Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Komtaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boxface="Times New Roman Star"ÿùèê


face="Times New Roman Star"qumta





face="Times New Roman Star"xomdy
face="Times New Roman Star"qomda



face="Times New Roman Star"x|omdu



face="Times New Roman Star"qumta





face="Times New Roman Star"VEWT 279, ÝÑÒß 6, 6. Relation to Mong. qobdu is hardly possible.
face="Times New Roman Star"*Korumface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"rock, cliff, heap of stonesface="Times New Roman Star"ñêàëà, êó÷à êàìíåé
face="Times New Roman Star"qorum (MK, KB)



face="Times New Roman Star"qoram


face="Times New Roman Star"xorymface="Times New Roman Star"qorumface="Times New Roman Star"qorum



face="Times New Roman Star"xorum
face="Times New Roman Star"qorum








face="Times New Roman Star"EDT 660, VEWT 283, Ëåêñèêà 99.
face="Times New Roman Star"*Kon-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 neighbour 2 friend, guestface="Times New Roman Star"1 ñîñåä 2 äðóã, ãîñòüface="Times New Roman Star"qons?y 1, qonaq 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qos?ny, qons?y 'neighbour', qonuq 'guest' (MK)face="Times New Roman Star"koms?u 1
face="Times New Roman Star"qons?y (AH), qos?ny (MA) 1face="Times New Roman Star"qu.s?ni, qo|s?ni 1face="Times New Roman Star"qos?na, xos?na 1
face="Times New Roman Star"Gons?u 1face="Times New Roman Star"Gon|s?y 1, Gonaq 2face="Times New Roman Star"xonz?|yx 1


face="Times New Roman Star"xúw|na



face="Times New Roman Star"qon|s?u 1
face="Times New Roman Star"qon|sy 1
face="Times New Roman Star"qons?u 1face="Times New Roman Star"qoms?u 1face="Times New Roman Star"qons?y 1face="Times New Roman Star"qon|sy 1
face="Times New Roman Star"xons?u 1face="Times New Roman Star"VEWT 279, EDT 637, 640, ÝÑÒß 6, 56, 66-68. The word is considered to be derived from *Kon- 'to spend a night' ( > Mong. qonu- id., KW 185; see Ùåðáàê 1997, 139, TMN 1, 420, 3, 530, ÝÑÒß 6, 55-56, EDT 632, Stachowski 152). However, further derivation of *Kon- from *Ko- 'to put' (see TMN ibid.) seems highly improbable. External evidence speaks rather in favour of the original meaning "guest, to visit (as a guest)' ( < *'friend, match'), whence "to spend a night, visit, stay" ( = Russ. ãîñòèòü).
face="Times New Roman Star"*Kuba / *Kobaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pale yellow, pale greyface="Times New Roman Star"æåëòîâàòûé, ñåðîâàòûé
face="Times New Roman Star"quba (MK)
face="Times New Roman Star"quwa, qyw (dial.)
face="Times New Roman Star"quw
face="Times New Roman Star"qo

face="Times New Roman Star"xu:
face="Times New Roman Star"qo:, qu:



face="Times New Roman Star"xuwa
face="Times New Roman Star"qu:face="Times New Roman Star"quwface="Times New Roman Star"quw



face="Times New Roman Star"quw
face="Times New Roman Star"quwface="Times New Roman Star"VEWT 295, EDT 581, ÝÑÒß 6, 94-96, 98-99. Turk. > Mong. quba, quwa (KW 191, Ùåðáàê 1997, 142; Mong. quba, however, also means 'amber' and may be borrowed also from Chin. hu-p`o, see L 976, Rozycki 111) > Man. quwa.
face="Times New Roman Star"*K(i)agylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"rodface="Times New Roman Star"ïðóòface="Times New Roman Star"qag|yl (OUygh.)face="Times New Roman Star"qag|yl (MK, KB) 'fresh willow shoots'







face="Times New Roman Star"xa:l







face="Times New Roman Star"ko:la- 'áóéíî ðàñòè (î ðàñò.) â óùåðá ïëîäó, ñåìåíè'








face="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 610.
face="Times New Roman Star"*kepelekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"butterflyface="Times New Roman Star"áàáî÷êà
face="Times New Roman Star"kepeli (MK), kebelek (Tefs.), kelebek (IM)face="Times New Roman Star"kelebek; ko"pelek, kepenek (dial.)face="Times New Roman Star"ku"be|le|kface="Times New Roman Star"ko"pelek (Abush.)face="Times New Roman Star"kapalakface="Times New Roman Star"kepile|k
face="Times New Roman Star"ka"pa"na"kface="Times New Roman Star"kebelek, kepelek (dial.)face="Times New Roman Star"xobanax, xubanaxface="Times New Roman Star"xopaxface="Times New Roman Star"ko"bo"lo"k



face="Times New Roman Star"xovag|an
face="Times New Roman Star"ko"po"lo"k
face="Times New Roman Star"ku"pelekface="Times New Roman Star"ku"ba"la"kface="Times New Roman Star"go"belekkeface="Times New Roman Star"kelebekface="Times New Roman Star"k/eb/elakface="Times New Roman Star"go"belek
face="Times New Roman Star"gu"melekface="Times New Roman Star"VEWT 291, EDT 689, ÝÑÒß 5, 13-15, Ëåêñèêà 187.
face="Times New Roman Star"*Kerke-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of bird (êåäðîâêà) 2 black-cockface="Times New Roman Star"1 êåäðîâêà 2 òåòåðåâ, ãëóõàðü









face="Times New Roman Star"kergen 1face="Times New Roman Star"kergen 1

face="Times New Roman Star"karúk 2







face="Times New Roman Star"gerge 'æàâîðîíîê, skylark'





face="Times New Roman Star"*Ko"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be shy, afraid, sullen 2 to be jealous 3 jealousyface="Times New Roman Star"1 ðîáåòü, ïóãàòüñÿ, ðàññòðàèâàòüñÿ 2 ðåâíîâàòü 3 ðåâíîñòü










face="Times New Roman Star"ku"lu"n 3face="Times New Roman Star"ko"ler-, Tel. ku"lu"nes?- 2
face="Times New Roman Star"ku"le-, ku"les?- 2

face="Times New Roman Star"xo"l-ze- 1










face="Times New Roman Star"VEWT 289. Åãîðîâ 122-123 confuses the root with *gu"ni (q. v. sub *kune); so does Ôåäîòîâ 1, 321.
face="Times New Roman Star"*Ko:mface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"camel's pack-saddleface="Times New Roman Star"âåðáëþæüå âüþ÷íîå ñåäëî
face="Times New Roman Star"qom (MK)

face="Times New Roman Star"qom (MA)face="Times New Roman Star"qu.m


face="Times New Roman Star"Go:m

face="Times New Roman Star"qom



face="Times New Roman Star"qomface="Times New Roman Star"xomface="Times New Roman Star"qomface="Times New Roman Star"qom
face="Times New Roman Star"qum


face="Times New Roman Star"qom

face="Times New Roman Star"VEWT 278, Ëåêñèêà 541, ÝÑÒß 6, 55, Clark 1977, 149. Turk. > WMong. qom (KW 184, Ùåðáàê 1997, 139), whence Evk. ko:m, Man. qomo (see ÒÌÑ 1, 408, Doerfer MT 61).
face="Times New Roman Star"*go"mu"l-du"ru"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"breast strapface="Times New Roman Star"ãðóäíîé ðåìåíü
face="Times New Roman Star"ko"mu"ldu"ru"k (MK)face="Times New Roman Star"go"mu"ldu"ru"kface="Times New Roman Star"ku"m@lt@k (ÊÑÒÒ)face="Times New Roman Star"ko"mu"ldu"ru"k (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"go"mu"ldu"ru"k







face="Times New Roman Star"ho"mu"ndu"ru"kface="Times New Roman Star"ko"mo"ldu"ru"k

face="Times New Roman Star"ku"m@ld@r@k





face="Times New Roman Star"VEWT 289, EDT 723, ÝÑÒß 3, 71-72, Ëåêñèêà 552-553. Turk. > Mong. ko"mu"ldu"rge (Ùåðáàê 1977, 128). Forms like Uygh. o"mu"ldu"ru"k, Bashk. u"melderek (see ÝÑÒß 1, 530, Ëåêñèêà 553) may be derived from the same stem, under an influence of *o"mgen 'upper part of breast' q. v. sub *emo; a separate etymology see, however, under *p`o\me.
face="Times New Roman Star"*gu"n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"female slaveface="Times New Roman Star"ðàáûíÿface="Times New Roman Star"ku"n| (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ku"n| (MK, Tefs., IM)

face="Times New Roman Star"ku"n| (MA), (MKypch.) ku"n| (CCum.)face="Times New Roman Star"gun| 'voiceless female slave'
face="Times New Roman Star"ku"n| (ßÆÓ)
face="Times New Roman Star"gu"n| 'a Turkmani born from a Persian woman' (Áóä.)



face="Times New Roman Star"xúr-g|úm



face="Times New Roman Star"ku"n|face="Times New Roman Star"ku"n|




face="Times New Roman Star"ku"n|

face="Times New Roman Star"VEWT 309, EDT 726, ÝÑÒß 5, 142, Ëåêñèêà 317. The Uzb. meaning was influenced by Persian gung 'deaf-and-dumb'.
face="Times New Roman Star"*KAjyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"castoreum, the odorous secretion of the beaverface="Times New Roman Star"ìóñêóñ, ïàõó÷èå âûäåëåíèÿ áîáðàface="Times New Roman Star"qajyr (OUygh.)face="Times New Roman Star"qunduz qajyry (MK)
face="Times New Roman Star"Sib. qajyrface="Times New Roman Star"qajyr (Sangl.)




face="Times New Roman Star"xajyrface="Times New Roman Star"qajyr
















face="Times New Roman Star"VEWT 222, EDT 678-679.
face="Times New Roman Star"*KAtyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"muleface="Times New Roman Star"ìóë
face="Times New Roman Star"qatyr (MK, KB)face="Times New Roman Star"katyr
face="Times New Roman Star"qatyr (AH, Houts., IM)


face="Times New Roman Star"Gatyrface="Times New Roman Star"Gatyr










face="Times New Roman Star"qatyr
face="Times New Roman Star"qadyr




face="Times New Roman Star"VEWT 242, ÝÑÒß 5, 339-340, TMN 3, No 1395. The Turkic form may well be borrowed < Iran., cf. Saka khad.ara- 'mule'. Here -d.- points to *rd, cf. Sogd. g|rtr'k < *xarataraka 'mule' (for a quite similar compound cf. Pers. astar 'mule' < *assa-tara 'horse from one side' (Bailey 70). Doerfer is concerned about lack of length in Turkic, but length is likewise lacking in Saka and other Iranian forms. The only phonetic difficulty is the Turkic reflex -t-, because Saka d. in the Saka-Uygh. glossary (14th c.) renders Turkic -r-. In one obvious Saka loan the Saka -d.- is indeed rendered as -r-: cu:d.a:m. 'stadium' (Av. c?ar@tu-) > OT (Hap. by MK) c?ura:m 'a shot with a light far-flying arrow. However, if 'mule' is borrowed, it is hardly a Xinjiang loanword but rather a Common Turkic, and perhaps from another Iranian language (Sogdian?).
face="Times New Roman Star"*gEgrekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lower soft ribsface="Times New Roman Star"íèæíèå ìÿãêèå ðåáðà

face="Times New Roman Star"geg|rek





face="Times New Roman Star"gejrek


















face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 3, 14, Äûáî 307, Ëåêñèêà 276.
face="Times New Roman Star"*as-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hangface="Times New Roman Star"âèñåòüface="Times New Roman Star"as- (OUygh.)face="Times New Roman Star"as- (MK)face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as- (Sangl., Houts.)face="Times New Roman Star"o|s-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-


face="Times New Roman Star"has-face="Times New Roman Star"us-, os-

face="Times New Roman Star"a's-
face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-
face="Times New Roman Star"at|-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-
face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"VEWT 28, EDT 240, ÝÑÒß 1, 192-193, Åãîðîâ 277, Ôåäîòîâ 2, 289.
face="Times New Roman Star"*atkakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"gillsface="Times New Roman Star"æàáðû









face="Times New Roman Star"atpaxface="Times New Roman Star"attaqface="Times New Roman Star"atqaq















face="Times New Roman Star"VEWT 31. A local Siberian word; should be kept distinct from *a.t(ky)- 'pinch, pinchful, handful' (q. v. sub *p`a>/t`a\(-kV)).
face="Times New Roman Star"*jabaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"2 wild onion 3 onion-like edible plantface="Times New Roman Star"1 âèä ãðèáêà 2 ñúåäîáíîå ðàñòåíèå, ïîõîæåå íà ëóêface="Times New Roman Star"java 2(?) (OUygh.)face="Times New Roman Star"java (MK) 'al-t.urt_u:t_' [Bib.-Kaz.: 'a reddish edible plant', Belot: 'a medicinal grass', Lane: 'cynomorium']; 'a plant the juice of which is used to colour noodles'.face="Times New Roman Star"juwa 2face="Times New Roman Star"juwa, Sib. juwa 2face="Times New Roman Star"jawa OKypch (Houts.) 2, 'leek'



face="Times New Roman Star"juva 2face="Times New Roman Star"c?ama 'mountain garlic'





face="Times New Roman Star"c?a:t 'cudbear, lichen'face="Times New Roman Star"c?a:t 'horse-tail'face="Times New Roman Star"z?|ua 2face="Times New Roman Star"z?uwa 2face="Times New Roman Star"juwa 2face="Times New Roman Star"jywa 2


face="Times New Roman Star"z?uwa 2

face="Times New Roman Star"EDT 871-872, ÝÑÒß 4, 240. The OUygh. word is attested in a Buddhist text describing blossoming spring plants: o"zlerdeki o"zeklerdeki java c?igidem "the java and the crocuses in valleys and ravines"; so, despite Clauson 414, this is certainly not a mushroom; probably some onion-like plant (ãóñèíûé ëóê?).
face="Times New Roman Star"*jabaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"veryface="Times New Roman Star"î÷åíü









face="Times New Roman Star"jaba





face="Times New Roman Star"c?a:, c?ab-c?a:











face="Times New Roman Star"*jo"keface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lime-treeface="Times New Roman Star"ëèïà

face="Times New Roman Star"z?|o"ge (DS)face="Times New Roman Star"ju"ke|, dial. z?|u"ke|
face="Times New Roman Star"z?o.k@

face="Times New Roman Star"z?|o"ka"




face="Times New Roman Star"s/úw|ga




face="Times New Roman Star"z?o"keface="Times New Roman Star"jo"keface="Times New Roman Star"ju"ke


face="Times New Roman Star"z?o"ke
face="Times New Roman Star"jo"geface="Times New Roman Star"VEWT 207, ÝÑÒß 4, 32, Ìóäðàê 51, Ëåêñèêà 128-129.
face="Times New Roman Star"*jigi / *jygyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thick, denseface="Times New Roman Star"ãóñòîé, ïëîòíûéface="Times New Roman Star"jigi (OUygh.)face="Times New Roman Star"jigi (MK)face="Times New Roman Star"jyg|y





face="Times New Roman Star"jyg|y

face="Times New Roman Star"jik



face="Times New Roman Star"c?y'q

face="Times New Roman Star"z?ijiface="Times New Roman Star"jyjy



face="Times New Roman Star"z?iji

face="Times New Roman Star"EDT 911, VEWT 202, ÝÑÒß 4, 272.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
69889113536820
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov