▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*ten|ri / *tan|ry | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 god 2 sky, heaven | face="Times New Roman Star"1 áîã 2 íåáî | face="Times New Roman Star"ten|ri 2 (Orkh.), 1, 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ten|ri 1, 2 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tanry 1 | face="Times New Roman Star"ta"n|re 1 | face="Times New Roman Star"ten|ri 1 (Sangl., MKypch. - CCum., AH et al.) | face="Times New Roman Star"tan|ri 1 | face="Times New Roman Star"ta"n|ri 1 | face="Times New Roman Star"ten|er 2 | face="Times New Roman Star"tanry 1 | face="Times New Roman Star"tan|ry 1 | face="Times New Roman Star"tig@r 2 | face="Times New Roman Star"tegri 2 | face="Times New Roman Star"ten|eri 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tora 2 | face="Times New Roman Star"tan|ara 1 | face="Times New Roman Star"tan|ara 1 | face="Times New Roman Star"de:r 2 | face="Times New Roman Star"de:re 2 | face="Times New Roman Star"ten|ir 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ta"n|re 1 | face="Times New Roman Star"tejri 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tan|ry, ten|ri 1 | face="Times New Roman Star"ta"n|ir 1 | face="Times New Roman Star"tanru (ÑÑß) 1 |
| face="Times New Roman Star"VEWT 474, TMN 2, 577, EDT 523-524, Ôåäîòîâ 2, 252, Stachowski 217. Turk. > Mong. ten|geri > Evk. tin|eri, Sol. ten|er (see Doerfer MT 236). |
face="Times New Roman Star"*Karmak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 fishing rod 2 hook | face="Times New Roman Star"1 óäî÷êà 2 êðþê |
| face="Times New Roman Star"qarmaq (KB) 1,2 | face="Times New Roman Star"karmuk 2, dial. garmag| 1 | face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 | face="Times New Roman Star"qarmaq (IM, MA) 1, 2 | face="Times New Roman Star"qe|rmo|q 2 | face="Times New Roman Star"qa(r)maq 1,2 |
| face="Times New Roman Star"GarmaG 1,2 | face="Times New Roman Star"Garmaq 1,2 | face="Times New Roman Star"xarmax 1,2 | face="Times New Roman Star"qarbaq 1,2 | face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dial. qarmaq 1,2 |
| face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 | face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 | face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 | face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"qarmaq 1,2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 238, ÝÑÒß 5, 309-310 (usually considered to be derived from *Karba-, but this is phonetically dubious). |
face="Times New Roman Star"*det- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to strive, exert 2 bold, hero 3 clever, reasonable 4 cheerful, vigorous | face="Times New Roman Star"1 ñòàðàòüñÿ, íàïðÿãàòü ñèëû, ñîïðîòèâëÿòüñÿ 2 ñìåëûé, ãåðîé 3 óìíûé, ðàçóìíûé, ëîâêèé 4 áîäðûé | face="Times New Roman Star"tetik (OUygh.) 3 | face="Times New Roman Star"tet-, tetin- (MK) 1, tetik, teti-l- 'to become clever' (MK) | face="Times New Roman Star"didin- 1, tetik 3 | face="Times New Roman Star"ta"ti 'good' (nursery word) | face="Times New Roman Star"tetik (Abush., Sangl.) 3 | face="Times New Roman Star"tetik 4 | face="Times New Roman Star"tetik 4 |
|
| face="Times New Roman Star"teta":rik 'support, help' (?) | face="Times New Roman Star"t@t@n- 1 |
| face="Times New Roman Star"tidim 2, tedu" 'satisfied, sorrowless' |
|
| face="Times New Roman Star"tetia"nex 4 |
| face="Times New Roman Star"didin- 1, didim 2 | face="Times New Roman Star"titim 2 | face="Times New Roman Star"tetik 3 |
|
| face="Times New Roman Star"ta"ta"j 'good thing' (nursery word) |
| face="Times New Roman Star"didin- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tetek 'pleasure' | face="Times New Roman Star"VEWT 476, EDT 450, 455, 456, ÝÑÒß 3, 218. Cf. perhaps also Kaz. etc. tetik "device, mechanism", Tat., Bashk. ta"te '(gun's) cock', Gag. tetik 'id.; virgin's hymen', KKalp. tetik 'mechanism, essence', Az. ta"tig 'trigger'. Some forms reveal secondary assimilatory devoicing. |
face="Times New Roman Star"*dil- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to split, cut in slices | face="Times New Roman Star"ðàñùåïëÿòü, îòðåçàòü ëîìòèêè | face="Times New Roman Star"til- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"til- (MK) | face="Times New Roman Star"dil-, dil 'thin slice' | face="Times New Roman Star"tel- | face="Times New Roman Star"til- (Sangl., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"til- |
| face="Times New Roman Star"dilim 'slice' | face="Times New Roman Star"dil- | face="Times New Roman Star"t@l- |
| face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"tilim 'slice' | face="Times New Roman Star"c?@l- |
|
| face="Times New Roman Star"dil- |
| face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"tel- | face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"dil- | face="Times New Roman Star"dilim (K) 'slice' | face="Times New Roman Star"til- |
| face="Times New Roman Star"til- | face="Times New Roman Star"VEWT 480, EDT 490-491, TMN 2, 553, ÝÑÒß 3, 230-231, Åãîðîâ 322, Ìóäðàê 76. |
face="Times New Roman Star"*tu"lki / tilku" | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"fox | face="Times New Roman Star"ëèñà | face="Times New Roman Star"tilku" (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tilku" (MK, Tefs., IM), tilki (KB) | face="Times New Roman Star"tilki | face="Times New Roman Star"to"lke | face="Times New Roman Star"tu"lku" (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tulki | face="Times New Roman Star"tu"lka" | face="Times New Roman Star"tolg|o (ßÆÓ) | face="Times New Roman Star"tu"lku" | face="Times New Roman Star"tilki | face="Times New Roman Star"tu"lgu" | face="Times New Roman Star"tu"lgu" | face="Times New Roman Star"tu"lku"; tilgu" (dial. - Áàñê. Òóáà) | face="Times New Roman Star"tilku", tu"lku" | face="Times New Roman Star"til@ |
|
| face="Times New Roman Star"dilgi | face="Times New Roman Star"dilgi | face="Times New Roman Star"tu"lku" | face="Times New Roman Star"tu"lki | face="Times New Roman Star"tu"lki | face="Times New Roman Star"to"lko" | face="Times New Roman Star"tu"lku" | face="Times New Roman Star"tilki | face="Times New Roman Star"tu"lku" | face="Times New Roman Star"tu"lki | face="Times New Roman Star"t'iligu (Kakuk), tu"ligu (ÑÑß) | face="Times New Roman Star"tu"lku" | face="Times New Roman Star"See VEWT 480, EDT 498-499, Ùåðáàê 1961, 135, Ëåêñèêà 161. |
face="Times New Roman Star"*Tin|(mi) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 sound 2 to talk 3 to grumble | face="Times New Roman Star"1 çâóê 2 ãîâîðèòü 3 âîð÷àòü |
| face="Times New Roman Star"[tynma 'do not speak' (MK - Oghuz.)] | face="Times New Roman Star"tyn- 2, Osm. tyn-, dyn- 2 | face="Times New Roman Star"tyn-syz 'wordless' | face="Times New Roman Star"(MKypch.) tyn- 2 (Houts.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"din- 2 |
| face="Times New Roman Star"t@mel- 3 |
|
|
| face="Times New Roman Star"c?@n- 2, c?@m-s@r 'wordless' | face="Times New Roman Star"tin|ij- 'to produce loud thumping sounds' |
| face="Times New Roman Star"din|mi 'rumble, thunder' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"Ìóäðàê Äèññ. 86, EDT 514. Clauson regards the Oghuz verb as a metaphor from tyn- 'breathe', which is hardly the case (although some contaminations with this root, as well as with *Tim- 'silent', were possible). |
face="Times New Roman Star"*di:ri- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to live 2 alive 3 to revive | face="Times New Roman Star"1 æèòü 2 æèâîé 3 îæèâàòü | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tere, terek 2 | face="Times New Roman Star"tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri1 (AH) | face="Times New Roman Star"tirik 2 | face="Times New Roman Star"tirik 2 | face="Times New Roman Star"terik 2 | face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"di:ri 2 | face="Times New Roman Star"t@r@g 2 | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tiru" 2, tiri-l- 3 |
| face="Times New Roman Star"c?@r@ 2 | face="Times New Roman Star"tilin- 'to revive' | face="Times New Roman Star"tillij- 'to revive' | face="Times New Roman Star"dirig 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"dirig 2 | face="Times New Roman Star"tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tere 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"diri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 |
| face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ÝÑÒß 3, 240-242, Åãîðîâ 324, Ôåäîòîâ 414, Stachowski 223. |
face="Times New Roman Star"*dir/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to bead, string 2 arrange in a row | face="Times New Roman Star"1 íàíèçûâàòü 2 ðàñïîëàãàòü â ðÿä | face="Times New Roman Star"tiz- (OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"tiz- (MK, KB) 1 | face="Times New Roman Star"diz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tez- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz-, tu"z- (Abush., Sangl.) 1 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"t@s-, c?@s- 1 |
| face="Times New Roman Star"tis- 1 | face="Times New Roman Star"tiz- 1 | face="Times New Roman Star"tir- 1 | face="Times New Roman Star"tis- 1 | face="Times New Roman Star"tis- 1 | face="Times New Roman Star"dis- 1 |
| face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"ted|e- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"diz- 1, 2 | face="Times New Roman Star"tiz- 1, tu"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"diz- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tiz- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 572, ÝÑÒß 3, 218-220, Stachowski 223. The word (with the meaning 'to arrange in a row') interacts with *du"r/ 'even, level' (v. sub *c?i_ur/i). |
face="Times New Roman Star"*di:r/ (*du":r/) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"knee | face="Times New Roman Star"êîëåíî | face="Times New Roman Star"tiz (Orkh.) | face="Times New Roman Star"tizle- (MK) 'to press with one's knees' | face="Times New Roman Star"diz | face="Times New Roman Star"tez | face="Times New Roman Star"diz (Pav. C., MA) | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"dyz | face="Times New Roman Star"diz | face="Times New Roman Star"dy:z | face="Times New Roman Star"t@zek | face="Times New Roman Star"tize (R., Âåðá.) | face="Times New Roman Star"tize | face="Times New Roman Star"ti:z | face="Times New Roman Star"c?@r-pus/s/i | face="Times New Roman Star"tu"hex |
| face="Times New Roman Star"diskek | face="Times New Roman Star"tiskek | face="Times New Roman Star"tize | face="Times New Roman Star"tize | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"ted| | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"dis/ | face="Times New Roman Star"tyz | face="Times New Roman Star"dize | face="Times New Roman Star"tu"zy, tizy | face="Times New Roman Star"tiz | face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 570, ÝÑÒß 3, 336-337, Åãîðîâ 323, Ëåêñèêà 284. |
face="Times New Roman Star"*di:l/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"tooth | face="Times New Roman Star"çóá | face="Times New Roman Star"tis? (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tys? (MK), tis? (KB) | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"tes? | face="Times New Roman Star"tis? (MA, Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"tis?, c?is? | face="Times New Roman Star"dys | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"di:s? | face="Times New Roman Star"t@s | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"ti:s? |
| face="Times New Roman Star"ti:s | face="Times New Roman Star"ti:s | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"tis | face="Times New Roman Star"tis | face="Times New Roman Star"tes? | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"dis? | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tis | face="Times New Roman Star"cis? | face="Times New Roman Star"tis? | face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 557, 564-5, ÝÑÒß 3, 242-244, Ëåêñèêà 228, Stachowski 224. Cf. also PT *di:l/-le- 'to bite'. |
face="Times New Roman Star"*dil/i | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 female 2 woman | face="Times New Roman Star"1 ñàìêà 2 æåíùèíà | face="Times New Roman Star"tis?i 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tis?i (MK, KB) 1 | face="Times New Roman Star"dis?i 1 |
| face="Times New Roman Star"tis?i (Abush., Sangl.) 1 |
|
| face="Times New Roman Star"tese 1 | face="Times New Roman Star"dis?i 1 |
| face="Times New Roman Star"t@z@ 1 | face="Times New Roman Star"tiz?i 1 | face="Times New Roman Star"tiz?i 1 | face="Times New Roman Star"tis?i 1 |
| face="Times New Roman Star"tyhy 2 | face="Times New Roman Star"tyhy 2 | face="Times New Roman Star"diz?i 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tis?i 1 | face="Times New Roman Star"dis?i 1 | face="Times New Roman Star"dis?i, tis?i 1 |
|
| face="Times New Roman Star"tis?i 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 560-561, ÝÑÒß 3, 244-245, Ëåêñèêà 315, Stachowski 237. |
face="Times New Roman Star"*dEgin| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"squirrel | face="Times New Roman Star"áåëêà | face="Times New Roman Star"tejin| (Orkh.) | face="Times New Roman Star"tegin| (MK - erroneously glossed 'sable', see EDT), tejin| (KB) | face="Times New Roman Star"dejin, deg|in (dial.) | face="Times New Roman Star"tijen | face="Times New Roman Star"tejin (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tijin | face="Times New Roman Star"tijin |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tijin| |
|
| face="Times New Roman Star"ti:n| | face="Times New Roman Star"ti:n| | face="Times New Roman Star"di:n| |
| face="Times New Roman Star"tyjyn | face="Times New Roman Star"tijin, tyjyn |
| face="Times New Roman Star"tejen |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 470, EDT 569, ÝÑÒß 3, 180-181, Ëåêñèêà 164-165, Stachowski 224. Criticism of the borrowing ( < Ugrian) theory see in Ëåêñèêà 165, Àíèêèí 546-547. |
face="Times New Roman Star"*tyky- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to stuff in, press in | face="Times New Roman Star"íàáèâàòü, âäàâëèâàòü, âòûêàòü | face="Times New Roman Star"tyq- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyq- (MK) | face="Times New Roman Star"tyka- | face="Times New Roman Star"tyq- | face="Times New Roman Star"tyq- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tiq- | face="Times New Roman Star"tiq- |
| face="Times New Roman Star"tyx- | face="Times New Roman Star"dyq- | face="Times New Roman Star"tyx- | face="Times New Roman Star"tyqta- | face="Times New Roman Star"tyq- |
| face="Times New Roman Star"c?yx- |
|
| face="Times New Roman Star"dyg|y- | face="Times New Roman Star"tyg|y- | face="Times New Roman Star"tyq- | face="Times New Roman Star"tyq- | face="Times New Roman Star"tyq- | face="Times New Roman Star"tyq- |
| face="Times New Roman Star"tyqa- | face="Times New Roman Star"tyq- | face="Times New Roman Star"tyq- |
| face="Times New Roman Star"tyq- | face="Times New Roman Star"VEWT 477-478, EDT 465, ÝÑÒß 3, 337-340, Ìóäðàê 75. The Turkm. form with a voiced d- is quite irregular and probably reflects a merger with *dik- `to insert, plant vertically'. |
face="Times New Roman Star"*dyl / *dil | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"tongue; language | face="Times New Roman Star"ÿçûê | face="Times New Roman Star"tyl (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyl (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dil | face="Times New Roman Star"tel | face="Times New Roman Star"til (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"dyl | face="Times New Roman Star"dil | face="Times New Roman Star"dil | face="Times New Roman Star"t@l | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"c?@lg|e; c?@l@x 'ïèùèê â ãàðìîøêå' | face="Times New Roman Star"tyl | face="Times New Roman Star"tyl | face="Times New Roman Star"dyl | face="Times New Roman Star"dyl, tyl | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"tel | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"dil/ | face="Times New Roman Star"tyl, til | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"cil | face="Times New Roman Star"til | face="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 489-90, ÝÑÒß 3, 228-229, Åãîðîâ 323, Ëåêñèêà 227, Stachowski 237. |
face="Times New Roman Star"*dyn| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 very, strongly 2 strong, powerful 3 healthy 4 power 5 compact, dense (of earth) 6 to become strong 7 virgin soil | face="Times New Roman Star"1 î÷åíü, ñèëüíî, ÷ðåçâû÷àéíî 2 êðåïêèé, ñèëüíûé, ìîùíûé 3 çäîðîâûé 4 ñèëà, ìî÷ü 5 çàëåæíûé, ïëîòíûé (î çåìëå) 6 îêðåïíóòü 7 öåëèíà | face="Times New Roman Star"tin| u"rki 'recent' (OUygh. - ÄÒÑ) |
| face="Times New Roman Star"din 1, dinc? 2, 3 |
|
| face="Times New Roman Star"tin-ka 4, tin| 5 | face="Times New Roman Star"tin| 5 |
|
| face="Times New Roman Star"din| 1, din|e 'only' | face="Times New Roman Star"tyn| 2 | face="Times New Roman Star"tyn| 1 | face="Times New Roman Star"tyn| 2 |
| face="Times New Roman Star"túnk 'crammed, stuffed' | face="Times New Roman Star"tyn| 2 | face="Times New Roman Star"tyn| 2 | face="Times New Roman Star"dyn| 1, dyn|zyg| 2 | face="Times New Roman Star"dyn|zy- 6 | face="Times New Roman Star"tyn| 2, tyn|- 6 | face="Times New Roman Star"tyn| 2, 7, tyn|-aj- 6 |
|
|
| face="Times New Roman Star"dinc? 2 |
| face="Times New Roman Star"tyn| 7 |
| face="Times New Roman Star"tyn 7 | face="Times New Roman Star"VEWT 478, Stachowski 238. Turk. > WMong. c?in|, c?in|g|a (KW 437, 441), whence Nan. c?i.n|qi. et al. (ÒÌÑ 2, 397). Derivatives with the meaning 'healthy' in ÝÑÒß 3, 344-345 are erroneously attributed to dyn- 'rest'; Yak. tyn|, dyn| 'strained, tense' belongs not here (despite VEWT, but to tyn|- 'pull, stretch'). |
face="Times New Roman Star"*dyn|la- / *din|le- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to listen 2 to hear 3 to consider, meditate | face="Times New Roman Star"1 ñëóøàòü 2 ñëûøàòü 3 ðàçìûøëÿòü, îáäóìûâàòü | face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dinle- 1 | face="Times New Roman Star"tyn|ma- 1 | face="Times New Roman Star"din|le-, tyn|la- 1 (Pav. C.) |
| face="Times New Roman Star"tin|la- 2 | face="Times New Roman Star"tynna- 2 | face="Times New Roman Star"dinla"- 1 | face="Times New Roman Star"din|le- 1 | face="Times New Roman Star"tyn|na- 1 |
| face="Times New Roman Star"tyn|da- 1 |
| face="Times New Roman Star"c?únla- 3 |
|
| face="Times New Roman Star"dyn|na- 2 | face="Times New Roman Star"dyn|na- 2 | face="Times New Roman Star"tyn|s?a- 1 | face="Times New Roman Star"tyn|da- 1 | face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 | face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 | face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 |
| face="Times New Roman Star"dinle-, tyn|la- 2 | face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 |
| face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 | face="Times New Roman Star"The verbal stem *dyn|la- is derived from the noun *dyn| (OT tyn|, Turkm. din| 'reason, mind, cleverness'). See VEWT 478, EDT 522, ÝÑÒß 3, 236-237. |
face="Times New Roman Star"*dyrn|a-k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"finger-nail, claw | face="Times New Roman Star"íîãîòü, êîãîòü | face="Times New Roman Star"tyrn|aq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyrn|aq (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tyrnak | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrn|aq/tyrn|ag| (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tirno|q | face="Times New Roman Star"tirnaq | face="Times New Roman Star"d@rmaq | face="Times New Roman Star"dyrnaG | face="Times New Roman Star"dyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrg|ax | face="Times New Roman Star"tyrg|aq | face="Times New Roman Star"tyrGaq | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"c?@rne | face="Times New Roman Star"tyn|yrax | face="Times New Roman Star"tyn|yrak | face="Times New Roman Star"dyrg|aq | face="Times New Roman Star"dyrg|aq 'comb' | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"tyrnax | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"z|yrna(:)x| | face="Times New Roman Star"tyrnaq | face="Times New Roman Star"Derived from PT *dyrn|a- 'to scratch, scrape'. See VEWT 465, 479, TMN 3, 200 (there are no reasons to postulate different roots here: we have obviously a case of a complicated behaviour of the medial -n|-); EDT 551, 549-50, ÝÑÒß III 345-349, Åãîðîâ 324, Äûáî 312, 323-325, Ëåêñèêà 258, Stachowski 238. |
face="Times New Roman Star"*Ty:t | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"larch-tree | face="Times New Roman Star"ëèñòâåííèöà | face="Times New Roman Star"tyt (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tyt (MK) |
| face="Times New Roman Star"tet ag|ac (dial., ÊÑÒÒ 200) |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tyt | face="Times New Roman Star"tyt | face="Times New Roman Star"tyt |
|
| face="Times New Roman Star"ti:t | face="Times New Roman Star"ti:t | face="Times New Roman Star"dyt | face="Times New Roman Star"tyt (Ðàñ. ÔèË), dyt / tyt | face="Times New Roman Star"tyt 'mulberry tree' |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 479, EDT 449, Stachowski 224. The meaning in Kirgh. is influenced by tut < Iran., see Ñòåáëèí-Êàìåíñêèé 1982, 88-89. |
face="Times New Roman Star"*toj | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"feast; community | face="Times New Roman Star"ïèð, ïðàçäíèê | face="Times New Roman Star"toj (OUygh.) | face="Times New Roman Star"toj (MK, KB) | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"tuj | face="Times New Roman Star"toj (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"to.j | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj |
| face="Times New Roman Star"toj |
|
| face="Times New Roman Star"doj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"tuj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"to"j (ÑÑß) | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"EDT 567, Ëåêñèêà 309. |
face="Times New Roman Star"*dolga- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to twist, to wrap round | face="Times New Roman Star"êðóòèòü, çàâîðà÷èâàòü |
| face="Times New Roman Star"tolg|a- (MK) | face="Times New Roman Star"dola- | face="Times New Roman Star"tolg|a-n- (refl.) | face="Times New Roman Star"tolg|a- (Abush., MA) | face="Times New Roman Star"to.lg|a- | face="Times New Roman Star"tolg|u- |
| face="Times New Roman Star"dola- | face="Times New Roman Star"dola- |
| face="Times New Roman Star"tolg|aj 'turn' | face="Times New Roman Star"tolg|o- | face="Times New Roman Star"tolg|a-n- 'to walk around' | face="Times New Roman Star"túla, túw|lla 'cloth, petersham' |
|
| face="Times New Roman Star"dolg|a- | face="Times New Roman Star"dolg|a- | face="Times New Roman Star"tolg|o- | face="Times New Roman Star"tolg|a- |
| face="Times New Roman Star"tula 'cloth' |
|
| face="Times New Roman Star"tolg|a- |
|
| face="Times New Roman Star"dola-n- 'to tinker with smth.' | face="Times New Roman Star"VEWT 486, EDT 497, ÝÑÒß 3, 259-260, Ôåäîòîâ 2, 187-188, Àøì. XIV, 254-255, 259. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,