Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jag-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rain 2 rainface="Times New Roman Star"1 идти (о дожде) 2 дождьface="Times New Roman Star"jag|- 1 (Orkh.), jag|mur 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jag|- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ja:- 1, ja:mur 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jan|g|yr, jawym 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur / jamg|ur 2 (Pav. C., AH, Ettuhf., MA), jag|yn 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|g|- 1, jo|mg|ir, jo|g|in 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jamg|u(r), jan|mur, jeg|in 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mirface="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur, jag|ys?, jag|yn 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|myr, jag|ys?, jag|yn 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1, nan|myr 2face="Times New Roman Star"c?ag|-, c?a:- 1, nag|byr, namyr 2face="Times New Roman Star"ja:-, d/a- 1, d/an|myr, d/a:s? 2face="Times New Roman Star"jag|- 1face="Times New Roman Star"s/u- 1, s/omъr 2face="Times New Roman Star"samy:r 2face="Times New Roman Star"hamy:r 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1, c?a's 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1face="Times New Roman Star"z?|a:-, z?|au- 1, z?|amg|yr, z?|a:n 2face="Times New Roman Star"z?aw- 1, z?an|byr, z?awyn 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jamg|yrface="Times New Roman Star"jaw- 1, jamg|yr, jawun 2face="Times New Roman Star"z?awun, z?|ang|urface="Times New Roman Star"ja:- 1, ja:mur 2face="Times New Roman Star"jag|mur 2face="Times New Roman Star"z?aw- 1, z?awyn, z?amg|yr 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jan|g|ur, jan|ur, jawyn / jawun 2face="Times New Roman Star"VEWT 177, EDT 896, 903-4, 908, Ё—“я 4, 57, Ћексика 25, ‘едотов 2, 135, Stachowski 95.
face="Times New Roman Star"*jagyr, *jagrynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"back, shoulderbladeface="Times New Roman Star"спина, лопатка

face="Times New Roman Star"jag|ry, dial. jag|yr, jag|ryface="Times New Roman Star"jawyryn, jawyrny, z?|awyr (dial.)face="Times New Roman Star"jag|ryn (Pav. C., AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jag|rin


face="Times New Roman Star"jag|yrny; jag|yryn, jag|ryn (dial.)










face="Times New Roman Star"jawyrynface="Times New Roman Star"jawyryn (dial.)



face="Times New Roman Star"jag|r@ (Kakuk)face="Times New Roman Star"jawrunface="Times New Roman Star"VEWT 178, Ё—“я 4, 65-67, ƒыбо 139-141, Ћексика 242.
face="Times New Roman Star"*ja.t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lie, to sleepface="Times New Roman Star"лежать, спатьface="Times New Roman Star"jat- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jat- (MK)face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"jat- (MA)face="Times New Roman Star"jo|t-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"jat- 1, 2face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"c?at-face="Times New Roman Star"c?at- (R)face="Times New Roman Star"d/at-face="Times New Roman Star"jat-
face="Times New Roman Star"syt-face="Times New Roman Star"hyt-face="Times New Roman Star"c?y't-face="Times New Roman Star"c?y't-face="Times New Roman Star"z?|at-face="Times New Roman Star"z?at-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"z?at-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"z?at-face="Times New Roman Star"jaht-face="Times New Roman Star"jat-face="Times New Roman Star"VEWT 192, EDT 884, Ё—“я 4, 156-158, Stachowski 120.
face="Times New Roman Star"*ja:lga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lickface="Times New Roman Star"лизатьface="Times New Roman Star"jalg|a- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jalg|a-, jalva- (MK)face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala- (Pav. C., MA, AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jala"-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jalg|a-, jag|la-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"ja:la-face="Times New Roman Star"c?alg|a-face="Times New Roman Star"c?alg|a-face="Times New Roman Star"jala-, d/ala-face="Times New Roman Star"jalg|a-face="Times New Roman Star"s/ula- / s/ъvlaface="Times New Roman Star"sala:-face="Times New Roman Star"halan-face="Times New Roman Star"c?ylg|a-face="Times New Roman Star"c?ylg|a-face="Times New Roman Star"z?|ala-face="Times New Roman Star"z?ala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-
face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"z?ala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 926-927, Ё—“я 4, 87-88 (with Turkm. jala-), ‘едотов 2, 132, Stachowski 94. The deriving stem can perhaps be found in Turkish, Gag., Az. jal 'food, mash given to dogs, animals' (see Ё—“я 4, 85); cf. also *jalgak (Ё—“я 4, 90) 'dish for feeding animals'; *jalma- 'to lick' (Ё—“я 4, 95).
face="Times New Roman Star"*jAlaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 suspicion, false accusation 2 lieface="Times New Roman Star"1 подозрение, клевета 2 ложьface="Times New Roman Star"jala 1 (OUygh.), jalg|an 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jala 1 (MK), jalg|an 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalan 2face="Times New Roman Star"jala 1, jalg|an 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2 (AH), jalqan 2 (MA)face="Times New Roman Star"jo|lg|o|n 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2
face="Times New Roman Star"jalan 2face="Times New Roman Star"jalan 1,2

face="Times New Roman Star"jala, d/ala 1





face="Times New Roman Star"z?|ala 1, z?|alg|an 2face="Times New Roman Star"z?ala 1, z?alg|an 2face="Times New Roman Star"jala 1, jalg|an 2face="Times New Roman Star"jala 1, jalg|an 2face="Times New Roman Star"z?|alg|an, z?alg|an 2face="Times New Roman Star"jalan 2face="Times New Roman Star"jalan, jalg|an 2face="Times New Roman Star"z?ala 1, z?alg|an 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2face="Times New Roman Star"jalg|an 2face="Times New Roman Star"VEWT 181, 183, EDT 918-919, 926, Ё—“я 4, 87, 91-92. Turk. > Mong. jala (KW 214).
face="Times New Roman Star"*jAmanface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bad, wicked 2 sickness, inflammationface="Times New Roman Star"1 плохой, скверный 2 болезнь, воспалениеface="Times New Roman Star"jaman 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaman 1 (MK)face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman (AH) 1face="Times New Roman Star"jo|mo|n 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1, 2

face="Times New Roman Star"jaman, d/aman 1, 2





face="Times New Roman Star"z?|aman 1face="Times New Roman Star"z?aman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"aman 1
face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"z?aman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"jaman 1face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 937, Ё—“я 4, 109. Cf. Yak. symyja 'lie, deceit'. The meaning 'bad disease' is attested already in Old Turkic.
face="Times New Roman Star"*ja:nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sideface="Times New Roman Star"сторонаface="Times New Roman Star"jan (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan (MK)face="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"jan (Bor. Bad, Abush.)
face="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"ja:nface="Times New Roman Star"nan, c?anface="Times New Roman Star"c?anface="Times New Roman Star"jan, d/anface="Times New Roman Star"ja:nface="Times New Roman Star"s/om

face="Times New Roman Star"c?an
face="Times New Roman Star"z?|anface="Times New Roman Star"z?anface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"z?|an, z?an, zanface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"z?anface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"janface="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 940, Ё—“я 4, 113, 118-119, TMN 4, 120, ‘едотов 2, 135. The word has an anatomical meaning ('hip') in old sources, but the meaning 'side' is also attested and must be more archaic, to judge from external evidence; the more abstract meaning in Chuvash ('vicinity') also supports 'side' as the original meaning.
face="Times New Roman Star"*ja.jn|akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cheek 2 jawface="Times New Roman Star"1 щека 2 челюсть
face="Times New Roman Star"jan|aq (MK) 2face="Times New Roman Star"janak 1face="Times New Roman Star"jan|aq 1face="Times New Roman Star"jan|aq (Abush., Sangl.) 1, 2face="Times New Roman Star"jo|no|q 2, (Kypch. dial.) z?|ag| 1, 2face="Times New Roman Star"jan|aq 2face="Times New Roman Star"jan|aq, jyn|aq 1face="Times New Roman Star"janaG 1face="Times New Roman Star"jan|aq 1face="Times New Roman Star"na:x 1face="Times New Roman Star"na:q 1face="Times New Roman Star"d/a:k 1, 2

face="Times New Roman Star"syn|a:x 1, 2face="Times New Roman Star"hyn|a:k 1, 2face="Times New Roman Star"c?a:k 1, 2
face="Times New Roman Star"z?|a:q 2face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2
face="Times New Roman Star"jan|aq 1, 2face="Times New Roman Star"z?|yjaq 1, 2face="Times New Roman Star"janaq 1face="Times New Roman Star"janax, jajax, jag|aq 1, 2face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2face="Times New Roman Star"jan|ax (——я) 2face="Times New Roman Star"jajaq 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 948, VEWT 187, Ё—“я 4, 123, Ћексика 219-220, Stachowski 119.
face="Times New Roman Star"*jan|y / *jen|iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"newface="Times New Roman Star"новыйface="Times New Roman Star"jan|y (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan|y (MK)face="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jan|aface="Times New Roman Star"jan|y (MA, Abush.)face="Times New Roman Star"jangu.face="Times New Roman Star"jen|iface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jan|y 'just, recently'face="Times New Roman Star"na:face="Times New Roman Star"na (¬ерб.)face="Times New Roman Star"d/an|yface="Times New Roman Star"ja"n|giface="Times New Roman Star"s/@n@face="Times New Roman Star"san|aface="Times New Roman Star"han|a; hin|il 'young'face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"n/a:face="Times New Roman Star"z?|an|yface="Times New Roman Star"z?an|aface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"z?ang|yface="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jyn|gyface="Times New Roman Star"z?an|aface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"VEWT 185 (Ra"sa"nen is deriving this word from *ja:n 'side' which is quite improbable), EDT 943-4, Ё—“я 4, 124-125, Ћексика 85, Stachowski 96, 104. Turk. > MMo, WMong. z?|an|gi, Kalm. za"n|g/@ 'news' (KW 470; doubts about this borrowing in TMN 1, 281, based on the early attestation of the meaning "discussion" in Mong., are hardly founded).
face="Times New Roman Star"*jara-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be beneficial, useful, successfulface="Times New Roman Star"годитьс€, быть годным, полезнымface="Times New Roman Star"jara- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jara- (MK)face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara- (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"c?ara-face="Times New Roman Star"c?ara-face="Times New Roman Star"jara-, d/ara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"s/oras/- 'to reconcile'



face="Times New Roman Star"z?|ara-face="Times New Roman Star"z?ara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"zaras-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"z?ara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"EDT 956, VEWT 189, Ё—“я 4, 137-139, TMN 4, 56-57, 144, ‘едотов 2, 141. Turk. caus. *jarat- > Hung. gya/rt- 'to produce' (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*jar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to shine 2 to dawn 3 light 4 candleface="Times New Roman Star"1 светить 2 рассветать 3 свет 4 свечаface="Times New Roman Star"jaru- 1, jaruq 3 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jaru- 1, jaruq 3 (MK)face="Times New Roman Star"jaryk 3 (dial.)face="Times New Roman Star"jaryq 3 (dial.)face="Times New Roman Star"jary- (AH), jaru- (Abush.) 1, jaruq 3 (Ѕор. Ѕад., Abush.)face="Times New Roman Star"jo|ri- 1, jo|rug| 3face="Times New Roman Star"joru- 1, joruq 3

face="Times New Roman Star"jaryq 3 (dial.)face="Times New Roman Star"c?ary- 1, c?aryx 3face="Times New Roman Star"c?ar-, c?ary- 1face="Times New Roman Star"jar-, d/ary- 1, d/aryq 3
face="Times New Roman Star"s/or-da 4face="Times New Roman Star"sara:- 2 (but also syrda:-)face="Times New Roman Star"hyrda:- 2face="Times New Roman Star"c?yry- 1, c?aryq 3
face="Times New Roman Star"z?|ar-, z?|ary- 1, z?|aryq 3face="Times New Roman Star"z?aryq 3face="Times New Roman Star"jaryq 3face="Times New Roman Star"jaryq 3 (dial.)face="Times New Roman Star"z?|aryq 3
face="Times New Roman Star"jary- 1, jaryq, jaryx 3face="Times New Roman Star"z?aryq 3face="Times New Roman Star"jarux 3face="Times New Roman Star"jaryq 3face="Times New Roman Star"EDT 956, 962, 963, Ё—“я 4, 134-135, VEWT 189 (there are hardly reasons to consider the Chuv. word a borrowing), ‘едотов 2, 145, Stachowski 119. Turk. (Bulg.?) > Hung. gyertya 'candle', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*jAsa-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to determine, govern 2 to createface="Times New Roman Star"1 определ€ть, управл€ть 2 создавать

face="Times New Roman Star"jasa- 1face="Times New Roman Star"jasa- 1, 2face="Times New Roman Star"jasa- 1 (Ettuhf., Pav. C., Abush.) 1, 2face="Times New Roman Star"jasa- 2face="Times New Roman Star"jasa- 2

face="Times New Roman Star"jasa- 2face="Times New Roman Star"c?aza- 2face="Times New Roman Star"c?aza- 2face="Times New Roman Star"jaza-, d/aza- 1, 2



face="Times New Roman Star"c?aza- 2
face="Times New Roman Star"z?|asa- 1, 2face="Times New Roman Star"z?asa- 2face="Times New Roman Star"jasa- 2face="Times New Roman Star"jaha- 1, 2

face="Times New Roman Star"jasa- 1, 2face="Times New Roman Star"z?asa- 2face="Times New Roman Star"jasa- 2face="Times New Roman Star"jasa- 2face="Times New Roman Star"VEWT 191, Ё—“я 4, 150-152. The verb has been also read in the Ku"l-Tegin inscription (8th c.), but Clauson (EDT 974) contests the reading. Turk. > Mong. z?|asa- id. (KW 468), whence Evk. z?|asa- etc., see Doerfer MT 61; TMN 4, 92-96, EDT and ўербак 1997, 204, however, regard the Turkic forms as Mongolisms).
face="Times New Roman Star"*jasy-mukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lentilface="Times New Roman Star"чечевицаface="Times New Roman Star"jasymuq (OUygh.)
face="Times New Roman Star"jasmykface="Times New Roman Star"jasmyqface="Times New Roman Star"jasmuq (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|smiqface="Times New Roman Star"jesimuq

face="Times New Roman Star"jasmyq (dial.)








face="Times New Roman Star"z?|asymyq (dial.)face="Times New Roman Star"z?asymyq (dial.)
face="Times New Roman Star"jat|myq



face="Times New Roman Star"jasmux
face="Times New Roman Star"EDT 975, VEWT 191, Ё—“я 4, 154, Ћексика 464-465.
face="Times New Roman Star"*ja.r/tuk / *ja.tr/ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 pillow 2 to prop on a pillowface="Times New Roman Star"1 подушка 2 опирать(с€) на подушкуface="Times New Roman Star"jastuq 'pillow-shaped ingot of silver' (OUygh.)face="Times New Roman Star"jastuq 1, jasta- 2face="Times New Roman Star"jastyk 1, jasta- 2face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jastuq 1 (AH)face="Times New Roman Star"jo|stiq 1face="Times New Roman Star"jastuq 1face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jassyx (dial.) 1face="Times New Roman Star"jassyq 1face="Times New Roman Star"c?astyx 1, c?asta- 2face="Times New Roman Star"c?astyq 1, c?asta- 2face="Times New Roman Star"jastyq, d/astyq 1face="Times New Roman Star"jastuq 1face="Times New Roman Star"s/ydъr 1face="Times New Roman Star"syttyk 1, sytta- 2face="Times New Roman Star"hyttyk 1face="Times New Roman Star"syrtyq, systyq 1
face="Times New Roman Star"z?|azdyq, z?|astyq 1, z?|azda-, z?|asta- 2face="Times New Roman Star"z?astyq 1, z?asta- 2face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jat|tyq 1face="Times New Roman Star"z?|astyq, zastyq 1face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"jastyq 1face="Times New Roman Star"dastyq 1, z?asta-, dasta- 2face="Times New Roman Star"jastux 1face="Times New Roman Star"jastyq, jastuq 1face="Times New Roman Star"PT *r/ is indicated by the Chuv. form and probably also (with rotacism) Tuva syrtyk. Other forms for the most part reflect an assimilated *jaz-t- > *jast-. See VEWT 191, Ё—“я 4, 154-155, EDT 974, Stachowski 121.
face="Times New Roman Star"*ja:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"age; yearface="Times New Roman Star"возраст; годface="Times New Roman Star"jas? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jas? (MK)face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas? (Ettuhf., AH)face="Times New Roman Star"jo|s?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jasface="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"ja:s?face="Times New Roman Star"c?asface="Times New Roman Star"c?as?face="Times New Roman Star"jas?, d/as?face="Times New Roman Star"ja:s?face="Times New Roman Star"s/olface="Times New Roman Star"sa:s


face="Times New Roman Star"z?|as?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jasface="Times New Roman Star"ja"s?
face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"EDT 975-6, Ё—“я 4, 161-163, ‘едотов 2, 130, TMN 4, 97, Ћексика 84.
face="Times New Roman Star"*ja:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tearface="Times New Roman Star"слезаface="Times New Roman Star"jas? (OUygh.)face="Times New Roman Star"jas? (MK)face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"je|s?face="Times New Roman Star"jas? (AH, Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"jo|s?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jasface="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"ja:s?face="Times New Roman Star"c?as
face="Times New Roman Star"d/as?face="Times New Roman Star"ja:s?face="Times New Roman Star"kos/-s/ol

face="Times New Roman Star"c?as?
face="Times New Roman Star"z?|as?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jasface="Times New Roman Star"ja"s?

face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"VEWT 192, EDT 975-976, јшм. VII, 32, Ё—“я 4, 161-163 (because of external evidence should be distinguished both from *ja:l' 'age' and *ja:l' 'fresh, green').
face="Times New Roman Star"*ja:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"youngface="Times New Roman Star"молодой

face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"je|s?face="Times New Roman Star"jas? (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|s?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas
face="Times New Roman Star"ja:s?face="Times New Roman Star"c?as
face="Times New Roman Star"jas?, d/as?



face="Times New Roman Star"c?as?face="Times New Roman Star"c?es?face="Times New Roman Star"z?|as?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jas
face="Times New Roman Star"z?|as?, z?as?, zas?
face="Times New Roman Star"jas?, jes?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"Ё—“я 4, 162, VEWT 192 (one of several *ja:l/ roots; within Turkic hardly distinguishable from *ja:l/ 'green vegetables; green', but historically different).
face="Times New Roman Star"*jakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"collar; edgeface="Times New Roman Star"воротник; крайface="Times New Roman Star"jaqa (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaqa (MK)face="Times New Roman Star"jakaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"jaqa (Pav. C., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|qaface="Times New Roman Star"jaqa
face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"d/aqaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"s/og|aface="Times New Roman Star"sag|a

face="Times New Roman Star"c?ag|a (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"z?|aqa
face="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"z?|ag|a, z?ag|a


face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"VEWT 180, 82-83, EDT 898, Ё—“я 4, 82-84, ‘едотов 2, 146-147. Turk. > WMong. z?|aqa, z?|iqa, Kalm. zax@ (KW 463-464; TMN 4, 103-104, ўербак 1997, 122), whence Evk. z?|aka (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*jAk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to come near 2 near 3 to come near to each other, pass 3 goodface="Times New Roman Star"1 приближатьс€ 2 близкий 3 приближатьс€, подходить 4 хорошийface="Times New Roman Star"jaq- (OUygh.) 1, jaqyn (OUygh.) 2, jaqys?- (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"jaq- (MK, KB) 1, jaqyn (MK) 2, jaqys?- (MK) 3, jax|s?y (MK) 4face="Times New Roman Star"jakyn 2, jakys?- 3, jaks?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn (MA) 2, jax|s?y 4 (MA)face="Times New Roman Star"jaqin 2, jaxs?i 4face="Times New Roman Star"jaq- 1, jeqin 2, jaqs?i 4face="Times New Roman Star"jahGyn 2, jaxs?(i) 4face="Times New Roman Star"jaxyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaq- 1, jaqy:n 2, jaGs?y 4face="Times New Roman Star"c?ag|yn 2, c?axsy 4





face="Times New Roman Star"c?yg|y: 'close to'face="Times New Roman Star"c?y'xa- 'to press to'face="Times New Roman Star"z?|aqyn 2, z?|aqs?y 4face="Times New Roman Star"z?aqyn 2, z?aqsy 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqs?y 4
face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqys?- 3face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqs?y 4face="Times New Roman Star"z?aqyn 2, z?aqsy 4face="Times New Roman Star"jax|yn 2, jax|s?y 4
face="Times New Roman Star"VEWT 178, 180, EDT 896-9, 901, 904, 908-9, Ё—“я 4, 63-64, 81, 84, TMN 4, 179.
face="Times New Roman Star"*ja:r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 spring 2 summerface="Times New Roman Star"1 весна 2 летоface="Times New Roman Star"jaz 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jaz 2 (MK)face="Times New Roman Star"jaz 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"jaz (AH 1, Ettuhf. 2)face="Times New Roman Star"jo|z 2face="Times New Roman Star"jaz 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"ja:z 1face="Times New Roman Star"c?as 1
face="Times New Roman Star"jas, d/as 1face="Times New Roman Star"ja:z 2face="Times New Roman Star"s/or 1face="Times New Roman Star"sa:s 1face="Times New Roman Star"ha:s 1face="Times New Roman Star"c?as 1face="Times New Roman Star"c?as? 1face="Times New Roman Star"z?|az 1face="Times New Roman Star"z?az 2face="Times New Roman Star"jaz 2face="Times New Roman Star"jad| 1face="Times New Roman Star"zaz 2face="Times New Roman Star"ja:z 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"z?az 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"VEWT 193, Ё—“я 4, 71, EDT 982, Ћексика 73, ‘едотов 2, 138-139, Stachowski 100.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
29027153787
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov