Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jA:mc?yk > *ja:nc?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pocket, sash, bagface="Times New Roman Star"карман, мешочек, сумка
face="Times New Roman Star"janc?uq (MK)face="Times New Roman Star"janz?|ykface="Times New Roman Star"janc?yqface="Times New Roman Star"janc?uq (Houts., AH)face="Times New Roman Star"jo|nc?iqface="Times New Roman Star"janc?uq

face="Times New Roman Star"ja:nz?|yqface="Times New Roman Star"nanc?yg|, nandyx
face="Times New Roman Star"janc?yq, d/anc?yq



face="Times New Roman Star"c?anc?yq



face="Times New Roman Star"jansyq

face="Times New Roman Star"janc?yq, janc?yx
face="Times New Roman Star"jenz?|uxface="Times New Roman Star"janc?iqface="Times New Roman Star"VEWT 185, EDT 945, ЭСТЯ 4, 118 (related to *ja:n 'side' by folk-etymology). The old form is preserved in Osm. jamc?y 'raincoat' etc. (VEWT 184, ЭСТЯ 4, 110; Turk. > Mong. z?|amc?i, z?|an|c?i).
face="Times New Roman Star"*be.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tunic 2 cloth, linenface="Times New Roman Star"1 жакет 2 ткань
face="Times New Roman Star"ber-tu" 'a tunic', bertu"-le-n- 'to wear a tunic'











face="Times New Roman Star"pir 2













face="Times New Roman Star"EDT 358, 359 (MK), VEWT 71.
face="Times New Roman Star"*bij-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sharp edge, knifeface="Times New Roman Star"острый край, ножface="Times New Roman Star"bi (OUygh.)








face="Times New Roman Star"pi-ze- 'to whet, sharpen'



face="Times New Roman Star"bi:face="Times New Roman Star"bi:











face="Times New Roman Star"EDT 291, VEWT 75, Лексика 398, 399-400, Stachowski 61.
face="Times New Roman Star"*jala-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacred band 2 flag 3 tie, strapface="Times New Roman Star"1 священная лента, веревочка, пучок волос (привязываемая к дереву или шаманской колотушке) 2 знамя, флаг 3 завязка, повязка


face="Times New Roman Star"jalaw (dial.) 2, jala 3face="Times New Roman Star"jalaw (Бор. Бад.) 2face="Times New Roman Star"jalo|w 2face="Times New Roman Star"z?|ala (dial.) 3face="Times New Roman Star"z?|ala 3
face="Times New Roman Star"jalow (dial.) 2face="Times New Roman Star"c?ala(n|)ma 1, c?ala: 3face="Times New Roman Star"c?ala 3, c?alaba 1face="Times New Roman Star"jalag|a, d/alag|a 3, jalama, d/alama 1

face="Times New Roman Star"salama 1
face="Times New Roman Star"c?ala: 3, c?alama 1
face="Times New Roman Star"z?|alau 2face="Times New Roman Star"z?alaw 2




face="Times New Roman Star"z?alaw 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. z?|alama 'sacred strips' and z?|alag|a 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa.
face="Times New Roman Star"*kil/e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble, bound 2 fettersface="Times New Roman Star"1 стреножить 2 путыface="Times New Roman Star"kis?e- (OUygh.) 1, kis?en (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"kis?e- (MK, KB) 1, kis?en (MK) 2face="Times New Roman Star"kes?an 'headstall, fetters'face="Times New Roman Star"kis?te| 3face="Times New Roman Star"kis?en 'chain' (Sangl., Houts.), Kypch. kis?en (CCum.) 2
face="Times New Roman Star"kis?e|n 2

face="Times New Roman Star"ki:s?en 'chains'








face="Times New Roman Star"kis?en 2


face="Times New Roman Star"kis?en 2




face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 753. Some forms point to *ke:l/-, possibly under the influence of *kel/c? 'belt' (v. sub *k`e/l/e).
face="Times New Roman Star"*ku"r-tu"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pack saddleface="Times New Roman Star"вьючное седло

face="Times New Roman Star"ku"rtu"nface="Times New Roman Star"ku"rc?en (dial.)face="Times New Roman Star"ku"rtu"n (AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 311, Лексика 540.
face="Times New Roman Star"*jitiface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sharpface="Times New Roman Star"острыйface="Times New Roman Star"jiti (OUygh.)face="Times New Roman Star"jitig (MK, KB)face="Times New Roman Star"iti- (v.)face="Times New Roman Star"z?|eteface="Times New Roman Star"iti (AH, Ettuhf.), itik (Pav. C.), iti- v. (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"is?tik
face="Times New Roman Star"itiface="Times New Roman Star"jitiface="Times New Roman Star"c?@t@gface="Times New Roman Star"c?idig
face="Times New Roman Star"jittiface="Times New Roman Star"s/ivz?|@ (?)face="Times New Roman Star"syty:face="Times New Roman Star"hyty:face="Times New Roman Star"c?idig, c?idi- (v.)

face="Times New Roman Star"z?iti

face="Times New Roman Star"z?u"tu"
face="Times New Roman Star"jiti, iti

face="Times New Roman Star"ittiface="Times New Roman Star"EDT 889, ЭСТЯ 4, 205-206, Stachowski 121. Cf. also Tur. jat 'weapon', jatag|an 'a k. of sword' (VEWT 192, TMN 4, 52).
face="Times New Roman Star"*sym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to talk unintelligibly 2 to whisperface="Times New Roman Star"1 говорить невнятно 2 шептать
face="Times New Roman Star"sumly- (MK, KB) 1






face="Times New Roman Star"sym-sym 2face="Times New Roman Star"sym 'silence'


face="Times New Roman Star"s@mp@ltet- 'лопотать'

face="Times New Roman Star"symyran- 2face="Times New Roman Star"symyra- 2 (ФиЛ)









face="Times New Roman Star"EDT 829.
face="Times New Roman Star"*ger/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 notch of an arrow 2 aim (of a gun)face="Times New Roman Star"1 насечка на стреле 2 прицел (ружья)
face="Times New Roman Star"kez (MK) 1face="Times New Roman Star"gez 2
face="Times New Roman Star"kez 'arrow shaft' (Abush., Pav. C.)


face="Times New Roman Star"ga"z 1face="Times New Roman Star"gezlik 'small knife'






face="Times New Roman Star"kes 1face="Times New Roman Star"kes 1
face="Times New Roman Star"kez 1
face="Times New Roman Star"kid|e (dial.) 1
face="Times New Roman Star"ke:z 2



face="Times New Roman Star"EDT 756, 760, VEWT 260, ЭСТЯ 5, 20-21, TMN 4, 2-4.
face="Times New Roman Star"*sojaguface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cock's spur 2 pine needle, toothpick 3 a sharp objectface="Times New Roman Star"1 петушиная шпора 2 сосновая иголка, зубочистка 3 острый предмет
face="Times New Roman Star"sojag|u 1 (MK)









face="Times New Roman Star"sojoq `mountain top; young horn'




face="Times New Roman Star"soja: 'wire for pipe-cleaning' (< Mong.?); sojaq `mountain' (ФиЛ 227)face="Times New Roman Star"sojo: 3face="Times New Roman Star"sojaw 2






face="Times New Roman Star"sojaw 'a metallic pendant on a Caucasian belt'face="Times New Roman Star"VEWT 425, EDT 859. All Kypchak forms may also be < Mong.
face="Times New Roman Star"*c?o:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"glowing heat, glowing coalsface="Times New Roman Star"жар, тлеющие угольяface="Times New Roman Star"c?og| (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?og| (MK)

face="Times New Roman Star"c?og| (Vam.)face="Times New Roman Star"c?u.g|face="Times New Roman Star"c?oq, c?og|face="Times New Roman Star"c?og|
face="Times New Roman Star"c?o:gface="Times New Roman Star"sog|face="Times New Roman Star"s?og|face="Times New Roman Star"c?oq

face="Times New Roman Star"suosface="Times New Roman Star"huos

face="Times New Roman Star"c?oqface="Times New Roman Star"s?oq







face="Times New Roman Star"VEWT 113, 114, Лексика 366-367, EDT 405, Stachowski 113 (Yak. suos = Tur. c?ogas? 'sun heat'). Turk. > WMong. c?og|, Kalm. cog (KW 429, TMN 2, 119, Щербак 1997, 113). Mong. > Yak. c?ox.
face="Times New Roman Star"*Ku"ru"l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"millet flour boiled in water or milkface="Times New Roman Star"просяная мука, сваренная в воде или молоке
face="Times New Roman Star"ku"rs?ek (MK) 1


























face="Times New Roman Star"VEWT 311, EDT 747.
face="Times New Roman Star"*syd-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 skirt, lap 2 to tuck up (sleeves, skirts)face="Times New Roman Star"1 пола, подол 2 подворачивать (рукава, полы)
face="Times New Roman Star"syd|yg| 1, sytg|a- 2 (MK)face="Times New Roman Star"sig|, sij, siji (dial.) 1, sy:a-, dial. syg|a- 2face="Times New Roman Star"syjyr- 2 (dial.)




face="Times New Roman Star"syj 1face="Times New Roman Star"syzym 'band on a shaman's beater'


face="Times New Roman Star"s?ъras/ 'tassel (on the end of belt); coating (on skirt edges)'








face="Times New Roman Star"suva-, sua- 2



face="Times New Roman Star"EDT 799-800, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*basu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sledge-hammer, malletface="Times New Roman Star"молот, колотушка
face="Times New Roman Star"basu (MK)


face="Times New Roman Star"baska



face="Times New Roman Star"pasxa
face="Times New Roman Star"masqa















face="Times New Roman Star"VEWT 64.
face="Times New Roman Star"*Tu"n|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 metaphor 2 summary, conclusion 3 interpreter 4 realityface="Times New Roman Star"1 притча, иносказание 2 итог, обобщение 3 переводчик 4 явь





face="Times New Roman Star"tu"n|c?i 3




face="Times New Roman Star"tu"n| 1 (Верб.), tu"n|ej 'одинаковый'

face="Times New Roman Star"tu"n|et- 'делить, распределять'face="Times New Roman Star"tu"n|ehe 'ein Brauch, dem gema"s| ein Ja"ger das Fleisch des von ihm erlegten Rentiers den Nachbarn schenkt und fu"r sich selbst nur den Rentierkopf beha"lt, welcher ihm Glu"ck bringen soll'face="Times New Roman Star"tu"n| 2




face="Times New Roman Star"tu"n 4




face="Times New Roman Star"VEWT 505, Stachowski 235.
face="Times New Roman Star"*jAmface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"large earthenware vesselface="Times New Roman Star"большой глиняный сосуд



face="Times New Roman Star"jam (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|m












face="Times New Roman Star"z?|am








face="Times New Roman Star"VEWT 183. Ra"sa"nen compares also Ku"a"r. jam-yg| 'zubereitetes Leder' (R 3, 308) - which is possible if the original meaning was "a large vessel for tanning skins". One can also mention Yak. syma 'large leather bag' (Пек. 2, 2455 suggests borrowing < Russ. сума, but in that case *syma: would be expected).
face="Times New Roman Star"*den|gilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"axleface="Times New Roman Star"ось

face="Times New Roman Star"dingilface="Times New Roman Star"ten|el (КСТТ)face="Times New Roman Star"tin|gil (MA)








face="Times New Roman Star"t@w|n@w|l








face="Times New Roman Star"dingilface="Times New Roman Star"ten|gil


face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 235-236, Федотов 2, 216-217. Turk. >Hung. tengely 'axle', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*Kylyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"handle, ear (of a kettle, bucket)face="Times New Roman Star"ручка, ушко (чайника, ведра)


face="Times New Roman Star"qyly, qyl (dial.)





face="Times New Roman Star"xylg|a, xylc?yface="Times New Roman Star"qylc?yface="Times New Roman Star"qyly, qyld/y

face="Times New Roman Star"kyld/y



face="Times New Roman Star"qyly
face="Times New Roman Star"qyly, qylys (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 263, ЭСТЯ 6, 209-210.
face="Times New Roman Star"*o"lo"n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"song with three out of four verses rhyming (first, second and fourth)face="Times New Roman Star"песня с тремя рифмующимися строфами (первой, второй и четвертой)



face="Times New Roman Star"o"len| 'a wedding song' (Sangl.)
face="Times New Roman Star"o"le|n| 'Kazakh's song'

face="Times New Roman Star"o"len|




face="Times New Roman Star"olon|xo 'Yakut metric epos'


face="Times New Roman Star"o"lo"n| 'song with one rhyme for a dozen lines (песня с рифмовкой на дюжину)'face="Times New Roman Star"o"lo"n|







face="Times New Roman Star"VEWT 371, EDT 147.
face="Times New Roman Star"*KAc?a-, *KAc?a-guface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to chisel, chiselface="Times New Roman Star"долото, зубило, работать зубилом


face="Times New Roman Star"qaz|au (Sib.)















face="Times New Roman Star"qas?a-, qas?au
face="Times New Roman Star"qasau





face="Times New Roman Star"VEWT 217.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55588712913105
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov