Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Tar/yl?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"rootface="Times New Roman Star"корень


face="Times New Roman Star"tazyl (КСТТ)





face="Times New Roman Star"tazylface="Times New Roman Star"tazylface="Times New Roman Star"tazyl



face="Times New Roman Star"dazylface="Times New Roman Star"dazyl









face="Times New Roman Star"Рас. ФиЛ 170.
face="Times New Roman Star"*kel/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 belt 2 back, spineface="Times New Roman Star"1 пояс, ремень 2 спина, хребетface="Times New Roman Star"kes? (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"kes? ? kis? (MK) 1











face="Times New Roman Star"kaz/an 2



face="Times New Roman Star"kes?ene 'girdle'








face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 752, MNT 1697, ЭСТЯ 5, 60-61. Sak. ka"s?a- 'belt' may be < Turkic (Bailey 56 expresses doubts as to the phonetic regularity of its derivation from Proto-Iran. *kas?a 'armpit'). The vowel may have been long - to judge from Turkm. ki:s?en 'chain' (which reflects a hybrid form between *kil/e-n 'fetters', q. v. sub *k`i\l/a, and *kel/c? 'belt').
face="Times New Roman Star"*bo"l/u"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a relation by marriageface="Times New Roman Star"свойственник, родственник по бракуface="Times New Roman Star"bo"s?u"k (OUygh.)



























face="Times New Roman Star"EDT 380-381.
face="Times New Roman Star"*torgajface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 small bird 2 larkface="Times New Roman Star"1 маленькая птица 2 жаворонокface="Times New Roman Star"toryg|a 1face="Times New Roman Star"turumtaj 'a predatory bird used for hawking' (MK)face="Times New Roman Star"turgaj 2face="Times New Roman Star"turg|aj 2



face="Times New Roman Star"torag|ajface="Times New Roman Star"torGaj 2face="Times New Roman Star"pos-targ|aj 2


face="Times New Roman Star"tъw|ri 2face="Times New Roman Star"tuja:r 1


face="Times New Roman Star"torg|oj 2








face="Times New Roman Star"VEWT 490, EDT 550, TMN 2, 482-3, Лексика 176. Turk. > Kalm. torg|a": (KW 401).
face="Times New Roman Star"*KApur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ribface="Times New Roman Star"реброface="Times New Roman Star"qabar (Ettuhf.)
face="Times New Roman Star"kabur (dial.) 'a piece of tin or leather for fixing cracks'

face="Times New Roman Star"qe|byz (dial.) 'armpit'


face="Times New Roman Star"GapyrGa


















face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 275-276. Щербак (1997, 207) regards the word as a Mong. loanword, which is hardly the case (although numerous forms like Chag. qaburg|a etc. may indeed have a Mong. origin, see TMN 1, 392).
face="Times New Roman Star"*T(i)a:na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nostrilface="Times New Roman Star"ноздря


face="Times New Roman Star"tanaw





face="Times New Roman Star"tany:



face="Times New Roman Star"tany:
face="Times New Roman Star"tanaq



face="Times New Roman Star"tanau 'nose'





face="Times New Roman Star"VEWT 460, Лексика 218. Because of late attestation borrowing from Mong. is not excluded; but it is not quite probable for phonetic reasons.
face="Times New Roman Star"*baldyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"beginning of the spring season, lambing seasonface="Times New Roman Star"начало весеннего сезона, сезона рождения ягнят
face="Times New Roman Star"baldyr (MK)



face="Times New Roman Star"baldi(r) (dial.: УДС 23) 'last year'





















face="Times New Roman Star"The root tends to mix with *byldur 'last year', but is explicitly distinguished by MK (as baldyr vs. byldyr).
face="Times New Roman Star"*da:la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to biteface="Times New Roman Star"кусать

face="Times New Roman Star"dala-face="Times New Roman Star"tala-face="Times New Roman Star"tala- (MKypch.: AH, Ettuhf.)


face="Times New Roman Star"dala-face="Times New Roman Star"da:la-



face="Times New Roman Star"tula-, recipr. tola-s?-








face="Times New Roman Star"dala-



face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 134-136, Ашм. XIV, 120. This root should be strictly distinguished from PT *ta:la- 'to rob', with which it is confused in VEWT 458 and in EDT 492.
face="Times New Roman Star"*gEr/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to walk, walk throughface="Times New Roman Star"ходить, проходить черезface="Times New Roman Star"kez- (OUygh.)face="Times New Roman Star"kez- (MK, KB)face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"giz-face="Times New Roman Star"ke/z- (Sangl., MA, Бор. Бад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"kez-face="Times New Roman Star"g/ka"z-
face="Times New Roman Star"ga"z-face="Times New Roman Star"gez-


face="Times New Roman Star"ka"z-



face="Times New Roman Star"kes-face="Times New Roman Star"kez-
face="Times New Roman Star"kez-face="Times New Roman Star"gid|-face="Times New Roman Star"[kezik 'очередь']face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"gez- (Kakuk)face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"VEWT 260, EDT 757, ЭСТЯ 3, 10-11. Cf. also (with -r-) Yak. kerij- 'walk around'. The derived Turk. *ger/ik 'turn, order' ( < *'going through') > MMong. kes?ik (SH), WMong. kesig 'wake, turn' (see TMN 1, 467-468, Clark 1980, 40). The verb itself was also borrowed, cf. WMong. kesu"-, Khalkha, Bur. xese-, Dag. kese- 'to wander, roam'.
face="Times New Roman Star"*Kopface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"allface="Times New Roman Star"весьface="Times New Roman Star"qop (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"qop (MK)


























face="Times New Roman Star"VEWT 281, EDT 579.
face="Times New Roman Star"*el/iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lady, beg's consortface="Times New Roman Star"титул жены бегаface="Times New Roman Star"i/es?i (OUygh.)face="Times New Roman Star"i/es?i (MK)


























face="Times New Roman Star"See EDT 256, TMN 2, 182-183. The word is borrowed in Mong.: MMong. esi (HY), WMong. esi 'empress', Kalm. is? 'mother' (KW 210), Ordos is?i Gatu 'nom d'un sanctuaire, es?i qatun' (DO 389), see Clark 1980, 41.
face="Times New Roman Star"*Kadface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wind, whirlwindface="Times New Roman Star"ветер, вихрь
face="Times New Roman Star"qad| (MK)face="Times New Roman Star"kaj 'rainy weather'
face="Times New Roman Star"qaj (AH, Pav. C., Abush.)



face="Times New Roman Star"Gajface="Times New Roman Star"xas



face="Times New Roman Star"xata:- 'to be cold in spring'
face="Times New Roman Star"xat, xady- 'to be frozen',face="Times New Roman Star"qatface="Times New Roman Star"qajy- 'to be frozen'








face="Times New Roman Star"EDT 593, ЭСТЯ 5, 193-194, Лексика 46. Borrowing < Sam. *kacu 'whirlwind' is hardly credible, despite Helimski 1995.
face="Times New Roman Star"*(j)e:.n-c?ikface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shin, shank 2 shin bone 3 boot-top strap 4 heelface="Times New Roman Star"1 голень 2 кость голени 3 ремешки для подтягивания голенищ 4 пятка
face="Times New Roman Star"jinz?|ik 2 (IM)face="Times New Roman Star"inz?|ik 1face="Times New Roman Star"jinz?|ik 1 (КСТТ)face="Times New Roman Star"inz?|ik 'cou de pied' (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"i:nz?|ik 1, 2
face="Times New Roman Star"enz?|ik 4face="Times New Roman Star"enc?ik 4 (Leb.)

face="Times New Roman Star"inn/ia"x 1 (Пек. 1941)
face="Times New Roman Star"inc?ik 3



face="Times New Roman Star"jensek 1face="Times New Roman Star"inc?ik 2
face="Times New Roman Star"inc?ik, inz?|ik 1
face="Times New Roman Star"inz?|ix голень (ССЯ)
face="Times New Roman Star"VEWT 172, 203, Лексика 286.
face="Times New Roman Star"*ko"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shadow 2 to shadowface="Times New Roman Star"1 тень 2 давать тень, затенятьface="Times New Roman Star"ko"lu"- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"ko"lik (MK) 1face="Times New Roman Star"go"lge, ko"lge (dial.)face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1face="Times New Roman Star"ko"lege (Abush.)face="Times New Roman Star"ku.lke|, ku.le|ke| 1face="Times New Roman Star"ko"le|n|ge|, ko"lige| 1
face="Times New Roman Star"ko"lga" 1face="Times New Roman Star"ko"lge 1face="Times New Roman Star"ko"le- 2, ko"lek 1
face="Times New Roman Star"ko"lo"- 2, ko"lo"n|o" 2

face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1face="Times New Roman Star"xo"lege 1face="Times New Roman Star"xo"lege 1face="Times New Roman Star"ko"lo"ko" 1
face="Times New Roman Star"ko"letke 1face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1
face="Times New Roman Star"go"lge 1
face="Times New Roman Star"ko"len|ke 1

face="Times New Roman Star"VEWT 288-289, 294, EDT 716-718, ЭСТЯ 5, 96-97, 128, Stachowski 164. Should be distinguished from *Ko"l/- 'to screen' (v. sub *ge:\l/a).
face="Times New Roman Star"*je.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 better 2 upper part, surfaceface="Times New Roman Star"1 лучше, лучший 2 верх, поверхностьface="Times New Roman Star"jeg 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jeg 1 (MK)face="Times New Roman Star"jeg|, jej 1
face="Times New Roman Star"jik 1 (AH)


face="Times New Roman Star"jeg (dial.) 1face="Times New Roman Star"jeg 1



face="Times New Roman Star"s/i, s/ije 2













face="Times New Roman Star"EDT 909-910, VEWT 194, ЭСТЯ 4, 165-166, TMN 4, 184-185, Федотов 2, 115-116.
face="Times New Roman Star"*enface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"not (prohibitive particle)face="Times New Roman Star"не (запретительная частица)













face="Times New Roman Star"an













face="Times New Roman Star"Егоров 26-27, Федотов 1, 43-45. An isolated Chuv. form, but probably archaic (cf. the external evidence). Cf. also Karakh. (MK Oghuz) an| 'an exclamation meaning "no"' (see EDT 165) - but it is a hapax, occurs only within a reduplication an| an|, does not regularly correspond to Chuv. an and may be just onomatopoeic.
face="Times New Roman Star"*buc?-ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"halfface="Times New Roman Star"половина
face="Times New Roman Star"byc?uq (MK, IM)face="Times New Roman Star"buc?uk
face="Times New Roman Star"buc?uq (Sangl., MKypch. - AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 294, ЭСТЯ 2, 283-284. Usually regarded as derived from *byc?- 'to cut', which is dubious in the light of external evidence.
face="Times New Roman Star"*emeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 female 2 old womanface="Times New Roman Star"1 самка 2 старуха
face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?)face="Times New Roman Star"dial. eme 2




face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2




face="Times New Roman Star"ama 1



face="Times New Roman Star"eme 2








face="Times New Roman Star"VEWT 42, ЭСТЯ 220, Егоров 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*sunuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"caraway seedface="Times New Roman Star"тминное зерноface="Times New Roman Star"sunu (OUygh. med.)face="Times New Roman Star"sunu (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 834. Clauson considers the Arabic translation s?u:ni:z to be a loan from Persian; the Persian form gas?ni:z (> modern East Iranian languages, see Стеблин-Каменский 1982, 75), on the origin of which see Henning 1963, 195-199, of course cannot be the source of Turkic forms.
face="Times New Roman Star"*e:.g-id-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 hugeface="Times New Roman Star"1 растить, воспитывать 2 высокий, поднятый 3 огромныйface="Times New Roman Star"igid-, egid- 1, ediz (< *e:dgir/) 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"igid|- 1, ed|iz 2 (MK)






face="Times New Roman Star"a":girt 3




face="Times New Roman Star"i:t- 1face="Times New Roman Star"i:t- 1











face="Times New Roman Star"EDT 73, 103, VEWT 36, 169, ЭСТЯ 1, 224-225, Stachowski 131.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
64168513493627
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov