Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Ko"sriface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sides of the chest 2 wind-screen, billface="Times New Roman Star"1 боковые части груди 2 козырек
face="Times New Roman Star"ku"sri 1 (MK)











face="Times New Roman Star"kъw|zъw|r-uk 2













face="Times New Roman Star"Chuv. > Russ. козырек (on the possible Turkic origin of the Russian word see Фасмер 2). See EDT 751.
face="Times New Roman Star"*sakanakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ends of sticks in tent frameworkface="Times New Roman Star"концы палочек, составляющих решетку юрты


















face="Times New Roman Star"saqanaqface="Times New Roman Star"sag|anaq




face="Times New Roman Star"sag|anaq

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 7, Лексика 505 (Turk. > Kalm. sag|@n@G id.). Cf. also Tuva saq 'end of bow', Old Turk. saq id. (ЭСТЯ 7).
face="Times New Roman Star"*c?ygyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stamp, ram (ground) 2 stamped snow 3 boundary, limit 4 small pathface="Times New Roman Star"1 топтать, утаптывать (землю) 2 утоптанный снег 3 граница 4 узкая тропа
face="Times New Roman Star"c?yg|ru- 1, c?yg|yr 4 (MK)face="Times New Roman Star"c?yg|yr 4, 'coomb, trace of an avalanche'face="Times New Roman Star"c?yg|yr 3face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'thawed spot' (Sangl.), 'snow stamped by strong wind' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?ijir 'trace'face="Times New Roman Star"c?ig|ir jol 4

face="Times New Roman Star"c?yGyr 3


face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'bad road'


face="Times New Roman Star"s?y:r 2face="Times New Roman Star"s?y:r 'spot on snow or ground with many tracks'face="Times New Roman Star"c?yjyr, c?ijir 4face="Times New Roman Star"s?yjyr 'stamped'

face="Times New Roman Star"c?yjyr-t- 'to stamp snow, grass'




face="Times New Roman Star"VEWT 95, 107, EDT 409, 410. Cf. perhaps also PT *c?ig- 'to draw a line' (VEWT 110). Turk. > Mong. Khalkha c?ijr 'stamped road', Kalm. c?i:r 'eaten and stamped grass' (KW 443).
face="Times New Roman Star"*Kol/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hut, hovel, camp(ing)face="Times New Roman Star"хижина, лачуга, лагерь
face="Times New Roman Star"qos? 'family' (Tfs.)
face="Times New Roman Star"qus?face="Times New Roman Star"qos? 'camp, camping' (Pav. C.), 'house, dwelling' (Sngl.)



face="Times New Roman Star"Gos?



face="Times New Roman Star"xu"z?@, xuz?@, xuz?ъface="Times New Roman Star"xos 'room'
face="Times New Roman Star"qos? 'caravan'

face="Times New Roman Star"qosface="Times New Roman Star"qosface="Times New Roman Star"qywys?face="Times New Roman Star"qos?

face="Times New Roman Star"qos
face="Times New Roman Star"qos?face="Times New Roman Star"VEWT 283, EDT 670, Лексика 491-492, Федотов 2, 375-376, ЭСТЯ 6, 90-94. Turk. > WMong. qos, Kalm. xos? (KW 189), WMong. qosi-lig| (Clark 1980, 42). The root is confused with *Kol/ 'pair', but should be probably distinguished. Tat. and Bashk. obviously reflect a contamination with *Kogul/ 'empty space, hollow'. A loanword from Tokh. kos.ki:ye 'hut' (which itself is < Iranian, see Adams) had been suggested - which, however, cannot explain the absence of -k- in the Turkic form.
face="Times New Roman Star"*Kemekeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"stove, stove holeface="Times New Roman Star"печь, углубление в печи









face="Times New Roman Star"kimegeface="Times New Roman Star"kebegeface="Times New Roman Star"kemege
face="Times New Roman Star"kъw|maga



face="Times New Roman Star"kemege








face="Times New Roman Star"VEWT 250, ЭСТЯ 5, 35-36, Мудрак 94, Лексика 359.
face="Times New Roman Star"*botkaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"gruel, porridgeface="Times New Roman Star"каша


face="Times New Roman Star"botqaface="Times New Roman Star"OKypch. butg|a (At-Tuhf.)face="Times New Roman Star"bu.tqaface="Times New Roman Star"botqa


face="Times New Roman Star"potxy
face="Times New Roman Star"botqo
face="Times New Roman Star"pъw|dъw|face="Times New Roman Star"butug|as
face="Times New Roman Star"botqa (Krg.)
face="Times New Roman Star"botqoface="Times New Roman Star"botqaface="Times New Roman Star"botqaface="Times New Roman Star"butqa


face="Times New Roman Star"botqa

face="Times New Roman Star"VEWT 82, ЭСТЯ 2, 201. There seems to have existed a deriving verb *bot- or *bod- (*but-, *bud-) 'to stir (porridge)', reflected only in Yak. butuj-.
face="Times New Roman Star"*jasy-mukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lentilface="Times New Roman Star"чечевицаface="Times New Roman Star"jasymuq (OUygh.)
face="Times New Roman Star"jasmykface="Times New Roman Star"jasmyqface="Times New Roman Star"jasmuq (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|smiqface="Times New Roman Star"jesimuq

face="Times New Roman Star"jasmyq (dial.)








face="Times New Roman Star"z?|asymyq (dial.)face="Times New Roman Star"z?asymyq (dial.)
face="Times New Roman Star"jat|myq



face="Times New Roman Star"jasmux
face="Times New Roman Star"EDT 975, VEWT 191, ЭСТЯ 4, 154, Лексика 464-465.
face="Times New Roman Star"*Ka.p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to catch fireface="Times New Roman Star"загораться


face="Times New Roman Star"qap-, qabyn-
face="Times New Roman Star"qo|pin-



face="Times New Roman Star"xabyl-face="Times New Roman Star"qamyn-face="Times New Roman Star"qamyn-
face="Times New Roman Star"xyp-

face="Times New Roman Star"qy'p-face="Times New Roman Star"qy'p-
face="Times New Roman Star"qabyn-face="Times New Roman Star"qabyn-, dial. qamyl-face="Times New Roman Star"qabyn-




face="Times New Roman Star"qabun-face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 262.
face="Times New Roman Star"*sar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of lattice or cross-beamface="Times New Roman Star"вид решетки или балки

face="Times New Roman Star"sarak 'carved frieze, torus'










face="Times New Roman Star"surban dial. 'window blind'face="Times New Roman Star"argy 'cross-bar for drying things'


face="Times New Roman Star"sarap 'stringer beam', sary 'wooden frame of a frame-house'








face="Times New Roman Star"Cf. also Tuva (Todzh., Вайнштейн) a'rga 'lattice for drying wild onions' (perhaps < Yak.).
face="Times New Roman Star"*jA:mc?yk > *ja:nc?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pocket, sash, bagface="Times New Roman Star"карман, мешочек, сумка
face="Times New Roman Star"janc?uq (MK)face="Times New Roman Star"janz?|ykface="Times New Roman Star"janc?yqface="Times New Roman Star"janc?uq (Houts., AH)face="Times New Roman Star"jo|nc?iqface="Times New Roman Star"janc?uq

face="Times New Roman Star"ja:nz?|yqface="Times New Roman Star"nanc?yg|, nandyx
face="Times New Roman Star"janc?yq, d/anc?yq



face="Times New Roman Star"c?anc?yq



face="Times New Roman Star"jansyq

face="Times New Roman Star"janc?yq, janc?yx
face="Times New Roman Star"jenz?|uxface="Times New Roman Star"janc?iqface="Times New Roman Star"VEWT 185, EDT 945, ЭСТЯ 4, 118 (related to *ja:n 'side' by folk-etymology). The old form is preserved in Osm. jamc?y 'raincoat' etc. (VEWT 184, ЭСТЯ 4, 110; Turk. > Mong. z?|amc?i, z?|an|c?i).
face="Times New Roman Star"*be.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tunic 2 cloth, linenface="Times New Roman Star"1 жакет 2 ткань
face="Times New Roman Star"ber-tu" 'a tunic', bertu"-le-n- 'to wear a tunic'











face="Times New Roman Star"pir 2













face="Times New Roman Star"EDT 358, 359 (MK), VEWT 71.
face="Times New Roman Star"*bij-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sharp edge, knifeface="Times New Roman Star"острый край, ножface="Times New Roman Star"bi (OUygh.)








face="Times New Roman Star"pi-ze- 'to whet, sharpen'



face="Times New Roman Star"bi:face="Times New Roman Star"bi:











face="Times New Roman Star"EDT 291, VEWT 75, Лексика 398, 399-400, Stachowski 61.
face="Times New Roman Star"*jala-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacred band 2 flag 3 tie, strapface="Times New Roman Star"1 священная лента, веревочка, пучок волос (привязываемая к дереву или шаманской колотушке) 2 знамя, флаг 3 завязка, повязка


face="Times New Roman Star"jalaw (dial.) 2, jala 3face="Times New Roman Star"jalaw (Бор. Бад.) 2face="Times New Roman Star"jalo|w 2face="Times New Roman Star"z?|ala (dial.) 3face="Times New Roman Star"z?|ala 3
face="Times New Roman Star"jalow (dial.) 2face="Times New Roman Star"c?ala(n|)ma 1, c?ala: 3face="Times New Roman Star"c?ala 3, c?alaba 1face="Times New Roman Star"jalag|a, d/alag|a 3, jalama, d/alama 1

face="Times New Roman Star"salama 1
face="Times New Roman Star"c?ala: 3, c?alama 1
face="Times New Roman Star"z?|alau 2face="Times New Roman Star"z?alaw 2




face="Times New Roman Star"z?alaw 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. z?|alama 'sacred strips' and z?|alag|a 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa.
face="Times New Roman Star"*kil/e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble, bound 2 fettersface="Times New Roman Star"1 стреножить 2 путыface="Times New Roman Star"kis?e- (OUygh.) 1, kis?en (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"kis?e- (MK, KB) 1, kis?en (MK) 2face="Times New Roman Star"kes?an 'headstall, fetters'face="Times New Roman Star"kis?te| 3face="Times New Roman Star"kis?en 'chain' (Sangl., Houts.), Kypch. kis?en (CCum.) 2
face="Times New Roman Star"kis?e|n 2

face="Times New Roman Star"ki:s?en 'chains'








face="Times New Roman Star"kis?en 2


face="Times New Roman Star"kis?en 2




face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 753. Some forms point to *ke:l/-, possibly under the influence of *kel/c? 'belt' (v. sub *k`e/l/e).
face="Times New Roman Star"*ku"r-tu"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pack saddleface="Times New Roman Star"вьючное седло

face="Times New Roman Star"ku"rtu"nface="Times New Roman Star"ku"rc?en (dial.)face="Times New Roman Star"ku"rtu"n (AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 311, Лексика 540.
face="Times New Roman Star"*sym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to talk unintelligibly 2 to whisperface="Times New Roman Star"1 говорить невнятно 2 шептать
face="Times New Roman Star"sumly- (MK, KB) 1






face="Times New Roman Star"sym-sym 2face="Times New Roman Star"sym 'silence'


face="Times New Roman Star"s@mp@ltet- 'лопотать'

face="Times New Roman Star"symyran- 2face="Times New Roman Star"symyra- 2 (ФиЛ)









face="Times New Roman Star"EDT 829.
face="Times New Roman Star"*sojaguface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cock's spur 2 pine needle, toothpick 3 a sharp objectface="Times New Roman Star"1 петушиная шпора 2 сосновая иголка, зубочистка 3 острый предмет
face="Times New Roman Star"sojag|u 1 (MK)









face="Times New Roman Star"sojoq `mountain top; young horn'




face="Times New Roman Star"soja: 'wire for pipe-cleaning' (< Mong.?); sojaq `mountain' (ФиЛ 227)face="Times New Roman Star"sojo: 3face="Times New Roman Star"sojaw 2






face="Times New Roman Star"sojaw 'a metallic pendant on a Caucasian belt'face="Times New Roman Star"VEWT 425, EDT 859. All Kypchak forms may also be < Mong.
face="Times New Roman Star"*juk / *jokface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 resin, gum 2 residues of food on dishes, sticky substance 3 to stick toface="Times New Roman Star"1 смола 2 остатки пищи на посуде; то, что прилипло 3 прилипать
face="Times New Roman Star"juq 2 (MK)face="Times New Roman Star"jok 2 (dial.)face="Times New Roman Star"joq- 3face="Times New Roman Star"juq- 3 (R.)face="Times New Roman Star"juq 2, juq- 3face="Times New Roman Star"juq- 3

face="Times New Roman Star"joq 2, joq- 3face="Times New Roman Star"c?ux 1, c?ux- 3
face="Times New Roman Star"juq-, d/uq- 3
face="Times New Roman Star"s/ъw|g|ъw|r 'liquid mire, sludge' (dial.)

face="Times New Roman Star"c?uq 1face="Times New Roman Star"c?uq 1face="Times New Roman Star"z?|uq 2, z?|uq- 3face="Times New Roman Star"z?uq- 3face="Times New Roman Star"juq- 3face="Times New Roman Star"joq- 3

face="Times New Roman Star"juq-, jux- 3face="Times New Roman Star"z?uq 2, z?u>q- 3
face="Times New Roman Star"juq 2, juq- 3face="Times New Roman Star"EDT 895, VEWT 119, ЭСТЯ 4, 211, Лексика 117, Ашм. XIII, 52.
face="Times New Roman Star"*c?o:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"glowing heat, glowing coalsface="Times New Roman Star"жар, тлеющие угольяface="Times New Roman Star"c?og| (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?og| (MK)

face="Times New Roman Star"c?og| (Vam.)face="Times New Roman Star"c?u.g|face="Times New Roman Star"c?oq, c?og|face="Times New Roman Star"c?og|
face="Times New Roman Star"c?o:gface="Times New Roman Star"sog|face="Times New Roman Star"s?og|face="Times New Roman Star"c?oq

face="Times New Roman Star"suosface="Times New Roman Star"huos

face="Times New Roman Star"c?oqface="Times New Roman Star"s?oq







face="Times New Roman Star"VEWT 113, 114, Лексика 366-367, EDT 405, Stachowski 113 (Yak. suos = Tur. c?ogas? 'sun heat'). Turk. > WMong. c?og|, Kalm. cog (KW 429, TMN 2, 119, Щербак 1997, 113). Mong. > Yak. c?ox.
face="Times New Roman Star"*Ku"ru"l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"millet flour boiled in water or milkface="Times New Roman Star"просяная мука, сваренная в воде или молоке
face="Times New Roman Star"ku"rs?ek (MK) 1


























face="Times New Roman Star"VEWT 311, EDT 747.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
86389113660947
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov