Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*bulut (*bulyt)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"cloudface="Times New Roman Star"облако
face="Times New Roman Star"bulut (MK)face="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bolytface="Times New Roman Star"bulut (MA)face="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"pylytface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"pulutface="Times New Roman Star"pulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulytface="Times New Roman Star"p@w|l@w|t 'sky, cloud'face="Times New Roman Star"bylytface="Times New Roman Star"bylytface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bu_ltface="Times New Roman Star"bulytface="Times New Roman Star"bolotface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"bultface="Times New Roman Star"bu(:)lytface="Times New Roman Star"bulutface="Times New Roman Star"VEWT 88 (the connection with PT *bulga- 'to mix' is not obvious at all); TMN 2, 323; EDT 333, Ё—“я 2, 262-264, Ћексика 24, Stachowski 71. Turk. > MMong. (»ћ) bulut, see ўербак 1997, 163. Derived are Kypch. forms like Kaz., KKalp. buldyr 'foggy, cloudy', Kirgh. buldur 'fuzzy, cloudy', Nogh. buldyr 'id.'
face="Times New Roman Star"*bu:kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bullface="Times New Roman Star"быкface="Times New Roman Star"buqa (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"buqa (MK, KB)face="Times New Roman Star"boaface="Times New Roman Star"bug|a (dial.)face="Times New Roman Star"bug|a (Sangl.)face="Times New Roman Star"buqaface="Times New Roman Star"bug|a, buqaface="Times New Roman Star"puqaface="Times New Roman Star"buGaface="Times New Roman Star"buGaface="Times New Roman Star"pug|aface="Times New Roman Star"pug|aface="Times New Roman Star"buqa

face="Times New Roman Star"buga
face="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"buxaface="Times New Roman Star"buqaface="Times New Roman Star"buqaface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|a, buaface="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"bug|a
face="Times New Roman Star"bug|aface="Times New Roman Star"VEWT 87, EDT 312, Ё—“я 2, 230-232, Sinor 1962, 320-321, Ћексика 437. Turk. > Mong. buqa (see TMN 2, 299, ўербак 1997, 110), whence Evk. buka etc. (see TMN ibid., Poppe 1966, 194, Doerfer MT 99). Turk. > Hung. bika, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*bu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bud 2 leaf 3 grainface="Times New Roman Star"1 почка 2 лист 3 зерноface="Times New Roman Star"bu"r 1 (OUygh.)
face="Times New Roman Star"bu"rc?u"k 1, bu"rtu"k 3 (dial.)face="Times New Roman Star"bo"ro" 1





face="Times New Roman Star"pu"r 2


face="Times New Roman Star"p@w|rz?|e 'grain, particle'face="Times New Roman Star"burduk 'flour'face="Times New Roman Star"burduk 'flour'face="Times New Roman Star"bu"ru" 2face="Times New Roman Star"bu"r 2face="Times New Roman Star"bu"r 1
face="Times New Roman Star"bu"rtik 3face="Times New Roman Star"bo"ro" 1face="Times New Roman Star"bu"rtu"k 3
face="Times New Roman Star"bu"rtu"k 3face="Times New Roman Star"bu"rtik 3
face="Times New Roman Star"bu"rtu"k 3face="Times New Roman Star"VEWT 92, EDT 354, Ћексика 114-115, Stachowski 67. Turk. > WMong. bu"r, Kalm. bu"r (KW 67).
face="Times New Roman Star"*bu"ru"-, *bu"r-ke-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cover upface="Times New Roman Star"покрывать, закрывать
face="Times New Roman Star"bu"ru"n- 'to be covered' (MK, KB), bu"rkek 'cloudy', bu"rku"r- 'to become cloudy' (MK)face="Times New Roman Star"bu"ru"- (also of clouds), bu"rge, bu"rgu" 'kerchief, thin curtain'face="Times New Roman Star"bo"rke|-face="Times New Roman Star"bu"rke- (MA, Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"burka-face="Times New Roman Star"pu"(r)ka"-
face="Times New Roman Star"bu"ru"-face="Times New Roman Star"bu"re-face="Times New Roman Star"pu"rge-face="Times New Roman Star"pu"rge-face="Times New Roman Star"bu"rke-
face="Times New Roman Star"p@w|rke-face="Times New Roman Star"bu"ru"j-; bu"rku"j- 'to become cloudy'face="Times New Roman Star"bu"ru"j-; bu"rku"k 'cloudy'face="Times New Roman Star"bu"rge- (also of clouds)face="Times New Roman Star"bu"rhu"-face="Times New Roman Star"bu"rko"-face="Times New Roman Star"bu"rke-face="Times New Roman Star"bu"rke-face="Times New Roman Star"bo"rka"-n- 'to be covered', bo"rko"u" 'stifling'
face="Times New Roman Star"bu"ru"-
face="Times New Roman Star"bu"rke-
face="Times New Roman Star"bu"rke- (also of clouds)face="Times New Roman Star"EDT 363, 367, ƒ“— 133, VEWT 92, Ё—“я 2, 296-298, Stachowski 68. The form in -ke- is an intensive and can hardly be regarded as a mongolism.
face="Times New Roman Star"*bu"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to end, accomplish 2 to be ended 3 to create, build 4 to heal 5 to grow, ripenface="Times New Roman Star"1 кончать, завершать 2 кончатьс€ 3 создавать, строить 4 заживать 5 вырастать, вызреватьface="Times New Roman Star"bu"t- 2, 4, 5 (OUygh.)face="Times New Roman Star"bu"t- 2, 4, 5 (MK)face="Times New Roman Star"bit- 2, 5face="Times New Roman Star"bet- 2, bet-e|s?- 4face="Times New Roman Star"bu"t- 2, 4, 5 (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"bit- 2, 4, 5face="Times New Roman Star"bu"t- 2face="Times New Roman Star"pyt-, put- 1,2face="Times New Roman Star"bit- 2face="Times New Roman Star"bit- 2, 4, 5face="Times New Roman Star"pu"t- 3, 4face="Times New Roman Star"pu"d-u"r- 3face="Times New Roman Star"bu"t- 1, 4, 5face="Times New Roman Star"bit- 2face="Times New Roman Star"p@w|t- 2face="Times New Roman Star"bu"t- 1,2, 4face="Times New Roman Star"bu"t- 1, 2face="Times New Roman Star"bu"'t- 2, 4face="Times New Roman Star"bu"'t- 2face="Times New Roman Star"bu"t- 1,2, 4, 5face="Times New Roman Star"bit- 2, 4face="Times New Roman Star"bit- 2, 4, 5face="Times New Roman Star"bo"t- 2, bo"t-o"s?- 4face="Times New Roman Star"bit- 2, 5; 'to close'face="Times New Roman Star"bit- 2face="Times New Roman Star"bit- 2, 5face="Times New Roman Star"pit- 2, 4, 5
face="Times New Roman Star"bit- 2, 5face="Times New Roman Star"VEWT 93, TMN 2, 267, EDT 298-9, 306, Ё—“я 2, 152-154, 302-303, Stachowski 68. Cf. also PT *bu"tu"n 'all, whole' - a derivative from *bu"t-. Turk. > Mong. *bu"te-, *bu"tu"- (KW 69-70, TMN 2, 268-269, ўербак 1997, 111).
face="Times New Roman Star"*ja:(j)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bowface="Times New Roman Star"лукface="Times New Roman Star"ja (OUygh.)face="Times New Roman Star"ja (MK)face="Times New Roman Star"jajface="Times New Roman Star"je|je|, z?|e|je|face="Times New Roman Star"jaj (Ettuhf.), ja (Houts.)face="Times New Roman Star"jo|jface="Times New Roman Star"jaface="Times New Roman Star"ja 'arrow'face="Times New Roman Star"jajface="Times New Roman Star"ja:jface="Times New Roman Star"c?a:-z?|axface="Times New Roman Star"nan 'bow', jan-c?ak 'small bow'face="Times New Roman Star"d/a: 'arrow'
face="Times New Roman Star"s/u (in ok-s/u)face="Times New Roman Star"sa:face="Times New Roman Star"ha:, sa:face="Times New Roman Star"c?aface="Times New Roman Star"c?aface="Times New Roman Star"z?|aj, z?|a:face="Times New Roman Star"z?ajface="Times New Roman Star"jajface="Times New Roman Star"ja"ja", janface="Times New Roman Star"z?|ajaface="Times New Roman Star"jaj, jajyface="Times New Roman Star"jajface="Times New Roman Star"z?aj

face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 869, TMN 4, 121-122, Ё—“я 4, 75, Ћексика 570, ‘едотов 2, 274, Stachowski 99, 209.
face="Times New Roman Star"*jag-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rain 2 rainface="Times New Roman Star"1 идти (о дожде) 2 дождьface="Times New Roman Star"jag|- 1 (Orkh.), jag|mur 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jag|- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ja:- 1, ja:mur 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jan|g|yr, jawym 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur / jamg|ur 2 (Pav. C., AH, Ettuhf., MA), jag|yn 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|g|- 1, jo|mg|ir, jo|g|in 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jamg|u(r), jan|mur, jeg|in 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mirface="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur, jag|ys?, jag|yn 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|myr, jag|ys?, jag|yn 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1, nan|myr 2face="Times New Roman Star"c?ag|-, c?a:- 1, nag|byr, namyr 2face="Times New Roman Star"ja:-, d/a- 1, d/an|myr, d/a:s? 2face="Times New Roman Star"jag|- 1face="Times New Roman Star"s/u- 1, s/omъr 2face="Times New Roman Star"samy:r 2face="Times New Roman Star"hamy:r 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1, c?a's 2face="Times New Roman Star"c?ag|- 1face="Times New Roman Star"z?|a:-, z?|au- 1, z?|amg|yr, z?|a:n 2face="Times New Roman Star"z?aw- 1, z?an|byr, z?awyn 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jamg|yrface="Times New Roman Star"jaw- 1, jamg|yr, jawun 2face="Times New Roman Star"z?awun, z?|ang|urface="Times New Roman Star"ja:- 1, ja:mur 2face="Times New Roman Star"jag|mur 2face="Times New Roman Star"z?aw- 1, z?awyn, z?amg|yr 2face="Times New Roman Star"jag|- 1, jag|mur 2face="Times New Roman Star"jaw- 1, jan|g|ur, jan|ur, jawyn / jawun 2face="Times New Roman Star"VEWT 177, EDT 896, 903-4, 908, Ё—“я 4, 57, Ћексика 25, ‘едотов 2, 135, Stachowski 95.
face="Times New Roman Star"*ja:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fat n., butter 2 lard 3 thick, fat (adj.)face="Times New Roman Star"1 жир, масло 2 сало 3 толстый, жирныйface="Times New Roman Star"jag| 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jag| (MK)face="Times New Roman Star"jag| 1
face="Times New Roman Star"jag| 1 (MA)face="Times New Roman Star"jo|g| 1face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"ja:g| 1face="Times New Roman Star"c?ag| 1face="Times New Roman Star"c?ag| 1face="Times New Roman Star"d/u: 1face="Times New Roman Star"ja:g| 1face="Times New Roman Star"s/u, s/ъw|v 1face="Times New Roman Star"sya 1face="Times New Roman Star"hya 1face="Times New Roman Star"c?ag| 2face="Times New Roman Star"c?ag| 2face="Times New Roman Star"z?|oo-n 3


face="Times New Roman Star"z?au 1face="Times New Roman Star"ja: 1face="Times New Roman Star"jag| 1
face="Times New Roman Star"jag| 1face="Times New Roman Star"jav 1face="Times New Roman Star"VEWT 177, EDT 895, Ё—“я 4, 58-59, Ћексика 453, ‘едотов 2, 127, Stachowski 117.
face="Times New Roman Star"*jakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"collar; edgeface="Times New Roman Star"воротник; крайface="Times New Roman Star"jaqa (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaqa (MK)face="Times New Roman Star"jakaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"jaqa (Pav. C., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|qaface="Times New Roman Star"jaqa
face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"d/aqaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"s/og|aface="Times New Roman Star"sag|a

face="Times New Roman Star"c?ag|a (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"z?|aqa
face="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"z?|ag|a, z?ag|a


face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"VEWT 180, 82-83, EDT 898, Ё—“я 4, 82-84, ‘едотов 2, 146-147. Turk. > WMong. z?|aqa, z?|iqa, Kalm. zax@ (KW 463-464; TMN 4, 103-104, ўербак 1997, 122), whence Evk. z?|aka (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*ja:jface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 summer 2 summer pasture 3 springface="Times New Roman Star"1 лето 2 летнее пастбище 3 веснаface="Times New Roman Star"jaj (Orkh., OUygh.) 1, 3face="Times New Roman Star"jaj (MK) 1, 3face="Times New Roman Star"jaj-la 2
face="Times New Roman Star"jaj 1 (AH, Ettuhf.)

face="Times New Roman Star"jaj 1face="Times New Roman Star"jaj 1, jajla 2face="Times New Roman Star"ja:j-la 2face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"jaj, d/aj 1
face="Times New Roman Star"s/u, s/ъv 1face="Times New Roman Star"saj 1face="Times New Roman Star"hajyn 1face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"c?aj 1face="Times New Roman Star"z?|aj 1
face="Times New Roman Star"jaj 3 (dial.)face="Times New Roman Star"jej 1face="Times New Roman Star"z?|aj, z?aj, zaj 1


face="Times New Roman Star"jij 1face="Times New Roman Star"jaj 1face="Times New Roman Star"VEWT 179, Ё—“я 4, 74, 78-79, EDT 980, Ћексика 74, ‘едотов 2, 128, Stachowski 93.
face="Times New Roman Star"*jAn/ka-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shake, bring into motionface="Times New Roman Star"качать(с€), приводить в движениеface="Times New Roman Star"jajqa-n- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jajqa-l- (MK)face="Times New Roman Star"jajka-
face="Times New Roman Star"jajqa-l- (Sangl., Pav. C.)
face="Times New Roman Star"(dial.) jajqa-

face="Times New Roman Star"jajqa-face="Times New Roman Star"c?ajxa-, dial. najxal-
face="Times New Roman Star"d/ajqa-, dial. d/ajg|a-



face="Times New Roman Star"c?a'jg|a-face="Times New Roman Star"c?a'jha- (–ас. ‘иЋ 77)face="Times New Roman Star"z?|ajqa-face="Times New Roman Star"z?ajqal-face="Times New Roman Star"jajqa-l-


face="Times New Roman Star"jajqa-


face="Times New Roman Star"ќ—Ќя 3, 58-59, Ё—“я 4, 77-78, EDT 981. PT *jan/ka- is usually treated as derived from *ja:j- 'to shake, rinse' (see e.g. Ё—“я 4, 75-76, EDT ibid.), but the latter does not seem to show any traces of nasal and may be separately compared with Mong. z?|aji-lu- 'to rinse', z?|aji-mu- 'to shake, stir', see KW 471.
face="Times New Roman Star"*ja:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mane, counter, scruffface="Times New Roman Star"холка, грива
face="Times New Roman Star"jal (MK)face="Times New Roman Star"jal (dial.)face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jal (AH)face="Times New Roman Star"jo|lface="Times New Roman Star"jal
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"jal, d/alface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"sa:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"z?|alface="Times New Roman Star"z?alface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"z?|al
face="Times New Roman Star"jal; jalda- 'to swim grasping the horse's counter; to swim'face="Times New Roman Star"z?al
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"ƒыбо 220-222, EDT 916, Ё—“я 4, 85-86, 93-94 (for *ja:l-da-), Ћексика 146-147.
face="Times New Roman Star"*jalpyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 broad, flat 2 blade, paddle 3 shallowface="Times New Roman Star"1 широкий, плоский 2 лист, лопасть 3 мелкий
face="Times New Roman Star"jalby 1 (MK)face="Times New Roman Star"jalpyk 1face="Times New Roman Star"z?|e|lpe|k 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|lpo|q 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1

face="Times New Roman Star"jalpa 2, jalpaq 1, 3face="Times New Roman Star"c?elbax, nalpax 1
face="Times New Roman Star"jalbaq, d/albaq 1

face="Times New Roman Star"salbax 2face="Times New Roman Star"halbax 'span; foot'face="Times New Roman Star"c?albaq 1face="Times New Roman Star"c?albaq 1face="Times New Roman Star"z?|alpaq 1face="Times New Roman Star"z?alpaq 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1
face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"z?alpaq 1
face="Times New Roman Star"jalpaq 1face="Times New Roman Star"EDT 919, VEWT 182, Ё—“я 4, 14, 100-101, Stachowski 94. This root should be distinguished from *japur-gak 'leaf' and from *jalpy- / *jelpi- 'to shake, sway'.
face="Times New Roman Star"*japalface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"spleenface="Times New Roman Star"селезенка
















face="Times New Roman Star"c?avana, Todzh. (–ас. ‘иЋ, 194) c?y'valface="Times New Roman Star"c?a'p`al









face="Times New Roman Star"An isolated Sayan root.
face="Times New Roman Star"*c?(i)ak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to strike fire 2 flint, fire steelface="Times New Roman Star"1 высекать огонь 2 кремень, огнивоface="Times New Roman Star"c?aq- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"c?aq- (MK) 1face="Times New Roman Star"c?ak- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aq- (Sangl.) 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aqmaq-tas? 2face="Times New Roman Star"c?a'q- 1face="Times New Roman Star"c?ax- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"sax- 1face="Times New Roman Star"s?ag|yn 'spark'face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aqmaq 2
face="Times New Roman Star"sax- 1
face="Times New Roman Star"s?aq- 1face="Times New Roman Star"c?a'q- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1
face="Times New Roman Star"s?aqpa 2face="Times New Roman Star"sag|-/saq- 1face="Times New Roman Star"c?ag|-/c?aq- 'to produce sparks, shoot from a flint gun'face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"c?aq- 1face="Times New Roman Star"s?aq- 1
face="Times New Roman Star"c?aq- 'to pull the trigger', c?aqma 2face="Times New Roman Star"VEWT 95, TMN 3, 80-81, Ћексика 373. Kypch. > Chuv. c?akma 'fire steel', whence > Mari, Udm. (‘едотов 2, 387). The verb is usually regarded as one of the meanings of *c?ak- 'hit, strike', but the semantics 'strike fire' is attested quite early and allows to use the Turkic material in the Altaic comparison.
face="Times New Roman Star"*jak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (tr.) 2 light, ray 3 to produce fireface="Times New Roman Star"1 жечь 2 свет, луч 3 высекать огонь
face="Times New Roman Star"jaq- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jak- 1face="Times New Roman Star"jag|- 1, jaqty 2face="Times New Roman Star"jaq- 1 (Abush.)face="Times New Roman Star"jo|q- 1, jo|g|du 2face="Times New Roman Star"jaq- 1
face="Times New Roman Star"jax- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1, jag|ty 2


face="Times New Roman Star"ja:q- 1face="Times New Roman Star"s/ot- 1, s/o-dъ 2face="Times New Roman Star"saq- 1

face="Times New Roman Star"c?a'q- 3face="Times New Roman Star"z?|aq- 1face="Times New Roman Star"z?aq- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1, jaqty 2
face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"z?aq- 1, z?aqty 2
face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"VEWT 180, TMN 4, 201-202, EDT 897, Ё—“я 4, 62, 81-82, ‘едотов 2, 146, Ћексика 362. This stem should be distinguished from *jan- 'to burn (intr.)'.
face="Times New Roman Star"*ja:r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 spring 2 summerface="Times New Roman Star"1 весна 2 летоface="Times New Roman Star"jaz 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jaz 2 (MK)face="Times New Roman Star"jaz 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"jaz (AH 1, Ettuhf. 2)face="Times New Roman Star"jo|z 2face="Times New Roman Star"jaz 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"ja:z 1face="Times New Roman Star"c?as 1
face="Times New Roman Star"jas, d/as 1face="Times New Roman Star"ja:z 2face="Times New Roman Star"s/or 1face="Times New Roman Star"sa:s 1face="Times New Roman Star"ha:s 1face="Times New Roman Star"c?as 1face="Times New Roman Star"c?as? 1face="Times New Roman Star"z?|az 1face="Times New Roman Star"z?az 2face="Times New Roman Star"jaz 2face="Times New Roman Star"jad| 1face="Times New Roman Star"zaz 2face="Times New Roman Star"ja:z 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"z?az 2face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"jaz 1face="Times New Roman Star"VEWT 193, Ё—“я 4, 71, EDT 982, Ћексика 73, ‘едотов 2, 138-139, Stachowski 100.
face="Times New Roman Star"*jagyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"enemy, warface="Times New Roman Star"враг, войнаface="Times New Roman Star"jag|y (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jag|y (MK)face="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"jag|y (Houts.)face="Times New Roman Star"jo|w, (dial.) jaw, ja:g|yface="Times New Roman Star"jaw, jag|y, ja"g|y (dial.)face="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"ju:, d/uface="Times New Roman Star"jag|yface="Times New Roman Star"s/u 'heathen'face="Times New Roman Star"sya-ka:r 'rogue, villain'
face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"z?|o:face="Times New Roman Star"z?awface="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"z?|aw, z?aw, zaw

face="Times New Roman Star"z?aw
face="Times New Roman Star"jawface="Times New Roman Star"VEWT 178, Ё—“я 4, 55-56, Ћексика 561, ‘едотов 2, 129 (?).
face="Times New Roman Star"*jabaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"2 wild onion 3 onion-like edible plantface="Times New Roman Star"1 вид грибка 2 съедобное растение, похожее на лукface="Times New Roman Star"java 2(?) (OUygh.)face="Times New Roman Star"java (MK) 'al-t.urt_u:t_' [Bib.-Kaz.: 'a reddish edible plant', Belot: 'a medicinal grass', Lane: 'cynomorium']; 'a plant the juice of which is used to colour noodles'.face="Times New Roman Star"juwa 2face="Times New Roman Star"juwa, Sib. juwa 2face="Times New Roman Star"jawa OKypch (Houts.) 2, 'leek'



face="Times New Roman Star"juva 2face="Times New Roman Star"c?ama 'mountain garlic'





face="Times New Roman Star"c?a:t 'cudbear, lichen'face="Times New Roman Star"c?a:t 'horse-tail'face="Times New Roman Star"z?|ua 2face="Times New Roman Star"z?uwa 2face="Times New Roman Star"juwa 2face="Times New Roman Star"jywa 2


face="Times New Roman Star"z?uwa 2

face="Times New Roman Star"EDT 871-872, Ё—“я 4, 240. The OUygh. word is attested in a Buddhist text describing blossoming spring plants: o"zlerdeki o"zeklerdeki java c?igidem "the java and the crocuses in valleys and ravines"; so, despite Clauson 414, this is certainly not a mushroom; probably some onion-like plant (гусиный лук?).
face="Times New Roman Star"*je.t(t)iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sevenface="Times New Roman Star"семьface="Times New Roman Star"jeti (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"jeti (MK)face="Times New Roman Star"jediface="Times New Roman Star"z?|ideface="Times New Roman Star"jeddi: (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jettiface="Times New Roman Star"ja"ttiface="Times New Roman Star"jeti, jiti, z?|eta"face="Times New Roman Star"jeddiface="Times New Roman Star"jediface="Times New Roman Star"c?itt@face="Times New Roman Star"c?ettiface="Times New Roman Star"jetiface="Times New Roman Star"jieti, ja"tti (< Az.?)face="Times New Roman Star"s/iz?|@face="Times New Roman Star"setteface="Times New Roman Star"hetteface="Times New Roman Star"c?ediface="Times New Roman Star"c?ediface="Times New Roman Star"z?|etiface="Times New Roman Star"z?etiface="Times New Roman Star"jetiface="Times New Roman Star"jeteface="Times New Roman Star"jeti, z?|eti, z?etiface="Times New Roman Star"jediface="Times New Roman Star"jediface="Times New Roman Star"z?etiface="Times New Roman Star"jittiface="Times New Roman Star"jettiface="Times New Roman Star"EDT 886, VEWT 199, Ё—“я 4, 167-168, TMN 4, 139, Stachowski 102.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
122982601
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov