Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*siat-ga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to oppress, ill-treat 2 to be ill-treated 3 to rave, be confusedface="Times New Roman Star"1 подавлять кого-л., беспокоить, мешать 2 подвергаться (чему-л.) 3 бредить, сбиваться с толкуface="Times New Roman Star"satg|a- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"satg|a- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 3face="Times New Roman Star"(MKYpch.) satg|a- (CCum.) 1


face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 2



face="Times New Roman Star"s?ot 'trouble, anxiety' (but Федотов 2, 463 derives it < Russ. счет)face="Times New Roman Star"atag|asta-




face="Times New Roman Star"satas- 3face="Times New Roman Star"hatas?- 3
face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 1

face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"VEWT 405, EDT 800.
face="Times New Roman Star"*boj-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be dilatory and careless 2 to rage, rough-house 3 rampant 4 to rot, spoilface="Times New Roman Star"1 быть неосторожным, рассеянным 2 буянить 3 буйный, ретивый 4 протухать, портиться, хиреть
face="Times New Roman Star"bojba- (MK) 1


face="Times New Roman Star"bo.j-la- 4


face="Times New Roman Star"bojna- 2, bojnaq 3






face="Times New Roman Star"boj-la- 4
face="Times New Roman Star"buj-da- 'to be confused'

face="Times New Roman Star"buj-la- 2

face="Times New Roman Star"boj-g|yn 'fainted'


face="Times New Roman Star"EDT 385.
face="Times New Roman Star"*Ka:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to swell, form blisters 2 thick, swollen 3 hill, moundface="Times New Roman Star"1 распухать, нарывать 2 толстый, распухший 3 холм, возвышение
face="Times New Roman Star"qapar- 1, qapa (MK) 3face="Times New Roman Star"kabar- 1, kaba 2face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"(OKypch.) qabar- (AH) 1, qaba (Houts., AH) 2
face="Times New Roman Star"qapa(r)- 1, dial. qova 2
face="Times New Roman Star"Gabar- 1, Gaba 2face="Times New Roman Star"Ga:bar- 1, Ga:ba 2



face="Times New Roman Star"xъw|ba-lan- 1face="Times New Roman Star"xaba-lan- 1
face="Times New Roman Star"xavar-, xapyj- 1
face="Times New Roman Star"qabar- 1, qabaq 3face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"qabar- 1face="Times New Roman Star"qabar- 1, qabaq 3


face="Times New Roman Star"qabar- 1, qapa 2
face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"VEWT 215, 233, ЭСТЯ 5, 158, 165-166.
face="Times New Roman Star"*se:m (?-i:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 inflammation 2 pimple (on face)face="Times New Roman Star"1 воспаление 2 прыщ (на лице)







face="Times New Roman Star"sim 'blood-poisoning'face="Times New Roman Star"si:m 1face="Times New Roman Star"simiske 2














face="Times New Roman Star"semik 'mark, mole on body'

face="Times New Roman Star"The Oghuz form may reflect a contamination with the borrowed Arab. word for 'poison' (Tur. sem).
face="Times New Roman Star"*bAr/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hazard, make a decisionface="Times New Roman Star"осмеливаться, решаться


face="Times New Roman Star"baz-
face="Times New Roman Star"baz- (Sart., R)








face="Times New Roman Star"bahy-ry-j- 'to speek in an excessively loud and excited manner (expr.)' (?)



face="Times New Roman Star"baz-face="Times New Roman Star"baz-n-a batuv (gerund from a refl. form)face="Times New Roman Star"bad|y-face="Times New Roman Star"baz-

face="Times New Roman Star"baz-n-a 'панибратство'
face="Times New Roman Star"baz-face="Times New Roman Star"VEWT 66.
face="Times New Roman Star"*bu"rc?e / *bu"rgeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fleaface="Times New Roman Star"блоха
face="Times New Roman Star"bu"rge (MK, IM)face="Times New Roman Star"pireface="Times New Roman Star"bo"rc?e|face="Times New Roman Star"bu"rge (MA, Pav. C., Sangl.)face="Times New Roman Star"burgaface="Times New Roman Star"bu"rga"
face="Times New Roman Star"pira"face="Times New Roman Star"bu"re



face="Times New Roman Star"pъw|rz/a



face="Times New Roman Star"bu"rgo"face="Times New Roman Star"bu"rge, bu"rs?e (dial.), burs?a (dial.)face="Times New Roman Star"bu"rs?eface="Times New Roman Star"bo"rsa"face="Times New Roman Star"bu"rc?eface="Times New Roman Star"pireface="Times New Roman Star"bu"rc?eface="Times New Roman Star"bu"rge
face="Times New Roman Star"bu"rc?eface="Times New Roman Star"EDT 362, VEWT 92, ЭСТЯ 2, 298-299, Лексика 182-183. The Kypch. form *bu"rc?e is a diminutive.
face="Times New Roman Star"*je:.mil/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"vegetable, fruitface="Times New Roman Star"овощи, фруктыface="Times New Roman Star"jemis? (OUygh.)face="Times New Roman Star"jemis? (MK)face="Times New Roman Star"jemis?face="Times New Roman Star"jimes?face="Times New Roman Star"jemis? (Sangl.)
face="Times New Roman Star"jemis?
face="Times New Roman Star"jemis?face="Times New Roman Star"ijmis?face="Times New Roman Star"nimi>s


face="Times New Roman Star"s/im@s/

face="Times New Roman Star"c?emis? 'nut kernel'
face="Times New Roman Star"z?|imes?face="Times New Roman Star"z?emi>s
face="Times New Roman Star"jemes?face="Times New Roman Star"z?|emis?

face="Times New Roman Star"z?emis

face="Times New Roman Star"EDT 938, VEWT 197. Turk. > MMong. (HY) z?|emis?i (see Clark 1980, 42), Hung. gyu"mo"lcs (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*Telface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"decking, coveringface="Times New Roman Star"настил



face="Times New Roman Star"telek 'a double ceiling for storing goods' (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"tela":r 'canopy'




face="Times New Roman Star"tel 'a mat, plank covering in a sleigh' (Пек. 3, 2619)









face="Times New Roman Star"telek 'crib, barn'

face="Times New Roman Star"VEWT 471. Yak. telge:- 'to lay, put in a row', Tuva delgeg 'shop window; exhibition' may be < Mong. delge- 'раскладывать, выставлять'
face="Times New Roman Star"*syba-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to smearface="Times New Roman Star"мазатьface="Times New Roman Star"suva- (OUygh.)face="Times New Roman Star"suva-, suval-, suvas?- (MK)face="Times New Roman Star"syva-
face="Times New Roman Star"suwa- (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"suwa-face="Times New Roman Star"suwa-
face="Times New Roman Star"sua- (dial.)face="Times New Roman Star"suwa-


face="Times New Roman Star"syva-









face="Times New Roman Star"suwa-

face="Times New Roman Star"suva-, sova-
face="Times New Roman Star"EDT 785, 789, 793, VEWT 414, ЭСТЯ 7. Cf. also the toponym Syvas?. The root is somewhat confused with *syba- 'to water, irrigate' (a derivative of *syb 'water' q. v. sub *si_uba), but they should be certainly kept distinct.
face="Times New Roman Star"*sa(r)panface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ploughface="Times New Roman Star"плуг
face="Times New Roman Star"saban (MK)face="Times New Roman Star"sabanface="Times New Roman Star"sabanface="Times New Roman Star"saban (IM, AH), sapan (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"sapan
face="Times New Roman Star"sapan




face="Times New Roman Star"sorban 'plough breast'




face="Times New Roman Star"sabanface="Times New Roman Star"sabanface="Times New Roman Star"habanface="Times New Roman Star"sabanface="Times New Roman Star"sabanface="Times New Roman Star"saban
face="Times New Roman Star"sovan 'соха' (ССЯ)face="Times New Roman Star"saban, sarapan 'plough breast'face="Times New Roman Star"VEWT 402, Лексика 468, Ашм. XI, 205, ЭСТЯ 7, Molna/r 2001. Turkm. dial. sa:van 'ploughfield' may point to length, but is not quite clear because of -v-. The root may have been influenced by PT *sa.p 'handle' (v. sub *se\p`u\).
face="Times New Roman Star"*sa.p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to thread a needle 2 needleface="Times New Roman Star"вдевать нитку, протыкатьface="Times New Roman Star"sap- (OUygh.) 'to graft'face="Times New Roman Star"sap- (MK) 1
face="Times New Roman Star"sap-face="Times New Roman Star"sap- (R) 1, sap (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"sap- (dial.)face="Times New Roman Star"sap-
face="Times New Roman Star"sap 2face="Times New Roman Star"sap- 1, sap 2


face="Times New Roman Star"sap 2face="Times New Roman Star"syp-




face="Times New Roman Star"sap-
face="Times New Roman Star"hap-

face="Times New Roman Star"sap-


face="Times New Roman Star"EDT 784, VEWT 401-402. Turk. > Bur. hab 'sinew thread' (unattested Mong. sab > Yak. sap 'thread').
face="Times New Roman Star"*syrtface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thick hair, bristleface="Times New Roman Star"толстый волос, щетина
face="Times New Roman Star"syrt (MK)
face="Times New Roman Star"syrt (dial.)









face="Times New Roman Star"s?ъrt






face="Times New Roman Star"s?yrt ( < Chuv.?)





face="Times New Roman Star"EDT 846, VEWT 419-420, ЭСТЯ 7. Turk. > Hung. serte 'bristle' (Gombocz 1912, MNyTESz 3, 526).
face="Times New Roman Star"*c?ekinface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"different weed kindsface="Times New Roman Star"различные виды сорных трав
face="Times New Roman Star"c?ikin / c?ekin 'a plant growing among the vines and eaten by cattle' (MK)
face="Times New Roman Star"c?e|ke|n 'corn cob' (< Chuv.?)face="Times New Roman Star"c?ekin 'greens, grass; a weed on rice fields, with black seeds and sharp awns' (Pav. C., Sangl.), c?ekil-dam 'tulip bulb; a root similar to wild garlic' (Pav. C., for dam cf. Uzb. dam 'pungency, bitterness' < Pers.)face="Times New Roman Star"c?akalak 'bush thicket' (or perhaps to PT *c?eke-t?)



face="Times New Roman Star"s@gen 'dry grass'


face="Times New Roman Star"c?akan 'reedmace'



face="Times New Roman Star"c?eken 'рогоз широколистый'

face="Times New Roman Star"se|ke|n 'corn cob' ( < Chuv.?)


face="Times New Roman Star"s?igin 'weed growing on rice fields, куриное просо', s?igildik 'reed'

face="Times New Roman Star"VEWT 111, EDT 415, Рас. ФиЛ 277, Егоров 316. Chuv. c?akan, despite Дмитриева 1997, 52-53 and Ro/na-Tas, is not connected with *jeken 'reed' (v. sub *de/k`a\). Cf. other grass names: Chuv. c?iken kurъk@ 'geranium' (according to Ашм., grass helping from colics - Дмитриева 1997, 56); s/ikka kurъk@ 'camomile' (according to Ашм. it hosts a plantlouse, to summon which the children say "s/ikka!" - Дмитриева 1988, 51); Uygh. c?iga" 'plant fibre, wild hemp (VEWT), Yak. sige 'тальниковые стружки, лыко'. Tuva sigen 'hay' (Tuva), (Tof. 'grass') has an irregular s-, so perhaps should be regarded as borrowed from Khak.
face="Times New Roman Star"*Konakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 millet 2 Timothy grassface="Times New Roman Star"1 просо 2 тимофеевка, щетинник зеленоколосыйface="Times New Roman Star"qonaq 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qonaq 1 (MK)

face="Times New Roman Star"qonaq 1 (AH, MA), qonag| 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"qu.no|q 1face="Times New Roman Star"qonaq 1









face="Times New Roman Star"xonaq 2


face="Times New Roman Star"qonaqaj 1



face="Times New Roman Star"qonaqface="Times New Roman Star"qonax
face="Times New Roman Star"EDT 637, Лексика 458-459, ЭСТЯ 6, 57. OT qojaq is a ghost-word. Turk. > WMong. qonag|, qonug| 'millet'.
face="Times New Roman Star"*bokursyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wooden plough, ploughshareface="Times New Roman Star"деревянный плуг, сохаface="Times New Roman Star"boqursy (OUygh: YB)face="Times New Roman Star"boqursy (MK)



face="Times New Roman Star"boqusa, buqusa (Jarr.)











face="Times New Roman Star"bu:rsun








face="Times New Roman Star"EDT 319. Voicing *-k- > -g- > -0- in Kirgh. is unclear. Molnar's (Molna/r 2001) etymology < Sanskr. vi-kars.ati presupposes an unattested derivative and is generally quite dubious.
face="Times New Roman Star"*du"g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to poundface="Times New Roman Star"бить, молотить, долбить
face="Times New Roman Star"to"g- (MK)face="Times New Roman Star"do"v-face="Times New Roman Star"to"j-face="Times New Roman Star"(MKypch.) tu"w- (AH), tu"j- (At-Tuhf.)


face="Times New Roman Star"do"j-face="Times New Roman Star"do"v-



face="Times New Roman Star"tu"- / t@w|v-




face="Times New Roman Star"tu"j-face="Times New Roman Star"tu"j-face="Times New Roman Star"to"j-face="Times New Roman Star"tu"j-face="Times New Roman Star"du":-face="Times New Roman Star"tu"j-face="Times New Roman Star"tu"j-
face="Times New Roman Star"tu"j-face="Times New Roman Star"EDT 477, ЭСТЯ 3, 270-272, VEWT 492.
face="Times New Roman Star"*geb-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 soft, mild, gentle 2 to become weak 3 emptyface="Times New Roman Star"1 мягкий, нежный 2 слабеть 3 пустойface="Times New Roman Star"kevs?ek (OUygh.) 1, kevil- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"kevs?ek (MK) 1, kevil- 2 (MK)face="Times New Roman Star"gevs?ek 1
face="Times New Roman Star"kews?ek 1 (Pav. C.), (MKypch.) kewil- 2 (AH)


face="Times New Roman Star"ko"vs?ek 1face="Times New Roman Star"go"vs?u"l 'dilapidated'face="Times New Roman Star"ko"psek 1


face="Times New Roman Star"kъw|bъw|s? 1, kavz?a- 2face="Times New Roman Star"ko"p 1
face="Times New Roman Star"ko"gz?u"r-gej 'рыхлый, хрупкий (снег, лед)'
face="Times New Roman Star"ko"ps?o"- 2



face="Times New Roman Star"kevs?e- 2



face="Times New Roman Star"VEWT 244, 291, EDT 689, 691, ЭСТЯ 3, 9-10 (the root tends to contaminate either with *geb- 'chew' or with *ko"p 'foam').
face="Times New Roman Star"*c?igit / *c?ygyt ( ? -k-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"cotton seed(s)face="Times New Roman Star"хлопковое семя, семена
face="Times New Roman Star"c?igit (MK - Argu)face="Times New Roman Star"c?yg|yt, c?ig|it 'seed; freckle'
face="Times New Roman Star"c?igit (Sangl., Pav. C); c?yg|yt 'spots on a pregnant woman's face' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?igitface="Times New Roman Star"c?igit
face="Times New Roman Star"c?ijidface="Times New Roman Star"c?igit 'seed'








face="Times New Roman Star"c?igitface="Times New Roman Star"s?ijit




face="Times New Roman Star"s?igit

face="Times New Roman Star"EDT 414, TMN 2, 88, Лексика 116.
face="Times New Roman Star"*bo"tekeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bird's crop, craw 2 kidneys of animals 3 vulva 4 bird's stomachface="Times New Roman Star"1 зоб птицы 2 почки животных 3 vulva 4 желудок у птиц
face="Times New Roman Star"bu"tege 1 (OKypch., At-Tuhfat)
face="Times New Roman Star"bu"ta"ka" 1, bo"teg 3



face="Times New Roman Star"pa"ta"na"k 4face="Times New Roman Star"peteke 1 (perhaps a back-borrowing < Mong.?)



face="Times New Roman Star"pudege 1,2face="Times New Roman Star"bo"to"go" 4


face="Times New Roman Star"bo"to"g/ko" 4face="Times New Roman Star"bo"ta"ka" 2face="Times New Roman Star"bo"teke, bo"tege 1face="Times New Roman Star"bu"ta"ga" 1


face="Times New Roman Star"bo"teke 1, 2
face="Times New Roman Star"bo"teke 1face="Times New Roman Star"EDT 304 (sub 'egg-plant'), Ашм. X, 44, VEWT 84. Turk. > Mong. betege 'bird's crop'.
face="Times New Roman Star"*bo"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be satiated, fullface="Times New Roman Star"насыщаться, наедаться
face="Times New Roman Star"bo"k- (MK)face="Times New Roman Star"byk-



face="Times New Roman Star"pek-






face="Times New Roman Star"bo"g|o"x 'satiated'face="Times New Roman Star"bo"go"k 'satiated'face="Times New Roman Star"po"k-face="Times New Roman Star"po"k- (note the absence of pharyngealization - pointing to PT length?)face="Times New Roman Star"bo"k-face="Times New Roman Star"bo"k-face="Times New Roman Star"bo"k-face="Times New Roman Star"bu"k-
face="Times New Roman Star"byq-face="Times New Roman Star"byq-


face="Times New Roman Star"VEWT 83 (together with bu"k- 'to lock'), EDT 324, ЭСТЯ 2, 211, Stachowski 63.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
62230413479890
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov