Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*Apy- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to hide 2 to be cautious 3 caution, precautions face="Times New Roman Star"1 ïðÿòàòü 2 áûòü îñòîðîæíûì 3 îñòîðîæíîñòü, ïðåäóñìîòðèòåëüíîñòü face="Times New Roman Star"aby-, abyt- (MK ), abyn- (refl.) (MK ) 1 face="Times New Roman Star"abajla-, avajla- (refl.) 1 face="Times New Roman Star"abaj 3 face="Times New Roman Star"abajla- 2 face="Times New Roman Star"abajla- 2 face="Times New Roman Star"abajla- 2 face="Times New Roman Star"EDT 6, 7, 13.
face="Times New Roman Star"*ury face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"male child, son face="Times New Roman Star"ìàëü÷èê, ñûí face="Times New Roman Star"ury (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ury (MK , KB ) face="Times New Roman Star"urtu:s 'boy' (Ïåê. ) face="Times New Roman Star"urum 'descendants (us. male)' face="Times New Roman Star"EDT 197, Ëåêñèêà 315.
face="Times New Roman Star"*satan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"thigh, hip face="Times New Roman Star"áåäðî face="Times New Roman Star"satan face="Times New Roman Star"satan (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"satan face="Times New Roman Star"sodanú 'buttocks, behind' face="Times New Roman Star"satan face="Times New Roman Star"VEWT 405, ÝÑÒß 7, Ëåêñèêà 281, Àøì. XI, 211.
face="Times New Roman Star"*bAr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"peace face="Times New Roman Star"ìèð face="Times New Roman Star"baz (Orkh.) face="Times New Roman Star"baz (Qutb , AH ) face="Times New Roman Star"bad|-a- 'to be shy' face="Times New Roman Star"baz-a-ma 'shelter, secure place' face="Times New Roman Star"baz; baz-la- 'to comfort, console' face="Times New Roman Star"EDT 388 (together with baz 'an alien'), VEWT 62, 66.
face="Times New Roman Star"*sAp ( ? -b) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a turn (to do smth.) face="Times New Roman Star"î÷åðåäü (÷òî-íèáóäü äåëàòü) face="Times New Roman Star"sab (OUygh.) face="Times New Roman Star"sab (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 782, VEWT 401 (erroneously united with sap 'handle').
face="Times New Roman Star"*bil/c?i- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to stir up, churn (milk, butter) face="Times New Roman Star"ïîìåøèâàòü, âçáèâàòü (ìîëîêî, ìàñëî), ïàõòàòü face="Times New Roman Star"pes?- (Ñèá., Òóìàøåâà 180) face="Times New Roman Star"pis?kak 'churn pestle' face="Times New Roman Star"pis?ek 'churn pestle', -le- 'to churn' face="Times New Roman Star"p@z/er- 'to hit, beat' face="Times New Roman Star"bis- 'to smear' face="Times New Roman Star"bis- 'to smear' face="Times New Roman Star"bys?- / bis?-; bis?kek 'churn-staff for kumis' face="Times New Roman Star"pis- face="Times New Roman Star"piskek 'churn-staff' face="Times New Roman Star"bes?e- 'to churn; to beat', bes?ka"k 'churn-staff' face="Times New Roman Star"pis-; piskek 'a big churn' face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 2, 309-310, Stachowski 61, Àøì. X, 241-242. In a part of languages the root merges with *bil/c?- "to ripen"; it differs from the latter by its original transitivity and consequent front vocalism.
face="Times New Roman Star"*bydyk (*bydn/yk) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"moustache face="Times New Roman Star"óñû face="Times New Roman Star"byd|yq (MK ), byjyq (IM ) face="Times New Roman Star"byjyk face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"byg|, myg| (Sangl. ) face="Times New Roman Star"myjyq (dial.) face="Times New Roman Star"byg| face="Times New Roman Star"myjq (dial.) face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"mújúx face="Times New Roman Star"bytyk face="Times New Roman Star"bytyk face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"byjyq face="Times New Roman Star"myjyx face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"myjyq face="Times New Roman Star"VEWT 73, EDT 301, ÝÑÒß 2, 304, Ëåêñèêà 223, Stachowski 71.
face="Times New Roman Star"*KAk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dry face="Times New Roman Star"ñóõîé face="Times New Roman Star"qaq (MK ) face="Times New Roman Star"dial. kak, kah face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq (Sangl. , Abush. ) face="Times New Roman Star"qo|q face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"Gax face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"qaq face="Times New Roman Star"VEWT 223, ÝÑÒß 5, 218-220, EDT 608.
face="Times New Roman Star"*o"mu"l-du"ru"k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"breastplate face="Times New Roman Star"íàãðóäíèê face="Times New Roman Star"o.mildiriq face="Times New Roman Star"o"mu"ldu"ru"k face="Times New Roman Star"o"mu"ldu"ru"k face="Times New Roman Star"o"mildirik face="Times New Roman Star"u"melderek face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 530, Ëåêñèêà 553.
face="Times New Roman Star"*amac? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"plough face="Times New Roman Star"ïëóã face="Times New Roman Star"amac? (MK ) face="Times New Roman Star"Osm. amac? face="Times New Roman Star"amac? (Sangl. ) face="Times New Roman Star"o|mo|c? face="Times New Roman Star"amac? face="Times New Roman Star"omac? face="Times New Roman Star"amac? face="Times New Roman Star"EDT 156, TMN 2, 124. Turk. > Pers. a:ma:z?| (see Horn 11 on the lack of Iranian etymology of the Persian word; the derivation in Bailey 326: a:ma:z?| < *ma:tac? is hardly credible), despite Molna/r 2001 (suggesting a different direction); but Chag. (Sangl. ) amaz?| is certainly a backloan < Persian. The word is also present in Armen. mac? 'plough handle', where it is most probably < Iranian.
face="Times New Roman Star"*sa:b face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"word, speech face="Times New Roman Star"ñëîâî, ðå÷ü face="Times New Roman Star"sab (Orkh.), sav (OUygh.) face="Times New Roman Star"sav (MK ) face="Times New Roman Star"sav face="Times New Roman Star"sav (AH ) face="Times New Roman Star"sa:v-c?y 'matchmaker', dial. sa:w face="Times New Roman Star"sabyr (bic?ig) 'áîãàòûðñêîå ïèñüìî' face="Times New Roman Star"súw|vúw| 'verse, poem' face="Times New Roman Star"so:z?|i 'matchmaker' (ÑÑß ) face="Times New Roman Star"VEWT 391, EDT 782-783, ÝÑÒß 7, Ôåäîòîâ 2, 20.
face="Times New Roman Star"*sapak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"branch, bunch face="Times New Roman Star"âåòâü, êèñòü face="Times New Roman Star"sapaq face="Times New Roman Star"sabaq face="Times New Roman Star"sabaq face="Times New Roman Star"VEWT 391. The stem is usually regarded as derived from *sa.p 'handle' (see e.g. ÝÑÒß 7); the latter indeed also means 'stalk' and has a derivative *sa.pak 'handle, stalk'.
face="Times New Roman Star"*sia:n/- (?-j-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 poor, distressed 2 to be distressed, anxious, fearful 3 to squander 4 to pain, be sore (of a foot) 5 distress 6 beggar face="Times New Roman Star"1 áåäíûé, íåñ÷àñòíûé 2 áûòü ðàññòðîåííûì, ïîäàâëåííûì, èñïóãàííûì 3 ðàñòðà÷èâàòü (èìóùåñòâî) 4 íûòü (î íîãå) 5 ðàññòðîéñòâî 6 ñòðàííèê, íèùèé face="Times New Roman Star"saj-pa- 3 face="Times New Roman Star"saj-pa- 3 face="Times New Roman Star"saj- 4 face="Times New Roman Star"sa:jyl 1 face="Times New Roman Star"sajlyg| 1 (dial.), sajaq 5 (dial., R - Kumd.) face="Times New Roman Star"s?ujg|an- 2 face="Times New Roman Star"sajmaara- 2 face="Times New Roman Star"sajyl 6 face="Times New Roman Star"EDT 859, Àøì. XVII, 111.
face="Times New Roman Star"*seb- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to love, like face="Times New Roman Star"ëþáèòü face="Times New Roman Star"sev- (OUygh.) face="Times New Roman Star"sev- (MK ) face="Times New Roman Star"sev- face="Times New Roman Star"su">j- face="Times New Roman Star"sev- (IM , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"sev-, so|j- face="Times New Roman Star"so"j- face="Times New Roman Star"sev- face="Times New Roman Star"so"j- face="Times New Roman Star"su":- face="Times New Roman Star"sa"v- face="Times New Roman Star"sav- face="Times New Roman Star"ia"j- face="Times New Roman Star"su"j- face="Times New Roman Star"su"j- face="Times New Roman Star"su"j- face="Times New Roman Star"hu">j- face="Times New Roman Star"su"j- face="Times New Roman Star"sev- face="Times New Roman Star"sev-, su"j- face="Times New Roman Star"su"j- face="Times New Roman Star"su"j- face="Times New Roman Star"EDT 784, VEWT 406-407, ÝÑÒß 7.
face="Times New Roman Star"*sen| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"frazil face="Times New Roman Star"øóãà, ëåäÿíîå ñàëî face="Times New Roman Star"sen| (B) face="Times New Roman Star"sa"n| (dial.) face="Times New Roman Star"sen| (dial.) face="Times New Roman Star"san face="Times New Roman Star"sen| face="Times New Roman Star"sen| face="Times New Roman Star"sen| face="Times New Roman Star"VEWT 410 (without Chuv.; the Kypch. forms may be borrowed from Mong.), ÝÑÒß 7.
face="Times New Roman Star"*su"r/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to strain, filter 2 to swim, float 3 to walk in water face="Times New Roman Star"1 öåäèòü, ôèëüòðîâàòü 2 ïëàâàòü 3 õîäèòü â âîäå face="Times New Roman Star"su"z- 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"su"z- 1 (MK ) face="Times New Roman Star"su"z- 1, su"zu"l- 2 face="Times New Roman Star"so"z- 1, (dial.) 2 face="Times New Roman Star"su"z- 1 (AH , Pav. C. ), 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"suz- 2 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"si:z- 1 face="Times New Roman Star"s@r- 1, "to catch fish by a drag-net" face="Times New Roman Star"su"s- 3 face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"hu">d|- 1 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"su"z- 1 face="Times New Roman Star"EDT 861, ÝÑÒß 4, 261; 7; VEWT 420 (the root should be distinguished from *syr/- 'to ooze', q. v. sub *s?i_u>r/u ), Ëåêñèêà 411, Àøì. XI, 311-312, 314, Ôåäîòîâ 2, 44-45. The meanings 'to strain, filter' and 'to swim, float' go back to a common meaning '*to flow' (additionally the semantic development > 'swim' could have been influenced by *ju"r/- 'to swim' q. v. sub *ni_u/r/e ). Bulg. > Hung. szu?r- 'to ooze', see Gombocz 1912 , MNyTESz 3, 812-813.
face="Times New Roman Star"*su"l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"leech face="Times New Roman Star"ïèÿâêà face="Times New Roman Star"su"lu"k, dial. su"lu"men, su"len face="Times New Roman Star"su">li>k face="Times New Roman Star"su"lu"k (AH , Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"zuluk face="Times New Roman Star"zu"lu"k face="Times New Roman Star"su"lu"x (dial.) face="Times New Roman Star"su"lu"k face="Times New Roman Star"s?u"lu"k face="Times New Roman Star"s@w|l@w|k face="Times New Roman Star"su"lu"k, zu"lu"k face="Times New Roman Star"su"li>k face="Times New Roman Star"su"li>k face="Times New Roman Star"hu">lu">k face="Times New Roman Star"su"lu"k face="Times New Roman Star"su"lu"k face="Times New Roman Star"su"li>k face="Times New Roman Star"su"lu"k face="Times New Roman Star"VEWT 436, 425, Ëåêñèêà 185, ÝÑÒß 7. Initial z- in some forms may be due to the influence of Pers. zalu 'leech' (> Az. za"li).
face="Times New Roman Star"*sogan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"onion face="Times New Roman Star"ëóê face="Times New Roman Star"sog|un (OUygh.) face="Times New Roman Star"sog|un (MK ) face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"sug|an face="Times New Roman Star"sog|an (AH , IM , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"soxan face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"sog|an, sog|on face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"hug|an face="Times New Roman Star"soxan face="Times New Roman Star"suvan, suan face="Times New Roman Star"sog|an, sog|a"n face="Times New Roman Star"sog|an face="Times New Roman Star"EDT 812, VEWT 425, Ëåêñèêà 141, 465, ÝÑÒß 7, Ôåäîòîâ 2, 69-70. Forms like Oyr. sog|ono, so:no, Tuva sog|una may be < Mong.
face="Times New Roman Star"*sor/ak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"village face="Times New Roman Star"äåðåâíÿ face="Times New Roman Star"sozaq ( ? -u-) (OUygh.) face="Times New Roman Star"EDT 861, VEWT 429.
face="Times New Roman Star"*sAgut face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dishes, vessel; instrument face="Times New Roman Star"ïîñóäà, ñîñóä; îðóäèå, èíñòðóìåíò, óòâàðü, ñáðóÿ face="Times New Roman Star"savut 'weapon' face="Times New Roman Star"sawyt face="Times New Roman Star"sawut, saut (R.), saqyt (MA ) face="Times New Roman Star"so|wut face="Times New Roman Star"sawut face="Times New Roman Star"sowut (arch., dial.) face="Times New Roman Star"so:t face="Times New Roman Star"sawyt face="Times New Roman Star"sawyt face="Times New Roman Star"hawyt face="Times New Roman Star"sawut face="Times New Roman Star"sawut, sag|yt face="Times New Roman Star"sawyt face="Times New Roman Star"sawut face="Times New Roman Star"VEWT 393-394. It may be possible to follow Ra"sa"nen and to derive the form *sagu-t from *sagu 'corn measure; pail' (see VEWT ibid., ÝÑÒß ibid., EDT 805), which would speak in favour of PT *-g-. On the other hand, cf. Karakh. savdyc? 'a basket plaited from twigs' (EDT 785). The specific synonymy 'vessel, dishes' : 'instrument, gear' and even 'weapon' (cf. KBalk. sawut 'weapon', MTurk. (Zenker) sawut 'arrow with long sharp end', Bashk. dial. t|awyt 'hunting knife') may in fact reflect a contamination with a quite different root, see *sag[u]n 'arrow, arrow head'.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 849670 13650116
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov