▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*apa (*appa) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"father | face="Times New Roman Star"îòåö | face="Times New Roman Star"apa (Orkh., OUygh.) 'ancestors' | face="Times New Roman Star"apa (MK) 'father, bear' ("Kypch."), (KB) 'ancestor' | face="Times New Roman Star"aba | face="Times New Roman Star"aba (dial.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"awa | face="Times New Roman Star"aba (dial.) | face="Times New Roman Star"aba (dial.) | face="Times New Roman Star"aba |
| face="Times New Roman Star"aba 'father, bear' |
| face="Times New Roman Star"oba 'bear' |
|
| face="Times New Roman Star"ava |
| face="Times New Roman Star"aba |
|
| face="Times New Roman Star"apa (dial.) | face="Times New Roman Star"appa, aba |
|
|
| face="Times New Roman Star"aba (Kakuk), aba, apa (ÑÑß) |
| face="Times New Roman Star"EDT 5, VEWT 1, ÝÑÒß 1, 54-58, Ôåäîòîâ 2, 281, Ëåêñèêà 305, Àíèêèí 71. Ñf. also *ba:pa 'grandfather, mother's father' (Turkm. ba:ba etc., see ÝÑÒß 2, 10-13, Ëåêñèêà 294, 305). Voicing of -p- in many languages is probably due to expressive gemination. |
face="Times New Roman Star"*(i)aby- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to enjoy oneself, be happy (refl.) 2 to comfort (caus.) | face="Times New Roman Star"1 ðàäîâàòüñÿ, áûòü ñ÷àñòëèâûì 2 óòåøàòü, óñïîêàèâàòü | face="Times New Roman Star"abynyq 'consolation' (USp. 43), avyn-c?u 'concubine' (YB 1) | face="Times New Roman Star"avyn- 1 (MK), avyt- 2 (KB) | face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2, 'to deceive' |
| face="Times New Roman Star"awut- 2, awun- 'to find comfort' (Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|vun- 1, o|vut- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ovun- 1, ovut- 2 |
| face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' | face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' |
| face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2 |
| face="Times New Roman Star"ya-hax 'play' | face="Times New Roman Star"ya-hak 'play' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aut- 'to deceive' | face="Times New Roman Star"avun-, uvun- 'to be consoled', uvut- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 7, 12; VEWT 2, ÝÑÒß 1, 66, Stachowski 257. The meaning 'to lull' may belong to the homonymic *(i)abu- 'to bend, swing', on which see under *i_a>\p[o\]. |
face="Times New Roman Star"*Ata / *Ete | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 father 2 uncle 3 ancestor | face="Times New Roman Star"1 îòåö 2 äÿäÿ 3 ïðåäîê | face="Times New Roman Star"ata 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ata, ataqy 1 (MK) | face="Times New Roman Star"ata 3, dial. ede 2 | face="Times New Roman Star"ata, eti 1, etkej 2 | face="Times New Roman Star"ata (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"o|ta 1 | face="Times New Roman Star"ata 1, 3 | face="Times New Roman Star"ata 1 | face="Times New Roman Star"ata 1 | face="Times New Roman Star"ata 'father's father' | face="Times New Roman Star"ada 1 |
| face="Times New Roman Star"ada 1, 3 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"a'da 1 | face="Times New Roman Star"ada 1, 3 | face="Times New Roman Star"ata 1, 3 | face="Times New Roman Star"ata 1 | face="Times New Roman Star"ata 1, 'male' | face="Times New Roman Star"ata 1, 'male' | face="Times New Roman Star"ata 1 |
| face="Times New Roman Star"ata 3 | face="Times New Roman Star"ata 3 |
| face="Times New Roman Star"ata 1 | face="Times New Roman Star"EDT 40, 48, VEWT 31, ÝÑÒß 1, 200-201, TMN 2, 5-6, 9, Ëåêñèêà 294, 304. |
face="Times New Roman Star"*Aty | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"(junior) nephew, grandson | face="Times New Roman Star"(ìëàäøèé) ïëåìÿííèê, âíóê | face="Times New Roman Star"aty (Orkh.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dial. Lobn. ataj-ym 'oh, my child!' | face="Times New Roman Star"aty |
|
| face="Times New Roman Star"adaj 'dog' ( < *'cub') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 31, EDT 40, ÝÑÒß 1, 79. |
face="Times New Roman Star"*(i)a:ka | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 elder brother; elder uncle; father; grandfather 2 respectful address 3 elder | face="Times New Roman Star"1 ñòàðøèé áðàò; ñòàðøèé äÿäÿ; îòåö; äåäóøêà 2 ïî÷òèòåëüíîå îáðàùåíèå 3 ñòàðøèé | face="Times New Roman Star"aqa 1 (OUygh., from I-t half of XIII century, see ÄÒÑ) |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"aqa 1 (Oghuz-nama), ag|a 1 (Abush.), aqa (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"o|g|a 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 | face="Times New Roman Star"aqa 1,2, qyz ag|a 'òåñòü' (ßÆÓ 11, 13) | face="Times New Roman Star"ag|a 2 | face="Times New Roman Star"a:Ga 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father's father') | face="Times New Roman Star"aqqa 'father's father' | face="Times New Roman Star"aqa 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|a 2 |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father'), 3 | face="Times New Roman Star"aga 'father' | face="Times New Roman Star"aqy 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 3 | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|aj 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"aqa 2 (K), ag|a 2, 3 (K, T) | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 13, ÝÑÒß 1, 70-71, 121-122, Ëåêñèêà 291, Stachowski 28. Note the expressive gemination of the medial -k- in Tuva and elsewhere. |
face="Times New Roman Star"*Akan/a | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 gull 2 white partridge | face="Times New Roman Star"1 ÷àéêà 2 êóðîïàòêà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ag|aja, ag|ajan| (Sag., Kach.) 'a k. of bird' | face="Times New Roman Star"ag|yj 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ag|anaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 9. |
face="Times New Roman Star"*y, *y-(n/)gac? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"tree | face="Times New Roman Star"1 äåðåâî 2 ëåñ | face="Times New Roman Star"yg|ac? (Orkh., OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"jyg|ac? (MK) 1 | face="Times New Roman Star"ag|ac? 1 | face="Times New Roman Star"ag|ac? 1 | face="Times New Roman Star"ag|az?| (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"jo|g|o|c? 1 | face="Times New Roman Star"jag|ac? 1 | face="Times New Roman Star"jig|as? 1 | face="Times New Roman Star"ag|ac? 1 | face="Times New Roman Star"aGac? 1 | face="Times New Roman Star"ag|as 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|as? 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|as? 1, 2 | face="Times New Roman Star"hag|ac? 1 | face="Times New Roman Star"jyvús/ 1 | face="Times New Roman Star"mas 1 | face="Times New Roman Star"mas 1 | face="Times New Roman Star"yjas? 1, 2 | face="Times New Roman Star"n/e|s? 1 | face="Times New Roman Star"z?|yg|ac? 1 | face="Times New Roman Star"ag|as? 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|as 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|as 1 | face="Times New Roman Star"ag|ac? 1, 2 | face="Times New Roman Star"a:c? 1 | face="Times New Roman Star"ag|ac?, -c 1 | face="Times New Roman Star"ag|as? 1 | face="Times New Roman Star"ag|ac?, -s? 1 (ÑÑß) | face="Times New Roman Star"ag|ac? 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 7, ÝÑÒß 1, 71-73, TMN 2, 73f, EDT 79-80, Åãîðîâ 83, Ëåêñèêà 104, Stachowski 176. The form contains perhaps PT *y 'bush, tree' as the first component (for OT y see EDT 1), cf. the OT combination y yg|ac?; but the second element is yet unclear. |
face="Times New Roman Star"*aglak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 lonely, uninhabited (place) 2 unemployed, out of work 3 field | face="Times New Roman Star"1 íåçàñåëåííîå ìåñòî 2 áåçðàáîòíûé, ëèøåííûé ñëóæáû 3 ïîëå, ñòåïü | face="Times New Roman Star"ag|laq 1 (OUygh. - Buddh.) | face="Times New Roman Star"ag|laq 1 (MK), ag|la-ju 1 (MK; deverb. from *ag|la- 'to be deserted' (unattested)), ag|la-t- (MK) 'to send away (people)' | face="Times New Roman Star"aylak 2; ag|lak (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ag|lax 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ulax 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"o:laq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"ajlaq, hajlaq 2 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 |
| face="Times New Roman Star"awlaq 3 | face="Times New Roman Star"EDT 84, 85, VEWT 8, ÝÑÒß 1, 64. Turk. > WMong. ag|laq, ag|lag|a id. (KW 3, Ùåðáàê 1997, 95). Tends to contaminate with *a:b-lag 'hunting lands'. |
face="Times New Roman Star"*a:ja ( < *a:n|/a) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"palm (of hand) | face="Times New Roman Star"ëàäîíü | face="Times New Roman Star"aja (OUygh.) | face="Times New Roman Star"aja (MK, KB) | face="Times New Roman Star"aja |
| face="Times New Roman Star"aja (Sangl.; MKypch.- Houts., AH) |
|
| face="Times New Roman Star"x|aja, x|ajan |
| face="Times New Roman Star"a:ja | face="Times New Roman Star"aja |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aja 'center of a palm' | face="Times New Roman Star"aja | face="Times New Roman Star"aja 'ìåðà äëèíû - ïàëüìà; ãðåáåíü äëÿ ÷åñàíèÿ ïóõà' | face="Times New Roman Star"ajaz (< ôîðìû 3 ë.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aja | face="Times New Roman Star"VEWT 10, ÝÑÒß 1, 100-101, Äûáî 179-181, Ëåêñèêà 252. |
face="Times New Roman Star"*a>ja- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to esteem 2 to pity, look after 3 very | face="Times New Roman Star"1 ïî÷èòàòü 2 áåðå÷ü, æàëåòü 3 î÷åíü, ñèëüíî | face="Times New Roman Star"aja- 1, ajy 3 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"aja- (MK) 1, 2, ajy 3 (KB) | face="Times New Roman Star"aj- 2, aja- dial. 1 | face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 1 (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aji- 2 |
| face="Times New Roman Star"ajin 'cult, ceremony' | face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 2, aj 3 | face="Times New Roman Star"aja- 2 (in ajaba:n 'remorseless') |
|
| face="Times New Roman Star"oja- 'to care' |
|
| face="Times New Roman Star"aj 'well' |
| face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 2 |
| face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"aja- 2 |
| face="Times New Roman Star"aja- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 10-11, EDT 267-8, ÝÑÒß 1, 101-102, Ôåäîòîâ 2, 298. Deriving *aja- 'to respect, esteem' from *aj 'fear' (VEWT 11) is hardly plausible. Clauson (EDT 182) thinks that OUygh. ajy 'very' is an unusually early example of the elision of -g in an/yg| 'evil', which means 'very' in many OUygh. texts, but this is hardly plausible phonetically; so it may belong here, together with Khak. aj 'very' (although the final narrow y is a problem). Sevortyan relates here also SUygh. ajyg| 'good omen, good luck', but this may be a reflex of OUygh., Karakh. ajyq 'vow, promise' (EDT 270). |
face="Times New Roman Star"*an/ar/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"clear sky; frost | face="Times New Roman Star"ÿñíîå íåáî; ìîðîç | face="Times New Roman Star"ajaz (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ajas (MK) | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz (Sangl.), ajaz, ajas (CCum.) | face="Times New Roman Star"ajo|z | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajas | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajas | face="Times New Roman Star"ajas | face="Times New Roman Star"ajas; ajyz (dial.) | face="Times New Roman Star"haja:z | face="Times New Roman Star"ojar |
|
| face="Times New Roman Star"ajas |
| face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajad| | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ajaz/s |
|
| face="Times New Roman Star"ajaz | face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 102-3; VEWT 11; TMN 2, 170; Ëåêñèêà 13, Ôåäîòîâ 2, 298. A different suffixation is seen in Tur. (dial.) ajam, Kaz., Kirgh. ajyq 'clear (weather'). A derivative *an/-gyr/- (pointing to original *-n/-) is found in Kaz. an|yzaq, Turkm. an|zaq 'cold with dry wind' (see ÝÑÒß ibid.). |
face="Times New Roman Star"*an/ak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 pot, cup 2 hole; mouth 3(river) mouth | face="Times New Roman Star"1 ñîñóä, ÷àøêà 2 îòâåðñòèå; ðîò 3 óñòüå (ðåêè) | face="Times New Roman Star"ajaq 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ajaq 1 (MK) | face="Times New Roman Star"ajak 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|jo|q 1, 3 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajak 3 | face="Times New Roman Star"ajaq 3 | face="Times New Roman Star"ajax 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ajax 1, 2 | face="Times New Roman Star"an/a, an/ak 2 | face="Times New Roman Star"ajaq 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 11, ÝÑÒß 1, 105, TMN 2, 171-2, EDT 270, Stachowski 34. Turk. > Mongor ajaG 'paquet' (SM 16), ZM ajo|:q (14-2a); > Russ. Siber. aja/k (Àíèêèí 104). |
face="Times New Roman Star"*a:d- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to sober up 2 sober, conscious | face="Times New Roman Star"1 òðåçâåòü 2 òðåçâûé, ñîçíàòåëüíûé | face="Times New Roman Star"adyn- (OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"ad|yl- (MK,KB), ad|yn- (MK, KB) 1, ad|yg| (MK) 2 | face="Times New Roman Star"ajyl-, dial. aj(yh)-, Osm. ajyn- 1, ajyk 2 | face="Times New Roman Star"dial. ajyl- 1, ajyq 2 | face="Times New Roman Star"ajyl- (Sangl.) 1, ajyq (Houts., Pav. C., IM) 2, ajyg| (IM, Qutb) 2 | face="Times New Roman Star"dial. ajyq 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ajyl- 1, ajyG 2 | face="Times New Roman Star"a:jyl- 1, dial. ajyq 2 | face="Times New Roman Star"ajyg| 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"orúl- 1, orú 2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ajyq- 1 | face="Times New Roman Star"ajyq- 1, ajyq 2 | face="Times New Roman Star"ajyq- 1 | face="Times New Roman Star"ajyq- 1, ajyq 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ajyq- 1, ajyq 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 113-114, EDT 46, 61, Ôåäîòîâ 2, 285. |
face="Times New Roman Star"*Aj- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to revolve, rotate, go round 2 to tarry 3 to lead, lead round 4 to speed up 5 to drive | face="Times New Roman Star"1 âðàùàòüñÿ, âåðòåòüñÿ, îáõîäèòü 2 ìåøêàòü 3 êðóæèòü, âîäèòü 4 óñêîðÿòü 5 ãíàòü |
|
| face="Times New Roman Star"ajla-(n)- 1, ajlak 'øàòàþùèéñÿ áåç äåëà' | face="Times New Roman Star"@jl@n- 1 |
| face="Times New Roman Star"ajlan- 1, 2 | face="Times New Roman Star"ajlan- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"ajlan- (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"ajla- 3 | face="Times New Roman Star"ajn-yt- 4, ajla-, @jl@- 1 | face="Times New Roman Star"ajlan- 1 | face="Times New Roman Star"ajla- 1, ajda- 5 |
|
| face="Times New Roman Star"ajgy-s-yn- 'to tarry; to go, visit frequently' (*ajyg-ys?-yn-) |
|
|
| face="Times New Roman Star"ajlan- 1, ajda- 5 | face="Times New Roman Star"ajda- 5, ajnal- 1 | face="Times New Roman Star"ajlan- 1 |
| face="Times New Roman Star"ajlan- 1 | face="Times New Roman Star"ajla-, ajlan- 1, (h)ajda- 5 | face="Times New Roman Star"ajlan- 1 | face="Times New Roman Star"ajlan- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"ajlan- 'to move, visit' | face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 106-107, 109-110. The forms meaning `rotate, go round, walk in circles' are hardly connected with aj `moon'. |
face="Times New Roman Star"*ajran | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"kumys | face="Times New Roman Star"êóìûñ |
| face="Times New Roman Star"ajran (MK) | face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"e|jre|n |
| face="Times New Roman Star"o|jro|n | face="Times New Roman Star"ajran |
| face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran |
| face="Times New Roman Star"ajran |
| face="Times New Roman Star"ujran, dial. ur/an, oren (Anatri) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran |
| face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ajran |
| face="Times New Roman Star"ajran | face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 111, EDT 276, Ëåêñèêà 449, Ôåäîòîâ 2, 272. Chuv. > ORuss. óðåíü (Ôàñìåð 4, 167, Øèïîâà 350). Turk. > Russ. dial. ajra/n Àíèêèí 78. |
face="Times New Roman Star"*a.j-yt- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to say 2 to prescribe, tell 3 to ask, demand 4 to concern | face="Times New Roman Star"1 ãîâîðèòü 2 óêàçûâàòü, ïðåäïèñûâàòü 3 ïðîñèòü 4 êàñàòüñÿ ÷.-ë. | face="Times New Roman Star"ajyt- 3 (OUygh.), ajy- 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"aj-, ajyt- 1 (MK), ajyt- 3 (KB) | face="Times New Roman Star"ait- 4 | face="Times New Roman Star"e|jt- 1 | face="Times New Roman Star"aj(y)t- 1 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 | face="Times New Roman Star"ejt- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ajt- 1 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 (dial.), ajyt- 'sing' |
|
| face="Times New Roman Star"ha:j- 1 | face="Times New Roman Star"yjt- 3 | face="Times New Roman Star"yj- 2, yjyt- 3 | face="Times New Roman Star"yjyt- 3 | face="Times New Roman Star"ajyt- 2 | face="Times New Roman Star"ajyt- 2 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 |
| face="Times New Roman Star"ajt- 1 | face="Times New Roman Star"a"jt- 1 | face="Times New Roman Star"ajt- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ajt- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 10, ÝÑÒß 1, 99-100, 111-112, Åãîðîâ 342, EDT 268-9, Stachowski 259. PT *a.jyt- is derived from *a.j- 'to point out, prescribe'. Before the 11th c. it had only a causative meaning; the meaning 'say, tell' developed later. |
face="Times New Roman Star"*a.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to take | face="Times New Roman Star"áðàòü | face="Times New Roman Star"al- (Orkh., Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"al- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|l- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"il- | face="Times New Roman Star"yl- | face="Times New Roman Star"yl- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"al- | face="Times New Roman Star"EDT 124-125, VEWT 14-15, ÝÑÒß 1, 127-128, Åãîðîâ 68, Ëåêñèêà 336, 337, Stachowski 259. |
face="Times New Roman Star"*a:la | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"variegated | face="Times New Roman Star"ïåñòðûé | face="Times New Roman Star"ala (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ala (MK) | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"o|la | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"a:la | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"hala-bula | face="Times New Roman Star"ola | face="Times New Roman Star"ala |
| face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala-z?|a | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"ala | face="Times New Roman Star"EDT 126, VEWT 15, ÝÑÒß 1, 129-130, TMN 2, 95-97, Ôåäîòîâ 2, 274, Ëåêñèêà 607. |
face="Times New Roman Star"*buka | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"perch | face="Times New Roman Star"îêóíü |
|
|
| face="Times New Roman Star"ala-bog|a |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ala-bug|a |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ala-bug|a |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 15, Ëåêñèêà 178 (traditionally regarded as a compound *a:la 'variegated' + *buka 'bull', which is dubious because of the parallelism in Tat.: ala-balyq 'crucian' : ala-bog|a 'perch' - suggesting that the second part of both compounds is originally a fish name). |
face="Times New Roman Star"*A:l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 device, trick, deceit 2 to deceive | face="Times New Roman Star"1 îáìàí, õèòðîñòü 2 îáìàíûâàòü | face="Times New Roman Star"al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"a:l 1 (MK, KB), alda- (MK) | face="Times New Roman Star"a^l 1, aldat- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"aldi- 2 |
| face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err' | face="Times New Roman Star"a:l 1, a:lda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 | face="Times New Roman Star"alda- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"alda- 2 |
| face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2 | face="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 93, ÝÑÒß 1, 126-127. A discussion of albasty ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *a:l-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Ùåðáàê 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *a:\le 'weak, tired'. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,