Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jyly-gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"warmface="Times New Roman Star"теплыйface="Times New Roman Star"jylyg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"jylyg|, ylyg| (MK)face="Times New Roman Star"ylykface="Times New Roman Star"z?|ylyface="Times New Roman Star"ylyq, jylyq (Abush., Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"iliqface="Times New Roman Star"ilmanface="Times New Roman Star"ilyg|face="Times New Roman Star"ilyG 'warmish'face="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"c?ylyg|face="Times New Roman Star"c?yly- (v.)face="Times New Roman Star"d/ylu

face="Times New Roman Star"syla:sface="Times New Roman Star"hyla:sface="Times New Roman Star"c?ylyg|face="Times New Roman Star"c?ylyg|face="Times New Roman Star"z?|yluuface="Times New Roman Star"z?ylyface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"z?ylyface="Times New Roman Star"ylyface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"z?yllyface="Times New Roman Star"jiliface="Times New Roman Star"jylyface="Times New Roman Star"Derived from *jyly- 'to be warm'. See VEWT 200, EDT 919, 925, ЭСТЯ 4, 275-276, Лексика 21, Stachowski 118.
face="Times New Roman Star"*ysyg / *isigface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 hot 2 warmface="Times New Roman Star"1 горячий 2 теплыйface="Times New Roman Star"isig 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"isig 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"syz?|ak 1face="Times New Roman Star"esse 1face="Times New Roman Star"isti 2 (Pav. C.), ysyg| (Бор. Бад., Abush.)
face="Times New Roman Star"issiq 1
face="Times New Roman Star"isti 2face="Times New Roman Star"yssy 1face="Times New Roman Star"@z@g 1
face="Times New Roman Star"izu" 1face="Times New Roman Star"hissi:., hisk 1face="Times New Roman Star"ъw|z?ъw| 2face="Times New Roman Star"iti:, ic?iges ( < *isi-gec?) 2face="Times New Roman Star"iti:, ic?iges 2face="Times New Roman Star"izig| 1face="Times New Roman Star"i'sig| 1face="Times New Roman Star"ysyq 1, ysy 'heat, hot wind'face="Times New Roman Star"yssy 1face="Times New Roman Star"issi 1


face="Times New Roman Star"issi 1, 2 (HK), syz?|aq 2 (K), ysy-t- (K) 'to warm'face="Times New Roman Star"yssy 1face="Times New Roman Star"hyssy 2
face="Times New Roman Star"Derived from *ysy- / *isi- 'to be hot'. See VEWT 173-4, TMN 2,182, EDT 246, ЭСТЯ 1, 668-671, Лексика 19-20, Stachowski 123, 130.
face="Times New Roman Star"*go"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wooden board 2 woodblock 3 cross-bar (over fire)face="Times New Roman Star"1 деревянная доска 2 деревянный брусок 3 распорка (над огнем)








face="Times New Roman Star"gu"le 1face="Times New Roman Star"ko"lbe 2
face="Times New Roman Star"ko"lzo"k 'снегозащитные щиты' (?)
face="Times New Roman Star"k@le 'задвижка'face="Times New Roman Star"ko"lo" 3












face="Times New Roman Star"Different etymologies in Федотов 1, 271 (Chuv. k@le - hardly to kilit); VEWT 289 (Yak. ko"lo" - not to 'harness' ko"l-).
face="Times New Roman Star"*jAn|akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"door postface="Times New Roman Star"дверной косяк
face="Times New Roman Star"(qapug|) jan|aqy (MK)
face="Times New Roman Star"jan|aq







face="Times New Roman Star"ja:q



face="Times New Roman Star"c?a:q



face="Times New Roman Star"jan|aq





face="Times New Roman Star"DT 948, ЭСТЯ 4, 123-124. The root is traditionally considered merely a variant of *ja.jn|ak 'cheek, jaw' (v. sub *zi_a:\ni), but it may be possible to separate them etymologically. Tat. > Chuv. janax > Mari, Udm. janak (Федотов 2, 500).
face="Times New Roman Star"*Epejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"baked breadface="Times New Roman Star"печеный хлеб


face="Times New Roman Star"ipi

















face="Times New Roman Star"a"pa"j





face="Times New Roman Star"Forms like epmek may belong here but contaminated with *etmek (v. sub *ite).
face="Times New Roman Star"*umanface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wormface="Times New Roman Star"червь













face="Times New Roman Star"ъw|man













face="Times New Roman Star"Isolated in Chuvash, but probably archaic.
face="Times New Roman Star"*siar/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"marsh, dirtface="Times New Roman Star"болото, грязь


face="Times New Roman Star"sazface="Times New Roman Star"saz (Houts.)face="Times New Roman Star"so|zface="Times New Roman Star"saz


face="Times New Roman Star"sas
face="Times New Roman Star"sas
face="Times New Roman Star"s?or(ъ)



face="Times New Roman Star"saz
face="Times New Roman Star"sazface="Times New Roman Star"had|





face="Times New Roman Star"It is not quite clear whether the Oghuz name for 'reed' (Tur. saz, Turkm., Gag. sa:z, see Лексика 135, ЭСТЯ 7) and 'swamp' as 'reed growth' (Tur. sazlyk, Turkm. sa:zlyq) belongs here, too, or else reflect a different root. In the former case one should prefer the reconstruction *sia:r/. See VEWT 406, TMN 3, 222, Лексика 93, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 462. Bulg. > Hung. sa/r 'dirt', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 487-488.
face="Times New Roman Star"*go":p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a wooden hammer for processing boot seams 2 to hit, poundface="Times New Roman Star"1 деревянный молоточек для обивки обувных швов 2 бить, колотить








face="Times New Roman Star"go":be 1face="Times New Roman Star"ku"p-le-t- 'to knock'


face="Times New Roman Star"ku"pke- 2face="Times New Roman Star"ku"bu"rge:- 'to hit ice with a pounder'


face="Times New Roman Star"ku"bu"- 'to shake, shake off'





face="Times New Roman Star"ku"pilde- 'to lumber, rumble'

face="Times New Roman Star"Modern expressive formations, but the root seems to be archaic.
face="Times New Roman Star"*Kyl-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thin 2 shortface="Times New Roman Star"1 тонкий 2 короткий









face="Times New Roman Star"xylbys
face="Times New Roman Star"qylbyq, qylbys 1
face="Times New Roman Star"x@ld@rke 'худой, хилый, тонкий'face="Times New Roman Star"kylgas 2face="Times New Roman Star"kylgas 2

face="Times New Roman Star"qylmyj-face="Times New Roman Star"qylmyj-







face="Times New Roman Star"On the rare reflexes of this root see VEWT 263, Stachowski 168.
face="Times New Roman Star"*jum-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 round 2 ball of wool, threadface="Times New Roman Star"1 круглый 2 клубок
face="Times New Roman Star"jumg|aq 2 (MK)face="Times New Roman Star"jumak 2, jumru 1face="Times New Roman Star"jomry 1, jomg|aq 2face="Times New Roman Star"jumru 1 (Pav. C.), jumqaq 2 (MA)face="Times New Roman Star"jumalo|q 1face="Times New Roman Star"jumlaq 1
face="Times New Roman Star"jumru 1, jumaG 2face="Times New Roman Star"jumaq 2, jumry 1face="Times New Roman Star"nyn|max 2
face="Times New Roman Star"jumg|aq 2
face="Times New Roman Star"s/ъw|mg|a 2



face="Times New Roman Star"z?|umuru 1face="Times New Roman Star"z?umaq 2
face="Times New Roman Star"jomoro 1, jomg|aq 2
face="Times New Roman Star"jumaq 2face="Times New Roman Star"jumg|aq 2face="Times New Roman Star"z?umry 1, z?umaq 2face="Times New Roman Star"jumax 2face="Times New Roman Star"jummaq 2face="Times New Roman Star"One of expressive common Turkic roots meaning 'round, spherical'. See VEWT 210, EDT 871, 873, 877, 936, 937-8, ЭСТЯ 4, 246-247, 249-250. The root has also a variant (expressive?) *jub-, see ЭСТЯ 4, 237-238, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*silface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"horse that eats too little foodface="Times New Roman Star"слишком мало едящая лошадьface="Times New Roman Star"sil at (MK); sil kis?i 'abstemious person'



























face="Times New Roman Star"OT = Mong. sila buli ideku 'to eat without appetite'
face="Times New Roman Star"*jAl-ky-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shallow 2 waveface="Times New Roman Star"1 мелкий 2 волна








face="Times New Roman Star"jalpaq 1






face="Times New Roman Star"c?alg|yg| 1, c?alg|yjaq 2










face="Times New Roman Star"(?) Cf. also Chag. jalg|in 'Salzsteppe' etc. ( < 'shallow place'?), see VEWT 183.
face="Times New Roman Star"*dele(g)
face="Times New Roman Star"squirrelface="Times New Roman Star"белка







face="Times New Roman Star"da"la"face="Times New Roman Star"da"le (dial.)


















face="Times New Roman Star"Pers. dale| < dalag| 'куница' = Sanglechi, 'marmot' Yigdha, 'барсук' тадж. диал., см. Пахалина Вах. 200 + ряд вост. форм <*dars?y. Ст.-К. 166 - вах. форма иначе, глупо.
face="Times New Roman Star"*sabak ?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"viceface="Times New Roman Star"тиски

face="Times New Roman Star"? savak 'water chute'













face="Times New Roman Star"sa:k










face="Times New Roman Star"Phonetically a good match pointing to PT *sabak - but very poorly represented and dubious semantically (the meaning 'water chute' in Turkic - because of the shape of the object?).
face="Times New Roman Star"*Ky:r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"redface="Times New Roman Star"красныйface="Times New Roman Star"qyzyl (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"qyzyl (MK, KB)face="Times New Roman Star"kyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzyl (MA)face="Times New Roman Star"qizilface="Times New Roman Star"qizilface="Times New Roman Star"qizilface="Times New Roman Star"Gyzylface="Times New Roman Star"Gyzylface="Times New Roman Star"xyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"x@rl@face="Times New Roman Star"kyhylface="Times New Roman Star"kyhylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyd|ylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"Gyzilface="Times New Roman Star"qyzylface="Times New Roman Star"PT *Kyr/-yl 'red' is derived from *Ky:r/- 'to redden; glow' (Turkm. Gyz-, Tur. kyz- etc.), where length is witnessed by Yak. ky:s-. One has to assume shortening in polysyllabic derivatives (besides *Kyr/yl also *Kyr/-yk-, *Kyr/l-ar-), with secondary analogical shortening in Turkm. Gyz-; see VEWT 269, EDT 681, 683-4, TMN 3, 469, Лексика 602-603, ЭСТЯ 6, 187-189, 194-196, Stachowski 167. Cf. also *Ky:r 'grey' (VEWT 265, TMN 3, 567, ЭСТЯ 6, 229-230).
face="Times New Roman Star"*Kys-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 short 2 narrow 3 to squeezeface="Times New Roman Star"1 короткий 2 узкий 3 сдавливатьface="Times New Roman Star"qysg|a (Orkh.) 1face="Times New Roman Star"qys- 3 (MK, KB), qysyg| 2 (MK), qysqa 1 (KB), qysg|a 1 (MK)face="Times New Roman Star"kysa 1, kys- 3face="Times New Roman Star"qysqa 1, qys- 3face="Times New Roman Star"qysqa 1 (Abush.), qys- (MA)face="Times New Roman Star"qisqa 1face="Times New Roman Star"qisqa 1face="Times New Roman Star"GysGa, qysGa 1face="Times New Roman Star"Gysa 1face="Times New Roman Star"GysGa 1, Gys- 3face="Times New Roman Star"xysxa 1, xys- 3
face="Times New Roman Star"qysqa 1
face="Times New Roman Star"x@z@k 2, x@s- 4face="Times New Roman Star"kyhaj- 3face="Times New Roman Star"kyhalga 'straits, sorrow' ( = Yak. kyhalga)face="Times New Roman Star"qysqa 1, qy's- 4, qyzy: 2face="Times New Roman Star"qy'sqa 1, qy's- 4face="Times New Roman Star"qysqa 1face="Times New Roman Star"qysqa 1face="Times New Roman Star"qysqa 1face="Times New Roman Star"qysqa 1face="Times New Roman Star"qysxa 1face="Times New Roman Star"qysa 1face="Times New Roman Star"qsyqa 1face="Times New Roman Star"qysqa 1face="Times New Roman Star"qysGa 1
face="Times New Roman Star"PT *Kys-ga 'short' is derived from PT *Kys- 'to press, squeeze'. See VEWT 267, EDT 665-7, ЭСТЯ 6, 251-253, Stachowski 167.
face="Times New Roman Star"*ja.r/tuk / *ja.tr/ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 pillow 2 to prop on a pillowface="Times New Roman Star"1 подушка 2 опирать(ся) на подушкуface="Times New Roman Star"jastuq 'pillow-shaped ingot of silver' (OUygh.)face="Times New Roman Star"jastuq 1, jasta- 2face="Times New Roman Star"jastyk 1, jasta- 2face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jastuq 1 (AH)face="Times New Roman Star"jo|stiq 1face="Times New Roman Star"jastuq 1face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jassyx (dial.) 1face="Times New Roman Star"jassyq 1face="Times New Roman Star"c?astyx 1, c?asta- 2face="Times New Roman Star"c?astyq 1, c?asta- 2face="Times New Roman Star"jastyq, d/astyq 1face="Times New Roman Star"jastuq 1face="Times New Roman Star"s/ydъr 1face="Times New Roman Star"syttyk 1, sytta- 2face="Times New Roman Star"hyttyk 1face="Times New Roman Star"syrtyq, systyq 1
face="Times New Roman Star"z?|azdyq, z?|astyq 1, z?|azda-, z?|asta- 2face="Times New Roman Star"z?astyq 1, z?asta- 2face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jat|tyq 1face="Times New Roman Star"z?|astyq, zastyq 1face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"dastyq 1, z?asta-, dasta- 2face="Times New Roman Star"jastux 1face="Times New Roman Star"jastyq, jastuq 1face="Times New Roman Star"PT *r/ is indicated by the Chuv. form and probably also (with rotacism) Tuva syrtyk. Other forms for the most part reflect an assimilated *jaz-t- > *jast-. See VEWT 191, ЭСТЯ 4, 154-155, EDT 974, Stachowski 121.
face="Times New Roman Star"*tu"t-u"n, *tu"t-su"gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to smoke 2 smokeface="Times New Roman Star"1 дымить 2 дымface="Times New Roman Star"tu"t(e)-1, tu"tu"n, tu"tsu"g 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"t(e)- 1 (KB), tu"te-t- caus. (1), tu"tu"n, tu"tsu"g 2 (MK)face="Times New Roman Star"tu"t- 1, tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"to"ta"- 1, to"ten 2face="Times New Roman Star"tu"tsi 2 (Sangl.), tu"tu"n 2 (MKypch. - Houts.)face="Times New Roman Star"tutun 2face="Times New Roman Star"tu"tu"n 'tobacco'face="Times New Roman Star"tu"t- 1, tutun 'tobacco'face="Times New Roman Star"tu"stu" 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tu"sse 2face="Times New Roman Star"tu"de- 1, tu"du"n 2face="Times New Roman Star"tu"du"n 2face="Times New Roman Star"tu"du"n 2face="Times New Roman Star"titi- 1face="Times New Roman Star"t@w|d@w|m 2

face="Times New Roman Star"du"du"skek 'haze'; du"du"- 'to rot, mould'face="Times New Roman Star"tu"tu"- (ФиЛ 177 du"du"-) 'to rot, mould'face="Times New Roman Star"tu"to"- 1, tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tutin 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tu"tin 2face="Times New Roman Star"to"ta"- 1, to"to"n 2face="Times New Roman Star"tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"tu"t- 1, tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, tutun 2face="Times New Roman Star"tu"te- 1, to"ten 2face="Times New Roman Star"cu"cyn, tyssy 2 (ССЯ)face="Times New Roman Star"tu"tu"n 2face="Times New Roman Star"PT *tu"t-u"n, *tu"t-su"g - derivations from *tu"t(e)- 'to smoke'. See VEWT 507, EDT 452, 457-8, 461, TMN 2, 605, Лексика 364-365. The Tuva-Tof. verb meaning 'to rot' may belong here as well, though the absence of pharyngealization in Tof. is strange.
face="Times New Roman Star"*ur/y-n, *ur/a-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 long 2 lie; grow 3 far 4 long (time), lateface="Times New Roman Star"1 длинный 2 лежать; расти 3 далекий 4 долгий, позднийface="Times New Roman Star"uzun 1, uzaq 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"uzun 1 (MK, KB), uzaq (MK) 3face="Times New Roman Star"uzun 1, uzak 3face="Times New Roman Star"ozyn 1, ozaq 3
face="Times New Roman Star"uzun 1, uzo|q 3face="Times New Roman Star"uzun 1, uzaq 3face="Times New Roman Star"uzun 1, ozaq 3face="Times New Roman Star"uzun 1, uzan- 2, uzaG 3face="Times New Roman Star"uzy:n 1, uzaq 3face="Times New Roman Star"uzun 1face="Times New Roman Star"uzun 1, uzaq 4
face="Times New Roman Star"uza:n- 2, uza:q 3, uzu:.n 1face="Times New Roman Star"vъw|rъw|m 1, vъw|rax 3face="Times New Roman Star"uhun 1face="Times New Roman Star"uhun 1face="Times New Roman Star"uzun 1, uzaq 3face="Times New Roman Star"uzun 1 uza- 'удлиняться'face="Times New Roman Star"uzun 1, uzaq 2, 3face="Times New Roman Star"u_zu_n 1face="Times New Roman Star"uzyn 1face="Times New Roman Star"od|on 1face="Times New Roman Star"uzun 1, uzaq 3face="Times New Roman Star"uzun 1face="Times New Roman Star"uzun 1face="Times New Roman Star"uzyn 1, uzaq 3face="Times New Roman Star"uzyn 1, uzyx| 3
face="Times New Roman Star"PT *ur/y-n 'long', *ur/a-k 'far, long' are derived from *ur/a- 'to be long, prolonged'. See VEWT 518, EDT 281, 283, 288-9, ЭСТЯ 1, 570-572, Stachowski 241.
face="Times New Roman Star"*yra-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"far, distantface="Times New Roman Star"далекийface="Times New Roman Star"yraq (OUygh.)face="Times New Roman Star"jyraq (MK, KB)face="Times New Roman Star"yrak adv.face="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"jyraq (Pav. C., MA), yraq (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jiro|q, iro|qface="Times New Roman Star"jiraqface="Times New Roman Star"jiraq, ju"ryqface="Times New Roman Star"iraG adv.face="Times New Roman Star"yra:q (арх.)face="Times New Roman Star"yrax
face="Times New Roman Star"yraq, raqface="Times New Roman Star"hyra:q
face="Times New Roman Star"yra:xface="Times New Roman Star"yra:kface="Times New Roman Star"yraqface="Times New Roman Star"yraqface="Times New Roman Star"yraaqface="Times New Roman Star"z?yraq
face="Times New Roman Star"jyraq
face="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"yraq, z?yraqface="Times New Roman Star"jyraxface="Times New Roman Star"jyraqface="Times New Roman Star"PT*yra-k- is derived from *yra- 'to be far'. See EDT 198, 214, ЭСТЯ 4, 286-287, Stachowski 261.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
62476813481648
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov