Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*e:ke- (? i:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be insolent, quarrelface="Times New Roman Star"быть дерзким, ссориться
face="Times New Roman Star"ike-, ikes?- (MK)face="Times New Roman Star"iges?-face="Times New Roman Star"eges?-




face="Times New Roman Star"i:gen- 'to scold, growl at'




face="Times New Roman Star"eg|e 'faultfinding', eg|ele:- 'to find faults'
face="Times New Roman Star"egen- 'to feel uncomfortable'
face="Times New Roman Star"eges?-face="Times New Roman Star"eges-face="Times New Roman Star"eges-






face="Times New Roman Star"EDT 101, 118-119.
face="Times New Roman Star"*seku"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"stone bench, pedestalface="Times New Roman Star"каменное или глинобитное сиденье, лежанка, помост
face="Times New Roman Star"seku" (MK)face="Times New Roman Star"sekiface="Times New Roman Star"sa"ki



face="Times New Roman Star"sa"kiface="Times New Roman Star"seki



face="Times New Roman Star"sagъface="Times New Roman Star"eg|e 'knolls'


face="Times New Roman Star"seki

face="Times New Roman Star"hiki>





face="Times New Roman Star"VEWT 408, TMN 3, 262, EDT 819, Лексика 519. Turk. > Pers. saku: id. (despite EDT, not vice versa); > Hung. sze/k 'chair' (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 fatherface="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отецface="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK), ec?u" 10 (KB)face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ТТДС 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3face="Times New Roman Star"ac?a 6face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15

face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13
face="Times New Roman Star"az/a 15face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ac?a 15face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11

face="Times New Roman Star"a"sa" 2




face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6face="Times New Roman Star"VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*se:k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to jumpface="Times New Roman Star"прыгать, скакать
face="Times New Roman Star"sekri- (MK)face="Times New Roman Star"sek-, sejir-face="Times New Roman Star"siker-face="Times New Roman Star"sek-, segri- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"sa"kra"-face="Times New Roman Star"sa"kra"-
face="Times New Roman Star"sa"k-, sa"jri-face="Times New Roman Star"segre- (arch.), sa":kdir- 'to gallop'face="Times New Roman Star"segir-face="Times New Roman Star"segri-face="Times New Roman Star"sekir-, segir-
face="Times New Roman Star"sik-face="Times New Roman Star"ekkirie-face="Times New Roman Star"ekkire:-

face="Times New Roman Star"sekir-face="Times New Roman Star"sekir-
face="Times New Roman Star"hiker-face="Times New Roman Star"sekir-
face="Times New Roman Star"sa"kir-face="Times New Roman Star"sekir-

face="Times New Roman Star"VEWT 408, EDT 822, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 48-49, Stachowski 44. Closed reflex in Chuv. is unclear.
face="Times New Roman Star"*er-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be (aux.)face="Times New Roman Star"быть (вспом.)face="Times New Roman Star"er- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"er- (MK, KB)face="Times New Roman Star"i-face="Times New Roman Star"i- (i-ken (perf.) 'it appears', i-mes? (evident.) '...says that it is')face="Times New Roman Star"er- (Abush.)face="Times New Roman Star"e-, er-u"r (fut.)face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"er-face="Times New Roman Star"i-face="Times New Roman Star"er-face="Times New Roman Star"i-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"a"r- (D. GCh 182)
face="Times New Roman Star"e-/er-face="Times New Roman Star"e-/er-face="Times New Roman Star"e-/ir-
face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"i-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"i-/ir-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"ir- (Kakuk 182)face="Times New Roman Star"e-face="Times New Roman Star"EDT 193-194, VEWT 46, ЭСТЯ 1, 218-220, Stachowski 42, 46. The verb frequently occurs as e-, without the final -r- (see ibid.).
face="Times New Roman Star"*elikface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"roebuck, wild goatface="Times New Roman Star"косуля (общее назв. и самка)face="Times New Roman Star"elik (OUygh. - YB)face="Times New Roman Star"elik (KB)face="Times New Roman Star"elik (dial.)
face="Times New Roman Star"(MKypch.) elik (Houts., AH)




face="Times New Roman Star"il@kface="Times New Roman Star"elikface="Times New Roman Star"elik

face="Times New Roman Star"elik 'чубарый олень'
face="Times New Roman Star"elikface="Times New Roman Star"elikface="Times New Roman Star"elikface="Times New Roman Star"elik
face="Times New Roman Star"ilek


face="Times New Roman Star"elik

face="Times New Roman Star"EDT 142, VEWT 40, ЭСТЯ 1, 265-266, Лексика 153.
face="Times New Roman Star"*emge-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to suffer, be tortured 2 bother, worry, painsface="Times New Roman Star"1 страдать, подвергаться пыткам 2 хлопоты, мучение, трудface="Times New Roman Star"emge- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"emge- 1, emgek 2 (MK)face="Times New Roman Star"emen- 1, emek 2face="Times New Roman Star"imge|n- 1, imge|k 2face="Times New Roman Star"emgen- (AH, Pav. C.) 1, emgek (AH, Abush.), emek (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"dial. emge|k 2face="Times New Roman Star"dial. e|mge|n- 1, e|mge|k 2
face="Times New Roman Star"a"ma"k 2face="Times New Roman Star"emgen- 1, emgek 2



face="Times New Roman Star"aman- 1, amak 'illness'face="Times New Roman Star"emek 'decrepit'
face="Times New Roman Star"en|bek 'chronic illness'
face="Times New Roman Star"emgek 2face="Times New Roman Star"en|bek 2face="Times New Roman Star"embek 2face="Times New Roman Star"imge|n- 1, imge|k 2

face="Times New Roman Star"emgen- 1, emgek 2


face="Times New Roman Star"EDT 159, VEWT 42, ЭСТЯ 1, 272-275, 25-26. Turk. > Mong. emge- (Щербак 1997, 114).
face="Times New Roman Star"*semir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fat (adj.) 2 fat (n.) 3 fattenface="Times New Roman Star"1 жирный 2 жир 3 жирнеть, тучнетьface="Times New Roman Star"semiz 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"semiz (MK) 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"simyz 1face="Times New Roman Star"semiz 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"sa"miz- 3face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"simis 1
face="Times New Roman Star"semis 1
face="Times New Roman Star"samъr 1face="Times New Roman Star"emis 1face="Times New Roman Star"emis 1face="Times New Roman Star"semis 1face="Times New Roman Star"semis 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semizface="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"himiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1, 2
face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semiz 1face="Times New Roman Star"semu"s 2face="Times New Roman Star"semiz 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 830, VEWT 409, ЭСТЯ 7, Stachowski 45. A common Turkic derivative is *semri- / *semir- 'to become fat', see EDT ibid., ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*e:n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to go downface="Times New Roman Star"спускаться, идти внизface="Times New Roman Star"en- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"en- (MK)face="Times New Roman Star"in-, dial. en-face="Times New Roman Star"in-, in|-face="Times New Roman Star"en- (MA, IM, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"en-face="Times New Roman Star"i:n-face="Times New Roman Star"in-face="Times New Roman Star"en-face="Times New Roman Star"en-face="Times New Roman Star"e:^.n-face="Times New Roman Star"an-face="Times New Roman Star"enie



face="Times New Roman Star"en-, dial. en|-face="Times New Roman Star"en-face="Times New Roman Star"in-
face="Times New Roman Star"jin-face="Times New Roman Star"en-face="Times New Roman Star"en-
face="Times New Roman Star"in-face="Times New Roman Star"VEWT 43, ЭСТЯ 1, 353-354, Егоров 26.
face="Times New Roman Star"*e:n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to suffer 2 to be abashed, distressed 4 colic 5 to grizzle, slug 6 (birth) pains, labours 7 impatience 8 drag, disturbance 9 flaw, fault 10 obtuse, absent-minded 11 to torture, offendface="Times New Roman Star"1 страдать 2 растеряться, прийти в замешательство 4 колика 5 капризничать, нежиться 6 потуги, родовые схватки 7 нетерпение 8 обуза, помеха 9 упущение, промах 10 рассеянный, бестолковый 11 мучить, обижатьface="Times New Roman Star"enegu" 4 (OUygh.)face="Times New Roman Star"enc?ik- 'to lose feelings' (MK, KB), enegu" 4 (MK), enit- (AH) 2face="Times New Roman Star"inz?|i- 1face="Times New Roman Star"intek- 1, enz?|e-le- 5face="Times New Roman Star"entu"k- 1face="Times New Roman Star"entik- 1face="Times New Roman Star"inz?|ik 6
face="Times New Roman Star"inz?|i- 1


face="Times New Roman Star"enc?i 6, enc?ik 7face="Times New Roman Star"i.nz?|i- 1face="Times New Roman Star"andъx- 1, 7, anzux 'dumb, sclerotic person'face="Times New Roman Star"enn'e-lik 8, enc?i 9


face="Times New Roman Star"ente-le- 2, entik- 'to suffer from dyspnoea', eno": 10
face="Times New Roman Star"enew 4face="Times New Roman Star"intek- 1, inte- 11face="Times New Roman Star"inz?|i- 1face="Times New Roman Star"enz?|ek 'newborn'face="Times New Roman Star"inz?|yt-, inc?it- 11 (T)

face="Times New Roman Star"inz?|i- 1face="Times New Roman Star"EDT 174, 184, ЭСТЯ 1, 283, Егоров 29. Doerfer (Khal.) suggests Arabic origin, which is quite improbable. Vowel length is suggested by the voiced -z?|- of the suffix in several languages.
face="Times New Roman Star"*e:nc?u"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fief, land and vassals presented by the ruler 2 gift, dowryface="Times New Roman Star"1 владение, земля и челядь, пожалованные начальником 2 подарок, приданоеface="Times New Roman Star"inc?u" (/anc?u) 1 (OUygh.)

face="Times New Roman Star"inc?e 2face="Times New Roman Star"enc?u" 1 (Abush. 82)face="Times New Roman Star"inz?|u 1face="Times New Roman Star"a"nc?i 1 (dial.)

face="Times New Roman Star"i:nz?|i 2face="Times New Roman Star"inz?|i 2
face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2

face="Times New Roman Star"enn/ie 2


face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"inse 2face="Times New Roman Star"enc?i `own'

face="Times New Roman Star"ens?i 2
face="Times New Roman Star"enc?i-li 'own'face="Times New Roman Star"VEWT 44, EDT 173, ЭСТЯ 1, 361-362, Лексика 347-348, Дыбо 1997. Turk. > MMong. enc?u", WMong. inz?|e, Kalm. inz?|@ (KW 208, 296). Mong. inz?|e 'dowry' may be in fact a word of different (Chinese) origin, see Haenisch 82, TMN 2, 224, EDT ibid., and modern Turkic forms may reflect a confusion of the original form and the later mongolism.
face="Times New Roman Star"*e:n|e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to look after smb.face="Times New Roman Star"смотреть за кем-л.








face="Times New Roman Star"a":n|et-




face="Times New Roman Star"en|ej-


face="Times New Roman Star"ene- 'обращать внимание, замечать (при отр.)'









face="Times New Roman Star"*en|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"veryface="Times New Roman Star"оченьface="Times New Roman Star"en| (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"en| (KB)face="Times New Roman Star"enface="Times New Roman Star"in|
face="Times New Roman Star"en|face="Times New Roman Star"a"n|face="Times New Roman Star"jen|face="Times New Roman Star"a"nface="Times New Roman Star"in|face="Times New Roman Star"in|, dial. nin|face="Times New Roman Star"en|face="Times New Roman Star"en|

face="Times New Roman Star"en|in 'diverse, various'face="Times New Roman Star"en|in-en|in 'diverse'face="Times New Roman Star"en|
face="Times New Roman Star"en|face="Times New Roman Star"en|face="Times New Roman Star"en|face="Times New Roman Star"in|face="Times New Roman Star"en|face="Times New Roman Star"hen|face="Times New Roman Star"en|kface="Times New Roman Star"en|

face="Times New Roman Star"VEWT 45, EDT 166, ЭСТЯ 1, 365-366, Stachowski 43. Turk. > Mong. en|, see TMN 2, 130.
face="Times New Roman Star"*sep-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to equip, fit out, add 2 addition; dowryface="Times New Roman Star"1 прибавлять, снаряжать 2 добавка, приданоеface="Times New Roman Star"sep- 1(OUygh.)face="Times New Roman Star"sep 2 (MK)face="Times New Roman Star"sep 2face="Times New Roman Star"sip 2
face="Times New Roman Star"sep 2face="Times New Roman Star"sa"p 2

face="Times New Roman Star"sep-li `with a dowry'

face="Times New Roman Star"sep 2
face="Times New Roman Star"sap-la- 'to compensate'face="Times New Roman Star"ep- 1, ebi: 'more, additionally'face="Times New Roman Star"ebi: 'more, additionally'

face="Times New Roman Star"sep 2face="Times New Roman Star"sep 2face="Times New Roman Star"sep 2


face="Times New Roman Star"sep 2

face="Times New Roman Star"sep 2face="Times New Roman Star"EDT 783, 784, VEWT 410, Stachowski 43. Turk. > WMong. seb, see KW 320.
face="Times New Roman Star"*ern|ekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"finger, thumbface="Times New Roman Star"палец, большой палецface="Times New Roman Star"ern|ek (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ern|ek, dial. ernek (MK)

face="Times New Roman Star"ernek (Pav. C.)




face="Times New Roman Star"irgek
face="Times New Roman Star"ergek

face="Times New Roman Star"erbexface="Times New Roman Star"erbek 'peg'face="Times New Roman Star"ergek










face="Times New Roman Star"EDT 234, ЭСТЯ 1, 299, Лексика 253-255, Stachowski 47.
face="Times New Roman Star"*e:.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 early 2 early in the morning 3 tomorrow 4 (morning sun) > sunny mountain slopeface="Times New Roman Star"1 рано 2 рано утром 3 завтра 4 (утреннее солнце) > солнечный склон горыface="Times New Roman Star"[ir ? er 4, er-kenin,] erte 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"erte 2 (MK)face="Times New Roman Star"er, erte 2face="Times New Roman Star"irta" 2face="Times New Roman Star"er 1 (Буд.), erte 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"erta 2face="Times New Roman Star"a"(r)ta" 'morning'face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erta" 2face="Times New Roman Star"i:r 1, erte 2face="Times New Roman Star"irte 'morning'
face="Times New Roman Star"erte 2
face="Times New Roman Star"ir 3face="Times New Roman Star"erde 1face="Times New Roman Star"erc?in 1face="Times New Roman Star"erte 2
face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"irta" 2face="Times New Roman Star"ertte 2face="Times New Roman Star"ierte 'next day'face="Times New Roman Star"erte 2face="Times New Roman Star"erte 2
face="Times New Roman Star"erta" 2face="Times New Roman Star"EDT 202-203, VEWT 46, ЭСТЯ 1, 302-306, 369-370, Егоров 70, Лексика 79, Stachowski 47.
face="Times New Roman Star"*ergeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 part of the yurt close to the door 2 threshhold 3 stairsface="Times New Roman Star"1 часть юрты рядом с дверью 2 порог 3 лестница



face="Times New Roman Star"irgene 'smth. belonging to the tent' (Sangl.)




face="Times New Roman Star"irk@n 2
face="Times New Roman Star"irge 2
face="Times New Roman Star"argъ `lap'face="Times New Roman Star"ergene, ergine 3


face="Times New Roman Star"ergilc?ek 1face="Times New Roman Star"erge, irge 1







face="Times New Roman Star"VEWT 47, Федотов 1, 56-57.
face="Times New Roman Star"*er-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 coquetry 2 cockering, endearment 3 cockered, beloved 4 entertainment , jokeface="Times New Roman Star"1 кокетство 2 баловство, ласка 3 избалованный, любимый 4 забава, шутка

face="Times New Roman Star"erke (dial.) 3face="Times New Roman Star"irka" 3, (dial.) irma"k 4face="Times New Roman Star"erke 1, 2, 3 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"erka" 1, 3, ermak 4face="Times New Roman Star"a"rka" 3, erma"k 4
face="Times New Roman Star"a"rka" (dial.) 2, 3face="Times New Roman Star"ermek 4 (dial.)face="Times New Roman Star"irka" 3face="Times New Roman Star"erke 3, erbek 4face="Times New Roman Star"erke 3, ermek, erbek 4
face="Times New Roman Star"j@rg@n `wriggler, trickster' (Ashm.)face="Times New Roman Star"erke 2
face="Times New Roman Star"erg|e 2
face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4face="Times New Roman Star"erke 3face="Times New Roman Star"irka" 3, irma"k 4face="Times New Roman Star"erke 3

face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4
face="Times New Roman Star"erke 3face="Times New Roman Star"VEWT 48, ЭСТЯ 1, 296-297, 300-301, TMN 2, 181-182. The root is widely spread, although unattested in older sources; its relationship to *eril/- 'contest' (suggested in ЭСТЯ 297) is dubious.
face="Times New Roman Star"*o"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to sing (of birds) 2 to say 3 to ask, requestface="Times New Roman Star"1 петь (о птицах) 2 сказать, говорить 3 проситьface="Times New Roman Star"o"t- 1 (OUygh.), o"tu"n- 3 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"o"t- 1, o"tu"n- 3 (MK)face="Times New Roman Star"o"t- 1face="Times New Roman Star"u"ten- 3face="Times New Roman Star"o"t- 2 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"o"tu"n- 3

face="Times New Roman Star"o"tu"n- 3



face="Times New Roman Star"avъt- 1face="Times New Roman Star"et- 2face="Times New Roman Star"et- 2face="Times New Roman Star"e't- 1face="Times New Roman Star"e't- 1







face="Times New Roman Star"edi- 2
face="Times New Roman Star"VEWT 52, ЭСТЯ 1, 556, 557-558, EDT 39, 62, Егоров 21, Stachowski 48. The Chuv. form is somewhat aberrant phonetically: it is possible that the actual Chuv. reflex of this root is vit@n- `to ask' - while Chuv. avъt- (together with avtan, atan `cock', Tat. a"ta"c? `cock') goes back to a separate PT root *ebt-, possibly going back to PA *ip`i (?-p-,-e) `to say, speak' q. v.
face="Times New Roman Star"*e:tu"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bootface="Times New Roman Star"ботинок, сапогface="Times New Roman Star"etu"k (OUygh.)face="Times New Roman Star"etu"k (MK)face="Times New Roman Star"edikface="Times New Roman Star"iti>kface="Times New Roman Star"etu"k (Pav. C.), o"tu"k (Бор. Бад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"(dial.) a"dik, o"tik, o"tu"kface="Times New Roman Star"o"tu"k

face="Times New Roman Star"a":dikface="Times New Roman Star"o"d@k
face="Times New Roman Star"o"du"k
face="Times New Roman Star"adъface="Times New Roman Star"eterbesface="Times New Roman Star"eterbesface="Times New Roman Star"idikface="Times New Roman Star"idikface="Times New Roman Star"o"tu"kface="Times New Roman Star"etikface="Times New Roman Star"etik



face="Times New Roman Star"etikface="Times New Roman Star"i:tix, itixface="Times New Roman Star"etikface="Times New Roman Star"EDT 50, VEWT 52, ЭСТЯ 1, 319-321, Егоров 36, Лексика 479, Stachowski 48.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
57984812930456
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov