Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bas-ygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of tax 2 a coinface="Times New Roman Star"1 âèä ïîäàòè, íàëîãà 2 ìîíåòàface="Times New Roman Star"basyg| (OUygh.) 1

face="Times New Roman Star"bas, pas, ba:s 'price', pas-ly 'valued, expensive' (Sib., ÊÑÒÒ 108, 177)









face="Times New Roman Star"pus 2













face="Times New Roman Star"EDT 373, Àøì. X, 4-5, Ôåäîòîâ 1, 449-450. The OT form is usually regarded as derived from *bas- 'to press' (v. sub *pa>\si), but external evidence suggests that this is one of the numerous inner Turkic folk-etymological reinterpretations. Chuv. pus "copec" needs some additional comments. According to Åãîðîâ 166 it can either be derived from pus- 'break' < Turk. *bas- (according to Zolotnitski), or be borrowed from Pers. po:st "skin" > Tur. post, Uzb. pust 'id.' (Turkic forms see in VEWT 386). The latter hypothesis is rather improbable because the form means 'coin' only in Chuv., and because this borrowing is absent in other languages of the Volga region. VEWT 387 suggests Chuv. pus < Mari pus? 'debt, tax' < pu- 'give'. The word is absent from the Mari dictionary, one only finds ïóûøàø 'arrears'; cf., on the other hand, Udm. pus 'sign, subscription' < Chuv. puz@ id. < pus- 'to press'. This etymology is, therefore, equally dubious, and our equation of Chuv. pus = OT basyg| seems preferable.
face="Times New Roman Star"*sysface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of grassface="Times New Roman Star"ìîðäîâíèê











face="Times New Roman Star"sys qomurg|aj, qomuraj (qomurg|aj 'pipe')















face="Times New Roman Star"Attested only in Oyrot, with possible external parallels.
face="Times New Roman Star"*To"genface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 brand 2 tinderface="Times New Roman Star"1 ãîëîâíÿ 2 òðóò
face="Times New Roman Star"to"gu"n (MK) 1face="Times New Roman Star"(Osm.) do"gu"n 'tattoo'
face="Times New Roman Star"to"gen (Abush., Sangl.) 1






face="Times New Roman Star"to"o"n 2

face="Times New Roman Star"tu"o"n 2
face="Times New Roman Star"do":n 'wick'










face="Times New Roman Star"EDT 484. Turk. > WMong. to"gene, Khalkha to":n, Kalm. to":n@, Dag. tu@n 'cauterization' (L 832, KW 408, MGCD 643).
face="Times New Roman Star"*byrak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to let, to abandon 2 to send 3 to throwface="Times New Roman Star"1 áðîñàòü 2 ïîêèäàòü 3 ïîñûëàòü
face="Times New Roman Star"byraq-, byrag|- (IM) 1face="Times New Roman Star"byrak- 1
face="Times New Roman Star"byraq- (Pav. C.), (OKypch.) 1


face="Times New Roman Star"burax- 1, 2

face="Times New Roman Star"purqa- (R) 3face="Times New Roman Star"byrk-yra- 'to scatter, become scattered'
face="Times New Roman Star"púw|rax- 1, 3face="Times New Roman Star"byrax- 1, 3face="Times New Roman Star"byrak- 1, 3




face="Times New Roman Star"byraq-tyr- 'to throw out'

face="Times New Roman Star"byraq- (K) 1, 3

face="Times New Roman Star"burax- (dial.) 2face="Times New Roman Star"VEWT 74, ÝÑÒß 2, 307-308, Åãîðîâ 148, Ôåäîòîâ I 399-400, Stachowski 71.
face="Times New Roman Star"*Kar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 opposite 2 be opposite, meet 3 banditface="Times New Roman Star"1 ïðîòèâîïîëîæíûé 2 âñòðå÷àòüñÿ 3 ðàçáîéíèêface="Times New Roman Star"qars?y (OUygh.) 1; qaraqc?y (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"qars?u (MK, KB), qars?y (KB) 1, qaraqc?y (KB) 3, qaraqla- (MK) 'to rob'
face="Times New Roman Star"qaraq 3face="Times New Roman Star"qaraq (Pav. C., Abush.) 3face="Times New Roman Star"qe|re|qc?i 3


face="Times New Roman Star"Gars?y- 2; Garaq 3



face="Times New Roman Star"xir@s/- 2; xorax 3face="Times New Roman Star"xar, xa:r 1 (Ïåê.); xar-da 'retaliation'; xarys- 'to fight (with each other)'face="Times New Roman Star"kar-da 'retaliation', karys- 'to fight'

face="Times New Roman Star"qaraqc?y 3
face="Times New Roman Star"qaraq 3face="Times New Roman Star"qaraq 3


face="Times New Roman Star"qaraqs?y 3
face="Times New Roman Star"qaraq 3face="Times New Roman Star"VEWT 235, ÝÑÒß 5, 294-295, 326-327, Àøì. XVI, 219-220, Ôåäîòîâ 2, 365-366, Stachowski 139, 140. Chuv. xir@s/- may actually reflect a different root (see *geru"l/-), or a contamination. Turk. qars?y > Mong. qarsi (Clark 1980, 41). Cf. also *Karma 'robbery'.
face="Times New Roman Star"*(i)an/ygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sin, evilface="Times New Roman Star"ãðåõ, çëîface="Times New Roman Star"an/yg| (Orkh., OUygh.), ajyg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"ajyg| (MK)












face="Times New Roman Star"ajy:face="Times New Roman Star"an/y:











face="Times New Roman Star"VEWT 20, EDT 182, ÝÑÒß 1, 113, Stachowski 34.
face="Times New Roman Star"*(j)e:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 be on one's way 2 sendface="Times New Roman Star"1 áûòü â ïóòè 2 ïîñûëàòü


face="Times New Roman Star"z?ibe|r- 2
face="Times New Roman Star"ibe|r-, jubo|r- 2face="Times New Roman Star"ebe|r- 2

face="Times New Roman Star"i:ber- 2



face="Times New Roman Star"jabal- 1face="Times New Roman Star"i:p- 1


face="Times New Roman Star"z?|iber- 2face="Times New Roman Star"z?iber- 2face="Times New Roman Star"jiber- 2face="Times New Roman Star"jebe|r- 2

face="Times New Roman Star"jeber-face="Times New Roman Star"z?iber-

face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 322-324, Ìóäðàê Äèññ. 198. The explanation < *y:d-bar- 'lead and take' is clearly unsatisfactory.
face="Times New Roman Star"*suc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to flee, shy away from smth.face="Times New Roman Star"óáåãàòü
face="Times New Roman Star"suc?y- (MK)

face="Times New Roman Star"suc?u- (Qutb.)























face="Times New Roman Star"EDT 795. Cf. perhaps also *suc? 'fault, avoiding to do smth.' (VEWT 431, EDT 794, ÝÑÒß 7).
face="Times New Roman Star"*Ku:c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to embraceface="Times New Roman Star"îáíèìàòüface="Times New Roman Star"quc?- (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"quc?- (MK)face="Times New Roman Star"kuz?|-, koc?-face="Times New Roman Star"qoc?-face="Times New Roman Star"quc?- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"quc?-

face="Times New Roman Star"Guz?|-face="Times New Roman Star"Guc?-




face="Times New Roman Star"ku:s-face="Times New Roman Star"ku:s-

face="Times New Roman Star"quc?-face="Times New Roman Star"qus?-



face="Times New Roman Star"quc?-face="Times New Roman Star"qus?-

face="Times New Roman Star"EDT 590, VEWT 295-296, ÝÑÒß 6, 105-106, Stachowski 163. Shortening in Turkm. is unclear (length in Yak. and voicing -c?- > -z?|- in Tur., Az. point to *-u:-).
face="Times New Roman Star"*Enc?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tranquil, at peaceface="Times New Roman Star"ñïîêîéíûé, ìèðíûéface="Times New Roman Star"enc?; enc?sire- 'to be uneasy' (OUygh.)face="Times New Roman Star"enc? (MK, KB), enc?ru"-n- 'to live in peace' (KB)
face="Times New Roman Star"inc?u" 'peace' (dial., Bar., ßÁÒ 139) dial.


face="Times New Roman Star"inz?|ek-tyg| 'quiet' (ßÆÓ 32)



face="Times New Roman Star"enc?u" 1, enc?ik- 'to get accustomed', enc?ik 'habit', enc?i-le- 'to soothe'















face="Times New Roman Star"EDT 171-172, 173, 174, VEWT 172, 43.
face="Times New Roman Star"*ser-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to endure, be patient; to stay immobile, linger 2 to spreadface="Times New Roman Star"1 áûòü òåðïåëèâûì; çàäåðæèâàòüñÿ, îñòàâàòüñÿ â îäíîì ïîëîæåíèè 2 ðàñòÿãèâàòüface="Times New Roman Star"ser-, seril- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ser- 1, seril- 'to sway and almost fall down' (MK)face="Times New Roman Star"ser- 2
face="Times New Roman Star"ser- 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"sa"r- 2 (dial.)
face="Times New Roman Star"sa"r- 2face="Times New Roman Star"sa"r- 2face="Times New Roman Star"ser- 2



face="Times New Roman Star"sar- 2








face="Times New Roman Star"ser- 2face="Times New Roman Star"ser- 2
face="Times New Roman Star"ser- 2
face="Times New Roman Star"VEWT 411, EDT 843, 851, ÝÑÒß 7. Some authors express doubt as to the compatibility of OT and modern Turkic forms; it seems, however, that the meanings are unitable within a trans.-intrans. opposition ("spread" - "to be spread > remain".
face="Times New Roman Star"*bu"di-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to dance 2 to jib 3 danceface="Times New Roman Star"1 òàíöåâàòü 2 òîïòàòüñÿ 3 òàíåöface="Times New Roman Star"bu"di- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"bu"d|i- (MK) 1
face="Times New Roman Star"bej- 1







face="Times New Roman Star"pije-le- 1 (ÃÀß)

face="Times New Roman Star"bitij- 1, 2, biti: 'òàíåö'


face="Times New Roman Star"bij 3, bij-le- 1face="Times New Roman Star"bij 3, bij-le- 1, bu"ji-1 (dial.)face="Times New Roman Star"biji-face="Times New Roman Star"beje- 1


face="Times New Roman Star"bij 3
face="Times New Roman Star"bij 3, biji- 1face="Times New Roman Star"EDT 300, VEWT 91, ÝÑÒß 2, 131-132 (the word has been contaminated with another root, reflected in Mong. bo"z?|i- (KW 54) [despite Ùåðáàê 1997, 111, hardly borrowed from Turk.] - see PA *pe:\z?|o.
face="Times New Roman Star"*Kum- / *Kym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to wrap, tuckface="Times New Roman Star"ïîäâîðà÷èâàòü, ïîäòûêàòü


face="Times New Roman Star"qymty-
face="Times New Roman Star"qimti-





face="Times New Roman Star"qym-

face="Times New Roman Star"kumuj-
face="Times New Roman Star"qumza 'package'
face="Times New Roman Star"qymty-face="Times New Roman Star"qymty-, qymta-face="Times New Roman Star"qymty-face="Times New Roman Star"qymty-


face="Times New Roman Star"qymty-, qymta-

face="Times New Roman Star"VEWT 301, ÝÑÒß 6, 221-223.
face="Times New Roman Star"*du"l/-u"n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to think, understandface="Times New Roman Star"äóìàòü, ïîíèìàòüface="Times New Roman Star"tu"s?u"-t-le-n-il- (OUygh.), tu"s?u"n- (OUygh. - USp.)
face="Times New Roman Star"du"s?u"n-face="Times New Roman Star"to"s?en-face="Times New Roman Star"du"s?u"n- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"tus?un-face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-, c?u"s?u"n-
face="Times New Roman Star"du"s?u"n-face="Times New Roman Star"du"s?u"n-

face="Times New Roman Star"tu"z?u"-met 'intelligent, reasonable'

face="Times New Roman Star"tu"s 'serious, reasonable'


face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-face="Times New Roman Star"tu"sin-face="Times New Roman Star"tu"sin-

face="Times New Roman Star"du"s?u"n-face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-face="Times New Roman Star"tu"sin-
face="Times New Roman Star"tu"s?u"n-face="Times New Roman Star"VEWT 507, EDT 562, ÝÑÒß 335-336.
face="Times New Roman Star"*saranface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"miser, miserlyface="Times New Roman Star"ñêóïîé, ñêðÿãàface="Times New Roman Star"saran (OUygh.)face="Times New Roman Star"saran (MK)
face="Times New Roman Star"saran
face="Times New Roman Star"saran|face="Times New Roman Star"saran|face="Times New Roman Star"saran



face="Times New Roman Star"saran, saram

face="Times New Roman Star"aran|



face="Times New Roman Star"saran|
face="Times New Roman Star"haran

face="Times New Roman Star"saran, saran|face="Times New Roman Star"saran|

face="Times New Roman Star"VEWT 403, EDT 853-854, ÝÑÒß 7. Cf. Chuv. soran 'wound, loss, damage'.
face="Times New Roman Star"*sia:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wild 2 to be astonished 3 to slanderface="Times New Roman Star"1 äèêèé 2 áûòü èçóìëåííûì 3 êëåâåòàòü
face="Times New Roman Star"sas? 1 (MK)face="Times New Roman Star"s?as?- 2




face="Times New Roman Star"c?as?- 2face="Times New Roman Star"c?a:s?- 2


face="Times New Roman Star"s?as?qa- 3face="Times New Roman Star"s?uldra 'pert'













face="Times New Roman Star"VEWT 405.
face="Times New Roman Star"*i:l/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"work, deedface="Times New Roman Star"ðàáîòà, äåëîface="Times New Roman Star"is? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ys? (MK)face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i>s?face="Times New Roman Star"is? (Pav. C.)face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is, ysface="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i:s?

face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i:.s?face="Times New Roman Star"@s/face="Times New Roman Star"i:s
face="Times New Roman Star"is?
face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i>sface="Times New Roman Star"isface="Times New Roman Star"i>s?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is
face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"EDT 254, VEWT 174, ÝÑÒß 1, 395-396, Åãîðîâ 66.
face="Times New Roman Star"*ulu-l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"country, cityface="Times New Roman Star"ñòðàíà, ãîðîäface="Times New Roman Star"ulus? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ulus? (MK)






















face="Times New Roman Star"ulus?


face="Times New Roman Star"EDT 152-153, Ëåêñèêà 317, 494. Turk. > Mong. ulus (see TMN 1, 177, Clark 1980, 41, Ùåðáàê 1997, 161), whence again modern Turkm., Oyr. etc. ulus (ÝÑÒß 1, 592).
face="Times New Roman Star"*s[y]n|ar ( < *s(i)an-gar)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"one of a pair, one of two sidesface="Times New Roman Star"îäèí èç ïàðû, îäíà èç äâóõ ñòîðîíface="Times New Roman Star"syn|ar (Orkh., Ouygh.)face="Times New Roman Star"syn|ar (MK)face="Times New Roman Star"synarface="Times New Roman Star"syn|ar
face="Times New Roman Star"sin|ar
face="Times New Roman Star"syn|ar


face="Times New Roman Star"sa:rface="Times New Roman Star"syn|ar, san|arface="Times New Roman Star"syjar
face="Times New Roman Star"an|arface="Times New Roman Star"an|arface="Times New Roman Star"sa:r
face="Times New Roman Star"syn|arface="Times New Roman Star"syn|arface="Times New Roman Star"syn|ar



face="Times New Roman Star"syn|ar
face="Times New Roman Star"syn|arface="Times New Roman Star"EDT 840-841, VEWT 417, ÝÑÒß 7, Stachowski 34.
face="Times New Roman Star"*Tu"menface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ten thousand; very muchface="Times New Roman Star"äåñÿòü òûñÿ÷; î÷åíü ìíîãîface="Times New Roman Star"tu"men (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu"men (MK, KB), (Kypch. 14 cent.) du"menface="Times New Roman Star"tu"menface="Times New Roman Star"to"me|nface="Times New Roman Star"tu"men (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tumanface="Times New Roman Star"tu"ma"nface="Times New Roman Star"tu">men (ßÆÓ)
face="Times New Roman Star"tu"men (arch.)

face="Times New Roman Star"tu"men

face="Times New Roman Star"tu"ma"n
face="Times New Roman Star"tu"men
face="Times New Roman Star"tu"mo"n




face="Times New Roman Star"tu"men, kimen, timen


face="Times New Roman Star"VEWT 504, EDT 507-508, Ëåêñèêà 574-575. In general we agree with Doerfer's arguments (TMN 2, 632-642: the Turkic word is the source of Persian tu:ma:n '10000', not vice versa, although in some cases the word was borrowed back into Turkic (in particular: Az. tu"ma"n, Khal. tima"n 'a Persian coin', KBalk., Kum. tu"men '10 roubles'); the Tokharian word, whose IE source is highly dubious, is most probably < Turkic; a Chinese source is extremely dubious). Turk. > Mong. tu"men (see TMN 2, 641, Ùåðáàê 1997, 160), whence Evk. tumen etc., see Doerfer MT 78. Weak evidence of initial voice (*d- should be expected in PT) may be due to later cultural interborrowing.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
62912313484571
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov