Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*A>burtface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cheek-pouch, inside of the mouth 2 gum 3 mouthful, gulp 4 cheek 5 molar 6 to take a mouthful, swallowface="Times New Roman Star"1 внутренняя полость рта 2 десна 3 глоток 4 щека 5 коренной зуб 6 глотатьface="Times New Roman Star"a[vurt] (?adurt) (OUygh., late med. texts TT II)
face="Times New Roman Star"avurt 1face="Times New Roman Star"urt 2face="Times New Roman Star"awurt (Sangl.) 3, (MKypch.) og|urt, owurt 1, 3 (Houts., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"urt (dial.) 1


face="Times New Roman Star"howurt (dial.) 1, 3face="Times New Roman Star"o:rt-a- 6face="Times New Roman Star"o:rt-a- 6face="Times New Roman Star"u:rt 'throat', u:rt-a- 6
face="Times New Roman Star"urъlъ, dial. vъw|rlъw| 5 (Ашм. V 320)face="Times New Roman Star"omurt 1, 3
face="Times New Roman Star"a:rt-a- 6
face="Times New Roman Star"u:rtface="Times New Roman Star"urt 1face="Times New Roman Star"uwyrt 1face="Times New Roman Star"urt 1face="Times New Roman Star"uwurt 4face="Times New Roman Star"aurt 1, 4
face="Times New Roman Star"urt 1
face="Times New Roman Star"uvurt 1, 4face="Times New Roman Star"EDT 65, ЭСТЯ 1, 407-409, Лексика 225-226, Мудрак 115. The Old Uyghur form is poorly readable, so -d|- is dubious. Yak. -m- is irregular: could it be a trace of PA *umV 'drink', otherwise lost in Turkic?
face="Times New Roman Star"*(i)aby-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to enjoy oneself, be happy (refl.) 2 to comfort (caus.)face="Times New Roman Star"1 радоваться, быть счастливым 2 утешать, успокаиватьface="Times New Roman Star"abynyq 'consolation' (USp. 43), avyn-c?u 'concubine' (YB 1)face="Times New Roman Star"avyn- 1 (MK), avyt- 2 (KB)face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2, 'to deceive'
face="Times New Roman Star"awut- 2, awun- 'to find comfort' (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|vun- 1, o|vut- 2

face="Times New Roman Star"ovun- 1, ovut- 2
face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull'face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull'
face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2
face="Times New Roman Star"ya-hax 'play'face="Times New Roman Star"ya-hak 'play'face="Times New Roman Star"aat- 'to lull'face="Times New Roman Star"aat- 'to lull'




face="Times New Roman Star"aut- 'to deceive'face="Times New Roman Star"avun-, uvun- 'to be consoled', uvut- 2


face="Times New Roman Star"EDT 7, 12; VEWT 2, ЭСТЯ 1, 66, Stachowski 257. The meaning 'to lull' may belong to the homonymic *(i)abu- 'to bend, swing', on which see under *i_a>\p[o\].
face="Times New Roman Star"*a:r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to go astray, lose one's way 2 to lose mind, go mad 3 to missface="Times New Roman Star"1 сбиваться с пути 2 сходить с ума 3 упускать, промахиватьсяface="Times New Roman Star"az- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"az- 1 (MK, IM)face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- (Sangl., Houts., Pav. C., Qutb) 1face="Times New Roman Star"o|z- 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"a:z- 1face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"ha:z- 1face="Times New Roman Star"or- 2face="Times New Roman Star"a:s- 1, 3
face="Times New Roman Star"as- 1
face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"ad|- 1
face="Times New Roman Star"a:z- (Дмитриев 1955) 1face="Times New Roman Star"az- 1face="Times New Roman Star"az- 1

face="Times New Roman Star"EDT 279, VEWT 22, 33, 193, Федотов 2, 283, ЭСТЯ 1, 94-95.
face="Times New Roman Star"*ar/ygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fangface="Times New Roman Star"клыкface="Times New Roman Star"azyg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"azyg| (MK)face="Times New Roman Star"azyface="Times New Roman Star"azawface="Times New Roman Star"azu (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|ziq
face="Times New Roman Star"azyg|face="Times New Roman Star"azyface="Times New Roman Star"azyface="Times New Roman Star"azyg|face="Times New Roman Star"azyjface="Times New Roman Star"azu, azu:
face="Times New Roman Star"*ora > Mari ora-puj 'id.'face="Times New Roman Star"ahy:, dial. yhy:
face="Times New Roman Star"azyg|face="Times New Roman Star"azyg|face="Times New Roman Star"azu:face="Times New Roman Star"azuw
face="Times New Roman Star"ad|awface="Times New Roman Star"azaw

face="Times New Roman Star"azuw
face="Times New Roman Star"azuwface="Times New Roman Star"VEWT 33, ЭСТЯ 1, 96-98, Лексика 229. Turk. > Mong. *az?|ug| (ac?ug| in Uygh. script, see Clark 1980, 41).
face="Times New Roman Star"*b(i)a:-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bind 2 to fasten 3 bundle 4 bond, ropeface="Times New Roman Star"1 связывать 2 укреплять 3 связка 4 веревкаface="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4, 'confederation' (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4 (MK, KB, At.)face="Times New Roman Star"ba-g| 3, 4, ba-g|-la- 1,2face="Times New Roman Star"baw 3, 4, be|j 4face="Times New Roman Star"bag| 4face="Times New Roman Star"bo|g| 3, 4face="Times New Roman Star"bag| 3, 4face="Times New Roman Star"pag| 4face="Times New Roman Star"bag| 3, 4face="Times New Roman Star"ba:G 4face="Times New Roman Star"(dial.) pag| (Kyz.) 4face="Times New Roman Star"pag| (R) 4face="Times New Roman Star"bu: 4face="Times New Roman Star"va:- 1, bag| 4 (bag| m.b. < Ogh.)face="Times New Roman Star"pъjav 4face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, 2, bya 4face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, bya 4face="Times New Roman Star"bag|-la- 1face="Times New Roman Star"Bag| 4face="Times New Roman Star"bo: 3, 4face="Times New Roman Star"baw 3, 4face="Times New Roman Star"baw 4face="Times New Roman Star"baw 4, ba"j 4face="Times New Roman Star"baw 4face="Times New Roman Star"ba:-la- (< *bag-la-) 1face="Times New Roman Star"bag| 3, 4face="Times New Roman Star"baw 3, 4face="Times New Roman Star"bax| 4face="Times New Roman Star"baw 3, 4face="Times New Roman Star"EDT 292, 310, ЭСТЯ 2, 13-17, VEWT 53 (*ba:, deriv. *ba:-g), Федотов 1, 411, Stachowski 55, 69. Turk. *ba:g > Mong. bag| (KW 27, TMN 2, 254), bag|c?a ( > Man. baqsan etc., see Doerfer MT 142). Yak. has a standard verbal stem modifier (-j-).
face="Times New Roman Star"*ba:kanaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sheep skin 2 lamb 3 babyface="Times New Roman Star"1 овечья шкура 2 ягненок 3 ребенок

face="Times New Roman Star"bag|an 1, (dial.) bag|alak, bag|nak 1, bag|ana 3
face="Times New Roman Star"bag|ana 1 (R)face="Times New Roman Star"bag|ana 1 (Khor.)

face="Times New Roman Star"bag|ana 1face="Times New Roman Star"bag|ana 1








face="Times New Roman Star"bag|lan, bag|ylan 'lamb that has stopped suckling', bag|yldyr 'wild lamb, 1-year-old mountain goat'face="Times New Roman Star"bag|ana 2




face="Times New Roman Star"bag|lan 'a well-fed early lamb'

face="Times New Roman Star"VEWT 55, Лексика 390. The Kypchak form bag|lan 'lamb' has hardly anything to do with Tat., Kaz. baqlan 'cormorant' (despite TMN 2, 298, Аникин 112).
face="Times New Roman Star"*biagyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"liverface="Times New Roman Star"печеньface="Times New Roman Star"bag|yr (OUygh.)face="Times New Roman Star"bag|yr (MK)face="Times New Roman Star"bag|yr 'breast, bosom'face="Times New Roman Star"bawyrface="Times New Roman Star"bag|yr (Бор. Бад., MA)
face="Times New Roman Star"beg|irface="Times New Roman Star"bag|yrface="Times New Roman Star"bag|yrface="Times New Roman Star"baGyrface="Times New Roman Star"pa:r


face="Times New Roman Star"p@w|verface="Times New Roman Star"byarface="Times New Roman Star"byar 'belly; liver'face="Times New Roman Star"ba:rface="Times New Roman Star"ba:rface="Times New Roman Star"bo:rface="Times New Roman Star"bawyrface="Times New Roman Star"bawyrface="Times New Roman Star"bawyrface="Times New Roman Star"bawur
face="Times New Roman Star"bag|yrface="Times New Roman Star"bawyrface="Times New Roman Star"bag|yr
face="Times New Roman Star"VEWT 55, EDT 317, ЭСТЯ 2, 17-19, 22-23, Лексика 278, Stachowski 69.
face="Times New Roman Star"*ba:jface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rich, noble 2 many, numerousface="Times New Roman Star"1 богатый, знатный 2 много, многочисленныйface="Times New Roman Star"baj 1 (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"baj 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"bo|j 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"pa"j 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"ba:j 1face="Times New Roman Star"paj 1
face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2
face="Times New Roman Star"pojan 1face="Times New Roman Star"ba:j 1face="Times New Roman Star"ba:j, ba:jdak, ba:jdyk 1face="Times New Roman Star"baj 1
face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"baj 1
face="Times New Roman Star"baj 1face="Times New Roman Star"EDT 384, VEWT 56, TMN 2, 259, ЭСТЯ 2, 27-29, 36, Лексика 304, 332, Федотов 1, 440, Stachowski 55, 56. Turk. > Mong. bajan 'rich' (KW 29, Щербак 1997, 103), whence Evk. bajan etc. (TMN ibid., Doerfer MT 37).
face="Times New Roman Star"*bAjaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"recentlyface="Times New Roman Star"недавноface="Times New Roman Star"baja, baja-qy (OUygh.)face="Times New Roman Star"baja (MK)face="Times New Roman Star"baja, bajakface="Times New Roman Star"bajaface="Times New Roman Star"baja (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo|jaface="Times New Roman Star"bajaface="Times New Roman Star"pijaface="Times New Roman Star"bajaGface="Times New Roman Star"bajaq, baja-qyface="Times New Roman Star"pajaface="Times New Roman Star"pajaface="Times New Roman Star"bajaface="Times New Roman Star"bajaq < Az.face="Times New Roman Star"paz/ъr

face="Times New Roman Star"bijeface="Times New Roman Star"bije|face="Times New Roman Star"bajaface="Times New Roman Star"baja-g|yface="Times New Roman Star"baja-g|yface="Times New Roman Star"baja

face="Times New Roman Star"baja-g|y, baja-qyface="Times New Roman Star"baja-g|y
face="Times New Roman Star"baja-g|yface="Times New Roman Star"EDT 384, 385, VEWT 56, ЭСТЯ 2, 30-32, Лексика 83. The Chuvash form is difficult.
face="Times New Roman Star"*baj ( ? -n/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 holy 2 God 3 true, reliable, honestface="Times New Roman Star"1 святой 2 бог
face="Times New Roman Star"bajat 2 (MK - Argu, KB), bajyq (MK Oghuz, IM) 3face="Times New Roman Star"bajat 2, bajyq (dial.) 3
face="Times New Roman Star"bajat 2 (Abush., Sangl.)






face="Times New Roman Star"baj-lu 1, maj- 'first part in a number of theonyms', baj terek 'world tree'

face="Times New Roman Star"bajanaj 'name of a God'


face="Times New Roman Star"baj terek 'protection, advocacy'








face="Times New Roman Star"EDT 385. See VEWT 56-57 (for derivatives), TMN 2, 379. The root should be probably distinguished from *ba:j 'rich' (v. sub *be:z?|u). An unattested Tuva source > Russ. dial. (Tuva) bajba/ 'spirit of hunting luck', see Аникин 109. Yak. > Russ. (Yak.) bajanaj, see Аникин 125-126.
face="Times New Roman Star"*bA:jk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"owlface="Times New Roman Star"сова

face="Times New Roman Star"bajkus?; bajkara 'hawk'
face="Times New Roman Star"bajqus?, bajqyz



face="Times New Roman Star"ba:jGus?
face="Times New Roman Star"pajoq 'a k. of bird'







face="Times New Roman Star"bajg|yz







face="Times New Roman Star"VEWT 57, ЭСТЯ 2, 32-33. Turk. > MMong. (ZM) beiqus?.
face="Times New Roman Star"*bAj-ra-m/k, bAj-gaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 feast 2 horse-race 3 a prize in horse-raceface="Times New Roman Star"1 праздник 2 скачки 3 приз за победу в скачках
face="Times New Roman Star"bad|ram (MK), bajram (MK Oghuz) 1face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"be|jre|m 1, be|jgi 2face="Times New Roman Star"bajram (Бор. Бад.) 1, bajg|a 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bajram 1, pajga" (R) 3, bajraq (dial., Khorazm) 3face="Times New Roman Star"bajram 1, (dial.- Lobn.) bajg|a 1
face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"bajram 1, bajraq 3face="Times New Roman Star"paj 1 (Sag.), pajram 1face="Times New Roman Star"bajram 1, pajg|a 1 (R)face="Times New Roman Star"bajram 1





face="Times New Roman Star"majram 1, bajge 2, 3face="Times New Roman Star"ma"jram 1, ba"jge 2, 3, (dial.) bajraq 3face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jgi 2, 3face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jge 2, 3, bajraq 3
face="Times New Roman Star"bajram 1face="Times New Roman Star"VEWT 54, 56, ЭСТЯ 2, 32, 33-34 (erroneously under *bad|rak 'flag'), 35-36, TMN 2, 384-385. Here one should reconstruct *-j- (not *-d|-), dissimilated before -r- according to Mudrak's rule. Formally *baj-ra-m and *baj-ra-k are deverbatives from a hypothetical *baj-ra- 'to celebrate'; *baj-ga is a denominative with a usual East.-Kypch. suffix. Menges' (1933, 101) hypothesis of bajga < Russ. is quite unlikely (cf. the areal and the Chag. fixation). A rather popular theory of Iranian origin is also excluded: the only acceptable etymology of Pers. bajram is < Turkic (see also ЭСТЯ). Because of semantics, hardly connected with Mong. baj 'sign, goal, road sign'. Turk. > Russ. Siber. bajga/ (Аникин 109).
face="Times New Roman Star"*bAd-rak / *bAd-rukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"banner, flagface="Times New Roman Star"знамя, флагface="Times New Roman Star"badruq (OUygh.)face="Times New Roman Star"batraq (MK: 'a lance with piece of silk at its head')face="Times New Roman Star"bajrakface="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"bajraq (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bajro|q, (dial.) bajdaqface="Times New Roman Star"bajraq, vajraq, (dial.) bajaq
face="Times New Roman Star"bajraGface="Times New Roman Star"bajdaq









face="Times New Roman Star"(dial.) bajraqface="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"bajraq
face="Times New Roman Star"bajraqface="Times New Roman Star"EDT 307, VEWT 55, TMN 2, 385-387, ЭСТЯ 33-34, 36, Лексика 565. Turk. (Chag.) > Pers., Arab. Clauson's hypothesis about borrowing from Sanskr. is unfounded because Sanskrit lacks anything similar.
face="Times New Roman Star"*ba.lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"honeyface="Times New Roman Star"мед
face="Times New Roman Star"bal (MK Suvar, Kypchak, Oghuz)face="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"bal (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|lface="Times New Roman Star"bal
face="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"palface="Times New Roman Star"pal

face="Times New Roman Star"pyl



face="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"bal, palface="Times New Roman Star"palface="Times New Roman Star"balface="Times New Roman Star"VEWT 59, EDT 330, ЭСТЯ 2, 47. Turk. > Mong. bal (Щербак 1997, 103).
face="Times New Roman Star"*ba:la, *ba:l-dyr/, *ba:la-panface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 young animal, nestling, 2 child 3 a man's wife's younger sister 4 younger relativeface="Times New Roman Star"1 молодое животное, птенец, 2 ребенок 3 младшая сестра жены 4 младший родственникface="Times New Roman Star"baldyz (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"bala 1 (MK), baldyz 3 (MK); baldyr 'step-son, step-daughter' (MK)face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3, balaban 'falcon' (dial.)face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 1, 2 (Abush., Бор. Бад.), baldyz 3 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo|la 1, 2, bo|ldiz 3, palapan 1 (dial.)face="Times New Roman Star"bala 1, 2face="Times New Roman Star"myla, mle 2face="Times New Roman Star"bala, balaG 1, 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"ba:la 1, 2, ba:ldyz 3face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3face="Times New Roman Star"bala 1, 2, passy 3 (Tel., R)face="Times New Roman Star"bala 2face="Times New Roman Star"poldъr 3, 4 (As?. IX 282)face="Times New Roman Star"balys 3, 4face="Times New Roman Star"balys 3, 4

face="Times New Roman Star"bala 2face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3, balapan 1 (R)face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 2, baldyd| 3; belekej 'small'face="Times New Roman Star"bala 2face="Times New Roman Star"baldysqa 3face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3face="Times New Roman Star"bala 1, 2face="Times New Roman Star"bala 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 332, 334, VEWT 59, 60, ЭСТЯ 2, 47-50, 53-54, Лексика 71, 306-307, 312, Stachowski 51, 52. Turk. > Kalm. baldr. (KW 30). Khak. pasty < *bazly < *balzy with metathesis.
face="Times New Roman Star"*bAlakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot soleface="Times New Roman Star"1 щиколотка 2 штанина 3 стопа

face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.)face="Times New Roman Star"balaq 1, 2face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"balaG 2face="Times New Roman Star"balaq 2









face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot'face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2, 3
face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2
face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ЭСТЯ 2, 51, Лексика 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Аникин 114). [The latter contains a mistake: balaq 'пахи' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the КТТС (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.]
face="Times New Roman Star"*ba.l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mud, clayface="Times New Roman Star"грязь, глина
face="Times New Roman Star"balc?yq (MK,IM), bal(y)q (MK)face="Times New Roman Star"balc?ykface="Times New Roman Star"balc?yqface="Times New Roman Star"balc?yq (Pav. C.), palc?yq (Sangl.)face="Times New Roman Star"balc?iqface="Times New Roman Star"balc?uq
face="Times New Roman Star"palc?yGface="Times New Roman Star"palc?yqface="Times New Roman Star"palc?ax (Sag.)
face="Times New Roman Star"bal-qas?face="Times New Roman Star"palc?oq ( < Az.)face="Times New Roman Star"pylz?|ъkface="Times New Roman Star"byly:k 'sand, silt, brought by water' (Пек.)
face="Times New Roman Star"balg|as?, malg|as?face="Times New Roman Star"ba'lxas?
face="Times New Roman Star"bals?yq, balqas?face="Times New Roman Star"bals?yqface="Times New Roman Star"balsyq

face="Times New Roman Star"balc?yq
face="Times New Roman Star"palc?yx (ССЯ 435 и др.)face="Times New Roman Star"balc?yqface="Times New Roman Star"EDT 333, 336, VEWT 60, Мудрак Дисс. 179, Лексика 374. Turk. > Mong. balc?ig (Щербак 1997, 103). In Chuv. one would rather expect pys/@x, so the form may reflect a slightly different morphologically *ba.ly-c?ak.
face="Times New Roman Star"*bAldakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 hilt 2 stalk, stemface="Times New Roman Star"1 рукоятка 2 стебель, ствол

face="Times New Roman Star"baldak 1face="Times New Roman Star"baldaq 1face="Times New Roman Star"baldaq 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"bo|ldo|q 1face="Times New Roman Star"baldaq 1

face="Times New Roman Star"baldaq 2








face="Times New Roman Star"baldaq 1face="Times New Roman Star"baldaq 1face="Times New Roman Star"baldaq 1face="Times New Roman Star"baldaq 1


face="Times New Roman Star"baldaq 1

face="Times New Roman Star"VEWT 60, ЭСТЯ 2, 52. Similar forms of the type *balc?ak may be borrowed from Mong., while WMong. baldag|, bardag|, Khalkha baldag, bardag, Mongor bardaG 'hilt' are rather < Turkic.
face="Times New Roman Star"*b(i)altyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"calf of legface="Times New Roman Star"икра ногиface="Times New Roman Star"baltyr (OUygh.)face="Times New Roman Star"baldyr (MK)face="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"baltyrface="Times New Roman Star"baldyr (MA), baltyr (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|ldir

face="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"paltyrface="Times New Roman Star"paltyrface="Times New Roman Star"baltyr

face="Times New Roman Star"ballyr
face="Times New Roman Star"ba'ldyrface="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"baltyrface="Times New Roman Star"baltyrface="Times New Roman Star"baltyrface="Times New Roman Star"baltyrface="Times New Roman Star"baltyr, baldyrface="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"baltyr
face="Times New Roman Star"baldyrface="Times New Roman Star"VEWT 61, ЭСТЯ 2, 54-55, Лексика 283-284.
face="Times New Roman Star"*bialykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"city, fortressface="Times New Roman Star"город, крепостьface="Times New Roman Star"balyq (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"balyq (MK)

face="Times New Roman Star"balyq (Pav. C.)

face="Times New Roman Star"balyq, paluq




face="Times New Roman Star"baluq 'деревня'face="Times New Roman Star"pu"ler













face="Times New Roman Star"TMN 2, 257, EDT 335-336, ЭСТЯ 2, 59, ОСНЯ 3, 91, Лексика 485, Мудрак Дисс. 194.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).