Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bul-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 corner, angle 2 directionface="Times New Roman Star"1 угол 2 направление, сторона светаface="Times New Roman Star"bulun| 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bulun| 1 (MK)
face="Times New Roman Star"bolyn 'meadow'face="Times New Roman Star"OKypch. bulun| 1 (CCum.)
face="Times New Roman Star"bulun| 1


face="Times New Roman Star"pulun| 1



face="Times New Roman Star"bulun| 1
face="Times New Roman Star"bulun| 1face="Times New Roman Star"bulun| 1face="Times New Roman Star"bulun| 1face="Times New Roman Star"bulyq 'edge'
face="Times New Roman Star"bolon 1





face="Times New Roman Star"VEWT 88, EDT 343, ЭСТЯ 2, 261-262. Turk. > Mong. bulun| (see Clark 1977, 133, Щербак 1997, 110), whence Evk. bolon (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*bulut (*bulyt)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"cloudface="Times New Roman Star"облако
face="Times New Roman Star"bulut (MK)face="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bolytface="Times New Roman Star"bulut (MA)face="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"pylytface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"pulutface="Times New Roman Star"pulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulytface="Times New Roman Star"p@w|l@w|t 'sky, cloud'face="Times New Roman Star"bylytface="Times New Roman Star"bylytface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bu_ltface="Times New Roman Star"bulytface="Times New Roman Star"bolotface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bultface="Times New Roman Star"bu(:)lytface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"VEWT 88 (the connection with PT *bulga- 'to mix' is not obvious at all); TMN 2, 323; EDT 333, ЭСТЯ 2, 262-264, Лексика 24, Stachowski 71. Turk. > MMong. (ИМ) bulut, see Щербак 1997, 163. Derived are Kypch. forms like Kaz., KKalp. buldyr 'foggy, cloudy', Kirgh. buldur 'fuzzy, cloudy', Nogh. buldyr 'id.'
face="Times New Roman Star"*buk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to lie in ambush 2 to hideface="Times New Roman Star"1 сидеть в засаде 2 прятаться



face="Times New Roman Star"buq- (Pav. C.: Abu-l-Gazi) 1face="Times New Roman Star"biq- 1


face="Times New Roman Star"buq- 2




face="Times New Roman Star"bu"k- 2 (Пек.)


face="Times New Roman Star"buq- 2face="Times New Roman Star"buq- 2face="Times New Roman Star"buq- 2
face="Times New Roman Star"buq- 2

face="Times New Roman Star"buq- 1

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 248.
face="Times New Roman Star"*bu:kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bullface="Times New Roman Star"быкface="Times New Roman Star"buqa (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"buqa (MK, KB)face="Times New Roman Star"boaface="Times New Roman Star"bug|a (dial.)face="Times New Roman Star"bug|a (Sangl.)face="Times New Roman Star"buqaface="Times New Roman Star"bug|a, buqaface="Times New Roman Star"puqaface="Times New Roman Star"buGaface="Times New Roman Star"buGaface="Times New Roman Star"pug|aface="Times New Roman Star"pug|aface="Times New Roman Star"buqa

face="Times New Roman Star"buga
face="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"buxaface="Times New Roman Star"buqaface="Times New Roman Star"buqaface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|a, buaface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|a
face="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"VEWT 87, EDT 312, ЭСТЯ 2, 230-232, Sinor 1962, 320-321, Лексика 437. Turk. > Mong. buqa (see TMN 2, 299, Щербак 1997, 110), whence Evk. buka etc. (see TMN ibid., Poppe 1966, 194, Doerfer MT 99). Turk. > Hung. bika, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*bur-ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 dust 2 smoke 3 to curl (of smoke) 4 to choke (in smoke) 5 to blow (of a snow-storm) 6 to produce smoke puffs 7 sootface="Times New Roman Star"1 пыль 2 дым 3 клубиться (о дыме) 4 задыхаться (в дыму) 5 мести (о вьюге) 6 пускать дым клубами 7 сажа




face="Times New Roman Star"buruq-sa- 3face="Times New Roman Star"burux-t-un bolmaq 4

face="Times New Roman Star"buruG-sa- 3face="Times New Roman Star"pyr 1, pyryn 7, pur-la- 3, purg|un-na- 5face="Times New Roman Star"pyryn 7


face="Times New Roman Star"buruo (< *burug) 2face="Times New Roman Star"buruo 2

face="Times New Roman Star"buruq-su- 3, bur et- 3, bura-t- 6








face="Times New Roman Star"VEWT 89, Stachowski 67. The stem interacts with the derivatives of *bur- 'to stink, smell' and *bur- 'to twist'- see ЭСТЯ 2, 268-271.
face="Times New Roman Star"*bu:ta-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cut branches 2 branch 3 nailface="Times New Roman Star"1 срезать ветви 2 ветвь 3 гвоздьface="Times New Roman Star"butyq 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"butyq, butaq 2 (MK)face="Times New Roman Star"buda- 1, budak 2face="Times New Roman Star"bota- 1, botaq 2face="Times New Roman Star"buda- 1 (Pav. C.), (MKypch.) buda- 1 (AH)face="Times New Roman Star"buta- 1, buto|q 2face="Times New Roman Star"puta- 1, putaq
face="Times New Roman Star"buda- 1, budaG 2face="Times New Roman Star"pu:da- 1, pu:daq 2face="Times New Roman Star"pydyra- 1
face="Times New Roman Star"buda- 1, budaq 2face="Times New Roman Star"(buta 'bush' - a backloan from Pers.?)face="Times New Roman Star"pъw|da 3face="Times New Roman Star"byta:- 1, butuk 2 (Пек.); muta:- 1, mutuk 2face="Times New Roman Star"mutuk 2face="Times New Roman Star"bu'duq 2
face="Times New Roman Star"buta- 1, butaq 2face="Times New Roman Star"buta- 1, butanaq 2 (buta 'bush' < Iran.)face="Times New Roman Star"byta- 1, butaq 2face="Times New Roman Star"bota- 1, botaq 2face="Times New Roman Star"buta- 1, butaq 2face="Times New Roman Star"buda- 1, budaq 2face="Times New Roman Star"buta- 1, butaq 2face="Times New Roman Star"puta- 1, putaq 2face="Times New Roman Star"pu/u:tax 2 (ССЯ)face="Times New Roman Star"buta- 1, butaq 2face="Times New Roman Star"EDT 301, 302, VEWT 90, TMN 2, 330, Лексика 103, Stachowski 183. Turk. > WMong. butaq 'branch' (see Щербак 1997, 111) (but Mong. buta can be hardly explained as a loan).
face="Times New Roman Star"*bog-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to tie up 2 to strangle 3 to hinder 4 bundleface="Times New Roman Star"1 завязывать 2 душить 3 препятствоватьface="Times New Roman Star"bog|- 2, bog| 4 (MK)face="Times New Roman Star"bog|- 2, bog| 4 (MK)face="Times New Roman Star"bo:- 2, dial. bog| 4, bog|a- 1face="Times New Roman Star"bu- 2face="Times New Roman Star"bog|- 2, bog| 4 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo.g|- 1, 2face="Times New Roman Star"bog|- 2face="Times New Roman Star"pog|- 1, 2face="Times New Roman Star"bog|- 1, 2face="Times New Roman Star"bog|- 1, 2face="Times New Roman Star"pog|- 1, 2
face="Times New Roman Star"po:-, po-, bu:-, pu- 1, 2
face="Times New Roman Star"pъv- 2face="Times New Roman Star"buoj- 3face="Times New Roman Star"buoj- 3 ('to pacify, appease')face="Times New Roman Star"bog|- 1, 2
face="Times New Roman Star"bu:- 1, 2face="Times New Roman Star"bu- 2face="Times New Roman Star"buw- 2face="Times New Roman Star"byw- 2face="Times New Roman Star"buw- 1, 2face="Times New Roman Star"bu:- 2face="Times New Roman Star"bog|- 2face="Times New Roman Star"buw- 1, 2
face="Times New Roman Star"buw- 2face="Times New Roman Star"EDT 311, VEWT 78, ЭСТЯ 2, 164-167, Stachowski 66.
face="Times New Roman Star"*bugu, -raface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 deer (male) 2 camel stallionface="Times New Roman Star"1 олень 2 самец верблюдаface="Times New Roman Star"bug|u 1 (13th c.), bug|ura 2 (Orkh.)face="Times New Roman Star"bug|ra 2 (MK)face="Times New Roman Star"bug|ur 2, dial. bug|u 1
face="Times New Roman Star"bug|u 1, bug|ra, bug|ur 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bug|u 1face="Times New Roman Star"bug|u 1, (dial.) bug|ra, bog|ra 2face="Times New Roman Star"pyrg|a 2face="Times New Roman Star"bug|ur 2face="Times New Roman Star"bug|ra 2

face="Times New Roman Star"bura 2

face="Times New Roman Star"bu:r 'male reindeer, male'face="Times New Roman Star"bu:r 'male reindeer'face="Times New Roman Star"bu:ra 2, bu:r 'male elk'
face="Times New Roman Star"bu:ra 2face="Times New Roman Star"bura 2face="Times New Roman Star"bora 2
face="Times New Roman Star"bu: 1

face="Times New Roman Star"buwra 2

face="Times New Roman Star"EDT 317-318, ЭСТЯ 2, 235-238, Лексика 152, Лексика 446-447, Stachowski 67. Turk. bugura > Mong. bug|ura (see TMN 2, 296, Щербак 1997, 110). Щербак 1997, 201 considers Turkic *bugu to be borrowed from Mongolian bug|u 'male deer' (which may be true for some Kypchak forms: Kirgh. bug|u, Kaz. bu>g|y, Nogh., KKalp. bug|y), but in fact one can also think of a loan in the opposite direction: Turk. > Mong. bug|u (KW 58, MGCD 166), further > Evk. bug|u etc., see Doerfer MT 78. Turk. > Russ. Siber. bura/ 'female camel'; Mong. (Bur.) bu:ra > Russ. Siber. bu/ra id., see Аникин 142.
face="Times New Roman Star"*burc?akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bean, peaface="Times New Roman Star"бобы, горохface="Times New Roman Star"burc?aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"burc?aq (MK)face="Times New Roman Star"burc?akface="Times New Roman Star"borc?aqface="Times New Roman Star"burc?aq (Sangl.)face="Times New Roman Star"burc?o|qface="Times New Roman Star"poc?aqface="Times New Roman Star"pyrc?aq
face="Times New Roman Star"burc?aq
face="Times New Roman Star"myrc?aqface="Times New Roman Star"myrc?aq
face="Times New Roman Star"pъw|rz/a, p@w|rz/e



face="Times New Roman Star"[bu:rc?aq < Mong.]face="Times New Roman Star"burs?aqface="Times New Roman Star"burs?aqface="Times New Roman Star"borsaqface="Times New Roman Star"burc?aqface="Times New Roman Star"borc?aqface="Times New Roman Star"burc?axface="Times New Roman Star"burs?aq
face="Times New Roman Star"burc?aqface="Times New Roman Star"EDT 357, VEWT 89, ЭСТЯ 2, 275-277. Turk. > WMong. burc?ag, Kalm. burc@g (KW 62, see TMN 2, 281, Щербак 1997, 110). Chuv. > Mari pursa; Bulg. > Hung. borso/, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*bokursyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wooden plough, ploughshareface="Times New Roman Star"деревянный плуг, сохаface="Times New Roman Star"boqursy (OUygh: YB)face="Times New Roman Star"boqursy (MK)



face="Times New Roman Star"boqusa, buqusa (Jarr.)











face="Times New Roman Star"bu:rsun








face="Times New Roman Star"EDT 319. Voicing *-k- > -g- > -0- in Kirgh. is unclear. Molnar's (Molna/r 2001) etymology < Sanskr. vi-kars.ati presupposes an unattested derivative and is generally quite dubious.
face="Times New Roman Star"*bu"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bow, bend 2 to curve, bend, wrap smth.face="Times New Roman Star"1 сгибаться, кланяться 2 сгибать, складывать, свертывать
face="Times New Roman Star"bu"k- 1 (MK)face="Times New Roman Star"bu"k- 2face="Times New Roman Star"bo"g- 2face="Times New Roman Star"bu"k- 1 (Sangl. Pav. C.)face="Times New Roman Star"buk- 2face="Times New Roman Star"pu"k- 2
face="Times New Roman Star"bu"k- 2face="Times New Roman Star"bu"k- 2face="Times New Roman Star"pu"k- 2face="Times New Roman Star"pu"k- 2face="Times New Roman Star"bu"k- (-gV) 2
face="Times New Roman Star"p@w|k- 2face="Times New Roman Star"bu"k 'a bend, flexion'; bu"gu"le:- 2
face="Times New Roman Star"bu"k- 'to wrap'
face="Times New Roman Star"bu"k- (-gV-) 2face="Times New Roman Star"bu"k/g- 2face="Times New Roman Star"bu"k- (-gV-) 2face="Times New Roman Star"bo"go"- 2face="Times New Roman Star"bu"k- (-gV-) 2face="Times New Roman Star"bu"k- 2face="Times New Roman Star"bu"g-u"l- 1 (K)face="Times New Roman Star"bu"k- (-gV-) 2face="Times New Roman Star"po"x- 2 (ССЯ 454)face="Times New Roman Star"bu"k- (-gV-) 2face="Times New Roman Star"EDT 324, VEWT 91-92, ЭСТЯ 2, 290-293.
face="Times New Roman Star"*bu"ru"-lgenface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of berryface="Times New Roman Star"вид ягоды


face="Times New Roman Star"bo"rlegen

face="Times New Roman Star"bo"lz?|u"(r)ga"n






face="Times New Roman Star"pew|rlew|xen



face="Times New Roman Star"bu"ldu"rko"nface="Times New Roman Star"bu"ldirgenface="Times New Roman Star"bo"/u"ldirgenface="Times New Roman Star"bo"rd|o"ge|n





face="Times New Roman Star"VEWT 93, Лексика 139-140 (forms like Kaz. bu"ldirgen may reflect the same stem: *bu"ru"l-degen). Cf. also Mong. forms: bu"relgene 'калина', bo":ro"lgo"no" 'костяника' which may be of Turkic origin.
face="Times New Roman Star"*bile-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to sharpen 2 whetstoneface="Times New Roman Star"1 точить 2 точильный камень
face="Times New Roman Star"bile- (MK) 1face="Times New Roman Star"bile- 1face="Times New Roman Star"bele|w 2face="Times New Roman Star"bile- 1,bilew 2 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"bila"- (Jarr.) 1
face="Times New Roman Star"bu"lo"v, bilo"v 2face="Times New Roman Star"bilev 2face="Times New Roman Star"p@lo" 2 (R)face="Times New Roman Star"pile 2face="Times New Roman Star"bilu" 2
face="Times New Roman Star"p@w|lev 2

face="Times New Roman Star"bili- (Castr.- Soj.) 1
face="Times New Roman Star"bu"lo" 2face="Times New Roman Star"bilew 2face="Times New Roman Star"bilew 2face="Times New Roman Star"bela"w 2face="Times New Roman Star"bile- 1, bilew 2face="Times New Roman Star"bile- 1, bila" 2face="Times New Roman Star"bile- 1, bu"lew 2

face="Times New Roman Star"bile- 1, bilew 2face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 142-143, EDT 332-333 (< *bi 'blade', denom. - but Turkm. shortness contradicts this derivation). Turk. *bile-gu" > Mong. *bile-g|u" id., see Щербак 1997, 106.
face="Times New Roman Star"*bu"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be destroyed, ruined 2 to destroyface="Times New Roman Star"1 разрушаться, разоряться 2 разрушать


face="Times New Roman Star"bo"l- 1face="Times New Roman Star"OKypch. bu"l- 'to remove, fire' (AH)













face="Times New Roman Star"bu"lu"n- 'to be alarmed'face="Times New Roman Star"bu"lin- 1, bu"ldir- 2
face="Times New Roman Star"bo"l- 1

face="Times New Roman Star"bu"l- 1


face="Times New Roman Star"VEWT 92, EDT 332.
face="Times New Roman Star"*bu"r/- / *bu"r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to wrinkleface="Times New Roman Star"морщиться
face="Times New Roman Star"bu"r- (MK, KB), bu"z- (IM)face="Times New Roman Star"bu"r- (dial.), bu"z-face="Times New Roman Star"bo"r-face="Times New Roman Star"bu"r- (Sangl.)face="Times New Roman Star"buris?-face="Times New Roman Star"pu"(r)-
face="Times New Roman Star"bu"z-, bu"ru"s?-face="Times New Roman Star"bu"r-, bu"z-face="Times New Roman Star"pu"r-


face="Times New Roman Star"p@w|r-



face="Times New Roman Star"bu"r-face="Times New Roman Star"bu"r-face="Times New Roman Star"bu"r-face="Times New Roman Star"bo"r-

face="Times New Roman Star"bu"ru"s?-face="Times New Roman Star"bu"r-
face="Times New Roman Star"bu"ru"s?-face="Times New Roman Star"VEWT 92, EDT 355, ЭСТЯ 2, 294-296 (contaminates with *bu"r- 'to cover'). Егоров 157, Федотов 1, 421.
face="Times New Roman Star"*bu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bud 2 leaf 3 grainface="Times New Roman Star"1 почка 2 лист 3 зерноface="Times New Roman Star"bu"r 1 (OUygh.)
face="Times New Roman Star"bu"rc?u"k 1, bu"rtu"k 3 (dial.)face="Times New Roman Star"bo"ro" 1





face="Times New Roman Star"pu"r 2


face="Times New Roman Star"p@w|rz?|e 'grain, particle'face="Times New Roman Star"burduk 'flour'face="Times New Roman Star"burduk 'flour'face="Times New Roman Star"bu"ru" 2face="Times New Roman Star"bu"r 2face="Times New Roman Star"bu"r 1
face="Times New Roman Star"bu"rtik 3face="Times New Roman Star"bo"ro" 1face="Times New Roman Star"bu"rtu"k 3
face="Times New Roman Star"bu"rtu"k 3face="Times New Roman Star"bu"rtik 3
face="Times New Roman Star"bu"rtu"k 3face="Times New Roman Star"VEWT 92, EDT 354, Лексика 114-115, Stachowski 67. Turk. > WMong. bu"r, Kalm. bu"r (KW 67).
face="Times New Roman Star"*bu"rc?e / *bu"rgeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fleaface="Times New Roman Star"блоха
face="Times New Roman Star"bu"rge (MK, IM)face="Times New Roman Star"pireface="Times New Roman Star"bo"rc?e|face="Times New Roman Star"bu"rge (MA, Pav. C., Sangl.)face="Times New Roman Star"burgaface="Times New Roman Star"bu"rga"
face="Times New Roman Star"pira"face="Times New Roman Star"bu"re



face="Times New Roman Star"pъw|rz/a



face="Times New Roman Star"bu"rgo"face="Times New Roman Star"bu"rge, bu"rs?e (dial.), burs?a (dial.)face="Times New Roman Star"bu"rs?eface="Times New Roman Star"bo"rsa"face="Times New Roman Star"bu"rc?eface="Times New Roman Star"pireface="Times New Roman Star"bu"rc?eface="Times New Roman Star"bu"rge
face="Times New Roman Star"bu"rc?eface="Times New Roman Star"EDT 362, VEWT 92, ЭСТЯ 2, 298-299, Лексика 182-183. The Kypch. form *bu"rc?e is a diminutive.
face="Times New Roman Star"*bu"ru"-, *bu"r-ke-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cover upface="Times New Roman Star"покрывать, закрывать
face="Times New Roman Star"bu"ru"n- 'to be covered' (MK, KB), bu"rkek 'cloudy', bu"rku"r- 'to become cloudy' (MK)face="Times New Roman Star"bu"ru"- (also of clouds), bu"rge, bu"rgu" 'kerchief, thin curtain'face="Times New Roman Star"bo"rke|-face="Times New Roman Star"bu"rke- (MA, Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"burka-face="Times New Roman Star"pu"(r)ka"-
face="Times New Roman Star"bu"ru"-face="Times New Roman Star"bu"re-face="Times New Roman Star"pu"rge-face="Times New Roman Star"pu"rge-face="Times New Roman Star"bu"rke-
face="Times New Roman Star"p@w|rke-face="Times New Roman Star"bu"ru"j-; bu"rku"j- 'to become cloudy'face="Times New Roman Star"bu"ru"j-; bu"rku"k 'cloudy'face="Times New Roman Star"bu"rge- (also of clouds)face="Times New Roman Star"bu"rhu"-face="Times New Roman Star"bu"rko"-face="Times New Roman Star"bu"rke-face="Times New Roman Star"bu"rke-face="Times New Roman Star"bo"rka"-n- 'to be covered', bo"rko"u" 'stifling'
face="Times New Roman Star"bu"ru"-
face="Times New Roman Star"bu"rke-
face="Times New Roman Star"bu"rke- (also of clouds)face="Times New Roman Star"EDT 363, 367, ДТС 133, VEWT 92, ЭСТЯ 2, 296-298, Stachowski 68. The form in -ke- is an intensive and can hardly be regarded as a mongolism.
face="Times New Roman Star"*bu"rku"tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 aquila fulva 2 eagleface="Times New Roman Star"1 беркут 2 орел


face="Times New Roman Star"bu">rki>t 1, 2face="Times New Roman Star"bu"rku"t (Бор. Бад., Abush., Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"burgut 1, 2face="Times New Roman Star"bu"rku"t 1, 2

face="Times New Roman Star"bu"rgu"t 1, 2

face="Times New Roman Star"bu"rku"t, mu"rku"t 1
face="Times New Roman Star"p@rg@t 1

face="Times New Roman Star"bu"rgu"t 1
face="Times New Roman Star"bu"rku"t 1face="Times New Roman Star"bu"rki>t 1
face="Times New Roman Star"bu">rku">t 2


face="Times New Roman Star"bu"rkit 1

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 300, Лексика 169, TMN 2, 331-333. Turk. > Mong. bu"rgu"d 'eagle', Russ. беркут. As suggested in ЭСТЯ the original stem may have been *bu"r- (preserved in Kaz., KKalp. bu"r- 'to grasp prey (of an eagle)').
face="Times New Roman Star"*bu"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to heal (of a wound)face="Times New Roman Star"заживать (о ране)face="Times New Roman Star"bu"t- (OUygh.)face="Times New Roman Star"bu"t- (MK)
face="Times New Roman Star"bet-a"s?-face="Times New Roman Star"bu"t- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"bit-


face="Times New Roman Star"bit-; bitik 'scar, cicatrice'face="Times New Roman Star"pu"t-
face="Times New Roman Star"bu"t-

face="Times New Roman Star"bu"t-
face="Times New Roman Star"bu"'t-
face="Times New Roman Star"bu"t-face="Times New Roman Star"bit-face="Times New Roman Star"bit-face="Times New Roman Star"bo"t-o"s?-


face="Times New Roman Star"pit-

face="Times New Roman Star"EDT 299 (sub *bu"t- 'finish'), ЭСТЯ 2, 154-155. Cf. also Chuv. pytc?a 'гнойный лишай'.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
18300812640842
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov