Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Kyc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to scratch, scrape; to itchface="Times New Roman Star"скрести, царапать; чесатьс€


face="Times New Roman Star"qyc?y-face="Times New Roman Star"qyc?-face="Times New Roman Star"qic?i-face="Times New Roman Star"qic?i-


face="Times New Roman Star"xyc?y-
face="Times New Roman Star"qyc?y-
face="Times New Roman Star"k@z/@ 'чесотка'face="Times New Roman Star"kyhyj-; kyhyax 'scraper'face="Times New Roman Star"kyhyak 'scraper'face="Times New Roman Star"kiz?|i-
face="Times New Roman Star"qyc?ys?-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qysy-


face="Times New Roman Star"qys?y-

face="Times New Roman Star"VEWT 260, Ё—“я 6, 186-187, Stachowski 167.
face="Times New Roman Star"*(i)a:kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 elder brother; elder uncle; father; grandfather 2 respectful address 3 elderface="Times New Roman Star"1 старший брат; старший д€д€; отец; дедушка 2 почтительное обращение 3 старшийface="Times New Roman Star"aqa 1 (OUygh., from I-t half of XIII century, see ƒ“—)
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 1 (Oghuz-nama), ag|a 1 (Abush.), aqa (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"o|g|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"aqa 1,2, qyz ag|a 'тесть' (я∆” 11, 13)face="Times New Roman Star"ag|a 2face="Times New Roman Star"a:Ga 1face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father's father')face="Times New Roman Star"aqqa 'father's father'face="Times New Roman Star"aqa 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father'), 3face="Times New Roman Star"aga 'father'face="Times New Roman Star"aqy 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1, 3face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|aj 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 2 (K), ag|a 2, 3 (K, T)face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 13, Ё—“я 1, 70-71, 121-122, Ћексика 291, Stachowski 28. Note the expressive gemination of the medial -k- in Tuva and elsewhere.
face="Times New Roman Star"*(i)a:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cross (a mountain) 2 to surpassface="Times New Roman Star"1 переходить (через гору) 2 превосходитьface="Times New Roman Star"as?- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"as?- 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"as?- 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"o|s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"a:s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s?- 1
face="Times New Roman Star"a:s- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s- 'to go by'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 2
face="Times New Roman Star"as?- 'to go beyond the range of vision'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 30, Ё—“я 1, 212-214, EDT 255, Stachowski 41. The OT gerund as?ru 'having crossed over, exceeded > very' > Mong. asuru (Clark 1980, 42, ўербак 1997, 102-103).
face="Times New Roman Star"*kele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to speak 2 talk, conversationface="Times New Roman Star"1 говорить 2 речь, словоface="Times New Roman Star"kele-c?u" 2
face="Times New Roman Star"dial. kelez?|i 2
face="Times New Roman Star"kelec?i 2 (Houts.), kelec?e 2 (MA)








face="Times New Roman Star"kala- 1



face="Times New Roman Star"kelec?-so"z 2








face="Times New Roman Star"VEWT 248, Ё—“я 5, 32-33, EDT 716 (Clauson considers the word to be a foreign loan which is dubious, see Clark 1977, 136-138). It is also worth mentioning Tur. kelime, Az. ka"lma" 'word', Turkm. keleme 'sacred words of Qur'an pronounced for protection' - usually regarded as Arabisms, but with some peculiarities (front vocalism, final -e) that could actually indicate Turkic origin, with a secondary merger with the Arabic loan.
face="Times New Roman Star"*du:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 companion 2 aim 3 meeting 4 side, direction 5 match, equal 6 opposite sideface="Times New Roman Star"1 спутник 2 цель 3 встреча 4 сторона, направление 5 соответствующий, равный 6 противоположна€ сторонаface="Times New Roman Star"tus? 1face="Times New Roman Star"tus? 5, 6face="Times New Roman Star"du"s? (dial.) 3face="Times New Roman Star"tu">s? 4face="Times New Roman Star"tus? (Pav. C.) 3


face="Times New Roman Star"tus? 3face="Times New Roman Star"du:s? 3face="Times New Roman Star"tus 4
face="Times New Roman Star"tus? 3, 6
face="Times New Roman Star"t@w|l 2face="Times New Roman Star"tus 4face="Times New Roman Star"tus 4face="Times New Roman Star"dus? 4, 6
face="Times New Roman Star"tus? 4, 6face="Times New Roman Star"tu>s 6face="Times New Roman Star"tus 4face="Times New Roman Star"tu">s? (dial.) 4


face="Times New Roman Star"tus 6

face="Times New Roman Star"VEWT 501, EDT 558, Ё—“я 3, 303-305, Stachowski 233, ‘едотов 2, 214. Also a verb *du:l/- 'to meet' ( > WMong. tus(u)-, Kalm. tus-, KW 412).
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 fatherface="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тет€, сестра отца 7 старший брат 8 д€д€ 9 предок 10 ќтче! (обр. к Ѕогу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отецface="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK), ec?u" 10 (KB)face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ““ƒ— 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ““ƒ— 23, 540)
face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3face="Times New Roman Star"ac?a 6face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15

face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13
face="Times New Roman Star"az/a 15face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ac?a 15face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11

face="Times New Roman Star"a"sa" 2




face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6face="Times New Roman Star"VEWT 35, Ё—“я 1, 231-235, TMN 2, 15, ≈горов 35, Ћексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*ekeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"elder sisterface="Times New Roman Star"старша€ сестраface="Times New Roman Star"eke (OUygh.)face="Times New Roman Star"eke (MK); ege-t 'female servant of bride' (MK)






face="Times New Roman Star"ekez?|i



face="Times New Roman Star"akka













face="Times New Roman Star"VEWT 38, Ё—“я 1, 222-224, TMN 1, 190, 2, 91-92, EDT 100, 102, ≈горов 23.
face="Times New Roman Star"*c?akyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"light grey, greyish blueface="Times New Roman Star"светло-серый, серовато-голубой
face="Times New Roman Star"c?aqyr (MK, Tefs.) (of eyes)face="Times New Roman Star"c?akyrface="Times New Roman Star"c?ag|yr (of eyes)face="Times New Roman Star"c?aqyr (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ag|ir-qano|t 'a white-eyed dunbird, нырок белоглазый'face="Times New Roman Star"c?eqir (of eyes)

face="Times New Roman Star"c?aqyr 'dried in the sun, bleached'


face="Times New Roman Star"c?aqyr 'yellow'




face="Times New Roman Star"c?ekir 'grey (of eyes), wall-eye'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'grey (of eyes, horses)', s?egir 'grey (of eyes)'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'colourless (of eyes)'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'whitish'face="Times New Roman Star"c?ag|yr 'variegated'face="Times New Roman Star"c?aqyr
face="Times New Roman Star"s?egir (of eyes)

face="Times New Roman Star"VEWT 96, TMN 2, 77, EDT 409, ‘едотов 2 387. Despite Fedotov c?okur 'variegated' is not related, it is < Mong. c?obkur (v. sub *s?op`e/). Despite Ra"sa"nen borrowed from Mong. can be only Yak. c?akyr 'white (of a horse)' (cf. also Dolg. c?akyr, see Stachowski 72), and perhaps the front-row forms (Kirgh. c?ekir, Kaz. s?egir, KKalp. s?egir - because of their restriction to the Kypch. area); but Mong.. c?akir / c?ekir 'whitish' is itself an obvious Turkism (see TMN ibid., Clark 1977, 134 with doubts). The root should be distinguished from nasalized forms: Oyr. c?an|qyr, Chuv. senker, Yak. c?en|gir, z?|en|gir, Kirgh. c?enkil, c?an|yl with the same set of meanings ('whitish, blue', often of eyes) = Mong. (Khalkha) cenxer id.; those should be compared with Tokh. A, B tsem. 'blue (of eyes)', Pers. zanga:r 'verdigris', whence Tat. za"n|ga"r (from Pers. zang 'rust', further derived with *za:'to leave, remain', Sak. ysa:ya" 'rust', Osset. zga", see Bailey 348-349). This is most probably an Iranian loanword in Turkic, Tokh. and Mong. (although a Chinese origin - cf. MC chien| 'blue' - is also possible). Cf. VEWT 104 (Turk. < Mong.), 531.
face="Times New Roman Star"*jakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"collar; edgeface="Times New Roman Star"воротник; крайface="Times New Roman Star"jaqa (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaqa (MK)face="Times New Roman Star"jakaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"jaqa (Pav. C., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|qaface="Times New Roman Star"jaqa
face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"d/aqaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"s/og|aface="Times New Roman Star"sag|a

face="Times New Roman Star"c?ag|a (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"z?|aqa
face="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"z?|ag|a, z?ag|a


face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"VEWT 180, 82-83, EDT 898, Ё—“я 4, 82-84, ‘едотов 2, 146-147. Turk. > WMong. z?|aqa, z?|iqa, Kalm. zax@ (KW 463-464; TMN 4, 103-104, ўербак 1997, 122), whence Evk. z?|aka (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*c?e.keface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 temple 2 cheekboneface="Times New Roman Star"1 висок 2 скула
face="Times New Roman Star"(MKypch.) c?eke 1 (At-Tuhf.)
face="Times New Roman Star"c?ige| 1face="Times New Roman Star"c?eke 'back of head' (Vam.)face="Times New Roman Star"c?akka 1, 2face="Times New Roman Star"c?eka" 1

face="Times New Roman Star"c?ekge 1, 2



face="Times New Roman Star"c?ig@ 1



face="Times New Roman Star"c?eke 1face="Times New Roman Star"s?eke 1face="Times New Roman Star"s?eke 1face="Times New Roman Star"sika" 1

face="Times New Roman Star"c?ege 1face="Times New Roman Star"s?eke 1
face="Times New Roman Star"c?eke 1face="Times New Roman Star"VEWT 103, TMN 3, 87f, ≈горов 326, Ћексика 203. Despite the lack of ancient attestation, the root is evidently archaic.
face="Times New Roman Star"*bu"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to believe 2 sign, tokenface="Times New Roman Star"1 верить 2 знак
face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (MK, KB)

face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"pu"t- 1 (dial.)



face="Times New Roman Star"pu"t- 1face="Times New Roman Star"bu"t- 1

face="Times New Roman Star"bit 2












face="Times New Roman Star"VEWT 93, EDT 298-299 (together with bu"t- 'finish'), Ё—“я 2, 279-280.
face="Times New Roman Star"*ja.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 order 2 announcement, call 3 judge 4 law, justiceface="Times New Roman Star"1 приказ 2 объ€вление, клич 3 судь€ 4 закон, правосудиеface="Times New Roman Star"jar-lyg| 1,2 (OUygh.), jarg|an 3face="Times New Roman Star"jar-lyg| 1,2 (MK)face="Times New Roman Star"jar, z?|ar 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jar 2, jarlyq 1face="Times New Roman Star"jar 2 (Abush.), jar-lyg| 1,2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"jarg|u 4, dial. z?|ar 2face="Times New Roman Star"z?|ar 2
face="Times New Roman Star"z?|ar 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jarlyq 1, dial. z?|ar 2

face="Times New Roman Star"d/ar 2
face="Times New Roman Star"s/yrlъx 1

face="Times New Roman Star"c?ar 2
face="Times New Roman Star"z?|ar 2face="Times New Roman Star"z?ar 2




face="Times New Roman Star"z?ar 2

face="Times New Roman Star"VEWT 188-9, EDT 966-7, Ё—“я 4, 18-20 (one can hardly agree with Clauson that jarlyg| is a loan from an unknown source). Mong. loans from Turk. are widely spread: Mong. z?|ar 'announcement', z?|arqu, z?|arg|u 'judgement, court', z?|arliq 'order', z?|arg|uc?i 'judge' (see TMN 1, 278, 4, 58-66, 157, ўербак 1997, 123).
face="Times New Roman Star"*Ku"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"peopleface="Times New Roman Star"народface="Times New Roman Star"elgu"n (OUygh.)face="Times New Roman Star"el ku"n (KB)face="Times New Roman Star"elgu"n (Osm. XIV c.)
face="Times New Roman Star"el wa ku"n (Sangl.), elgu"n (Pav. C.), elgu"n (Oghuz-nama), elgu"n 'goverment, realm' (Ettuhf.)























face="Times New Roman Star"VEWT 309, TMN 3,656-7, Ћексика 317, EDT 121-122, 725-726 (with doubts).
face="Times New Roman Star"*gu":r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"autumnface="Times New Roman Star"осеньface="Times New Roman Star"ku"z (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ku"z (MK)face="Times New Roman Star"gu"zface="Times New Roman Star"ko"zface="Times New Roman Star"gu"z (Sangl.)face="Times New Roman Star"kuzface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"kuzface="Times New Roman Star"gu"z-a"m 'autumn wool'face="Times New Roman Star"gu":zface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"s
face="Times New Roman Star"k@w|rface="Times New Roman Star"ku"hu"nface="Times New Roman Star"ku"hu"nface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ko"d|face="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"gu"zface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ku"z
face="Times New Roman Star"gu"zface="Times New Roman Star"VEWT 312, EDT 757, TMN 4,10, Ё—“я 3, 94-95, Ћексика 75, Stachowski 164.
face="Times New Roman Star"*gen|e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to advise 2 adviceface="Times New Roman Star"1 советовать(с€) 2 советface="Times New Roman Star"ken|es? 2, ken|es?- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ken|e- 'to settle one's affairs with someone' (MK, KB), kenes? 2, ken|es?- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"genges?- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"kin|a"s? 2face="Times New Roman Star"ken|es? 2, ken|es?- 1 (Abush., Sangl.)
face="Times New Roman Star"ka"n|a"s?- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"ken|es- 1, ken|is 2face="Times New Roman Star"ga"na"s?- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"gen|es?- 1, gen|es? 2

face="Times New Roman Star"ken|es?- 1 (¬ерб.)
face="Times New Roman Star"kanas? 2, kanas?-la- 1



face="Times New Roman Star"ken|es? 2, ken|es?- 1face="Times New Roman Star"ken|es 2, ken|es- 1face="Times New Roman Star"ken|es 2face="Times New Roman Star"ka"n|a"s? 2face="Times New Roman Star"kenges? 'counsel'
face="Times New Roman Star"kenes, kenes? 2, kenes?- 1face="Times New Roman Star"ken|es 2, ken|es- 1
face="Times New Roman Star"genges? 'counsel'face="Times New Roman Star"VEWT 253, EDT 727, 734, Ё—“я 3, 21-22, TMN 3, 613-614.
face="Times New Roman Star"*sar(y)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bird of prey, kite 2 a k. of falcon 3 starling 4 siskinface="Times New Roman Star"1 хищна€ птица, коршун 2 сарыч 3 скворец 4 чиж

face="Times New Roman Star"sary-z?|a 4face="Times New Roman Star"saryc? 2face="Times New Roman Star"sar, saric?a 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"so|r 2face="Times New Roman Star"sa(r) 1face="Times New Roman Star"sar 1face="Times New Roman Star"sar 2face="Times New Roman Star"sar 3






face="Times New Roman Star"sary 2
face="Times New Roman Star"sary 1

face="Times New Roman Star"har 2





face="Times New Roman Star"VEWT 402b, Ћексика 170, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*ko"mu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"coalface="Times New Roman Star"угольface="Times New Roman Star"ko"mu"r (OUygh.)face="Times New Roman Star"ko"mu"r (MK, KB)face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ku"merface="Times New Roman Star"ko"mu"r (MA, IM, Pav. C., AH), kimu"r (Abush.)face="Times New Roman Star"ku.mirface="Times New Roman Star"ko"mu"(r)
face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"m@r
face="Times New Roman Star"ko"mu"r
face="Times New Roman Star"kъw|mrъw|kface="Times New Roman Star"ko"mo"rface="Times New Roman Star"ko"mo"rface="Times New Roman Star"xo"mu"r
face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"m@rface="Times New Roman Star"ko"m@rface="Times New Roman Star"ku"merface="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"mu"r
face="Times New Roman Star"ko"m@r
face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"VEWT 289 (relating the stem to ko"m- 'to bury, dig' seems rather dubious), Ё—“я 5, 102-103, Ћексика 365, Stachowski 156.
face="Times New Roman Star"*KAn|-c?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bitch 2 femaleface="Times New Roman Star"1 сука 2 самкаface="Times New Roman Star"qanc?yq (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qanc?yq (MK) 1face="Times New Roman Star"kanz?|yk 2
face="Times New Roman Star"qanc?yq (Pav. C., Houts., Qutb.), qanc?uq (AH) 1face="Times New Roman Star"qe|nz?|iq 1face="Times New Roman Star"qanc?uq, qanz?|iq (dial.) 1
face="Times New Roman Star"Ganz?|yG 1face="Times New Roman Star"Ganz?|yq 1








face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"qans?yq, qan|s?y 1face="Times New Roman Star"qanz?|yq 1face="Times New Roman Star"qansyq, qansaj 1


face="Times New Roman Star"qans?yq 1
face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"VEWT 230, Ё—“я 5, 255-256, Ћексика 190. The original *-n|- is probably preserved in Kaz. qan|s?y.
face="Times New Roman Star"*Kiar/yface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"inner fatface="Times New Roman Star"брюшной жир
face="Times New Roman Star"qazy (MK)
face="Times New Roman Star"dial. qazy
face="Times New Roman Star"qe|ziface="Times New Roman Star"qezi


face="Times New Roman Star"xazy
face="Times New Roman Star"qazy
face="Times New Roman Star"jor-var 'скоромна€ пища'face="Times New Roman Star"qaha
face="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qad|y


face="Times New Roman Star"qazy

face="Times New Roman Star"VEWT 243, Ё—“я 5, 189-190, ћудрак ƒисс. 193-194, TMN 3, 359, EDT 681, ‘едотов 2, 491.
face="Times New Roman Star"*o":lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 moist, wet 2 marshface="Times New Roman Star"1 влажный 2 болотоface="Times New Roman Star"o"l (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"o"l (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"o"l 1, Osm. o"l 'pool'
face="Times New Roman Star"o"l (Pav. C.) 2, (Sangl.) 1face="Times New Roman Star"hu.l 1face="Times New Roman Star"ho"l 'damp, moist'

face="Times New Roman Star"o":l, dial. ho":l 1face="Times New Roman Star"o"l 1face="Times New Roman Star"u":l 1face="Times New Roman Star"u"l 1face="Times New Roman Star"he:^.l, he:.lface="Times New Roman Star"vil@ 1face="Times New Roman Star"u"o"l 1
face="Times New Roman Star"o"l 1face="Times New Roman Star"o"l 1face="Times New Roman Star"o"l 1





face="Times New Roman Star"ho"l 1

face="Times New Roman Star"VEWT 371, ≈горов 54, Ё—“я 1, 524-525, TMN 2, 161-2. The common Turk. derivative *o"len| (Ё—“я 1, 527-528, Ћексика 119) means 'rich grass' (hence Chuv. valem; > MMong. olan|, olen| (SH), WMong. o"lu"n|, Kalm. o"ln|, see KW 295, TMN 2, 161, ўербак 1997, 165, 197).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).