Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Tu"n|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 metaphor 2 summary, conclusion 3 interpreter 4 realityface="Times New Roman Star"1 притча, иносказание 2 итог, обобщение 3 переводчик 4 явь





face="Times New Roman Star"tu"n|c?i 3




face="Times New Roman Star"tu"n| 1 (Верб.), tu"n|ej 'одинаковый'

face="Times New Roman Star"tu"n|et- 'делить, распределять'face="Times New Roman Star"tu"n|ehe 'ein Brauch, dem gema"s| ein Ja"ger das Fleisch des von ihm erlegten Rentiers den Nachbarn schenkt und fu"r sich selbst nur den Rentierkopf beha"lt, welcher ihm Glu"ck bringen soll'face="Times New Roman Star"tu"n| 2




face="Times New Roman Star"tu"n 4




face="Times New Roman Star"VEWT 505, Stachowski 235.
face="Times New Roman Star"*den|gilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"axleface="Times New Roman Star"ось

face="Times New Roman Star"dingilface="Times New Roman Star"ten|el (КСТТ)face="Times New Roman Star"tin|gil (MA)








face="Times New Roman Star"t@w|n@w|l








face="Times New Roman Star"dingilface="Times New Roman Star"ten|gil


face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 235-236, Федотов 2, 216-217. Turk. >Hung. tengely 'axle', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*Kylyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"handle, ear (of a kettle, bucket)face="Times New Roman Star"ручка, ушко (чайника, ведра)


face="Times New Roman Star"qyly, qyl (dial.)





face="Times New Roman Star"xylg|a, xylc?yface="Times New Roman Star"qylc?yface="Times New Roman Star"qyly, qyld/y

face="Times New Roman Star"kyld/y



face="Times New Roman Star"qyly
face="Times New Roman Star"qyly, qylys (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 263, ЭСТЯ 6, 209-210.
face="Times New Roman Star"*o"lo"n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"song with three out of four verses rhyming (first, second and fourth)face="Times New Roman Star"песня с тремя рифмующимися строфами (первой, второй и четвертой)



face="Times New Roman Star"o"len| 'a wedding song' (Sangl.)
face="Times New Roman Star"o"le|n| 'Kazakh's song'

face="Times New Roman Star"o"len|




face="Times New Roman Star"olon|xo 'Yakut metric epos'


face="Times New Roman Star"o"lo"n| 'song with one rhyme for a dozen lines (песня с рифмовкой на дюжину)'face="Times New Roman Star"o"lo"n|







face="Times New Roman Star"VEWT 371, EDT 147.
face="Times New Roman Star"*su"n|gu"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lance, spearface="Times New Roman Star"копье, пикаface="Times New Roman Star"su"n|u"g (Orkh.), su"n|u" (OUygh.)face="Times New Roman Star"su"n|u" (MK)face="Times New Roman Star"su"n|gu"face="Times New Roman Star"su">n|gi>face="Times New Roman Star"su"n|gu" (IM, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"su"n|gu"face="Times New Roman Star"su"n|gi



face="Times New Roman Star"sъw|nъw|face="Times New Roman Star"u"n|u":



face="Times New Roman Star"su"n|gi>face="Times New Roman Star"su"n|gi>face="Times New Roman Star"hu">n|gu">face="Times New Roman Star"su"n|u"face="Times New Roman Star"su"n|gu"face="Times New Roman Star"su"n|gu"

face="Times New Roman Star"su"n|u"face="Times New Roman Star"EDT 834-835, VEWT 437, TMN 3, 279, Лексика 569, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*KAc?a-, *KAc?a-guface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to chisel, chiselface="Times New Roman Star"долото, зубило, работать зубилом


face="Times New Roman Star"qaz|au (Sib.)















face="Times New Roman Star"qas?a-, qas?au
face="Times New Roman Star"qasau





face="Times New Roman Star"VEWT 217.
face="Times New Roman Star"*Kypface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fabricface="Times New Roman Star"ткань









face="Times New Roman Star"xyp 'lining, covering'



face="Times New Roman Star"kybyas 'шерсть оленя ранним летом'


face="Times New Roman Star"qypyq 'kerchief, sash'

face="Times New Roman Star"qyptyr 'перешитая в подборку (о шубе)'face="Times New Roman Star"qyppa 'skein, clew'




face="Times New Roman Star"VEWT 265.
face="Times New Roman Star"*gu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 stout-hearted, courageous 2 thick, dense, abundant 3 wide, broad 4 well fedface="Times New Roman Star"1 храбрый 2 толстый, плотный, обильный 3 широкий 4 откормленный
face="Times New Roman Star"ku"r 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"ko"r 1, 4



face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"ku"r 1


face="Times New Roman Star"k@w|r@w| 1, 2face="Times New Roman Star"ku"r 3
face="Times New Roman Star"xu"r 'healthy, well fed'
face="Times New Roman Star"ku"r 'powerful'
face="Times New Roman Star"ku"r 'friendly'face="Times New Roman Star"ko"r 1, 4
face="Times New Roman Star"gu"r 2face="Times New Roman Star"ku"r 2

face="Times New Roman Star"ku"r 1face="Times New Roman Star"VEWT 310-311, EDT 735, ЭСТЯ 3, 106, Федотов 1, 277-278. Turk. > WMong. ku"r, Kalm. ku"r (KW 246).
face="Times New Roman Star"*Ken|e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"easy, convenient; shallowface="Times New Roman Star"легкий, удобный; мелкий (о воде)
face="Times New Roman Star"ken|es (MK)

face="Times New Roman Star"ken|es, ken|ez (`Ali), ken|ez (Houts.)








face="Times New Roman Star"kanas 'спокойный, бесхлопотный'face="Times New Roman Star"kenen 'простой, доверчивый, наивный'












face="Times New Roman Star"EDT 734.
face="Times New Roman Star"*kes-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of leash for domestic animals 2 chain, leash, noose 3 sea knotface="Times New Roman Star"1 вид привязи для домашних животных 2 цепь, привязь, петля 3 морской узел
face="Times New Roman Star"kesgu"k (MK) 'collar'






face="Times New Roman Star"kesmik 1



face="Times New Roman Star"kasmъk 2, kazak 3




face="Times New Roman Star"keskek 1







face="Times New Roman Star"EDT 750, ЭСТЯ 5, 59. Deriving the root from kes- 'cut' is dubious semantically.
face="Times New Roman Star"*syc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to defecateface="Times New Roman Star"испражняться
face="Times New Roman Star"syc?- (MK)face="Times New Roman Star"syc?-face="Times New Roman Star"c?yc?-, tyc?-face="Times New Roman Star"syc?- (AH, IM)


face="Times New Roman Star"syc?- (dial.)

face="Times New Roman Star"s?ys?-face="Times New Roman Star"c?yc?-face="Times New Roman Star"syc?-face="Times New Roman Star"sys-



face="Times New Roman Star"c?yc?-face="Times New Roman Star"tys?-


face="Times New Roman Star"syc?-
face="Times New Roman Star"tys?-
face="Times New Roman Star"c?yc?-face="Times New Roman Star"EDT 795, VEWT 414, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*siat-ga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to oppress, ill-treat 2 to be ill-treated 3 to rave, be confusedface="Times New Roman Star"1 подавлять кого-л., беспокоить, мешать 2 подвергаться (чему-л.) 3 бредить, сбиваться с толкуface="Times New Roman Star"satg|a- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"satg|a- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 3face="Times New Roman Star"(MKYpch.) satg|a- (CCum.) 1


face="Times New Roman Star"sata-s?- 1face="Times New Roman Star"sata-s?- 2



face="Times New Roman Star"s?ot 'trouble, anxiety' (but Федотов 2, 463 derives it < Russ. счет)face="Times New Roman Star"atag|asta-




face="Times New Roman Star"satas- 3face="Times New Roman Star"hatas?- 3
face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"satas?- 1

face="Times New Roman Star"satas?- 1face="Times New Roman Star"VEWT 405, EDT 800.
face="Times New Roman Star"*Kyc?-gyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shout, cryface="Times New Roman Star"кричать


face="Times New Roman Star"qyc?qyr-

face="Times New Roman Star"qic?qir-
face="Times New Roman Star"Gys?Gyr-
face="Times New Roman Star"xysxyr-face="Times New Roman Star"qys?yr-face="Times New Roman Star"qyc?yr-

face="Times New Roman Star"kyskyj- 'to whistle'
face="Times New Roman Star"qys?qyr-
face="Times New Roman Star"qyc?qyr-

face="Times New Roman Star"qysqyr-face="Times New Roman Star"qyc?yr-



face="Times New Roman Star"qyc?yr-face="Times New Roman Star"VEWT 261. Turk. > WMong. qaskira-, Kalm. xa"s?kr- (KW 178).
face="Times New Roman Star"*Ka:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to swell, form blisters 2 thick, swollen 3 hill, moundface="Times New Roman Star"1 распухать, нарывать 2 толстый, распухший 3 холм, возвышение
face="Times New Roman Star"qapar- 1, qapa (MK) 3face="Times New Roman Star"kabar- 1, kaba 2face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"(OKypch.) qabar- (AH) 1, qaba (Houts., AH) 2
face="Times New Roman Star"qapa(r)- 1, dial. qova 2
face="Times New Roman Star"Gabar- 1, Gaba 2face="Times New Roman Star"Ga:bar- 1, Ga:ba 2



face="Times New Roman Star"xъw|ba-lan- 1face="Times New Roman Star"xaba-lan- 1
face="Times New Roman Star"xavar-, xapyj- 1
face="Times New Roman Star"qabar- 1, qabaq 3face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"qabar- 1face="Times New Roman Star"qabar- 1, qabaq 3


face="Times New Roman Star"qabar- 1, qapa 2
face="Times New Roman Star"qabar- 1, qaba 2face="Times New Roman Star"VEWT 215, 233, ЭСТЯ 5, 158, 165-166.
face="Times New Roman Star"*ta:t (/*to:t)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rust 2 rashface="Times New Roman Star"1 ржавчина 2 пятна на лице
face="Times New Roman Star"tat 1 (totyq- 'to get rusty') (MK)face="Times New Roman Star"tatu 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tut 1, 2, tat (КСТТ) 'spot'face="Times New Roman Star"tot (Pav. C.), (MKypch.) tat 1 (At-Tuhf.)

face="Times New Roman Star"dad 1

face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tot 'sun-tan', tat 1
face="Times New Roman Star"tut, tudъ 2, todъx 1, 2face="Times New Roman Star"tata:r 2
face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tadaryq 1face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tot 1, 'suntan'face="Times New Roman Star"tot 1, 2, tat 'spot'face="Times New Roman Star"tut 1, 2, dial. tat 'scurf in a bucket'face="Times New Roman Star"tot 1
face="Times New Roman Star"tot, tut 1face="Times New Roman Star"tat 1
face="Times New Roman Star"tot 1face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 449, Егоров 262, Федотов 2, 256, Лексика 411-412. Length may be reconstructed because of the lack of pharyngealization in Tuva-Tof.
face="Times New Roman Star"*se:m (?-i:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 inflammation 2 pimple (on face)face="Times New Roman Star"1 воспаление 2 прыщ (на лице)







face="Times New Roman Star"sim 'blood-poisoning'face="Times New Roman Star"si:m 1face="Times New Roman Star"simiske 2














face="Times New Roman Star"semik 'mark, mole on body'

face="Times New Roman Star"The Oghuz form may reflect a contamination with the borrowed Arab. word for 'poison' (Tur. sem).
face="Times New Roman Star"*a.t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to dawnface="Times New Roman Star"рассветать
face="Times New Roman Star"at- (MK, Tefs.)face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at- (Abush.)
face="Times New Roman Star"at-

face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-

face="Times New Roman Star"yt-
face="Times New Roman Star"a't-face="Times New Roman Star"a't-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-
face="Times New Roman Star"at-
face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"Usually confused with *at- 'to shoot, throw', but certainly distinct.
face="Times New Roman Star"*u"l/i- (/*u"li-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to freeze, congeal 2 to blow (of a cold wind)face="Times New Roman Star"1 замерзать 2 дуть (о холодном ветре)face="Times New Roman Star"u"s?i- 1face="Times New Roman Star"u"s?i- (MK) 1face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"o"s?e- 1face="Times New Roman Star"Kypch. u"s?i- (CCum.)


face="Times New Roman Star"u"s?u"-, dial. u"s?i- 1face="Times New Roman Star"dial. u"s?i:- 1face="Times New Roman Star"u"zu"-, uc?u- 1
face="Times New Roman Star"u"z?u"- 1
face="Times New Roman Star"vas?- 2face="Times New Roman Star"u"lu"j- 1
face="Times New Roman Star"u"'z?u"-face="Times New Roman Star"u"s?i-face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"u"si- 1face="Times New Roman Star"u"si- 1face="Times New Roman Star"o"s?o"- 1
face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"u"si- 1
face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"VEWT 523, ЭСТЯ 1, 644-645, EDT 256-247, Мудрак Дисс. 154.
face="Times New Roman Star"*jAr-man-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to climb upface="Times New Roman Star"залезатьface="Times New Roman Star"jarma-, jarman- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jarman- (MK)
face="Times New Roman Star"jarpa- 'to put on airs'face="Times New Roman Star"jarman- (Sangl.)



face="Times New Roman Star"jarmas?-face="Times New Roman Star"c?arban-face="Times New Roman Star"c?arban-face="Times New Roman Star"jarman- (Верб.)face="Times New Roman Star"jarmalaq 'seesaw for children'




face="Times New Roman Star"jarmas?-face="Times New Roman Star"z?armas- 'to cling to'




face="Times New Roman Star"z?armas- 'to cling to'

face="Times New Roman Star"VEWT 190, EDT 969.
face="Times New Roman Star"*je:.mil/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"vegetable, fruitface="Times New Roman Star"овощи, фруктыface="Times New Roman Star"jemis? (OUygh.)face="Times New Roman Star"jemis? (MK)face="Times New Roman Star"jemis?face="Times New Roman Star"jimes?face="Times New Roman Star"jemis? (Sangl.)
face="Times New Roman Star"jemis?
face="Times New Roman Star"jemis?face="Times New Roman Star"ijmis?face="Times New Roman Star"nimi>s


face="Times New Roman Star"s/im@s/

face="Times New Roman Star"c?emis? 'nut kernel'
face="Times New Roman Star"z?|imes?face="Times New Roman Star"z?emi>s
face="Times New Roman Star"jemes?face="Times New Roman Star"z?|emis?

face="Times New Roman Star"z?emis

face="Times New Roman Star"EDT 938, VEWT 197. Turk. > MMong. (HY) z?|emis?i (see Clark 1980, 42), Hung. gyu"mo"lcs (Gombocz 1912).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
62193213479613
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov