▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*(j)e:.n-c?ik | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 shin, shank 2 shin bone 3 boot-top strap 4 heel | face="Times New Roman Star"1 голень 2 кость голени 3 ремешки для подтягивания голенищ 4 пятка |
| face="Times New Roman Star"jinz?|ik 2 (IM) | face="Times New Roman Star"inz?|ik 1 | face="Times New Roman Star"jinz?|ik 1 (КСТТ) | face="Times New Roman Star"inz?|ik 'cou de pied' (Pav. C.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"i:nz?|ik 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"enz?|ik 4 | face="Times New Roman Star"enc?ik 4 (Leb.) |
|
| face="Times New Roman Star"inn/ia"x 1 (Пек. 1941) |
| face="Times New Roman Star"inc?ik 3 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"jensek 1 | face="Times New Roman Star"inc?ik 2 |
| face="Times New Roman Star"inc?ik, inz?|ik 1 |
| face="Times New Roman Star"inz?|ix голень (ССЯ) |
| face="Times New Roman Star"VEWT 172, 203, Лексика 286. |
face="Times New Roman Star"*in-gek (/*yn-gak), *in-ken | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cow 2 female camel | face="Times New Roman Star"1 корова 2 верблюдица | face="Times New Roman Star"ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ingek 1, ingen 2 (MK) | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"i>na"k 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"ina"k, ina"j 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2 | face="Times New Roman Star"inek, enek 1 | face="Times New Roman Star"ina"k 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 (ЭСТЯ), inen 2 | face="Times New Roman Star"i>nek 1 | face="Times New Roman Star"inek, na"k 1 | face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1 |
| face="Times New Roman Star"@ne 1 | face="Times New Roman Star"ynax 1 |
| face="Times New Roman Star"inek 1, en|gin 2 |
| face="Times New Roman Star"inek 1, in|gen 2 | face="Times New Roman Star"inek 1, i>n|gen 2 |
|
| face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"in|gen 2 |
| face="Times New Roman Star"inek 1 | face="Times New Roman Star"EDT 184, VEWT 172, ЭСТЯ 1, 358-361, Егоров 64, Лексика 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912). |
face="Times New Roman Star"*e:n- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to suffer 2 to be abashed, distressed 4 colic 5 to grizzle, slug 6 (birth) pains, labours 7 impatience 8 drag, disturbance 9 flaw, fault 10 obtuse, absent-minded 11 to torture, offend | face="Times New Roman Star"1 страдать 2 растеряться, прийти в замешательство 4 колика 5 капризничать, нежиться 6 потуги, родовые схватки 7 нетерпение 8 обуза, помеха 9 упущение, промах 10 рассеянный, бестолковый 11 мучить, обижать | face="Times New Roman Star"enegu" 4 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"enc?ik- 'to lose feelings' (MK, KB), enegu" 4 (MK), enit- (AH) 2 | face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"intek- 1, enz?|e-le- 5 | face="Times New Roman Star"entu"k- 1 | face="Times New Roman Star"entik- 1 | face="Times New Roman Star"inz?|ik 6 |
| face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"enc?i 6, enc?ik 7 | face="Times New Roman Star"i.nz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"andъx- 1, 7, anzux 'dumb, sclerotic person' | face="Times New Roman Star"enn'e-lik 8, enc?i 9 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ente-le- 2, entik- 'to suffer from dyspnoea', eno": 10 |
| face="Times New Roman Star"enew 4 | face="Times New Roman Star"intek- 1, inte- 11 | face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"enz?|ek 'newborn' | face="Times New Roman Star"inz?|yt-, inc?it- 11 (T) |
|
| face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 | face="Times New Roman Star"EDT 174, 184, ЭСТЯ 1, 283, Егоров 29. Doerfer (Khal.) suggests Arabic origin, which is quite improbable. Vowel length is suggested by the voiced -z?|- of the suffix in several languages. |
face="Times New Roman Star"*yn|yr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"dusk | face="Times New Roman Star"дымка, сумерки | face="Times New Roman Star"in|ir (? yn|yr) (OUygh.) | face="Times New Roman Star"in|ir (MK), imir (MK Oghuz) | face="Times New Roman Star"inirik, in|rik (dial.), u"mez 'fog' | face="Times New Roman Star"i>n|gi>r |
| face="Times New Roman Star"u"mu"r, imir |
| face="Times New Roman Star"in|er, jin|yr |
| face="Times New Roman Star"u"mu"r, in|rik | face="Times New Roman Star"i:r | face="Times New Roman Star"i:r, ynar | face="Times New Roman Star"in|ir, i:r, ynyr | face="Times New Roman Star"a"/n|gu"r, a"/n|gu".r | face="Times New Roman Star"@n@r@k; @ner 'yesterday' | face="Times New Roman Star"im 'morning and evening dawn' | face="Times New Roman Star"im 'morning and evening dawn' | face="Times New Roman Star"imir |
| face="Times New Roman Star"in|ir, yn|yrt, in|irt | face="Times New Roman Star"i>n|i>r, ymyrt, imirt |
| face="Times New Roman Star"i>n|i>r | face="Times New Roman Star"in|ir |
| face="Times New Roman Star"in|ir, yn|g|yr | face="Times New Roman Star"in|ir, ymyrt |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 162, 188, VEWT 172, ЭСТЯ 1, 354-356, Егоров 64-65, Лексика 34-35, 81, 83. Mudrak (Лексика 83) separates forms with -m-, comparing them with Evk. umulge 'shadow'. |
face="Times New Roman Star"*iri- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to rot 2 pus 3 to turn sour, coagulate | face="Times New Roman Star"1 гнить 2 гной 3 прокисать, створаживаться | face="Times New Roman Star"jiru"- 1 (OUygh.), irin| 2 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"iri- 1, irin| 2 (MK) | face="Times New Roman Star"irin 2 | face="Times New Roman Star"i>ri>- 3, i>ri>n 2 | face="Times New Roman Star"irin| 2 | face="Times New Roman Star"iri- 1, jirin| 2 | face="Times New Roman Star"z?|irin| 2 |
| face="Times New Roman Star"irin 2 | face="Times New Roman Star"irin| 2 | face="Times New Roman Star"i>ri>- 1, 3, i>ri>n 2 |
| face="Times New Roman Star"iri- 3, irin| 2 |
|
| face="Times New Roman Star"iren|e 2 | face="Times New Roman Star"iren|e 2 | face="Times New Roman Star"iri- 1, irin| 2 |
| face="Times New Roman Star"iri- 1, 3, irin| 2 | face="Times New Roman Star"i>ri>- 1, 3, i>ri>n 2 | face="Times New Roman Star"irin 2 | face="Times New Roman Star"i>ri>- 3, i>ri>n 2 | face="Times New Roman Star"irin 2 | face="Times New Roman Star"jirin 2 | face="Times New Roman Star"irin 2 | face="Times New Roman Star"iri- 1, 3, irin| 2 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 198, 233, ЭСТЯ 1, 372-374, Stachowski 128. |
face="Times New Roman Star"*yl/an- / *il/en- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to believe, trust | face="Times New Roman Star"верить, доверять |
| face="Times New Roman Star"is?en- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"ys?an- (dial.) | face="Times New Roman Star"ys?an- | face="Times New Roman Star"ys?an- (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"is?o|n- | face="Times New Roman Star"is?an-, is?a"n- | face="Times New Roman Star"isen- |
| face="Times New Roman Star"ys?an- | face="Times New Roman Star"i>zen- |
| face="Times New Roman Star"iz?en- |
| face="Times New Roman Star"s?an-, z?en- (NW) | face="Times New Roman Star"isen- (Пек.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"is?en- | face="Times New Roman Star"sen- | face="Times New Roman Star"sen- | face="Times New Roman Star"ys?an- | face="Times New Roman Star"is?an- |
| face="Times New Roman Star"ys?an- | face="Times New Roman Star"isen- |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 264, VEWT 174, ЭСТЯ 1, 673-674. |
face="Times New Roman Star"*yc?-, *yc?-gyn- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to lose, disappear | face="Times New Roman Star"терять(ся), пропадать | face="Times New Roman Star"yc?g|yn- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"yc?g|yn- (MK), yc?- (KB) |
| face="Times New Roman Star"yc?qyn- | face="Times New Roman Star"yc?qyn- (Abush., Pav. C.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ysxyn- | face="Times New Roman Star"ys?qyn- | face="Times New Roman Star"yc?qyn-, yqc?yn- |
|
| face="Times New Roman Star"yhygyn- |
| face="Times New Roman Star"ys?qyn- |
| face="Times New Roman Star"yc?qyn- |
| face="Times New Roman Star"ys?qyn- | face="Times New Roman Star"ysqyn- | face="Times New Roman Star"yc?xyn- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"is?g|yn- | face="Times New Roman Star"VEWT 164, ЭСТЯ 1, 672-673, ДТС 216. |
face="Times New Roman Star"*yduk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"sacred | face="Times New Roman Star"священный | face="Times New Roman Star"yduq (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"yd|uq (MK) |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"yzyx |
| face="Times New Roman Star"yjyq, ijik |
| face="Times New Roman Star"j@r@x | face="Times New Roman Star"ytyq |
| face="Times New Roman Star"ydyq |
| face="Times New Roman Star"yjyq |
|
|
| face="Times New Roman Star"yjyq |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 46, ЭСТЯ 1, 649-650, Егоров 80, Федотов 199, TMN 230-231 (most sources give a dubious inner Turkic derivation < *yd- 'to send', based on the old gloss in MK - most probably a folk etymology). |
face="Times New Roman Star"*yr- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 prediction, luck 2 omen 3 premonition | face="Times New Roman Star"1 предсказание, счастье 2 знамение 3 предчувствие | face="Times New Roman Star"yrk 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"yrk 1 (MK) | face="Times New Roman Star"yrk 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"yrq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"yryx 1, yrys 1 | face="Times New Roman Star"yrys 1 | face="Times New Roman Star"yrys 1 |
| face="Times New Roman Star"@rex 'soul; expedience' | face="Times New Roman Star"yra: 3 |
|
|
| face="Times New Roman Star"yrk 'welfare', yrys 1 | face="Times New Roman Star"yryq 1 | face="Times New Roman Star"yrk 3, yrys 1 | face="Times New Roman Star"yryx| 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"yrys 1 |
| face="Times New Roman Star"yryz 'dignity' | face="Times New Roman Star"yrys 1 |
| face="Times New Roman Star"yrys 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 166, 167, EDT 213, ОСНЯ 3, 119-120, ЭСТЯ 1, 665. |
face="Times New Roman Star"*yl/y- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to rub, scrape 2 jack-plane | face="Times New Roman Star"1 тереть, царапать 2 рубанок |
|
|
| face="Times New Roman Star"ys?y- 1, ys?qy 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ys?i- 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 167, ЭСТЯ 1, 667. Despite some mergers with *jyl/- (v. sub *n/il/u), cf. Bashk. jys?y-, jys?qy, this appears to be a separate root. |
face="Times New Roman Star"*i:r/ / *y:r/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 trace 2 furrow | face="Times New Roman Star"1 след 2 борозда, межа | face="Times New Roman Star"iz 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"iz 1 (MK) | face="Times New Roman Star"iz 1 | face="Times New Roman Star"i>z 1, yzan 2 | face="Times New Roman Star"iz 1 (Бор. Бад., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"iz 1 | face="Times New Roman Star"iz 1 | face="Times New Roman Star"is 1 | face="Times New Roman Star"iz 1 | face="Times New Roman Star"y:z 1 | face="Times New Roman Star"i>s 1 |
| face="Times New Roman Star"is 1 |
| face="Times New Roman Star"j@r 1, jъran 2 |
|
| face="Times New Roman Star"is 1 |
| face="Times New Roman Star"iz 1 | face="Times New Roman Star"i>z 1 | face="Times New Roman Star"yz 1, yzan 2 | face="Times New Roman Star"i>d| 1, yd|an 2 | face="Times New Roman Star"yz 1 | face="Times New Roman Star"jiz 1 | face="Times New Roman Star"iz, yz 1 | face="Times New Roman Star"iz 1 |
| face="Times New Roman Star"hyzan 2 | face="Times New Roman Star"EDT 277, ЭСТЯ 1, 383-385, 646, 647, VEWT 175, Егоров 79, 75. There exists a verbal derivative *i:r/-te- 'to follow one's tracks', attested as iste- as early as in OUygh. (see EDT 243) and in many modern languages (see ЭСТЯ 1, 383); but simultaneously there is a variant *i:r-te- (with *-r/- > -r- according to Helimski's rule), attested already in MK (see EDT 208) and in Yak., Dolg. irde:-, see Stachowski 128. |
face="Times New Roman Star"*je.li-m | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"glue | face="Times New Roman Star"клей | face="Times New Roman Star"jelim (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jelim (MK) | face="Times New Roman Star"jilim | face="Times New Roman Star"z?|ilem | face="Times New Roman Star"jelim (Ettuhf.), jilim (AH) | face="Times New Roman Star"jelim | face="Times New Roman Star"jelim | face="Times New Roman Star"jilym |
| face="Times New Roman Star"jelim |
| face="Times New Roman Star"c?elim | face="Times New Roman Star"jelim, d/elim |
| face="Times New Roman Star"s/il@m | face="Times New Roman Star"silim | face="Times New Roman Star"hilim |
|
| face="Times New Roman Star"z?|elim | face="Times New Roman Star"z?elim | face="Times New Roman Star"jelim | face="Times New Roman Star"jelem | face="Times New Roman Star"jelim, z?|elim, z?elim |
|
| face="Times New Roman Star"z?elim |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 928-929, VEWT 196, ЭСТЯ 4, 179-180, TMN 4, 189, Stachowski 103. |
face="Times New Roman Star"*je.lin | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"udder | face="Times New Roman Star"вымя |
| face="Times New Roman Star"jelin (MK) | face="Times New Roman Star"jelin | face="Times New Roman Star"z?|ilen | face="Times New Roman Star"jelin (R., Буд.), jilin (AH) |
| face="Times New Roman Star"jelin, jilim, z?ilim |
| face="Times New Roman Star"jelin | face="Times New Roman Star"jelin |
|
| face="Times New Roman Star"jelin, d/eli |
| face="Times New Roman Star"s/il@ | face="Times New Roman Star"silin |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|elin | face="Times New Roman Star"z?elin | face="Times New Roman Star"jelin | face="Times New Roman Star"jelen | face="Times New Roman Star"jelin, z?|elin, z?elin | face="Times New Roman Star"jelin |
| face="Times New Roman Star"z?elin |
| face="Times New Roman Star"jelin | face="Times New Roman Star"EDT 930, ЭСТЯ 4, 180-181, Лексика 148. |
face="Times New Roman Star"*je.t(t)i | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"seven | face="Times New Roman Star"семь | face="Times New Roman Star"jeti (Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"jeti (MK) | face="Times New Roman Star"jedi | face="Times New Roman Star"z?|ide | face="Times New Roman Star"jeddi: (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"jetti | face="Times New Roman Star"ja"tti | face="Times New Roman Star"jeti, jiti, z?|eta" | face="Times New Roman Star"jeddi | face="Times New Roman Star"jedi | face="Times New Roman Star"c?itt@ | face="Times New Roman Star"c?etti | face="Times New Roman Star"jeti | face="Times New Roman Star"jieti, ja"tti (< Az.?) | face="Times New Roman Star"s/iz?|@ | face="Times New Roman Star"sette | face="Times New Roman Star"hette | face="Times New Roman Star"c?edi | face="Times New Roman Star"c?edi | face="Times New Roman Star"z?|eti | face="Times New Roman Star"z?eti | face="Times New Roman Star"jeti | face="Times New Roman Star"jete | face="Times New Roman Star"jeti, z?|eti, z?eti | face="Times New Roman Star"jedi | face="Times New Roman Star"jedi | face="Times New Roman Star"z?eti | face="Times New Roman Star"jitti | face="Times New Roman Star"jetti | face="Times New Roman Star"EDT 886, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 167-168, TMN 4, 139, Stachowski 102. |
face="Times New Roman Star"*ge:c? (-e) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 long time 2 late 3 be late 4 night 5 evening 6 yesterday | face="Times New Roman Star"1 долго 2 поздний 3 опаздывать 4 ночь 5 вечер 6 вчера | face="Times New Roman Star"kec? 1, 2, kec?- 3, kec?e 4, 5 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"kec? 1, 2 (KB, MK), kec?- 3 (MK), kec?a" 4, 5 (KB, MK) | face="Times New Roman Star"gec? 2, gez?|e 4 | face="Times New Roman Star"kic? 5, kic?e| 5, 6 | face="Times New Roman Star"gec?e 4 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"kec?a 4, 6 | face="Times New Roman Star"ka"c?a" 5 | face="Times New Roman Star"kic?e 4 (Mal.) | face="Times New Roman Star"gez?|a" 4 | face="Times New Roman Star"gi:c? 2, gi:z?|e 4 | face="Times New Roman Star"kiz?|e: 6 | face="Times New Roman Star"kec?ik 5 (Верб.) | face="Times New Roman Star"kec? 2, 5, kec?e 6 | face="Times New Roman Star"ki:ec?a" 4 | face="Times New Roman Star"kas/ 5 | face="Times New Roman Star"kiehe 5 | face="Times New Roman Star"kiehe 5 | face="Times New Roman Star"kez?e: 5 | face="Times New Roman Star"kez?|e 5 | face="Times New Roman Star"kec? 2, kec?e: 4, 5 | face="Times New Roman Star"kes? 2, 5, kes?a" 5, 6 | face="Times New Roman Star"kes? 2, 5 | face="Times New Roman Star"kis 5, kisa" 5, 6 | face="Times New Roman Star"kec? 5, kec?e | face="Times New Roman Star"gez?|a" 4 | face="Times New Roman Star"gez?|e 4 | face="Times New Roman Star"kes? 2, 5 | face="Times New Roman Star"ga"z?|i 4 | face="Times New Roman Star"gec?e 4 | face="Times New Roman Star"VEWT 245, EDT 692-3, 694-5, ЭСТЯ 3, 40-41, 50-51, Лексика 82, Stachowski 147. |
face="Times New Roman Star"*kegej | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"spoke | face="Times New Roman Star"спица колеса |
|
|
| face="Times New Roman Star"kigi | face="Times New Roman Star"kega"j (Vam.) | face="Times New Roman Star"kega"j | face="Times New Roman Star"gu"ga" |
|
| face="Times New Roman Star"kegej, keje, kije (dial.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kegej (dial.) | face="Times New Roman Star"kegej | face="Times New Roman Star"kegej |
| face="Times New Roman Star"kegej |
|
| face="Times New Roman Star"kegej |
| face="Times New Roman Star"gegej | face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 17. |
face="Times New Roman Star"*ge:kir- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to belch | face="Times New Roman Star"рыгать |
| face="Times New Roman Star"kekir- (MK) | face="Times New Roman Star"gejir- | face="Times New Roman Star"kiker- | face="Times New Roman Star"gegir- (Pav. C.), kekir- (MA) | face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"keki(r)- | face="Times New Roman Star"kekirt- (ЯЖУ) | face="Times New Roman Star"ga"jir- | face="Times New Roman Star"ga":gir- | face="Times New Roman Star"kig@r- |
| face="Times New Roman Star"kegir- | face="Times New Roman Star"ga":gu"r- | face="Times New Roman Star"kagъr- | face="Times New Roman Star"kegert- |
| face="Times New Roman Star"keg|ir- | face="Times New Roman Star"keg|ir- | face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"kiker- | face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"gi:r- | face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"kekir- |
| face="Times New Roman Star"kekir- | face="Times New Roman Star"VEWT 248, EDT 712, ЭСТЯ 3, 37, Лексика 232. |
face="Times New Roman Star"*ge.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to come | face="Times New Roman Star"приходить | face="Times New Roman Star"kel- (Orkh., Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"kel- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"gel- | face="Times New Roman Star"kil- | face="Times New Roman Star"ke.l- (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"ka"l-/kil- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"ga"l- | face="Times New Roman Star"gel- | face="Times New Roman Star"kil- | face="Times New Roman Star"kel- (R) | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"ka"l- | face="Times New Roman Star"kil- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kil- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"gel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"kel- | face="Times New Roman Star"gel-, gej- | face="Times New Roman Star"gel- | face="Times New Roman Star"VEWT 248; EDT 715, ЭСТЯ 3, 14-16, 31-32, Stachowski 143. The Chuv. and Yak. vowels correspond irregularly. |
face="Times New Roman Star"*gele- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to woo 2 to ask 3 messenger, in-between 4 parents having espoused their children 5 a promised bride | face="Times New Roman Star"1 ухаживать, свататься 2 просить, выпрашивать 3 посланник, сват 4 родители, взаимно поженившие детей 5 просватанная девушка |
|
| face="Times New Roman Star"(dial.) geles?ik 4 | face="Times New Roman Star"kiles?- 1, ka"la"s? 5; (Mishar) kela"- 2, (КСТТ) kla"n- 'to annoy, pester' | face="Times New Roman Star"(Xwar.) kelec?i 3 (Qutb) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"geles?ik 4, gelen| 'attention, care' | face="Times New Roman Star"k@le- 2, k@len- 'to beg' |
|
|
| face="Times New Roman Star"kalas/- 1; k@le- 2 |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ka"la"s? 5 | face="Times New Roman Star"kelec?i 3 |
| face="Times New Roman Star"kelis?- 1, kl'a-, kl'an- 'to wish, be favourably inclined' |
|
| face="Times New Roman Star"geles?- 1, gelec?i 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, Ахметьянов 112-114, Егоров 105, Федотов 1, 270-271. Some languages may reflect a merger with *kele- 'speak' (v. sub *k`i_a>li). Turk. > Russ. клянчить. |
face="Times New Roman Star"*ke.li | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"mortar | face="Times New Roman Star"ступка |
|
| face="Times New Roman Star"keli (dial.) | face="Times New Roman Star"kile | face="Times New Roman Star"keli | face="Times New Roman Star"keli (dial.) |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kil@ | face="Times New Roman Star"keli: |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kile | face="Times New Roman Star"keli |
| face="Times New Roman Star"keli |
|
| face="Times New Roman Star"keli | face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 33. Cf. also such forms as Chuv. kiz/ep 'tamper, pestle' and Bashk. ki(l)sap, kilt|ap id. Turk. > Hung. ko"lyu?, see Gombocz 1912. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,