Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*tu"ke-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to come to an endface="Times New Roman Star"кончаться, истощатьсяface="Times New Roman Star"tu"ke- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"ke- (MK, KB, IM)face="Times New Roman Star"tu"ken-face="Times New Roman Star"to"gen-face="Times New Roman Star"tu"ken- (Sangl.)face="Times New Roman Star"tuga-, tugan-face="Times New Roman Star"tu"gu"-face="Times New Roman Star"tu"ke-face="Times New Roman Star"tu"ka"n-face="Times New Roman Star"tu"ken-face="Times New Roman Star"tu"gel-face="Times New Roman Star"tu"gen-face="Times New Roman Star"tu"gen-face="Times New Roman Star"tiken-
face="Times New Roman Star"tu"ksu", tu"gu"su" 'enough, completely'


face="Times New Roman Star"tu"go"n-face="Times New Roman Star"tu"ges-

face="Times New Roman Star"tu"gen-face="Times New Roman Star"tu"ken-face="Times New Roman Star"tu"gen-, tigen-

face="Times New Roman Star"tu"gen-face="Times New Roman Star"VEWT 504, EDT 479, 484.
face="Times New Roman Star"*jyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"left, Northface="Times New Roman Star"левый, Северface="Times New Roman Star"jyr-g|aru (Orkh.), ir-, jir- (OUygh.)



























face="Times New Roman Star"VEWT 201, EDT 954, 959, 973.
face="Times New Roman Star"*daja-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to prop 2 to leanface="Times New Roman Star"1 подпирать, прислонять 2 опираться
face="Times New Roman Star"taja- 1 (MK)face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"taja- 1 (Sangl.), 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"daja-face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2
face="Times New Roman Star"toja 'staff' [tajan- 2 < Tat.]face="Times New Roman Star"taja:- 1, tajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"dajan- 2face="Times New Roman Star"dajaq 'staff' (Рас. ФиЛ)face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2face="Times New Roman Star"taja- 1face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2face="Times New Roman Star"tajan- 2face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2face="Times New Roman Star"taja- 1face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2
face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567, ЭСТЯ 3, 125-127, Федотов 2, 259-260, Stachowski 215. Turk. *daja-k 'staff' [perhaps rather *dajna-k because of Tof. and Yak. forms: Yak. tajax, tajax, Dolg. tajax, tan/ak, see Stachowski 215, 216) > WMong. tajag|, Kalm. taj@g (KW 374-375, TMN 2, 445, Щербак 1997, 152).
face="Times New Roman Star"*julaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"light, torchface="Times New Roman Star"свет, факелface="Times New Roman Star"jula (OUygh.)face="Times New Roman Star"jula (MK, KB, IM)







face="Times New Roman Star"c?ula (R)
face="Times New Roman Star"jula (R)



face="Times New Roman Star"c?ula 'lamp '(Tuva, if not < Mo)




face="Times New Roman Star"z?|ula 'дренажный фитиль'



face="Times New Roman Star"jula 'gun barrel; wick'face="Times New Roman Star"VEWT 210, EDT 919. Turk. > Mong. z?|ula (KW 479, Щербак 1997, 125), whence Evk. z?|ula (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*c?ert-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cut (off edges), make notches 2 to click 3 to pinch 4 to pinch (a musical instrument)face="Times New Roman Star"1 обрезать (края), делать зарубки 2 щелкать 3 щипать 4 играть на щипковом инструменте
face="Times New Roman Star"c?ert- 1 (MK)
face="Times New Roman Star"c?irt- 2, 3, c?a"rda"k-la"- 'to hew'
face="Times New Roman Star"c?ert- 2, 4

face="Times New Roman Star"c?a"rt- 1, 2face="Times New Roman Star"c?irt- 1, 3face="Times New Roman Star"sirte- 2face="Times New Roman Star"s?irte- 2face="Times New Roman Star"c?ert- 1, 2face="Times New Roman Star"c?irt- 2face="Times New Roman Star"s/art 'a dent for inserting bottom into banded vessels'



face="Times New Roman Star"c?ert- 2, 4face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 4face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 3, 4face="Times New Roman Star"sirt- 2, 3face="Times New Roman Star"c?ert- 'to mark'

face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 4
face="Times New Roman Star"c?ert- 1, 2, 4face="Times New Roman Star"VEWT 105, EDT 428, Федотов 2, 87-88. The semantic development here is 'to make notches, indents' > 'break the edge', 'pinch' (whence 'to click with fingers') - not onomatopoetic, as suggested by Clauson.
face="Times New Roman Star"*c?Abul/(c?)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"military commanderface="Times New Roman Star"военный командирface="Times New Roman Star"c?abus? (Orkh., Yen.), c?avus? (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?avus? (MK)face="Times New Roman Star"c?avus?
face="Times New Roman Star"c?awus? (Sangl.)


face="Times New Roman Star"c?ovus? 'leader of a pilgrimage'















face="Times New Roman Star"c?avus? (K) 'senior worker'

face="Times New Roman Star"c?awus? 'herald'face="Times New Roman Star"VEWT 101, EDT 399, TMN 3, 35-38. Criticism of the hypothesis of the word's Iranian origin see in TMN.
face="Times New Roman Star"*ut-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to win 2 oppositeface="Times New Roman Star"1 выигрывать 2 напротив, навстречуface="Times New Roman Star"ut- 1, utru 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ut- 1, utru 2 (MK)face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"u>t- 1face="Times New Roman Star"ut- 1 (Pav. C.), utru 2 (Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"jut- 1face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"utur 2face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"ut- 1, udur 2
face="Times New Roman Star"uduru, udura, udur 2face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"ъt- 1face="Times New Roman Star"utary 2face="Times New Roman Star"utary 2face="Times New Roman Star"ut- 1, udur 2
face="Times New Roman Star"ut- 1, uturu 2face="Times New Roman Star"u>t- 1face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"u>t- 1, u>tu>ru> 2face="Times New Roman Star"ut- 1
face="Times New Roman Star"ut- 1, uturu, utru 2face="Times New Roman Star"ut- 1
face="Times New Roman Star"ut- 1face="Times New Roman Star"EDT 38-39, 64, VEWT 517, ЭСТЯ 1, 609, 610-611, Stachowski 247.
face="Times New Roman Star"*sydyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to rub off, peel offface="Times New Roman Star"сдирать, стирать
face="Times New Roman Star"syd|yr- (MK)face="Times New Roman Star"syjyr-face="Times New Roman Star"syjyr- (dial.)face="Times New Roman Star"syjyr- (AH)

face="Times New Roman Star"syzyr-face="Times New Roman Star"sijir-face="Times New Roman Star"sy:r-face="Times New Roman Star"syzyr-face="Times New Roman Star"syzyr-face="Times New Roman Star"syjyr-, syr-face="Times New Roman Star"sydur-, syzyr-face="Times New Roman Star"s?ъjъr-



face="Times New Roman Star"syjyr-face="Times New Roman Star"syjyr-face="Times New Roman Star"syjyr-
face="Times New Roman Star"syjyr-face="Times New Roman Star"syjyr-



face="Times New Roman Star"EDT 802, VEWT 414, Лексика 380, ЭСТЯ 7. The Turk. derivative *sydrym > (MK) syd|rym, Ogh. syrym was probably borrowed in Mong. sirin 'unworked leather'.
face="Times New Roman Star"*o":(j)-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to think, understandface="Times New Roman Star"думать, пониматьface="Times New Roman Star"o"- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"o"- (MK)












face="Times New Roman Star"u"o"j-












face="Times New Roman Star"EDT 2-3, VEWT 368. Derived is probably *o":-g 'thought', *o":g-re- 'to learn' (see ЭСТЯ 1, 496-498, 501-502, Stachowski 198, 252).
face="Times New Roman Star"*u"du"r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to choose, to selectface="Times New Roman Star"выбиратьface="Times New Roman Star"u"du"r- (OUygh.)face="Times New Roman Star"u"d|u"r- (MK, KB)face="Times New Roman Star"Osm. u"r-
face="Times New Roman Star"(Xwar.) u"d|u"r- (Qutb), (MKypch.) u"r- (Houts.)




face="Times New Roman Star"u"zu"r-

















face="Times New Roman Star"VEWT 368, EDT 67-68.
face="Times New Roman Star"*KUr(g)-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"foodface="Times New Roman Star"пища, еда













face="Times New Roman Star"xorъs/













face="Times New Roman Star"Ашм. XVI, 226-227. Isolated in Chuvash, but having probable external parallels.
face="Times New Roman Star"*Emgek-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to crawlface="Times New Roman Star"ползтиface="Times New Roman Star"o"mgekle- (OUygh.)
face="Times New Roman Star"emekle-
face="Times New Roman Star"emgekle- (Бор. Бад., Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"ema"kla"-face="Times New Roman Star"in|a"kla"- (dial.)
face="Times New Roman Star"ima"kla"-face="Times New Roman Star"imekle-face="Times New Roman Star"i>mekte-, ni>mekte-face="Times New Roman Star"emekte-face="Times New Roman Star"emekte-, emgekte-





face="Times New Roman Star"emgekte-face="Times New Roman Star"en|bekte-


face="Times New Roman Star"mekle-



face="Times New Roman Star"EDT 160, VEWT 42, ЭСТЯ 1, 275. The noun *emgek 'crawling' is preserved in Tur. dial. imek, Chag. emgek 'crawling child' (and, despite Clauson ibid. it certainly has nothing to do with *emgek 'worry, pains', see *emge-). Cf. also forms like Turkm. en|kej- 'bow' and Yak., Dolg. u"n|k- 'to bow' (contractions?); see Stachowski 251.
face="Times New Roman Star"*o"n|u"c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"larynx, windpipeface="Times New Roman Star"гортань, дыхательное горлоface="Times New Roman Star"o"n|u"c? (OUygh.)

face="Times New Roman Star"u"n|a"c?face="Times New Roman Star"o"n|u"-lu"k 'нагрудное украшение' (R)face="Times New Roman Star"o|n|gac?face="Times New Roman Star"o"n|ga"c?


face="Times New Roman Star"o"go"sface="Times New Roman Star"o":s 'грудная клетка'face="Times New Roman Star"o"c?, diL. o":c? (Leb.)

face="Times New Roman Star"o"n|u"s, u"n|u"s
face="Times New Roman Star"o":s?
face="Times New Roman Star"o"n|o"c?face="Times New Roman Star"o"n|es?
face="Times New Roman Star"u"n|a"s


face="Times New Roman Star"o"n|es?

face="Times New Roman Star"VEWT 373, EDT 172, ЭСТЯ 1, 536, Лексика 233.
face="Times New Roman Star"*Kab-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to unite, bring together 2 be brought togetherface="Times New Roman Star"1 объединять, собирать 2 собиратьсяface="Times New Roman Star"qavyr- 1 (OUygh.), qavys?- 2 (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"qavur- 1 (MK, KB), qavys?- 2 (MK)face="Times New Roman Star"kavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2face="Times New Roman Star"qavus?- 2 (Qutb, Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"qo|wus?- 2face="Times New Roman Star"dial. qavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2face="Times New Roman Star"Govus?- 2face="Times New Roman Star"Govur- 1, Govus?- 2

face="Times New Roman Star"qabyr- 1
face="Times New Roman Star"> Danube Bulg. koubraton 'collector, unifier (of lands)'

face="Times New Roman Star"xavyr- 1face="Times New Roman Star"xabyr- 1face="Times New Roman Star"qo:s?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2face="Times New Roman Star"qawys?- 2
face="Times New Roman Star"qaus?- 2face="Times New Roman Star"qavus?- 2face="Times New Roman Star"qawys- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 216, EDT 585, 588, ЭСТЯ 6, 14-16. OT also has quvra- 'come together, assemble', with a rather strange vocalism (see EDT 586 - but modern forms like qura- are not related, being borrowed from Mong. qura-, qurija-).
face="Times New Roman Star"*K(i)arba-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to grope (for smth.) 2 to grasp (with hands or teeth) 3 to swim (grope through water with hands and feet) 4 to rake upface="Times New Roman Star"1 нащупывать 2 хватать (руками или зубами) 3 плавать (хвататься за воду руками и ногами) 4 сгребатьface="Times New Roman Star"qarva- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qarva- (MK) 1face="Times New Roman Star"kavra- 2
face="Times New Roman Star"qarba- (Qutb)



face="Times New Roman Star"Gabra- 2face="Times New Roman Star"xarba- 2face="Times New Roman Star"qarba- 2face="Times New Roman Star"qarba- 2

face="Times New Roman Star"xarba:- 2,3,4face="Times New Roman Star"karba:- 'to row, swim'face="Times New Roman Star"qarban- 3










face="Times New Roman Star"EDT 646, VEWT 243, ЭСТЯ 5, 302-303, Мудрак 103 (with a wrong attribution of Tuva xyr-). Despite Kal/. MEJ 42, Stachowski 139, forms like Yak. xarba:- are hardly borrowed < Mong. qarma- (on which see under *k`ar/a).
face="Times New Roman Star"*o"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to fall down, bow downface="Times New Roman Star"падать, склоняться











face="Times New Roman Star"u"ku"s- 'to nod, fall asleep sitting'
face="Times New Roman Star"u"k-face="Times New Roman Star"o"ko"j- 'to bow (forwards)'face="Times New Roman Star"o"ko"j- 'to bow (forwards)'











face="Times New Roman Star"Stachowski 199.
face="Times New Roman Star"*to"re-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be born, originateface="Times New Roman Star"рождаться, происходитьface="Times New Roman Star"to"ru"- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"to"ru"- (MK, KB)face="Times New Roman Star"tu"re-face="Times New Roman Star"tu"ra"- (dial.)face="Times New Roman Star"to"ru"-, to"re- (Sangl., Abush.)


face="Times New Roman Star"to"ra"-face="Times New Roman Star"do"re-face="Times New Roman Star"to"r@-
face="Times New Roman Star"to"ro"-

face="Times New Roman Star"to"ro":-face="Times New Roman Star"to"ro":-face="Times New Roman Star"to"ru"-face="Times New Roman Star"do"ru"-face="Times New Roman Star"to"ro"-




face="Times New Roman Star"to"re-face="Times New Roman Star"do"re-

face="Times New Roman Star"VEWT 495, EDT 533, ЭСТЯ 3, 283-284, Stachowski 228. The Turkm. voicedness is unclear.
face="Times New Roman Star"*Kal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man 2 to be tired 3 to be ? years oldface="Times New Roman Star"1 старик 2 уставать 3 иметь возрастface="Times New Roman Star"qal- (Orkh., YB) 3face="Times New Roman Star"qal (MK) 1

face="Times New Roman Star"qal- 'to come to an end' (CCum.)






face="Times New Roman Star"qala- 2
face="Times New Roman Star"xoll-en 'slowly'













face="Times New Roman Star"VEWT 224. EDT 615-616. Chuv. xullen is derived (by Tekin 1975, 281) from PT *K(i)al/an| (v. sub *ki_ol/a), but it rather belongs here.
face="Times New Roman Star"*Koluface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 period of time 2 originallyface="Times New Roman Star"1 период времени 2 первоначальноface="Times New Roman Star"qolu 1 (OUygh.)

















face="Times New Roman Star"qolu 2








face="Times New Roman Star"EDT 617, Лексика 69-70, Clark 1977, 148-149.
face="Times New Roman Star"*du"l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"noonface="Times New Roman Star"полдень
face="Times New Roman Star"tu"s? (MK, KB)face="Times New Roman Star"du"s? (dial.)face="Times New Roman Star"to"s?face="Times New Roman Star"tu"s? (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tus?face="Times New Roman Star"c?u"s?

face="Times New Roman Star"du"s? (dial.)

face="Times New Roman Star"tu"s?



face="Times New Roman Star"du"'s?face="Times New Roman Star"du"s?face="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"tu"sface="Times New Roman Star"tu"sface="Times New Roman Star"to"s?face="Times New Roman Star"tu"s?
face="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"tu"s
face="Times New Roman Star"tu"s?face="Times New Roman Star"VEWT 507, EDT 559, Лексика 78-79. Turk. > Hung. de/l 'South, noon', see MNyTESz 1, 606-607.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55502212912583
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov