▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*(i)a>ba | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"poison; evil | face="Times New Roman Star"ÿä; äîñàäà, ãíåâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aba; aba-r- 'to be angry' | face="Times New Roman Star"abala:- 'to be angry' | face="Times New Roman Star"o: 'poison; ferret's musk' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 9, Ðÿñÿíåí 1955, 67, ÝÑÒß I 67, Stachowski 27. The root is very close to another one, *a:gu (v. sub *a:/gi), with the same meaning; the reflexes may be phonetically distinguished in Yak. and Tuva (Tuva *agu > a:, cf. Tof. a: 'poison'), in other languages the two roots must have coincided. |
face="Times New Roman Star"*a:.c? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"hunger | face="Times New Roman Star"ãîëîä | face="Times New Roman Star"ac? (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ac? (MK) | face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"az?| (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|c? | face="Times New Roman Star"ac? |
| face="Times New Roman Star"az?| | face="Times New Roman Star"a:c? | face="Times New Roman Star"as | face="Times New Roman Star"as? | face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"a:c?, o|:c?u- | face="Times New Roman Star"vyz/ú | face="Times New Roman Star"a:s | face="Times New Roman Star"ac?-c?yk 'hungry' | face="Times New Roman Star"as? |
| face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"as? | face="Times New Roman Star"as? | face="Times New Roman Star"as | face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"a:c? | face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"as? |
| face="Times New Roman Star"ac? | face="Times New Roman Star"EDT 17, VEWT 3, ÝÑÒß 1, 208-209, Stachowski 28. |
face="Times New Roman Star"*(i)a:ka | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 elder brother; elder uncle; father; grandfather 2 respectful address 3 elder | face="Times New Roman Star"1 ñòàðøèé áðàò; ñòàðøèé äÿäÿ; îòåö; äåäóøêà 2 ïî÷òèòåëüíîå îáðàùåíèå 3 ñòàðøèé | face="Times New Roman Star"aqa 1 (OUygh., from I-t half of XIII century, see ÄÒÑ) |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"aqa 1 (Oghuz-nama), ag|a 1 (Abush.), aqa (Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"o|g|a 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 | face="Times New Roman Star"aqa 1,2, qyz ag|a 'òåñòü' (ßÆÓ 11, 13) | face="Times New Roman Star"ag|a 2 | face="Times New Roman Star"a:Ga 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father's father') | face="Times New Roman Star"aqqa 'father's father' | face="Times New Roman Star"aqa 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|a 2 |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father'), 3 | face="Times New Roman Star"aga 'father' | face="Times New Roman Star"aqy 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1 | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 3 | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"ag|aj 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"aqa 2 (K), ag|a 2, 3 (K, T) | face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 13, ÝÑÒß 1, 70-71, 121-122, Ëåêñèêà 291, Stachowski 28. Note the expressive gemination of the medial -k- in Tuva and elsewhere. |
face="Times New Roman Star"*(i)a>l/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 seed, cereals, crops; 2 graft, 3 vaccine, 4 pus (primarily - as a material for vaccinacion?) 5 tanning matter, 6 starch | face="Times New Roman Star"1 ñåìÿ, çëàêè, çåðíîâûå 2 ïðèâîé 3 âàêöèíà 4 ãíîé (ïåðâîíà÷àëüíî - êàê ïðèâèâêà?) 5 äóáèëüíîå âåùåñòâî 6 êðàõìàë |
| face="Times New Roman Star"as?-lyq 1 (as?lyq taryg| o"nar 'crops spring') (MK; IM) | face="Times New Roman Star"as?y 2, 3 | face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as? 1, 4 dial. (Sib., ÊÑÒÒ 107), as?-la- 'to starch' | face="Times New Roman Star"as?i 2 (Pav. C.), 'pollen' (Zenker I 56) | face="Times New Roman Star"o|s? 5, o|s?-liq 1 | face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-la- 'to tan' |
| face="Times New Roman Star"as?, as?y 3, 5 | face="Times New Roman Star"as?-Gar 5 | face="Times New Roman Star"as 1, as-ta-n- 'to beware of a disease' ('to vaccinate oneself'?) | face="Times New Roman Star"as? 1 | face="Times New Roman Star"as? 1 |
|
| face="Times New Roman Star"as 4, as, ahylyk 'fruit of some wild plants, berry' | face="Times New Roman Star"ahylyk 'berry' |
|
| face="Times New Roman Star"as? 'fruit of some wild plants, berry', as?tyq 1, as?a- 'to tan' | face="Times New Roman Star"astyq 1 | face="Times New Roman Star"as 'a grain, a seed', aslyq 1 | face="Times New Roman Star"as?lyq 1, as?la- 'to graft', dial. as? 'pus' (Áhh III 26) | face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-u"gu" 'one of cereal cultures' | face="Times New Roman Star"has?-la- 'to plant out seedlings; to graft; to vaccinate' | face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-la- 'to graft' |
| face="Times New Roman Star"as?-lyq 1 (ÑÑß 296) | face="Times New Roman Star"as? 1 (Càòûá. 73), as?-la- 'to pollinate; to tan' | face="Times New Roman Star"VEWT 30, ÝÑÒß 1, 211-212, 216, Stachowski 29. A lot of etymological confusion here. Forms meaning 'to tan, tanning matter; starch' may be either borrowed from Persian or, rather, derived from *(i)al/ 'meal' (v. sub *i_ol/e), see Ëåêñèêà 378. The latter root, due to its phonetic similarity (or even identity) has in general influenced the present one: 'cereals' are influenced by 'porridge' and *(i)al/-la- 'to graft, to pollinate' by *(i)al/-la- 'to fertilize' ( = 'to feed'). It seems nevertheless impossible to unite them completely. |
face="Times New Roman Star"*ac?y- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassion | face="Times New Roman Star"1 äðàãîöåííûé äàð; áëàãîñîñòîÿíèå 2 áûòü áëàãîïðèÿòíûì, áëàãîñêëîííûì, óõàæèâàòü 3 æàëåòü, èìåòü ñîñòðàäàíèå | face="Times New Roman Star"ac?yg| 1, ac?yn- 2 |
| face="Times New Roman Star"az?|y- 3 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"az?|y- 3 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ahyn- 3 | face="Times New Roman Star"ahyn- 3 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ac?y- 3 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 22, 29, ÝÑÒß 1, 92 (together with *ia:c?y- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ac?ug| 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *ia:c?y- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i_a:/c?`o), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid. |
face="Times New Roman Star"*ia:c?y-g | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bitter, acid | face="Times New Roman Star"ãîðüêèé, êèñëûé | face="Times New Roman Star"ac?yg| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ac?yg| (MK) | face="Times New Roman Star"az?|y | face="Times New Roman Star"ac?y | face="Times New Roman Star"ac?y (Abush.) | face="Times New Roman Star"ac?c?i, o|c?c?i (dial.) |
|
| face="Times New Roman Star"az?|y | face="Times New Roman Star"a:z?|y, a:z?|yg| |
|
| face="Times New Roman Star"ac?u | face="Times New Roman Star"ha:c?ug|, ha:c?uq | face="Times New Roman Star"ju"z/@ | face="Times New Roman Star"ahy: | face="Times New Roman Star"ahy: | face="Times New Roman Star"az?yg| | face="Times New Roman Star"az?|yg| |
| face="Times New Roman Star"as?s?y | face="Times New Roman Star"as?y | face="Times New Roman Star"asy | face="Times New Roman Star"ac?y | face="Times New Roman Star"az?|i | face="Times New Roman Star"az?|y, ac?y | face="Times New Roman Star"as?s?y | face="Times New Roman Star"a:z?|y | face="Times New Roman Star"ac?c?y | face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 89-93, Åãîðîâ 82, Ìóäðàê 115, Stachowski 30. In most languages also attested as a verbal stem *ia:c?y- 'to become bitter, sour'. |
face="Times New Roman Star"*a.lky- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to bless, praise 2 blessing, praise 3 curse | face="Times New Roman Star"1 áëàãîñëîâëÿòü, âîñõâàëÿòü 2 áëàãîñëîâåíèå, õâàëà 3 ïðîêëÿòèå, ïðîêëèíàòü | face="Times New Roman Star"alqa- (OUygh.) 1, alqys? (OUygh., Yen.) 2 | face="Times New Roman Star"alqys? 2 (MK) | face="Times New Roman Star"alkys? 2 | face="Times New Roman Star"alqys? 2 | face="Times New Roman Star"alqa- 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|lqis? 2 | face="Times New Roman Star"alqis? 2 | face="Times New Roman Star"alqys 2 | face="Times New Roman Star"alGys? 2 | face="Times New Roman Star"alqys? 2 |
|
| face="Times New Roman Star"alqa- 1 |
| face="Times New Roman Star"ylg|an 3 | face="Times New Roman Star"alg|a:- 1, alg|y: 2 ( < Tuva) | face="Times New Roman Star"alga:- 'to shamanize' ( < Tuva) | face="Times New Roman Star"a'lg|ys? 3 |
| face="Times New Roman Star"alqa- 1, alqys? 2 | face="Times New Roman Star"alg|ys 2; alqa- 1 (dial.) |
| face="Times New Roman Star"alqys? 2 | face="Times New Roman Star"alg|ys? 2 |
| face="Times New Roman Star"alg|ys? 2 | face="Times New Roman Star"alg|ys 2 |
| face="Times New Roman Star"alg|ys? 2 | face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 137-138, EDT 137-138, Åãîðîâ 343, Stachowski 31, Ìóäðàê Äèññ. 181 (regarding the Yak. form as borrowed < Tuva because of its vocalism). |
face="Times New Roman Star"*a>l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 lower side, below 2 (as adj.) being below , lower | face="Times New Roman Star"1 íèç, íèæíÿÿ ñòîðîíà 2 íèæíèé | face="Times New Roman Star"altyn 2 (Yen. ÏÌÊ 90, OUygh.) | face="Times New Roman Star"altyn 2 (MK, IM), alt 1 (\X<1.193>Tefs.\x) | face="Times New Roman Star"alt 1 | face="Times New Roman Star"alt 1 (dial., ßÁÒ 126) |
|
|
| face="Times New Roman Star"alty 1 (ßÆÓ 14) | face="Times New Roman Star"alt 1 |
| face="Times New Roman Star"alty 1 | face="Times New Roman Star"alty 1 | face="Times New Roman Star"ald 1, altyg|y 2; alty 1 {(Áàñê. Òóáà)} | face="Times New Roman Star"a[:]lt 1 | face="Times New Roman Star"old(ú) 'gusset' | face="Times New Roman Star"alyn 1 | face="Times New Roman Star"alyn 1 | face="Times New Roman Star"a'ldy 1 | face="Times New Roman Star"aldyn 'â íèçîâüå ðåêè' (Ðàñ. ÔèË 153) | face="Times New Roman Star"ald(y) 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"alt 1 | face="Times New Roman Star"alt 1 (K) |
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 14, ÝÑÒß 1, 140-141, Stachowski 32. VEWT confuses (after Bang and Brockelmann) the roots *al- 'below' and *a:l 'front'. They are indeed mixed in Kirgh. and Oyr. lit., where we have ald 'front, below', but are distinguished in dialects (Tuba: ald 'front', with a voicing in the consonant cluster after an old long vowel, but alty 'below'). The Chuv. form probably goes back to the compound *koltuk alty 'axillary concavity, gusset' (attested in Tur., Gag., Az., see Äûáî 154). Most languages reflect *al-ty- (the simple form al is not attested, see the discussion in EDT 121), but the reality of the root *a>l is proved by a different derivative in Yakut. Cf. also Sib.-Tat. alas?a 'low, low place' (ÊÑÒÒ 100). Another possible old derivative in -c?ak may be PT *al/(c?)ak (Karakh. as?aq, Turkm. as?a:q etc., see ÝÑÒß 1, 214-215) 'below, bottom part; low, humble': its traditional derivation from *a:l/- 'to cross (a mountain)' is unsatisfactory both phonetically and semantically. A certain problem is the attribution of the adjective *al-c?ak (see ÝÑÒß 1, 143-144, EDT 129). Older occurrences of alc?aq (MK, KB, Tefs., Rabg. etc.) present the meaning 'modest, humble'; cf. also Sib.-Tat. alcaq 'valetudinarian' (ÊÑÒÒ 101), Turkm. alc?ak 'affable' and perhaps Tur. alc?ak 'mean, vile', alc?a- 'to offend, humiliate'. This group of forms may in fact reflect a different root, otherwise represented by PT *Alyg, see under *a:\le 'weak, tired'. Another group of forms - Chag. alc?aq 'bas' (Pav. C.), Tur., Az., Crim.-Tat. (and Oghuz texts like Korkut) alc?aq 'low, low place' probably represents an Oghuz innovative derivation in -c?ak from the root al- (which is why -lc?- did not yield -s?- here), perhaps influenced by Mong. alc?a-gar, alc?a-n 'stunted, undersized', derived from Mong. alc?aji- 'to spread legs apart'. |
face="Times New Roman Star"*ala-n / *ala-n| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"level ground, plain | face="Times New Roman Star"ðàâíèíà |
| face="Times New Roman Star"alan| (MK) | face="Times New Roman Star"alan, dial. ala | face="Times New Roman Star"alan | face="Times New Roman Star"alan| (Pav. C.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"alan|, a:la |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"olúx | face="Times New Roman Star"ala:s, aly: | face="Times New Roman Star"alyn, aly: | face="Times New Roman Star"ala:q, alandy |
|
| face="Times New Roman Star"alan| | face="Times New Roman Star"alan| |
|
|
| face="Times New Roman Star"alan| | face="Times New Roman Star"alan| |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 147, ÝÑÒß 1, 134-135, Ôåäîòîâ 2, 277, Stachowski 32, 33. Length in the Turkm. variant a:la is not clear. Yak. ala:s > Russ. Siber. ala/s (Àíèêèí 80-81). |
face="Times New Roman Star"*a>m- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 gentle, quiet 2 to love, desire, rejoice 3 politeness 4 beloved 5 to be quiet | face="Times New Roman Star"1 òèõèé, ñïîêîéíûé 2 ëþáèòü, ðàäîâàòüñÿ 3 âåæëèâîñòü 4 ìèëûé, ëþáèìûé 5 áûòü ñïîêîéíûì | face="Times New Roman Star"amul, amyl 1, amraq 4, amyr-, amran- 2, amryl- 5 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"amul 1, amraq 4, amyrt- 'to calm', amryl- 5 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"ymyl, umul 1 (dial.) |
| face="Times New Roman Star"ymrag| 4 |
| face="Times New Roman Star"amraq 4 | face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5 |
|
| face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5 |
| face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5 | face="Times New Roman Star"havul 'good' (?) | face="Times New Roman Star"úw|múw|r 'quiet and grey (weather)' | face="Times New Roman Star"amarax, amyrax 'compassionate' | face="Times New Roman Star"amarak 'compassionate' | face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 2, amyraq 3 |
| face="Times New Roman Star"amyz 'honour' |
|
|
| face="Times New Roman Star"amyr 'desire' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"amraq 'disposition, aptitude' | face="Times New Roman Star"EDT 160-161, 162-163, 164, VEWT 19, ÝÑÒß 1, 59-60 (confused with abra- 'to save' < Mong.), Stachowski 33, TMN 2, 125, Ôåäîòîâ 1, 82. Turk. > MMong. amrax| 'sweetheart', amurag| 'friend' (IM), amraq bol- 'to fall in love' (MA), amara- 'sich lieben', amarah 'Liebe' (SH), Mgr amurag| 'friend' (Òîä. Ìãð. 314) etc.; but modern Kypchak and Siberian forms may be reborrowed < Mong. |
face="Times New Roman Star"*an/ak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 pot, cup 2 hole; mouth 3(river) mouth | face="Times New Roman Star"1 ñîñóä, ÷àøêà 2 îòâåðñòèå; ðîò 3 óñòüå (ðåêè) | face="Times New Roman Star"ajaq 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ajaq 1 (MK) | face="Times New Roman Star"ajak 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"o|jo|q 1, 3 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajak 3 | face="Times New Roman Star"ajaq 3 | face="Times New Roman Star"ajax 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"ajax 1, 2 | face="Times New Roman Star"an/a, an/ak 2 | face="Times New Roman Star"ajaq 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"ajaq 3 |
| face="Times New Roman Star"ajaq 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 11, ÝÑÒß 1, 105, TMN 2, 171-2, EDT 270, Stachowski 34. Turk. > Mongor ajaG 'paquet' (SM 16), ZM ajo|:q (14-2a); > Russ. Siber. aja/k (Àíèêèí 104). |
face="Times New Roman Star"*(i)am- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 now 2 recent | face="Times New Roman Star"1 ñåé÷àñ 2 íåäàâíèé | face="Times New Roman Star"am-ty 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"am-dy 1 (MK, KB) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"am-g|o, am-do"-ko 2 (ßÆÓ 15) |
|
| face="Times New Roman Star"am 1, am-dy-g|y, am-g|y 2 | face="Times New Roman Star"am, amdy 1, amdyg|y 2, am-oq 'at once' |
|
|
| face="Times New Roman Star"any ( < *am-dy) 1 | face="Times New Roman Star"any 1 | face="Times New Roman Star"am 1, amg|y 2, amdy: (< amdyg|y) 'the same' | face="Times New Roman Star"am, amdy /, amg|y: 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 18, 41, EDT 156-157, ÝÑÒß I 357, Stachowski 34, Ëåêñèêà 83 (with some confusion of *am- and *em- q. v. sub *i\me/). |
face="Times New Roman Star"*(i)an/yg | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"sin, evil | face="Times New Roman Star"ãðåõ, çëî | face="Times New Roman Star"an/yg| (Orkh., OUygh.), ajyg| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ajyg| (MK) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ajy: | face="Times New Roman Star"an/y: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 20, EDT 182, ÝÑÒß 1, 113, Stachowski 34. |
face="Times New Roman Star"*s[y]n|ar ( < *s(i)an-gar) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"one of a pair, one of two sides | face="Times New Roman Star"îäèí èç ïàðû, îäíà èç äâóõ ñòîðîí | face="Times New Roman Star"syn|ar (Orkh., Ouygh.) | face="Times New Roman Star"syn|ar (MK) | face="Times New Roman Star"synar | face="Times New Roman Star"syn|ar |
| face="Times New Roman Star"sin|ar |
| face="Times New Roman Star"syn|ar |
|
|
| face="Times New Roman Star"sa:r | face="Times New Roman Star"syn|ar, san|ar | face="Times New Roman Star"syjar |
| face="Times New Roman Star"an|ar | face="Times New Roman Star"an|ar | face="Times New Roman Star"sa:r |
| face="Times New Roman Star"syn|ar | face="Times New Roman Star"syn|ar | face="Times New Roman Star"syn|ar |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"syn|ar |
| face="Times New Roman Star"syn|ar | face="Times New Roman Star"EDT 840-841, VEWT 417, ÝÑÒß 7, Stachowski 34. |
face="Times New Roman Star"*ara-n | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 shed 2 stable 3 fold 4 store-room | face="Times New Roman Star"1 õëåâ 2 ñêîòíûé äâîð 3 çàãîí 4 êëàäîâàÿ, ëàáàç |
| face="Times New Roman Star"aran 1 (MK) |
| face="Times New Roman Star"aran 1 | face="Times New Roman Star"aran 1 (Sangl.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aram (dial.) 3 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aran|as (< *aran-gac?, Dimin.) 4, dial. ara:n 'ìåñòî, íà êîòîðîì ñòîèò ÷óì, ïàëàòêà' | face="Times New Roman Star"aran|as 4 |
|
|
| face="Times New Roman Star"aran 3 | face="Times New Roman Star"aran 3 | face="Times New Roman Star"aran 1 |
|
| face="Times New Roman Star"aran 3 |
|
| face="Times New Roman Star"aran 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 23, 66, EDT 232, Ëåêñèêà 523-524. Turk. > Russ. Siber. ara/n (Àíèêèí 92). Yak. > Evk. aran|as > Russ. Siber. arangas (Àíèêèí 93). Despite Stachowski 36, the Yak. and Dolg. word is not borrowed < Mong. aran|ga - which could not explain the derivation suffix - but is rather a productive derivative from the common Turkic root, with a meaning variant "auxiliary building". |
face="Times New Roman Star"*a>rka | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"back | face="Times New Roman Star"ñïèíà, çàäíÿÿ ñòîðîíà | face="Times New Roman Star"arqa (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"arqa (MK, KB) | face="Times New Roman Star"arka | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa (Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|rqa | face="Times New Roman Star"a(r)qa | face="Times New Roman Star"arqa, harqa | face="Times New Roman Star"arxa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arg|a | face="Times New Roman Star"arg|a | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqà (arxa < Az.) | face="Times New Roman Star"org|a-lúx 'saddle strips' | face="Times New Roman Star"arg|a:, arg|a-s | face="Times New Roman Star"arga-la:- 'to turn one's back towards smb.' | face="Times New Roman Star"a'rg|a 'mountain forest' |
| face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arqa, arxa | face="Times New Roman Star"arqa | face="Times New Roman Star"arx|a, arGa (ÑÑß 292, 293) | face="Times New Roman Star"arqa 1 | face="Times New Roman Star"EDT 200-201, 215, VEWT 26-27, ÝÑÒß 1, 174-175, 179-180, Ëåêñèêà 267-268, Ôåäîòîâ 2, 288, Stachowski 36. |
face="Times New Roman Star"*siaryg | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 yellow 2 white | face="Times New Roman Star"1 æåëòûé 2 áåëûé | face="Times New Roman Star"s/aryg| (Orkh.), saryg| (OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"saryg| (MK) | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"saryg| 1 (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"sariq 1 | face="Times New Roman Star"seriq 1 | face="Times New Roman Star"saryg| 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sa:ry 1 | face="Times New Roman Star"saryg| 1 |
| face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sa:rug| 'orange' | face="Times New Roman Star"s?orú 2 | face="Times New Roman Star"arag|as 1; ary: 'butter' | face="Times New Roman Star"ary: 'butter' | face="Times New Roman Star"saryg| 1 | face="Times New Roman Star"saryg| 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"hary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"sary 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 403-4, EDT 848, Ëåêñèêà 601, Ôåäîòîâ 2 462-463, ÝÑÒß 7, Stachowski 37. Vowel length in Turkm. and Khal. must be secondary (influenced by forms like Mong. sa:ral 'yellowish'?). Bulg. > Hung. sa/r, sa/rga, dial. sa/rog 'yellow', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 227. |
face="Times New Roman Star"*adak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"foot | face="Times New Roman Star"íîãà | face="Times New Roman Star"adaq (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ad|aq (MK) | face="Times New Roman Star"ajak | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajaq (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|jo|q | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"azaq | face="Times New Roman Star"ajaG | face="Times New Roman Star"ajaG | face="Times New Roman Star"azax | face="Times New Roman Star"azaq | face="Times New Roman Star"ad/aq | face="Times New Roman Star"hada:q, hadaq | face="Times New Roman Star"ora | face="Times New Roman Star"ataq | face="Times New Roman Star"atak | face="Times New Roman Star"adaq 'bottom part' | face="Times New Roman Star"adaq 'ñîøêè; íèæíÿÿ ÷àñòü' | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"ajax | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"aja(:)x| | face="Times New Roman Star"ajaq | face="Times New Roman Star"VEWT 5, EDT 45, ÝÑÒß 1, 103-105, Ëåêñèêà 288, Ôåäîòîâ 2, 283, Stachowski 38. |
face="Times New Roman Star"*a:t- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to step 2 to walk 3 step (n.) | face="Times New Roman Star"1 øàãàòü 2 õîäèòü 3 øàã |
|
| face="Times New Roman Star"adym 3, adym at-, Osm. ad- 1 | face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3, aty 'step' | face="Times New Roman Star"adym (Pav. C.) 3 | face="Times New Roman Star"o|dim, dial. adym 3 | face="Times New Roman Star"atli- 1 |
| face="Times New Roman Star"adym at- 1, adym 3 | face="Times New Roman Star"dial. a:t-, a":t-, a":t-le- 1, a":dim, dial. a:dym 3 | face="Times New Roman Star"alta- 1, atyx- 'to jump' |
| face="Times New Roman Star"alta- 1 (< atla-) |
| face="Times New Roman Star"odúm 3, ot- 2 | face="Times New Roman Star"atylla:- 1 | face="Times New Roman Star"atylla:- 'to jump, hop' |
|
| face="Times New Roman Star"atta- 1, adym 3 | face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3 | face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3 | face="Times New Roman Star"atla- 1, ad|ym 3 | face="Times New Roman Star"atla- 1 |
| face="Times New Roman Star"adym 3 | face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3 | face="Times New Roman Star"a'tla- 2 |
| face="Times New Roman Star"VEWT 31, ÝÑÒß 1, 88-89, 322, Ôåäîòîâ 2, 293-294, Stachowski 39. |
face="Times New Roman Star"*ady-r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to separate | face="Times New Roman Star"îòäåëÿòü | face="Times New Roman Star"adyr- (Orkh., OUygh.); adyn (OUygh.) 'other' | face="Times New Roman Star"ad|yr- (MK); ad|yn (MK) 'other' | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- (Abush.) | face="Times New Roman Star"ajir- | face="Times New Roman Star"ajra-, ajri- (dial.) | face="Times New Roman Star"azyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"azyr- | face="Times New Roman Star"azyr- | face="Times New Roman Star"ajry- | face="Times New Roman Star"hadru-, hadur- | face="Times New Roman Star"ojúr- | face="Times New Roman Star"atyr-; atyn 'other' | face="Times New Roman Star"atyn 'other' | face="Times New Roman Star"adyr- | face="Times New Roman Star"adyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"ajyr- |
| face="Times New Roman Star"ajyr- | face="Times New Roman Star"VEWT 6, EDT 60, 66-67, ÝÑÒß 1, 93, 114-116, Ôåäîòîâ 2, 270, Stachowski 39. Turk. > MMo, WMong. az?|ira- (see Ùåðáàê 1997, 94), whence again Uzb. az?|ra- etc. (see ÝÑÒß ibid.). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,