Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*anu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ready, certain 2 to get readyface="Times New Roman Star"1 готовый, уверенный 2 готовитьсяface="Times New Roman Star"anu- (OUygh.) 2, anuq 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"anu- (MK), anut- (caus.) (KB, MK) 2, anuq 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"dial. anyk 1face="Times New Roman Star"anyq 1face="Times New Roman Star"anut- (caus.) (Qutb) 2, anuq (IM, Qutb) 1face="Times New Roman Star"e|niq 2face="Times New Roman Star"eniq

face="Times New Roman Star"anyq 2








face="Times New Roman Star"anyq 1face="Times New Roman Star"anyq 1
face="Times New Roman Star"anyq 1

face="Times New Roman Star"anyq 1face="Times New Roman Star"anyq 1

face="Times New Roman Star"EDT 171, 179, 182, ЭСТЯ 1, 151-152.
face="Times New Roman Star"*an|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be wide open 2 to be perplexed, astonished 3 wide open 4 fool, simpleton 5 obtuse, stupid 6 astonished 7 to have one's mouth opened 8 to be drowsy, faint 9 to look at with surprise 10 to gapeface="Times New Roman Star"1 быть широко открытым 2 быть удивленным, опешить 3 широко открытый 4 дурак, простак 5 бестолковый 6 удивленный 7 разинуть рот 8 быть сонным, вялым 9 смотреть с удивлением 10 зиять
face="Times New Roman Star"an|yl ac?uq 3 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) anuk, an|yz 4face="Times New Roman Star"an|g|y-min|ge bul- 3; (dial.) an|g|yl 5face="Times New Roman Star"(MKypch.) ang|y 6 (AH)face="Times New Roman Star"an|raj- 2, 7


face="Times New Roman Star"an|al- 2, an|qar- 2, 7face="Times New Roman Star"an|aj- 'to miss', an|maj- 2, 7, an|max 'standing with one's mouth open'



face="Times New Roman Star"an|ar- 8
face="Times New Roman Star"an|g|ada- 2
face="Times New Roman Star"an|qaj-, an|g|ar- 1, 9 (< Mong.?), an|qo: 4, an|yr- 2, an|yraj- 10face="Times New Roman Star"an|tar-, an|yr- 2, an|qaw 4face="Times New Roman Star"an|qy-tin|ke 'daffy', an|ra 4, an|s?aj- 7



face="Times New Roman Star"an|qaw 4

face="Times New Roman Star"EDT 184, ЭСТЯ 1, 155, 156-157.
face="Times New Roman Star"*aryl/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thillface="Times New Roman Star"оглобля

face="Times New Roman Star"dial. arys?face="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"arys? (Pav. C.)face="Times New Roman Star"dial. aris?


face="Times New Roman Star"arys?









face="Times New Roman Star"arysface="Times New Roman Star"arysface="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"arys?
face="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"arys
face="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"VEWT 26, TMN 2, 40-41, ЭСТЯ 1, 189-191, Лексика 555. Turk. > Kalm. ars? 'thill' (KW 15). The word is attested late, and Clauson 1965, 166 proposes a loan < Arab. ?|aris..
face="Times New Roman Star"*besface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hoar-frostface="Times New Roman Star"иней

face="Times New Roman Star"dial. besim, peseg|u", pesenface="Times New Roman Star"be|s









face="Times New Roman Star"pas






face="Times New Roman Star"ba"t|





face="Times New Roman Star"Лексика 37-38.
face="Times New Roman Star"*c?ar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 snow dust 2 fogface="Times New Roman Star"1 пороша 2 туман
face="Times New Roman Star"(MKypch.) c?as 2face="Times New Roman Star"(dial.) c?ars 2face="Times New Roman Star"c?as 2 (dial.)







face="Times New Roman Star"dial. (Leb.) s?ars?a 1








face="Times New Roman Star"sar 'animal trace on snow'face="Times New Roman Star"c?ars 2



face="Times New Roman Star"c?ars 2face="Times New Roman Star"Лексика 29, 35. The derivative *c?ar-s is somewhat peculiar morphologically and could be a loanword - from the (unattested) Mong. *c?ar-su(n) (?). {Oyr. c?arym was removed from this etymology, but probably unjustly: the Komi source c/are?m 'snow crust', as well as c/ars id. are much better explained as borrowed from Turkic than vice versa. The form is traced back to Ur. *s/arV in UEW 464, but the consonantism is quite irregular; other parallels proposed by Helimsky are Saam. c?arava - with irregular vocalism - and Selk. c?/o|:rpy, closely resembling Tofalar c?arpyn|. A complicated case, but explanation of the existing scattered Uralic forms from Turkic is at least not preferable to vice versa.}
face="Times New Roman Star"*c?u"lik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to become shabbyface="Times New Roman Star"становиться потрепанным, заношенным
face="Times New Roman Star"c?u"lik- (c?u"lu"k-) (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) c?il 'little'
face="Times New Roman Star"c?u"le- 'e^tre altere/' (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"c?u"l-c?aGa 'little children', c?u"lpe 'small child'face="Times New Roman Star"su"lek- 'to wear unusual clothes'







face="Times New Roman Star"c?o"lu"k- 'to be exhausted, weakened'








face="Times New Roman Star"VEWT 121, EDT 420.
face="Times New Roman Star"*c?ugface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrapface="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматыватьface="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C.), c?ulg|a- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2

face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"sulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?u 1 (R), s?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R)

face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)'
face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки'face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками'

face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*tint-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to searchface="Times New Roman Star"искать, обыскивать

face="Times New Roman Star"(dial.) dindik-le- (SDD 1, 440)face="Times New Roman Star"tente-face="Times New Roman Star"(MKypch.) tint- (CCum.)face="Times New Roman Star"tinti-face="Times New Roman Star"tinti-

face="Times New Roman Star"tinte-

face="Times New Roman Star"tinti-, dial. tyndy- (Баск. Леб., Баск. Кум.)





face="Times New Roman Star"tint-face="Times New Roman Star"tinti-face="Times New Roman Star"tint-face="Times New Roman Star"tente-face="Times New Roman Star"tint-
face="Times New Roman Star"tint-face="Times New Roman Star"tint-
face="Times New Roman Star"tu"ntu"-, tu"nt-face="Times New Roman Star"VEWT 481, ЭСТЯ 8.
face="Times New Roman Star"*emeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 female 2 old womanface="Times New Roman Star"1 самка 2 старуха
face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?)face="Times New Roman Star"dial. eme 2




face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2




face="Times New Roman Star"ama 1



face="Times New Roman Star"eme 2








face="Times New Roman Star"VEWT 42, ЭСТЯ 220, Егоров 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*en|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be perplexed 2 stupid 3 bashful, gauche 4 to torture, pesterface="Times New Roman Star"1 быть в недоумении 2 глупый 3 застенчивый, робкий 4 измучить, привести в состояние растерянности
face="Times New Roman Star"en|- 1; (caus.) en|it-, en|tu"r- (MK); endik 2 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) endik 3
face="Times New Roman Star"(Xwar.) entik 2 (Qutb)face="Times New Roman Star"enka-tenkasini c?iqar- 4



face="Times New Roman Star"in|de-t- 'to flounder (of thoughts)'


face="Times New Roman Star"ankъ-mink@ 'stupidity, madness' (but may be < Tat., see *an|-)face="Times New Roman Star"? en|ej- 'to look greedily on food, wait for a sop'


face="Times New Roman Star"eno": 'ротозей', ente- 'to become confused', en|ke 'stupid person'








face="Times New Roman Star"EDT 168, 179, 181, ЭСТЯ 1, 155, 156-157 (sub *an|- 'perplexed, silly').
face="Times New Roman Star"*KAdyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to twist, turn, bendface="Times New Roman Star"поворачивать, гнуть, крутитьface="Times New Roman Star"qadar- (OUygh.)face="Times New Roman Star"qad|yr- (MK), qadyr- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dial. gajyr-face="Times New Roman Star"qajyr-face="Times New Roman Star"qajyr- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"qe|jir-face="Times New Roman Star"qari-, qajre|-
face="Times New Roman Star"Gajyr-face="Times New Roman Star"Gajyr-face="Times New Roman Star"xazyr-
face="Times New Roman Star"qajyr-
face="Times New Roman Star"xajъr- < Tat.



face="Times New Roman Star"qajyr-face="Times New Roman Star"qajyr-face="Times New Roman Star"qajyr-face="Times New Roman Star"qajyr-
face="Times New Roman Star"qajyr-face="Times New Roman Star"qajyr-face="Times New Roman Star"qajyr-

face="Times New Roman Star"EDT 604, ЭСТЯ 5, 195-197.
face="Times New Roman Star"*gele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to woo 2 to ask 3 messenger, in-between 4 parents having espoused their children 5 a promised brideface="Times New Roman Star"1 ухаживать, свататься 2 просить, выпрашивать 3 посланник, сват 4 родители, взаимно поженившие детей 5 просватанная девушка

face="Times New Roman Star"(dial.) geles?ik 4face="Times New Roman Star"kiles?- 1, ka"la"s? 5; (Mishar) kela"- 2, (КСТТ) kla"n- 'to annoy, pester'face="Times New Roman Star"(Xwar.) kelec?i 3 (Qutb)



face="Times New Roman Star"geles?ik 4, gelen| 'attention, care'face="Times New Roman Star"k@le- 2, k@len- 'to beg'


face="Times New Roman Star"kalas/- 1; k@le- 2






face="Times New Roman Star"ka"la"s? 5face="Times New Roman Star"kelec?i 3
face="Times New Roman Star"kelis?- 1, kl'a-, kl'an- 'to wish, be favourably inclined'

face="Times New Roman Star"geles?- 1, gelec?i 3face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, Ахметьянов 112-114, Егоров 105, Федотов 1, 270-271. Some languages may reflect a merger with *kele- 'speak' (v. sub *k`i_a>li). Turk. > Russ. клянчить.
face="Times New Roman Star"*KA:panface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boarface="Times New Roman Star"кабан

face="Times New Roman Star"dial. kabanface="Times New Roman Star"qabanface="Times New Roman Star"qaban (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"qo|bo|nface="Times New Roman Star"qavan
face="Times New Roman Star"Gabanface="Times New Roman Star"Gaban

face="Times New Roman Star"qaman



face="Times New Roman Star"xavan
face="Times New Roman Star"qamanface="Times New Roman Star"qabanface="Times New Roman Star"qabanface="Times New Roman Star"qabanface="Times New Roman Star"qaban

face="Times New Roman Star"qaban
face="Times New Roman Star"qabanface="Times New Roman Star"VEWT 216, ЭСТЯ 5, 164, Лексика 156.
face="Times New Roman Star"*KAkface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dryface="Times New Roman Star"сухой
face="Times New Roman Star"qaq (MK)face="Times New Roman Star"dial. kak, kahface="Times New Roman Star"qaqface="Times New Roman Star"qaq (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"qo|qface="Times New Roman Star"qaq
face="Times New Roman Star"Gaxface="Times New Roman Star"qaq

face="Times New Roman Star"qaq





face="Times New Roman Star"qaqface="Times New Roman Star"qaqface="Times New Roman Star"qaqface="Times New Roman Star"qaq


face="Times New Roman Star"qaq
face="Times New Roman Star"qaqface="Times New Roman Star"VEWT 223, ЭСТЯ 5, 218-220, EDT 608.
face="Times New Roman Star"*Ka:la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to heap up, pile upface="Times New Roman Star"накладывать, нагромождать
face="Times New Roman Star"qala- (MK)face="Times New Roman Star"dial. kala-, gala-
face="Times New Roman Star"qala- (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"qe|la-face="Times New Roman Star"qala-
face="Times New Roman Star"Gala-face="Times New Roman Star"dial. Ga:la-

face="Times New Roman Star"qala-

face="Times New Roman Star"xa:la-


face="Times New Roman Star"qala-face="Times New Roman Star"qala-face="Times New Roman Star"qala-
face="Times New Roman Star"qala-

face="Times New Roman Star"qala-

face="Times New Roman Star"VEWT 224, EDT 617, ЭСТЯ 5, 228-229.
face="Times New Roman Star"*KAramukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"cockleface="Times New Roman Star"куколь
face="Times New Roman Star"qaramuq (MK)face="Times New Roman Star"dial. karamukface="Times New Roman Star"qaramyq (Sib.)face="Times New Roman Star"qaramuq (Pav. C., MA)face="Times New Roman Star"qo|re|mug|face="Times New Roman Star"qarimuq











face="Times New Roman Star"qaramyqface="Times New Roman Star"qaramyq




face="Times New Roman Star"qaramyq
face="Times New Roman Star"qaramc?yqface="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 296-297.
face="Times New Roman Star"*kele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to speak 2 talk, conversationface="Times New Roman Star"1 говорить 2 речь, словоface="Times New Roman Star"kele-c?u" 2
face="Times New Roman Star"dial. kelez?|i 2
face="Times New Roman Star"kelec?i 2 (Houts.), kelec?e 2 (MA)








face="Times New Roman Star"kala- 1



face="Times New Roman Star"kelec?-so"z 2








face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, EDT 716 (Clauson considers the word to be a foreign loan which is dubious, see Clark 1977, 136-138). It is also worth mentioning Tur. kelime, Az. ka"lma" 'word', Turkm. keleme 'sacred words of Qur'an pronounced for protection' - usually regarded as Arabisms, but with some peculiarities (front vocalism, final -e) that could actually indicate Turkic origin, with a secondary merger with the Arabic loan.
face="Times New Roman Star"*ko"n/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (itr.) 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to get burnt 5 soot 6 strong smell of burnt 7 unpleasant smellface="Times New Roman Star"1 гореть 2 жечь 3 зажигать 4 обгорать 5 сажа 6 сильный запах горелого 7 неприятный запахface="Times New Roman Star"ko"j- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ko"n- (Argu MK), ko"j- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"(dial.) ko"j-, ku"j- 1; ku"je 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ko"j- 1 (Abush., MA, Бор. Бад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"kuj- 1, kuja 5face="Times New Roman Star"ko"j-, ku"j- 1, ko"jdu"r- 2

face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ku"jo" (dial.) 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ko"je 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5face="Times New Roman Star"kie_n- 1face="Times New Roman Star"ku", k@w|v 6 (Ашм.), k@w|s/ek 7; kъw|vajt 5

face="Times New Roman Star"xo": 5face="Times New Roman Star"xo": 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1face="Times New Roman Star"ku"j- 1

face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5
face="Times New Roman Star"gu"j- 1face="Times New Roman Star"VEWT 309, EDT 726, 730, ЭСТЯ 5, 88-89, 133, Лексика 362, Мудрак Дисс. 75. The Az. form is somewhat dubious, both semantically ("itch") and phonetically (irregular voiced g-). See also *ko"n/- 'to grieve, suffer'.
face="Times New Roman Star"*KAgurface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dollface="Times New Roman Star"кукла
face="Times New Roman Star"qod|urc?uq (MK)face="Times New Roman Star"dial. kurc?akface="Times New Roman Star"qurc?aqface="Times New Roman Star"qawurc?aq (Бор. Бад., Pav. C.), qavur (R)face="Times New Roman Star"qu.g|irc?o|qface="Times New Roman Star"qo(r)c?aq, dial. qog|urc?aq

face="Times New Roman Star"Gurz?|aq








face="Times New Roman Star"qu:rc?aqface="Times New Roman Star"quwyrs?aqface="Times New Roman Star"quwyrs?aqface="Times New Roman Star"qursaq


face="Times New Roman Star"quwyrs?aq
face="Times New Roman Star"qurc?aqface="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 587, 606, ЭСТЯ 6, 161-163. Modern reflexes point quite clearly to *-g- (less probably - *-b-), so the attested form with -d|- must be a phonetic aberration. Interference with OT qoduz 'femme s{eu}le' (suggested in Tekin 1969 and ЭСТЯ ibid.) is not excluded, but cf. also the notes below.
face="Times New Roman Star"*or/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to surpass, winface="Times New Roman Star"превосходить, побеждатьface="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz- (MK)face="Times New Roman Star"dial. oz-face="Times New Roman Star"uz-face="Times New Roman Star"oz- (Pav. C., Houts., AH, IMface="Times New Roman Star"u.z-face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"joz-
face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"os-







face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"ud|-face="Times New Roman Star"oz-
face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz-
face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"See VEWT 367, ЭСТЯ 1, 425.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).