Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*sa.p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to thread a needle 2 needleface="Times New Roman Star"вдевать нитку, протыкатьface="Times New Roman Star"sap- (OUygh.) 'to graft'face="Times New Roman Star"sap- (MK) 1
face="Times New Roman Star"sap-face="Times New Roman Star"sap- (R) 1, sap (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"sap- (dial.)face="Times New Roman Star"sap-
face="Times New Roman Star"sap 2face="Times New Roman Star"sap- 1, sap 2


face="Times New Roman Star"sap 2face="Times New Roman Star"syp-




face="Times New Roman Star"sap-
face="Times New Roman Star"hap-

face="Times New Roman Star"sap-


face="Times New Roman Star"EDT 784, VEWT 401-402. Turk. > Bur. hab 'sinew thread' (unattested Mong. sab > Yak. sap 'thread').
face="Times New Roman Star"*sat-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to sellface="Times New Roman Star"продаватьface="Times New Roman Star"sat- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sat- (MK)face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"so|t-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sot-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at- (in aty:, atastas-)face="Times New Roman Star"sat-
face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"hat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"sat-face="Times New Roman Star"EDT 798-799, VEWT 405, ‘едотов 2, 67, Ћексика 335, Ё—“я 7, Stachowski 38, 39. Turk. > Hung. szato/cz 'salesman' (< *satyg|-c?y), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*silk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shakeface="Times New Roman Star"тр€сти, встр€хиватьface="Times New Roman Star"silk- (OUygh.)face="Times New Roman Star"silk- (MK)face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"si>lk-face="Times New Roman Star"silk- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"si>li>k-
face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silk-
face="Times New Roman Star"ilk-
face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"hi>lk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"EDT 826, VEWT 422, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*sy:-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to break, damage, harm 2 to be brokenface="Times New Roman Star"1 ломать, нарушать, портить 2 ломатьс€face="Times New Roman Star"sy- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"sy- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sy- 1face="Times New Roman Star"sy-n-dyr- 1face="Times New Roman Star"(MKypch.) sy- (AH) 1face="Times New Roman Star"sin- 2face="Times New Roman Star"sin- 2
face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"sy:-n- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"si- 1
face="Times New Roman Star"? i:r- 'to tear'
face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"hyn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 'to be defeated'face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"sun- 2; syndyr- 1 (——я)face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"VEWT 413-414, EDT 782.
face="Times New Roman Star"*TE:kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bottom, lower partface="Times New Roman Star"дно, нижн€€ часть



face="Times New Roman Star"teg (Sangl.)face="Times New Roman Star"tagface="Times New Roman Star"ta"g

face="Times New Roman Star"tej


face="Times New Roman Star"ta":




face="Times New Roman Star"tekface="Times New Roman Star"tek 'origin'




face="Times New Roman Star"tek 'species, origin'

face="Times New Roman Star"EDT 475. Voicing *-k > *-g| (-j) in Oghuz points to an original long vowel.
face="Times New Roman Star"*tiko"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"slice, pieceface="Times New Roman Star"часть, кусок
face="Times New Roman Star"tiku" (MK)face="Times New Roman Star"tike
face="Times New Roman Star"tike (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"tika"face="Times New Roman Star"tike


face="Times New Roman Star"tike




face="Times New Roman Star"bir tike 'a little bit'








face="Times New Roman Star"TMN 2, 918, EDT 478.
face="Times New Roman Star"*dyl / *dilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tongue; languageface="Times New Roman Star"€зыкface="Times New Roman Star"tyl (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tyl (MK, KB)face="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"til (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"dylface="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"t@lface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"c?@lg|e; c?@l@x 'пищик в гармошке'face="Times New Roman Star"tylface="Times New Roman Star"tylface="Times New Roman Star"dylface="Times New Roman Star"dyl, tylface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"dil/face="Times New Roman Star"tyl, tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"cilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 489-90, Ё—“я 3, 228-229, ≈горов 323, Ћексика 227, Stachowski 237.
face="Times New Roman Star"*dod-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"become satiated, fullface="Times New Roman Star"насыщатьс€, наполн€тьс€face="Times New Roman Star"tod- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tod|- (MK)face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"tuj-face="Times New Roman Star"toj- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to.j-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toz-face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"tos-face="Times New Roman Star"tos-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"tod-face="Times New Roman Star"tъw|ran-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"to't-face="Times New Roman Star"do't-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"tuj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"doj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"toj-face="Times New Roman Star"VEWT 483, EDT 451, Ё—“я 3, 251-252, Stachowski 227.
face="Times New Roman Star"*tut-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to graspface="Times New Roman Star"держать, хвататьface="Times New Roman Star"tut- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tut- (MK, KB, IM)face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"tut- (Sangl., Abush., MA)face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tyt-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tu't-face="Times New Roman Star"tu't-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"VEWT 502, EDT 451, ≈горов 268-269, ‘едотов 2, 268-269, Stachowski 233.
face="Times New Roman Star"*u:-dy-, *u:-dy-k-la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to sleepface="Times New Roman Star"спатьface="Times New Roman Star"udy- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ud|y- (MK)face="Times New Roman Star"uju-face="Times New Roman Star"joqla-face="Times New Roman Star"uju- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"uxla-face="Times New Roman Star"uxla-face="Times New Roman Star"uzu-
face="Times New Roman Star"u:qla-face="Times New Roman Star"uzu-

face="Times New Roman Star"u:_, u:. 'sleep' (n.)face="Times New Roman Star"yjg|ъ 'sleep' (n.)face="Times New Roman Star"utuj-face="Times New Roman Star"utuj-face="Times New Roman Star"udu-face="Times New Roman Star"udu-face="Times New Roman Star"uqta-; ujqu (n.)face="Times New Roman Star"ujyqta-face="Times New Roman Star"ujkla-face="Times New Roman Star"joqla-face="Times New Roman Star"z?|uqla-face="Times New Roman Star"uju-face="Times New Roman Star"juxla-face="Times New Roman Star"ujqyla-face="Times New Roman Star"ux|la-face="Times New Roman Star"uju- 'to stiffen'face="Times New Roman Star"The form *u:dykla- is derived from *u:dyk 'sleepy', derived from *u:dy- 'to sleep', which in its turn is derived from *u: 'sleep' (preserved in Yak., Dolg. u:, Khal. u:). See VEWT 508, EDT 2, 42-3, 46-7, 49, Ё—“я 1, 579-581, 586-587, ≈горов 342, Stachowski 247.
face="Times New Roman Star"*Ka:pukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bark (n.) 2 shellface="Times New Roman Star"1 кора 2 скорлупа
face="Times New Roman Star"qabyq (Tefs.) 1, 2face="Times New Roman Star"kabuk 1, 2face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2face="Times New Roman Star"qapuq 1 (MA, AH)face="Times New Roman Star"qo|biq 1, 2face="Times New Roman Star"qobuq (R, o-t) 1, 2
face="Times New Roman Star"GabyG 1, 2face="Times New Roman Star"Ga:byG 1, 2face="Times New Roman Star"xabyx (Kach.) 1, 2face="Times New Roman Star"qabyq 2face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2
face="Times New Roman Star"xobъ 1, 2

face="Times New Roman Star"xavyq 2
face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2face="Times New Roman Star"qabuq 1, 2face="Times New Roman Star"qap, qaby 1, 2 'external cover, covering'face="Times New Roman Star"qabux 1, 2face="Times New Roman Star"qabyq 1, 2
face="Times New Roman Star"qabuq 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 234, TMN 3, 368-9, Ё—“я 5, 168, Ћексика 107, ‘едотов 2, 358.
face="Times New Roman Star"*ysyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to biteface="Times New Roman Star"кусать
face="Times New Roman Star"ysyr- (MK)face="Times New Roman Star"ysyr-
face="Times New Roman Star"ysyr-, ysur- 'to bite, to eat' (Abush., Sangl.)




face="Times New Roman Star"yzyr-



face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"ytyr-, ysta:-face="Times New Roman Star"yzyr-face="Times New Roman Star"y'syr-face="Times New Roman Star"ysyr-




face="Times New Roman Star"ysyr-

face="Times New Roman Star"ysyr-face="Times New Roman Star"VEWT 167, EDT 251, Ё—“я 1, 671-672, Stachowski 262, 263.
face="Times New Roman Star"*kEmu"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bone 2 spongy bone 3 cartilageface="Times New Roman Star"1 кость 2 губчата€ кость 3 хр€щ

face="Times New Roman Star"kemik 1face="Times New Roman Star"kimek 2face="Times New Roman Star"kemu"k (MA) 3, ko"mu"k (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"ko|mik, ge|mik (dial.) 2





face="Times New Roman Star"ke:mik 3





face="Times New Roman Star"kemik 2face="Times New Roman Star"kemik 2face="Times New Roman Star"kemik 2face="Times New Roman Star"kimek 2face="Times New Roman Star"gemik 2face="Times New Roman Star"kemik 1face="Times New Roman Star"kemyk 1face="Times New Roman Star"kemik 2
face="Times New Roman Star"gemik 3face="Times New Roman Star"VEWT 251, EDT 722, Ё—“я 5, 36-38, Ћексика 261-262. Turk. > Mong. kemik 'cartilage' (see ўербак 1997, 126; but the derivation of the Turk. form from *gemu"r- 'to gnaw' (v. sub *ke>\ma) is a folk etymology, although some contaminations were possible: Yak. ko"mu"ru"o" 'spongy bone' semantically continues *kemu"k, but formally is derived from *gemu"r-. MK has kemdi- 'to cut meat from the bones' and kemdu"k 'bone with meat cut off' - forms that may be related both to *kemu"k and *gemu"r-.
face="Times New Roman Star"*ko"pek
face="Times New Roman Star"1 dog 2 hound 3 sheep-dog 4 yard dog 5 puppyface="Times New Roman Star"1 собака 2 охотничий пес 3 овчарка 4 дворова€ собака 5 щенок
face="Times New Roman Star"ko"pek 1 (KB)face="Times New Roman Star"ko"pek 1, go"belek 5
face="Times New Roman Star"ko"pek (Pav. C., AH) 1, ko"belek 2 (OKypch.)face="Times New Roman Star"ko.ppa"k 1; ko"pa"k 1 (dial.)

face="Times New Roman Star"ko"pa"k 1face="Times New Roman Star"ko"pek 1

face="Times New Roman Star"ko"bo"k 'ethnonym; name of a hero'






face="Times New Roman Star"ko"pek 1


face="Times New Roman Star"ko"pek 1face="Times New Roman Star"ko"pe 1 (K)face="Times New Roman Star"ko"pek 1
face="Times New Roman Star"ko"belek 3, go"ben it 4face="Times New Roman Star"VEWT 291, TMN 3, 646-647, Ё—“я 5, 111-112, Ћексика 189. Basically an Oghuz word, but cf. also Kum. go"ben, OKypch. ko"belek 'shepherd's dog' (Bulgat, ad-Durr., Houts., AH) = Tur. dial. go"belek 'puppy' (possibly < Kypch.), see Ё—“я ibid. Despite Ё—“я, Kirgh. qara ko"bo"lo"k 'evil spirit appearing as a girl dressed in black and with a black greyhound' is rather = ko"bo"lo"k 'butterfly' (cf. the archaic mythological motive of evil spirit appearing as a butterfly), but a contamination with the word for dog attested in Old Kypchak also cannot be excluded. However, Kalm. ko"wl@g 'greyhound' is not < Kirgh., but from Old Kypchak. The same source is probable for Russ. кобель, dimin. кобеле'к (a re-analysis?) - the word is absent in other Slavic languages, the list of absolutely hopeless etymological attempts can be found in ‘асмер II 267. It was attested for the first time in 1599 as a term for a hounting hound: у государевы царевы охоты у кобелей у медел€нскихъ; the form кобелек (attested in 1673) see in —–я XI-XVIII, 7, 208. Turk. > Hung. kopo/ 'bloodhound', see Gombocz 1912 (Doerfer in TMN 3, 647 objects, but the word has no Finno-Ugric etymology).
face="Times New Roman Star"*ba:lykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fishface="Times New Roman Star"рыбаface="Times New Roman Star"balyq (OUygh.)face="Times New Roman Star"balyq (MK)face="Times New Roman Star"balykface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyq, balyg| (MA, Pav. C., Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"baliqface="Times New Roman Star"beliq
face="Times New Roman Star"balyGface="Times New Roman Star"ba:lyqface="Times New Roman Star"palyxface="Times New Roman Star"palyq (R.)face="Times New Roman Star"balyq
face="Times New Roman Star"polъface="Times New Roman Star"balykface="Times New Roman Star"balykface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balyxface="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"balux|face="Times New Roman Star"balyqface="Times New Roman Star"EDT 335, Ё—“я 2, 59-60, Ћексика 177, ‘едотов 1, 443, Stachowski 52.
face="Times New Roman Star"*ed, *ed-gu"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thing, goods 2 good, excellent 3 good action, benefitface="Times New Roman Star"1 вещь, добро, имущество 2 хороший, отличный 3 благоде€ниеface="Times New Roman Star"ed 1 (OUygh.), edgu" 2face="Times New Roman Star"ed| 1, ed|gu" 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"iji 2face="Times New Roman Star"ige, ijge




face="Times New Roman Star"ejgi-lik 3




face="Times New Roman Star"u"tu"o" 2face="Times New Roman Star"o"tu"o" 2face="Times New Roman Star"eki 2face="Times New Roman Star"e'kki 2face="Times New Roman Star"ijgi-lig 3
face="Times New Roman Star"ijgi 1
face="Times New Roman Star"igi,izgi 1


face="Times New Roman Star"i: 1
face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 245-247, 248-249, 329-330, VEWT 35-36, EDT 33, 51, Stachowski 201. PT *ed-gu" is derived from PT *ed 'thing, goods' (Ћексика 326) ( > Mong. ed, MMong. (SH etc.) ed, see ўербак 1997, 113). Mong. edege- 'to feel better, recover' (Dag. edge-) is also possibly < Turkic.
face="Times New Roman Star"*bujn|ur/ (*bu"jn|u"r/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hornface="Times New Roman Star"рогface="Times New Roman Star"mu"ju"z (OUygh.)face="Times New Roman Star"mu"n|u"z (MK)face="Times New Roman Star"bojnuzface="Times New Roman Star"mo"gezface="Times New Roman Star"mu"n|u"z, mu"giz (Pav. C.)face="Times New Roman Star"mu.gizface="Times New Roman Star"mu"n|gu"zface="Times New Roman Star"mon|ysface="Times New Roman Star"bujnuzface="Times New Roman Star"bujnuzface="Times New Roman Star"mu":sface="Times New Roman Star"mu":sface="Times New Roman Star"mu":s
face="Times New Roman Star"mъjragaface="Times New Roman Star"muosface="Times New Roman Star"muosface="Times New Roman Star"myjysface="Times New Roman Star"miisface="Times New Roman Star"mu"ju"zface="Times New Roman Star"mu"jizface="Times New Roman Star"mu"jizface="Times New Roman Star"mo"go"d|face="Times New Roman Star"mu"ju"zface="Times New Roman Star"bujnusface="Times New Roman Star"mun|guzface="Times New Roman Star"mujizface="Times New Roman Star"mon|yzface="Times New Roman Star"mu"ju"zface="Times New Roman Star"VEWT 347, EDT 352, Ё—“я 2, 243, Ћексика 148, Stachowski 183.
face="Times New Roman Star"*japur-gakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"leafface="Times New Roman Star"листface="Times New Roman Star"japyrg|aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"japurg|aq (MK)face="Times New Roman Star"japrakface="Times New Roman Star"jafraqface="Times New Roman Star"japyrg|an (Abush.), j[a]praq (MA)face="Times New Roman Star"japro|qface="Times New Roman Star"jopurmaq
face="Times New Roman Star"jarpaGface="Times New Roman Star"japraq

face="Times New Roman Star"d/albyraq

face="Times New Roman Star"sebirdexface="Times New Roman Star"hebirdekface="Times New Roman Star"c?o"vu"ree 'bark'face="Times New Roman Star"c?o"'pra"a" 'bark'face="Times New Roman Star"z?|albyraqface="Times New Roman Star"z?apyraqface="Times New Roman Star"japyraqface="Times New Roman Star"japraqface="Times New Roman Star"c?apraqface="Times New Roman Star"japraqface="Times New Roman Star"japraxface="Times New Roman Star"z?apyraqface="Times New Roman Star"ja"rfyx|face="Times New Roman Star"japraqface="Times New Roman Star"VEWT 188, EDT 879-80, Ё—“я 4, 130-132, Ћексика 111-112, Stachowski 100. Clauson derives *japur-gak from *japur- 'to smoothe, level', which is an obvious contamination - just as the contamination with *jalpy- 'flat' (v. sub *de>\lp`a\) in some languages.
face="Times New Roman Star"*c?okface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 many, very 2 vile, hooligan 3 to gather, multiply 4 group, crowdface="Times New Roman Star"1 много, очень 2 дурной, хулиган, баловник 3 собирать(с€), размножать(с€) 4 толпа, множество
face="Times New Roman Star"c?oq 1 (ƒ“— - KB), c?o:q 2 (MK - Oghuz), c?og|-al- 3face="Times New Roman Star"c?ok (-g|u) 1, c?og|al- 3
face="Times New Roman Star"c?oq 1 (Sangl., Oghuz-nama, AH), c?oq- 3 (Abush.)


face="Times New Roman Star"c?ox 1, c?oxal- 3face="Times New Roman Star"c?oq (-qu) 4face="Times New Roman Star"sox 2
face="Times New Roman Star"c?oq- 3



face="Times New Roman Star"s?og| 2
face="Times New Roman Star"c?oq 1face="Times New Roman Star"s?og|yr 4face="Times New Roman Star"s?oq 'дружно'

face="Times New Roman Star"c?oju 4, c?oq-la-n- 3face="Times New Roman Star"c?oq 1, c?og|y 4 (K)face="Times New Roman Star"s?oq 2, 4

face="Times New Roman Star"VEWT 113, EDT 405, 406. The Oghuz adverb 'much', in the 12th c. (KB) 'very, extremely', is probably the same word as c?oq 'bad, vile'(Ogh. 11) (cf. also the Tuva parallel). Turk. > Mong. (Khalkha) cox in cox xara 'very black'. The identification of c?oq-(la-) 'gather, collect' with c?og|-la- 'to bind, pack' (ƒ“—) or c?oq- 'to bend' (EDT) is rather dubious. Vocalic length is unclear (cf. the voicing of -k- in Western Oghuz).
face="Times New Roman Star"*kil/iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"person, peopleface="Times New Roman Star"человек, людиface="Times New Roman Star"kis?i (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"kis?i (MK, KB)face="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kes?eface="Times New Roman Star"kis?i (Pav. C., MA)face="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kisiface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"k@z@face="Times New Roman Star"kiz?iface="Times New Roman Star"kiz?i

face="Times New Roman Star"kihiface="Times New Roman Star"kihiface="Times New Roman Star"kiz?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kisiface="Times New Roman Star"kisiface="Times New Roman Star"kes?eface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kisiface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"kis?iface="Times New Roman Star"VEWT 272, EDT 752-753, Ё—“я 5, 78-79, Ћексика 325, Stachowski 147.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
49334122846
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov