star"{sartak 'reindeer' (UEW)}face="Times New Roman Star"{sardak '1-year-old maral' (UEW)}
face="Times New Roman Star"sorъx 1

face="Times New Roman Star"sara-daq 'a 2-year-old maral'

face="Times New Roman Star"saryq 2
face="Times New Roman Star"haryq 1


face="Times New Roman Star"saryq 2

face="Times New Roman Star"Лексика 432, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 66. {Turk. > WMo. sarlug|, Kh. sarlag| 'yak'?}
face="Times New Roman Star"*gu"niface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 co-wife 2 envy, jealousy 3 jealous, envious person 4 to be jealous, envyface="Times New Roman Star"1 одна из нескольких жен 2 зависть, ревность 3 ревнивец, завистник 4 ревновать, завидоватьface="Times New Roman Star"ku"ni (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"ku"ni (MK) 1face="Times New Roman Star"go"nu", gu"nu" 1, 2face="Times New Roman Star"ko"nda"s? 1, ko"n-c?e 3, kene (dial.) 2face="Times New Roman Star"ku"ni (MA, Pav. C.) 1, 2face="Times New Roman Star"kundas? 1, kunc?i 3face="Times New Roman Star"ku"nda"s? 1, ku"n-lu"- 4, ku"n-c?i 3face="Times New Roman Star"kun bol- 4 (ЯЖУ)face="Times New Roman Star"gu"nu" 1face="Times New Roman Star"gu"ni 1face="Times New Roman Star"ku"n-ne- 4, ku"nz?|i 3
face="Times New Roman Star"ku"nu" 2

face="Times New Roman Star"ku"nu": 2
face="Times New Roman Star"xu"n-ne- 4
face="Times New Roman Star"ku"nu", ku"ndo"s? 1, ku"nu"-lo"- 'to be jealous (of women)'face="Times New Roman Star"ku"ndes 1, ku"n-de- 4face="Times New Roman Star"ku"ndes 1, ku"n-le- 4face="Times New Roman Star"ko"nda"s? 1, ko"n-la"- 4, ko"n-so" 3

face="Times New Roman Star"ku"ndes? 1, ku"n-le-, ku"nu"-le-, ko"nu"-le- 4face="Times New Roman Star"ku"ndes 1, ku"n-le- 4
face="Times New Roman Star"gu"n-c?u" 3face="Times New Roman Star"VEWT 307, 309, EDT 727, ЭСТЯ 3, 104-105, Мудрак 76, Федотов 1, 269. Cf. perhaps also Yak. kiji:t, Dolg. kini:t 'sister-in-law' (?).
face="Times New Roman Star"*bugu, -raface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 deer (male) 2 camel stallionface="Times New Roman Star"1 олень 2 самец верблюдаface="Times New Roman Star"bug|u 1 (13th c.), bug|ura 2 (Orkh.)face="Times New Roman Star"bug|ra 2 (MK)face="Times New Roman Star"bug|ur 2, dial. bug|u 1
face="Times New Roman Star"bug|u 1, bug|ra, bug|ur 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bug|u 1face="Times New Roman Star"bug|u 1, (dial.) bug|ra, bog|ra 2face="Times New Roman Star"pyrg|a 2face="Times New Roman Star"bug|ur 2face="Times New Roman Star"bug|ra 2

face="Times New Roman Star"bura 2

face="Times New Roman Star"bu:r 'male reindeer, male'face="Times New Roman Star"bu:r 'male reindeer'face="Times New Roman Star"bu:ra 2, bu:r 'male elk'
face="Times New Roman Star"bu:ra 2face="Times New Roman Star"bura 2face="Times New Roman Star"bora 2
face="Times New Roman Star"bu: 1

face="Times New Roman Star"buwra 2

face="Times New Roman Star"EDT 317-318, ЭСТЯ 2, 235-238, Лексика 152, Лексика 446-447, Stachowski 67. Turk. bugura > Mong. bug|ura (see TMN 2, 296, Щербак 1997, 110). Щербак 1997, 201 considers Turkic *bugu to be borrowed from Mongolian bug|u 'male deer' (which may be true for some Kypchak forms: Kirgh. bug|u, Kaz. bu>g|y, Nogh., KKalp. bug|y), but in fact one can also think of a loan in the opposite direction: Turk. > Mong. bug|u (KW 58, MGCD 166), further > Evk. bug|u etc., see Doerfer MT 78. Turk. > Russ. Siber. bura/ 'female camel'; Mong. (Bur.) bu:ra > Russ. Siber. bu/ra id., see Аникин 142.
face="Times New Roman Star"*syg-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 deer, male maral 2 large bovineface="Times New Roman Star"1 олень, марал 2 корова, крупный рогатый скотface="Times New Roman Star"syg|un 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"syg|un 1, syg|yr 2 (MK)face="Times New Roman Star"sy:n 1, sy:r 2face="Times New Roman Star"syjyr 2face="Times New Roman Star"sug|un, sojg|un (Pav. C.), syg|yn (AH), syjyn (Ettuhf.) 1, syg|yr (AH) 2face="Times New Roman Star"sujg|un 1 (dial.), sigir 2face="Times New Roman Star"sigir, sijir 2face="Times New Roman Star"sug|un, sog|un 1face="Times New Roman Star"syg|yn 1, syg|yr 2face="Times New Roman Star"su:g|un 1, syg|yr 2face="Times New Roman Star"sy:n 1face="Times New Roman Star"sy:n 1face="Times New Roman Star"su:n, syg|yn 1face="Times New Roman Star"syg|yr 2


face="Times New Roman Star"sy:n 1
face="Times New Roman Star"syjyr 2 (dial.)face="Times New Roman Star"syjyr 2face="Times New Roman Star"syjyr 2face="Times New Roman Star"hyjyr 2
face="Times New Roman Star"sy:r 2face="Times New Roman Star"suvun 1, syjyr 2face="Times New Roman Star"suwyn 1, syjyr 2face="Times New Roman Star"syxyr 2face="Times New Roman Star"syg|yr, syjyr 2face="Times New Roman Star"EDT 811, 814-815, VEWT 414, 415, Лексика 152-153, 435, ЭСТЯ 7. The forms of the syg|un type most probably go back to *sygy-gun - which may explain both the Turkm. length (su:g|un) and forms like Chag. sojg|un.
face="Times New Roman Star"*je.ru"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 alder 2 cedarface="Times New Roman Star"1 ольха 2 кедр


face="Times New Roman Star"jerek, jo"rek 1






face="Times New Roman Star"ju"rgek 2face="Times New Roman Star"ju"ru"k 2
face="Times New Roman Star"s/ir@k 1






face="Times New Roman Star"jerek 1face="Times New Roman Star"z?|erk 1




face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 206-207, VEWT 204, Лексика 130-131. Turk. > Hung. gyu?ru? 'maple'.
face="Times New Roman Star"*Adaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 danger 2 to endangerface="Times New Roman Star"1 опасность 2 подвергать опасностиface="Times New Roman Star"ada (tuda) 1, adart- 2 (Orkh., OUygh.)









face="Times New Roman Star"aza 'name of an evil spirit' (Верб.)


face="Times New Roman Star"atag|asta:- 'to insult'
face="Times New Roman Star"adam 'dashing, extraordinary'










face="Times New Roman Star"EDT 40, 68.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
60649212948444
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov