Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Kyc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to scratch, scrape; to itchface="Times New Roman Star"скрести, царапать; чесатьс€


face="Times New Roman Star"qyc?y-face="Times New Roman Star"qyc?-face="Times New Roman Star"qic?i-face="Times New Roman Star"qic?i-


face="Times New Roman Star"xyc?y-
face="Times New Roman Star"qyc?y-
face="Times New Roman Star"k@z/@ 'чесотка'face="Times New Roman Star"kyhyj-; kyhyax 'scraper'face="Times New Roman Star"kyhyak 'scraper'face="Times New Roman Star"kiz?|i-
face="Times New Roman Star"qyc?ys?-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qysy-


face="Times New Roman Star"qys?y-

face="Times New Roman Star"VEWT 260, Ё—“я 6, 186-187, Stachowski 167.
face="Times New Roman Star"*(i)a:kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 elder brother; elder uncle; father; grandfather 2 respectful address 3 elderface="Times New Roman Star"1 старший брат; старший д€д€; отец; дедушка 2 почтительное обращение 3 старшийface="Times New Roman Star"aqa 1 (OUygh., from I-t half of XIII century, see ƒ“—)
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 1 (Oghuz-nama), ag|a 1 (Abush.), aqa (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"o|g|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"aqa 1,2, qyz ag|a 'тесть' (я∆” 11, 13)face="Times New Roman Star"ag|a 2face="Times New Roman Star"a:Ga 1face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father's father')face="Times New Roman Star"aqqa 'father's father'face="Times New Roman Star"aqa 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father'), 3face="Times New Roman Star"aga 'father'face="Times New Roman Star"aqy 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1, 3face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|aj 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 2 (K), ag|a 2, 3 (K, T)face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 13, Ё—“я 1, 70-71, 121-122, Ћексика 291, Stachowski 28. Note the expressive gemination of the medial -k- in Tuva and elsewhere.
face="Times New Roman Star"*(i)a:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cross (a mountain) 2 to surpassface="Times New Roman Star"1 переходить (через гору) 2 превосходитьface="Times New Roman Star"as?- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"as?- 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"as?- 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"o|s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"a:s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s?- 1
face="Times New Roman Star"a:s- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s- 'to go by'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 2
face="Times New Roman Star"as?- 'to go beyond the range of vision'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 30, Ё—“я 1, 212-214, EDT 255, Stachowski 41. The OT gerund as?ru 'having crossed over, exceeded > very' > Mong. asuru (Clark 1980, 42, ўербак 1997, 102-103).
face="Times New Roman Star"*kele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to speak 2 talk, conversationface="Times New Roman Star"1 говорить 2 речь, словоface="Times New Roman Star"kele-c?u" 2
face="Times New Roman Star"dial. kelez?|i 2
face="Times New Roman Star"kelec?i 2 (Houts.), kelec?e 2 (MA)








face="Times New Roman Star"kala- 1



face="Times New Roman Star"kelec?-so"z 2








face="Times New Roman Star"VEWT 248, Ё—“я 5, 32-33, EDT 716 (Clauson considers the word to be a foreign loan which is dubious, see Clark 1977, 136-138). It is also worth mentioning Tur. kelime, Az. ka"lma" 'word', Turkm. keleme 'sacred words of Qur'an pronounced for protection' - usually regarded as Arabisms, but with some peculiarities (front vocalism, final -e) that could actually indicate Turkic origin, with a secondary merger with the Arabic loan.
face="Times New Roman Star"*du:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 companion 2 aim 3 meeting 4 side, direction 5 match, equal 6 opposite sideface="Times New Roman Star"1 спутник 2 цель 3 встреча 4 сторона, направление 5 соответствующий, равный 6 противоположна€ сторонаface="Times New Roman Star"tus? 1face="Times New Roman Star"tus? 5, 6face="Times New Roman Star"du"s? (dial.) 3face="Times New Roman Star"tu">s? 4face="Times New Roman Star"tus? (Pav. C.) 3


face="Times New Roman Star"tus? 3face="Times New Roman Star"du:s? 3face="Times New Roman Star"tus 4
face="Times New Roman Star"tus? 3, 6
face="Times New Roman Star"t@w|l 2face="Times New Roman Star"tus 4face="Times New Roman Star"tus 4face="Times New Roman Star"dus? 4, 6
face="Times New Roman Star"tus? 4, 6face="Times New Roman Star"tu>s 6face="Times New Roman Star"tus 4face="Times New Roman Star"tu">s? (dial.) 4


face="Times New Roman Star"tus 6

face="Times New Roman Star"VEWT 501, EDT 558, Ё—“я 3, 303-305, Stachowski 233, ‘едотов 2, 214. Also a verb *du:l/- 'to meet' ( > WMong. tus(u)-, Kalm. tus-, KW 412).
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 fatherface="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тет€, сестра отца 7 старший брат 8 д€д€ 9 предок 10 ќтче! (обр. к Ѕогу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отецface="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK), ec?u" 10 (KB)face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ““ƒ— 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ““ƒ— 23, 540)
face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3face="Times New Roman Star"ac?a 6face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15

face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13
face="Times New Roman Star"az/a 15face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ac?a 15face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11

face="Times New Roman Star"a"sa" 2




face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6face="Times New Roman Star"VEWT 35, Ё—“я 1, 231-235, TMN 2, 15, ≈горов 35, Ћексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*ekeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"elder sisterface="Times New Roman Star"старша€ сестраface="Times New Roman Star"eke (OUygh.)face="Times New Roman Star"eke (MK); ege-t 'female servant of bride' (MK)






face="Times New Roman Star"ekez?|i



face="Times New Roman Star"akka













face="Times New Roman Star"VEWT 38, Ё—“я 1, 222-224, TMN 1, 190, 2, 91-92, EDT 100, 102, ≈горов 23.
face="Times New Roman Star"*c?akyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"light grey, greyish blueface="Times New Roman Star"светло-серый, серовато-голубой
face="Times New Roman Star"c?aqyr (MK, Tefs.) (of eyes)face="Times New Roman Star"c?akyrface="Times New Roman Star"c?ag|yr (of eyes)face="Times New Roman Star"c?aqyr (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ag|ir-qano|t 'a white-eyed dunbird, нырок белоглазый'face="Times New Roman Star"c?eqir (of eyes)

face="Times New Roman Star"c?aqyr 'dried in the sun, bleached'


face="Times New Roman Star"c?aqyr 'yellow'




face="Times New Roman Star"c?ekir 'grey (of eyes), wall-eye'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'grey (of eyes, horses)', s?egir 'grey (of eyes)'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'colourless (of eyes)'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'whitish'face="Times New Roman Star"c?ag|yr 'variegated'face="Times New Roman Star"c?aqyr
face="Times New Roman Star"s?egir (of eyes)

face="Times New Roman Star"VEWT 96, TMN 2, 77, EDT 409, ‘едотов 2 387. Despite Fedotov c?okur 'variegated' is not related, it is < Mong. c?obkur (v. sub *s?op`e/). Despite Ra"sa"nen borrowed from Mong. can be only Yak. c?akyr 'white (of a horse)' (cf. also Dolg. c?akyr, see Stachowski 72), and perhaps the front-row forms (Kirgh. c?ekir, Kaz. s?egir, KKalp. s?egir - because of their restriction to the Kypch. area); but Mong.. c?akir / c?ekir 'whitish' is itself an obvious Turkism (see TMN ibid., Clark 1977, 134 with doubts). The root should be distinguished from nasalized forms: Oyr. c?an|qyr, Chuv. senker, Yak. c?en|gir, z?|en|gir, Kirgh. c?enkil, c?an|yl with the same set of meanings ('whitish, blue', often of eyes) = Mong. (Khalkha) cenxer id.; those should be compared with Tokh. A, B tsem. 'blue (of eyes)', Pers. zanga:r 'verdigris', whence Tat. za"n|ga"r (from Pers. zang 'rust', further derived with *za:'to leave, remain', Sak. ysa:ya" 'rust', Osset. zga", see Bailey 348-349). This is most probably an Iranian loanword in Turkic, Tokh. and Mong. (although a Chinese origin - cf. MC chien| 'blue' - is also possible). Cf. VEWT 104 (Turk. < Mong.), 531.
face="Times New Roman Star"*jakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"collar; edgeface="Times New Roman Star"воротник; крайface="Times New Roman Star"jaqa (OUygh.)face="Times New Roman Star"jaqa (MK)face="Times New Roman Star"jakaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"jaqa (Pav. C., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|qaface="Times New Roman Star"jaqa
face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"c?ag|aface="Times New Roman Star"d/aqaface="Times New Roman Star"jaqaface="Times New Roman Star"s/og|aface="Times New Roman Star"sag|a

face="Times New Roman Star"c?ag|a (–ас. ‘иЋ)face="Times New Roman Star"z?|aqa
face="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"z?|ag|a, z?ag|a


face="Times New Roman Star"jaxaface="Times New Roman Star"jag|aface="Times New Roman Star"VEWT 180, 82-83, EDT 898, Ё—“я 4, 82-84, ‘едотов 2, 146-147. Turk. > WMong. z?|aqa, z?|iqa, Kalm. zax@ (KW 463-464; TMN 4, 103-104, ўербак 1997, 122), whence Evk. z?|aka (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*c?e.keface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 temple 2 cheekboneface="Times New Roman Star"1 висок 2 скула
face="Times New Roman Star"(MKypch.) c?eke 1 (At-Tuhf.)
face="Times New Roman Star"c?ige| 1face="Times New Roman Star"c?eke 'back of head' (Vam.)face="Times New Roman Star"c?akka 1, 2face="Times New Roman Star"c?eka" 1

face="Times New Roman Star"c?ekge 1, 2



face="Times New Roman Star"c?ig@ 1



face="Times New Roman Star"c?eke 1face="Times New Roman Star"s?eke 1face="Times New Roman Star"s?eke 1face="Times New Roman Star"sika" 1

face="Times New Roman Star"c?ege 1face="Times New Roman Star"s?eke 1
face="Times New Roman Star"c?eke 1face="Times New Roman Star"VEWT 103, TMN 3, 87f, ≈горов 326, Ћексика 203. Despite the lack of ancient attestation, the root is evidently archaic.
face="Times New Roman Star"*bu"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to believe 2 sign, tokenface="Times New Roman Star"1 верить 2 знак
face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (MK, KB)

face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"pu"t- 1 (dial.)



face="Times New Roman Star"pu"t- 1face="Times New Roman Star"bu"t- 1

face="Times New Roman Star"bit 2












face="Times New Roman Star"VEWT 93, EDT 298-299 (together with bu"t- 'finish'), Ё—“я 2, 279-280.
face="Times New Roman Star"*ja.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 order 2 announcement, call 3 judge 4 law, justiceface="Times New Roman Star"1 приказ 2 объ€вление, клич 3 судь€ 4 закон, правосудиеface="Times New Roman Star"jar-lyg| 1,2 (OUygh.), jarg|an 3face="Times New Roman Star"jar-lyg| 1,2 (MK)face="Times New Roman Star"jar, z?|ar 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jar 2, jarlyq 1face="Times New Roman Star"jar 2 (Abush.), jar-lyg| 1,2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"jarg|u 4, dial. z?|ar 2face="Times New Roman Star"z?|ar 2
face="Times New Roman Star"z?|ar 2 (dial.)face="Times New Roman Star"jarlyq 1, dial. z?|ar 2

face="Times New Roman Star"d/ar 2
face="Times New Roman Star"s/yrlъx 1

face="Times New Roman Star"c?ar 2
face="Times New Roman Star"z?|ar 2face="Times New Roman Star"z?ar 2




face="Times New Roman Star"z?ar 2

face="Times New Roman Star"VEWT 188-9, EDT 966-7, Ё—“я 4, 18-20 (one can hardly agree with Clauson that jarlyg| is a loan from an unknown source). Mong. loans from Turk. are widely spread: Mong. z?|ar 'announcement', z?|arqu, z?|arg|u 'judgement, court', z?|arliq 'order', z?|arg|uc?i 'judge' (see TMN 1, 278, 4, 58-66, 157, ўербак 1997, 123).
face="Times New Roman Star"*Ku"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"peopleface="Times New Roman Star"народface="Times New Roman Star"elgu"n (OUygh.)face="Times New Roman Star"el ku"n (KB)face="Times New Roman Star"elgu"n (Osm. XIV c.)
face="Times New Roman Star"el wa ku"n (Sangl.), elgu"n (Pav. C.), elgu"n (Oghuz-nama), elgu"n 'goverment, realm' (Ettuhf.)























face="Times New Roman Star"VEWT 309, TMN 3,656-7, Ћексика 317, EDT 121-122, 725-726 (with doubts).
face="Times New Roman Star"*gu":r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"autumnface="Times New Roman Star"осеньface="Times New Roman Star"ku"z (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ku"z (MK)face="Times New Roman Star"gu"zface="Times New Roman Star"ko"zface="Times New Roman Star"gu"z (Sangl.)face="Times New Roman Star"kuzface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"kuzface="Times New Roman Star"gu"z-a"m 'autumn wool'face="Times New Roman Star"gu":zface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"s
face="Times New Roman Star"k@w|rface="Times New Roman Star"ku"hu"nface="Times New Roman Star"ku"hu"nface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"sface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ko"d|face="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"gu"zface="Times New Roman Star"ku"zface="Times New Roman Star"ku"z
face="Times New Roman Star"gu"zface="Times New Roman Star"VEWT 312, EDT 757, TMN 4,10, Ё—“я 3, 94-95, Ћексика 75, Stachowski 164.
face="Times New Roman Star"*gen|e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to advise 2 adviceface="Times New Roman Star"1 советовать(с€) 2 советface="Times New Roman Star"ken|es? 2, ken|es?- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ken|e- 'to settle one's affairs with someone' (MK, KB), kenes? 2, ken|es?- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"genges?- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"kin|a"s? 2face="Times New Roman Star"ken|es? 2, ken|es?- 1 (Abush., Sangl.)
face="Times New Roman Star"ka"n|a"s?- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"ken|es- 1, ken|is 2face="Times New Roman Star"ga"na"s?- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"gen|es?- 1, gen|es? 2

face="Times New Roman Star"ken|es?- 1 (¬ерб.)
face="Times New Roman Star"kanas? 2, kanas?-la- 1



face="Times New Roman Star"ken|es? 2, ken|es?- 1face="Times New Roman Star"ken|es 2, ken|es- 1face="Times New Roman Star"ken|es 2face="Times New Roman Star"ka"n|a"s? 2face="Times New Roman Star"kenges? 'counsel'
face="Times New Roman Star"kenes, kenes? 2, kenes?- 1face="Times New Roman Star"ken|es 2, ken|es- 1
face="Times New Roman Star"genges? 'counsel'face="Times New Roman Star"VEWT 253, EDT 727, 734, Ё—“я 3, 21-22, TMN 3, 613-614.
face="Times New Roman Star"*sar(y)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bird of prey, kite 2 a k. of falcon 3 starling 4 siskinface="Times New Roman Star"1 хищна€ птица, коршун 2 сарыч 3 скворец 4 чиж

face="Times New Roman Star"sary-z?|a 4face="Times New Roman Star"saryc? 2face="Times New Roman Star"sar, saric?a 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"so|r 2face="Times New Roman Star"sa(r) 1face="Times New Roman Star"sar 1face="Times New Roman Star"sar 2face="Times New Roman Star"sar 3






face="Times New Roman Star"sary 2
face="Times New Roman Star"sary 1

face="Times New Roman Star"har 2





face="Times New Roman Star"VEWT 402b, Ћексика 170, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*ko"mu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"coalface="Times New Roman Star"угольface="Times New Roman Star"ko"mu"r (OUygh.)face="Times New Roman Star"ko"mu"r (MK, KB)face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ku"merface="Times New Roman Star"ko"mu"r (MA, IM, Pav. C., AH), kimu"r (Abush.)face="Times New Roman Star"ku.mirface="Times New Roman Star"ko"mu"(r)
face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"m@r
face="Times New Roman Star"ko"mu"r
face="Times New Roman Star"kъw|mrъw|kface="Times New Roman Star"ko"mo"rface="Times New Roman Star"ko"mo"rface="Times New Roman Star"xo"mu"r
face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"m@rface="Times New Roman Star"ko"m@rface="Times New Roman Star"ku"merface="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"ko"mu"r
face="Times New Roman Star"ko"m@r
face="Times New Roman Star"ko"mu"rface="Times New Roman Star"VEWT 289 (relating the stem to ko"m- 'to bury, dig' seems rather dubious), Ё—“я 5, 102-103, Ћексика 365, Stachowski 156.
face="Times New Roman Star"*KAn|-c?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bitch 2 femaleface="Times New Roman Star"1 сука 2 самкаface="Times New Roman Star"qanc?yq (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qanc?yq (MK) 1face="Times New Roman Star"kanz?|yk 2
face="Times New Roman Star"qanc?yq (Pav. C., Houts., Qutb.), qanc?uq (AH) 1face="Times New Roman Star"qe|nz?|iq 1face="Times New Roman Star"qanc?uq, qanz?|iq (dial.) 1
face="Times New Roman Star"Ganz?|yG 1face="Times New Roman Star"Ganz?|yq 1








face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"qans?yq, qan|s?y 1face="Times New Roman Star"qanz?|yq 1face="Times New Roman Star"qansyq, qansaj 1


face="Times New Roman Star"qans?yq 1
face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"VEWT 230, Ё—“я 5, 255-256, Ћексика 190. The original *-n|- is probably preserved in Kaz. qan|s?y.
face="Times New Roman Star"*Kiar/yface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"inner fatface="Times New Roman Star"брюшной жир
face="Times New Roman Star"qazy (MK)
face="Times New Roman Star"dial. qazy
face="Times New Roman Star"qe|ziface="Times New Roman Star"qezi


face="Times New Roman Star"xazy
face="Times New Roman Star"qazy
face="Times New Roman Star"jor-var 'скоромна€ пища'face="Times New Roman Star"qaha
face="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qad|y


face="Times New Roman Star"qazy

face="Times New Roman Star"VEWT 243, Ё—“я 5, 189-190, ћудрак ƒисс. 193-194, TMN 3, 359, EDT 681, ‘едотов 2, 491.
face="Times New Roman Star"*o":lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 moist, wet 2 marshface="Times New Roman Star"1 влажный 2 болотоface="Times New Roman Star"o"l (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"o"l (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"o"l 1, Osm. o"l 'pool'
face="Times New Roman Star"o"l (Pav. C.) 2, (Sangl.) 1face="Times New Roman Star"hu.l 1face="Times New Roman Star"ho"l 'damp, moist'

face="Times New Roman Star"o":l, dial. ho":l 1face="Times New Roman Star"o"l 1face="Times New Roman Star"u":l 1face="Times New Roman Star"u"l 1face="Times New Roman Star"he:^.l, he:.lface="Times New Roman Star"vil@ 1face="Times New Roman Star"u"o"l 1
face="Times New Roman Star"o"l 1face="Times New Roman Star"o"l 1face="Times New Roman Star"o"l 1





face="Times New Roman Star"ho"l 1

face="Times New Roman Star"VEWT 371, ≈горов 54, Ё—“я 1, 524-525, TMN 2, 161-2. The common Turk. derivative *o"len| (Ё—“я 1, 527-528, Ћексика 119) means 'rich grass' (hence Chuv. valem; > MMong. olan|, olen| (SH), WMong. o"lu"n|, Kalm. o"ln|, see KW 295, TMN 2, 161, ўербак 1997, 165, 197).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55228133275
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov