▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*e:.g-id- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 huge | face="Times New Roman Star"1 ðàñòèòü, âîñïèòûâàòü 2 âûñîêèé, ïîäíÿòûé 3 îãðîìíûé | face="Times New Roman Star"igid-, egid- 1, ediz (< *e:dgir/) 2 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"igid|- 1, ed|iz 2 (MK) |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"a":girt 3 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"i:t- 1 | face="Times New Roman Star"i:t- 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 73, 103, VEWT 36, 169, ÝÑÒß 1, 224-225, Stachowski 131. |
face="Times New Roman Star"*(i)aby- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to enjoy oneself, be happy (refl.) 2 to comfort (caus.) | face="Times New Roman Star"1 ðàäîâàòüñÿ, áûòü ñ÷àñòëèâûì 2 óòåøàòü, óñïîêàèâàòü | face="Times New Roman Star"abynyq 'consolation' (USp. 43), avyn-c?u 'concubine' (YB 1) | face="Times New Roman Star"avyn- 1 (MK), avyt- 2 (KB) | face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2, 'to deceive' |
| face="Times New Roman Star"awut- 2, awun- 'to find comfort' (Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|vun- 1, o|vut- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ovun- 1, ovut- 2 |
| face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' | face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' |
| face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2 |
| face="Times New Roman Star"ya-hax 'play' | face="Times New Roman Star"ya-hak 'play' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aut- 'to deceive' | face="Times New Roman Star"avun-, uvun- 'to be consoled', uvut- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 7, 12; VEWT 2, ÝÑÒß 1, 66, Stachowski 257. The meaning 'to lull' may belong to the homonymic *(i)abu- 'to bend, swing', on which see under *i_a>\p[o\]. |
face="Times New Roman Star"*iagyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"heavy | face="Times New Roman Star"òÿæåëûé | face="Times New Roman Star"ag|yr (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ag|yr (MK, KB) | face="Times New Roman Star"ag|yr | face="Times New Roman Star"awyr | face="Times New Roman Star"ag|yr (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|g|ir | face="Times New Roman Star"eg|ir |
| face="Times New Roman Star"ag|yr | face="Times New Roman Star"aGyr | face="Times New Roman Star"a:r |
|
| face="Times New Roman Star"ag|i:.r | face="Times New Roman Star"jyvúr | face="Times New Roman Star"yar | face="Times New Roman Star"yara-kan | face="Times New Roman Star"a:r | face="Times New Roman Star"a:r | face="Times New Roman Star"o:r | face="Times New Roman Star"awyr |
| face="Times New Roman Star"awyr | face="Times New Roman Star"awur |
|
| face="Times New Roman Star"awyr | face="Times New Roman Star"ag|yr |
| face="Times New Roman Star"VEWT 8, EDT 88-9, ÝÑÒß 1, 85-87, Åãîðîâ 82-83, Ëåêñèêà 338-339, Stachowski 258. |
face="Times New Roman Star"*sakyr/ / *sagyr/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"gum, resin | face="Times New Roman Star"ñìîëà, ìàñòèêà |
| face="Times New Roman Star"sag|yz, saqyz (MK) | face="Times New Roman Star"sakyz | face="Times New Roman Star"sag|yz | face="Times New Roman Star"saqyz (IM, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"sag|iz | face="Times New Roman Star"seg|iz |
| face="Times New Roman Star"sag|g|yz | face="Times New Roman Star"saqyz | face="Times New Roman Star"sa:s |
| face="Times New Roman Star"san|ys |
| face="Times New Roman Star"sog|úr | face="Times New Roman Star"yas | face="Times New Roman Star"yas | face="Times New Roman Star"sa:t |
| face="Times New Roman Star"sag|yz | face="Times New Roman Star"sag|yz | face="Times New Roman Star"sag|yz | face="Times New Roman Star"hag|yz |
| face="Times New Roman Star"saqyz | face="Times New Roman Star"saqyz | face="Times New Roman Star"sag|yz |
| face="Times New Roman Star"sag|yz | face="Times New Roman Star"EDT 817-818, VEWT 396, Ëåêñèêà 117-118, ÝÑÒß 7, Ôåäîòîâ 2, 70, Stachowski 258. Cf. also *sakyr/ 'clay' (Ëåêñèêà 375, ÝÑÒß 7 ibid.). MK glosses sag|yz as 'gum, resin', and saqyz as 'any viscous substance', so a merger of two original roots is not excluded. |
face="Times New Roman Star"*a:n/(k) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"moon, month | face="Times New Roman Star"ëóíà, ìåñÿö | face="Times New Roman Star"aj (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"aj (MK, KB) | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj; an/ (CCum.) | face="Times New Roman Star"o|j | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"a:j | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"ha:j | face="Times New Roman Star"ojúx | face="Times New Roman Star"yj | face="Times New Roman Star"yj 'month' | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"aj | face="Times New Roman Star"VEWT 10, TMN 2, 169, EDT 265, ÝÑÒß 1, 98-99 (see there on the reasons of reconstructing *-n/), Ìóäðàê Äèññ. 178, Ôåäîòîâ 2, 271, Ëåêñèêà 55, 76-77, Stachowski 258. |
face="Times New Roman Star"*a.j-yt- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to say 2 to prescribe, tell 3 to ask, demand 4 to concern | face="Times New Roman Star"1 ãîâîðèòü 2 óêàçûâàòü, ïðåäïèñûâàòü 3 ïðîñèòü 4 êàñàòüñÿ ÷.-ë. | face="Times New Roman Star"ajyt- 3 (OUygh.), ajy- 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"aj-, ajyt- 1 (MK), ajyt- 3 (KB) | face="Times New Roman Star"ait- 4 | face="Times New Roman Star"e|jt- 1 | face="Times New Roman Star"aj(y)t- 1 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 | face="Times New Roman Star"ejt- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ajt- 1 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 (dial.), ajyt- 'sing' |
|
| face="Times New Roman Star"ha:j- 1 | face="Times New Roman Star"yjt- 3 | face="Times New Roman Star"yj- 2, yjyt- 3 | face="Times New Roman Star"yjyt- 3 | face="Times New Roman Star"ajyt- 2 | face="Times New Roman Star"ajyt- 2 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 |
| face="Times New Roman Star"ajt- 1 | face="Times New Roman Star"a"jt- 1 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ajt- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 10, ÝÑÒß 1, 99-100, 111-112, Åãîðîâ 342, EDT 268-9, Stachowski 259. PT *a.jyt- is derived from *a.j- 'to point out, prescribe'. Before the 11th c. it had only a causative meaning; the meaning 'say, tell' developed later. |
face="Times New Roman Star"*syk- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to press | face="Times New Roman Star"äàâèòü, æàòü | face="Times New Roman Star"syq- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"syq- (MK) | face="Times New Roman Star"syk- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"siq- | face="Times New Roman Star"siq- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syx- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- |
| face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- |
| face="Times New Roman Star"yk- | face="Times New Roman Star"yk- 'to milk' | face="Times New Roman Star"syq- |
| face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"hyq- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"syq- |
| face="Times New Roman Star"syq- | face="Times New Roman Star"EDT 804-805, VEWT 415-416, ÝÑÒß 7, Stachowski 259. |
face="Times New Roman Star"*a.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to take | face="Times New Roman Star"áðàòü | face="Times New Roman Star"al- (Orkh., Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"al- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|l- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"il- | face="Times New Roman Star"yl- | face="Times New Roman Star"yl- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"EDT 124-125, VEWT 14-15, ÝÑÒß 1, 127-128, Åãîðîâ 68, Ëåêñèêà 336, 337, Stachowski 259. |
face="Times New Roman Star"*e>.dn|e-r | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"saddle | face="Times New Roman Star"ñåäëî |
| face="Times New Roman Star"ed|er (MK) | face="Times New Roman Star"eyer | face="Times New Roman Star"ije|r | face="Times New Roman Star"e.ger | face="Times New Roman Star"egar | face="Times New Roman Star"eg@(r) | face="Times New Roman Star"ezer | face="Times New Roman Star"ja"ha"r | face="Times New Roman Star"ejer | face="Times New Roman Star"izer | face="Times New Roman Star"ezer | face="Times New Roman Star"e:r |
| face="Times New Roman Star"j@ner | face="Times New Roman Star"yn|y:r | face="Times New Roman Star"yn|y:r | face="Times New Roman Star"ezer | face="Times New Roman Star"e'zer (Ðàñ. ÔèË 183) | face="Times New Roman Star"e:r | face="Times New Roman Star"er | face="Times New Roman Star"ijer | face="Times New Roman Star"eja"r | face="Times New Roman Star"ijer | face="Times New Roman Star"je:r | face="Times New Roman Star"jer | face="Times New Roman Star"jer | face="Times New Roman Star"en|er (Kakuk) | face="Times New Roman Star"er | face="Times New Roman Star"EDT 63, VEWT 36, ÝÑÒß 1, 241-242, 658-659, Ëåêñèêà 539, Stachowski 261. Reflexes of the cluster are complicated by borrowings: e.g. Tuva, Tof. is < Khak. Turk. *edn|er-c?ak 'pack saddle' > MMong. in|g|irc?aq, WMong. jan|g|irc?aq id. (TMN 2, 128-129, Ùåðáàê 1997, 164, Àíèêèí 88). |
face="Times New Roman Star"*a.ry- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 clean, pure, to be clean 2 to clean, purify | face="Times New Roman Star"1 ÷èñòûé, áûòü ÷èñòûì 2 ÷èñòèòü | face="Times New Roman Star"aryg| (Orkh.), ary-, aryg| (OUygh.) 1, aryt- (OUygh.) 2 | face="Times New Roman Star"ary-, aryg| (MK, KB) 1, aryt- (MK, KB) 2 | face="Times New Roman Star"ary 1, art- 2, Osm. aryt- 'to wipe' | face="Times New Roman Star"aru 1 | face="Times New Roman Star"ary- (Abush.), aryg| (Abush., Sangl., Qutb), ary (Pav. C.) 1, aryt- (Sangl., Qutb) 2 | face="Times New Roman Star"dial. ari- 1 | face="Times New Roman Star"eriq 1 | face="Times New Roman Star"aryg| 1 | face="Times New Roman Star"dial. ary 1, aryt- 2 | face="Times New Roman Star"aryG 1, art- 2 | face="Times New Roman Star"aryg| 1 |
| face="Times New Roman Star"aru 1 | face="Times New Roman Star"aryg| 1, arut- 2 | face="Times New Roman Star"yrú 'good', irt- 'ïåðåáèðàòü ÿãîäû, î÷èùàòü äåðåâî îò ñó÷üåâ' | face="Times New Roman Star"yra:s 1, yryt- 'ïåðåáèðàòü ÿãîäû' | face="Times New Roman Star"yras 1 | face="Times New Roman Star"aryg| 1, aryt- 2 |
| face="Times New Roman Star"aru: 1 | face="Times New Roman Star"aru 1 |
| face="Times New Roman Star"aryw 1 | face="Times New Roman Star"aryw 1 |
|
| face="Times New Roman Star"aruw 1 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 198, 213, VEWT 27, ÝÑÒß 1, 184-186, Ìóäðàê Äèññ. 182, Stachowski 261. |
face="Times New Roman Star"*yra-k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"far, distant | face="Times New Roman Star"äàëåêèé | face="Times New Roman Star"yraq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jyraq (MK, KB) | face="Times New Roman Star"yrak adv. | face="Times New Roman Star"jyraq | face="Times New Roman Star"jyraq (Pav. C., MA), yraq (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"jiro|q, iro|q | face="Times New Roman Star"jiraq | face="Times New Roman Star"jiraq, ju"ryq | face="Times New Roman Star"iraG adv. | face="Times New Roman Star"yra:q (àðõ.) | face="Times New Roman Star"yrax |
| face="Times New Roman Star"yraq, raq | face="Times New Roman Star"hyra:q |
| face="Times New Roman Star"yra:x | face="Times New Roman Star"yra:k | face="Times New Roman Star"yraq | face="Times New Roman Star"yraq | face="Times New Roman Star"yraaq | face="Times New Roman Star"z?yraq |
| face="Times New Roman Star"jyraq |
| face="Times New Roman Star"jyraq | face="Times New Roman Star"jyraq | face="Times New Roman Star"yraq, z?yraq | face="Times New Roman Star"jyrax | face="Times New Roman Star"jyraq | face="Times New Roman Star"PT*yra-k- is derived from *yra- 'to be far'. See EDT 198, 214, ÝÑÒß 4, 286-287, Stachowski 261. |
face="Times New Roman Star"*a:.rt- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to load, carry on back | face="Times New Roman Star"íàãðóæàòü, íåñòè íà ñïèíå | face="Times New Roman Star"(?) arc?- (OUygh. - USp.) | face="Times New Roman Star"arc?y 'saddle-bag' (MK; < art-c?y?) | face="Times New Roman Star"ard- (dial.), = Osm. |
|
| face="Times New Roman Star"o|rt- | face="Times New Roman Star"a(r)t- | face="Times New Roman Star"art- |
|
| face="Times New Roman Star"art- | face="Times New Roman Star"arta- | face="Times New Roman Star"art-art- |
| face="Times New Roman Star"ort- | face="Times New Roman Star"y:rt- | face="Times New Roman Star"yrda:- | face="Times New Roman Star"art- |
| face="Times New Roman Star"art- | face="Times New Roman Star"art- | face="Times New Roman Star"art- | face="Times New Roman Star"art- |
| face="Times New Roman Star"a:rt- |
| face="Times New Roman Star"art- |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 27, EDT 201, Åãîðîâ 276, Ôåäîòîâ 2, 287, ÝÑÒß 1, 180-181. Chuv. ort- may be restructured after *ar-ka 'back'. |
face="Times New Roman Star"*yr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"song | face="Times New Roman Star"ïåñíÿ | face="Times New Roman Star"yr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"yr (MK) | face="Times New Roman Star"yr (dial.) | face="Times New Roman Star"yr (dial.) | face="Times New Roman Star"yr (Pav. C., AH) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"yr (dial.) | face="Times New Roman Star"yr |
| face="Times New Roman Star"yr |
|
| face="Times New Roman Star"yrya | face="Times New Roman Star"yrya | face="Times New Roman Star"yr | face="Times New Roman Star"yr | face="Times New Roman Star"yr |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 192, VEWT 166, 201, Ëåêñèêà 610, Stachowski 261. The root should be kept distinct from *jyr, although actively contaminating. |
face="Times New Roman Star"*sa.c?- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to scatter, spatter, sow | face="Times New Roman Star"ðàññûïàòü, ðàçáðàñûâàòü | face="Times New Roman Star"sac?- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"sac?- (MK) | face="Times New Roman Star"sac?- | face="Times New Roman Star"c?a"c?- | face="Times New Roman Star"sac?- (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"so|c?- | face="Times New Roman Star"c?ac?- | face="Times New Roman Star"sac?- | face="Times New Roman Star"sac?- | face="Times New Roman Star"sac?- | face="Times New Roman Star"sas- | face="Times New Roman Star"s?as?- | face="Times New Roman Star"c?ac?- | face="Times New Roman Star"sac?- |
| face="Times New Roman Star"ys- | face="Times New Roman Star"ys- | face="Times New Roman Star"c?a`z?- |
| face="Times New Roman Star"c?ac?- | face="Times New Roman Star"s?as?- | face="Times New Roman Star"s?as?- | face="Times New Roman Star"sa"s- | face="Times New Roman Star"c?ac?- | face="Times New Roman Star"sac?- | face="Times New Roman Star"sac?-, c?ac?- | face="Times New Roman Star"s?as?- |
| face="Times New Roman Star"c?ac?- | face="Times New Roman Star"EDT 794, VEWT 392, Stachowski 262. |
face="Times New Roman Star"*yt / *it | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"dog | face="Times New Roman Star"ñîáàêà | face="Times New Roman Star"yt (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"yt (MK, KB) | face="Times New Roman Star"it (arch.) | face="Times New Roman Star"et | face="Times New Roman Star"yt (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"it | face="Times New Roman Star"it | face="Times New Roman Star"ys?t | face="Times New Roman Star"it | face="Times New Roman Star"it |
|
|
| face="Times New Roman Star"it | face="Times New Roman Star"jydú | face="Times New Roman Star"yt | face="Times New Roman Star"yt | face="Times New Roman Star"y't | face="Times New Roman Star"y't | face="Times New Roman Star"it | face="Times New Roman Star"i_t | face="Times New Roman Star"ijt | face="Times New Roman Star"et | face="Times New Roman Star"it |
|
| face="Times New Roman Star"ijt | face="Times New Roman Star"is?t |
| face="Times New Roman Star"VEWT 174, TMN 2, 173-4, EDT 34, ÝÑÒß 1, 385, Åãîðîâ 83, Ëåêñèêà 188, Stachowski 262. |
face="Times New Roman Star"*a.t- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to throw, shoot | face="Times New Roman Star"áðîñàòü, ñòðåëÿòü | face="Times New Roman Star"at- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"at- (MK) | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|t- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"hat- | face="Times New Roman Star"yvút-, dial. ut- | face="Times New Roman Star"yt- | face="Times New Roman Star"yt- | face="Times New Roman Star"at- |
| face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"at- |
| face="Times New Roman Star"at- | face="Times New Roman Star"EDT 36, VEWT 31, ÝÑÒß 1, 199-200, 203, 204, Åãîðîâ 342, Ôåäîòîâ 2, 469, Stachowski 262. |
face="Times New Roman Star"*sygyt- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to cry, weep 2 weeping | face="Times New Roman Star"1 ïëàêàòü, ðûäàòü 2 ïëà÷ | face="Times New Roman Star"syg|yt (Orkh.) 2 | face="Times New Roman Star"syg|yt (MK) 2 |
|
| face="Times New Roman Star"syg|yt 2 (IM) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"sy:t 2 |
| face="Times New Roman Star"syg|yt 2 |
|
| face="Times New Roman Star"yta:- 1 | face="Times New Roman Star"yta:- 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"syjt 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"syg|yt 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 806, VEWT 415, ÝÑÒß 7, Stachowski 262. |
face="Times New Roman Star"*ysyr- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to bite | face="Times New Roman Star"êóñàòü |
| face="Times New Roman Star"ysyr- (MK) | face="Times New Roman Star"ysyr- |
| face="Times New Roman Star"ysyr-, ysur- 'to bite, to eat' (Abush., Sangl.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"yzyr- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:- | face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:- | face="Times New Roman Star"yzyr- | face="Times New Roman Star"y'syr- | face="Times New Roman Star"ysyr- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ysyr- |
|
| face="Times New Roman Star"ysyr- | face="Times New Roman Star"VEWT 167, EDT 251, ÝÑÒß 1, 671-672, Stachowski 262, 263. |
face="Times New Roman Star"*yjs | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 smoke 2 soot, dirty smoke 3 scent, odour 4 fumes | face="Times New Roman Star"1 äûì 2 êîïîòü, ñàæà 3 çàïàõ, àðîìàò 4 èñïàðåíèÿ |
|
| face="Times New Roman Star"is 2 | face="Times New Roman Star"is 3 |
|
| face="Times New Roman Star"is 1 |
| face="Times New Roman Star"his 2 | face="Times New Roman Star"y:s 3 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"jús 3 | face="Times New Roman Star"y:s 1, 2 | face="Times New Roman Star"y:s 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"is 4 |
| face="Times New Roman Star"ijis 3 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ijis 3 |
|
| face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 379, Åãîðîâ 76, Stachowski 263. The original meaning must have been 'smell, odour', see notes to *y:l/(c?) (cf. the opposition ys 'soot' - ijis 'smell' in Nogai etc.). |
face="Times New Roman Star"*y:d- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to send | face="Times New Roman Star"ïîñûëàòü | face="Times New Roman Star"yd- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"yd|- (MK) |
|
| face="Times New Roman Star"ij- (AH) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"yj- | face="Times New Roman Star"ys- | face="Times New Roman Star"ys- | face="Times New Roman Star"ij-, ys- |
| face="Times New Roman Star"jar- | face="Times New Roman Star"y:t- | face="Times New Roman Star"y:t- | face="Times New Roman Star"yt- | face="Times New Roman Star"yt- | face="Times New Roman Star"ij- |
|
|
| face="Times New Roman Star"ij- |
| face="Times New Roman Star"ij- |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 37-38, VEWT 164, ÝÑÒß 1, 332-333, Åãîðîâ 354, Stachowski 263. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,