Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*syrgaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ear-ringface="Times New Roman Star"серьга

face="Times New Roman Star"syrg|a (dial.)face="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|a (AH), ysyrg|a (IM, Pav. C.), asirg|a (Houts.)face="Times New Roman Star"isirg|a
face="Times New Roman Star"syrqaface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"ysyrg|aface="Times New Roman Star"yzyrg|aface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|a

face="Times New Roman Star"ytyrg|a
face="Times New Roman Star"syrg|a
face="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"hyrg|aface="Times New Roman Star"syrg|a
face="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"syrg|aface="Times New Roman Star"VEWT 419, Ё—“я 7. The word is attested late and presents some problems. Most forms point to *syrga which may reflect an original suffixed form *sy(j)-rga ( = Mong. su"ji-ke-); but some forms reflect *ysyrga or *asyrga - perhaps under a secondary influence of *as- 'to hang'. Turk. > Russ. исерга, серьга (attested since XIVth c.)
face="Times New Roman Star"*yl/an- / *il/en-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to believe, trustface="Times New Roman Star"верить, довер€ть
face="Times New Roman Star"is?en- (MK, KB)face="Times New Roman Star"ys?an- (dial.)face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"ys?an- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"is?o|n-face="Times New Roman Star"is?an-, is?a"n-face="Times New Roman Star"isen-
face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"i>zen-
face="Times New Roman Star"iz?en-
face="Times New Roman Star"s?an-, z?en- (NW)face="Times New Roman Star"isen- (ѕек.)


face="Times New Roman Star"is?en-face="Times New Roman Star"sen-face="Times New Roman Star"sen-face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"is?an-
face="Times New Roman Star"ys?an-face="Times New Roman Star"isen-

face="Times New Roman Star"EDT 264, VEWT 174, Ё—“я 1, 673-674.
face="Times New Roman Star"*it-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to push, hitface="Times New Roman Star"толкать, удар€ть
face="Times New Roman Star"it- (MK)face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"i>t-face="Times New Roman Star"it- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"itar-face="Times New Roman Star"ita"r-face="Times New Roman Star"it-
face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"i>t-face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"it-, ijt-

face="Times New Roman Star"u"t-face="Times New Roman Star"it-, u"t-face="Times New Roman Star"it-

face="Times New Roman Star"i>jter-
face="Times New Roman Star"i>t-
face="Times New Roman Star"jitir-face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"ijter-

face="Times New Roman Star"EDT 38, VEWT 174, Ё—“я 1, 386-387, Stachowski 129, 254.
face="Times New Roman Star"*itelgu"
face="Times New Roman Star"a bird of preyface="Times New Roman Star"хищна€ птица

face="Times New Roman Star"o"tla"gu"

face="Times New Roman Star"ita"lgu"


face="Times New Roman Star"itelgi


















face="Times New Roman Star"VEWT 175. Turk. > Kalm. itl.g|@ (KW 211). [rather < Mong.]
face="Times New Roman Star"*je.bi-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to become wet, soakface="Times New Roman Star"мокнуть
face="Times New Roman Star"jebe 'dampness' (MK)
face="Times New Roman Star"z?|ebe-
face="Times New Roman Star"ivi-face="Times New Roman Star"ivi-



face="Times New Roman Star"c?ibi-face="Times New Roman Star"d/ibi-
face="Times New Roman Star"s/@w|ve 'whey'face="Times New Roman Star"sibi:n- 'fresh'


face="Times New Roman Star"z?|ibi-face="Times New Roman Star"z?ibi-face="Times New Roman Star"jibi-face="Times New Roman Star"jebe-

face="Times New Roman Star"jibi-, ibi-face="Times New Roman Star"z?ibi-
face="Times New Roman Star"jibi-face="Times New Roman Star"EDT 872, VEWT 202, Ё—“я 4, 196-197. Except Uzb., Uygh., Chuv. and possibly Yak. all languages actually reflect *je.p- (*jip-); the Inlaut stop may be a result of secondary gemination, or reflect a merger with some other root. Original voiced *-b- ( > -v-), however, is well preserved in the derivative *je.bil/(c?) 'wet' (Karaim ju"vu"s?, Tat. ju"wis?, Bashk. ji>vi>s?). Turk. > Kalm. z?|i:- 'durchna"s|t werden' (KW 114; although phonology is somewhat strange: one would rather expect Kalm. z?|iw-).
face="Times New Roman Star"*jAgyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 chap, saddle-gall on back of an animal 2 wound, chafe on human bodyface="Times New Roman Star"1 ссадина на спине животного 2 рана, ссадина на человеческом теле
face="Times New Roman Star"jag|yr 1 (MK)face="Times New Roman Star"jag|yr 1
face="Times New Roman Star"jag|yr 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jag|ir 2face="Times New Roman Star"jeg|i(r) 1
face="Times New Roman Star"jag|yr 1face="Times New Roman Star"jag|yr 1

face="Times New Roman Star"d/u:r 1





face="Times New Roman Star"z?|o:r 1face="Times New Roman Star"z?awyr 1face="Times New Roman Star"jawyr 1



face="Times New Roman Star"z?awyr 1

face="Times New Roman Star"Ё—“я 4, 65, TMN 4, 183. External evidence suggests that this root should be kept distinct from *jagyr, *jagryn 'back, shoulderblade' (v. sub *dagV).
face="Times New Roman Star"*jagyr, *jagrynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"back, shoulderbladeface="Times New Roman Star"спина, лопатка

face="Times New Roman Star"jag|ry, dial. jag|yr, jag|ryface="Times New Roman Star"jawyryn, jawyrny, z?|awyr (dial.)face="Times New Roman Star"jag|ryn (Pav. C., AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jag|rin


face="Times New Roman Star"jag|yrny; jag|yryn, jag|ryn (dial.)










face="Times New Roman Star"jawyrynface="Times New Roman Star"jawyryn (dial.)



face="Times New Roman Star"jag|r@ (Kakuk)face="Times New Roman Star"jawrunface="Times New Roman Star"VEWT 178, Ё—“я 4, 65-67, ƒыбо 139-141, Ћексика 242.
face="Times New Roman Star"*jalan|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"field, steppeface="Times New Roman Star"поле, степь


face="Times New Roman Star"jalan, dial. jalan|
face="Times New Roman Star"jalan|



face="Times New Roman Star"jalan|face="Times New Roman Star"c?alan|face="Times New Roman Star"d/alan|face="Times New Roman Star"c?alan|




face="Times New Roman Star"z?|alan| (dial.)

face="Times New Roman Star"jalan





face="Times New Roman Star"VEWT 181, Ё—“я 4, 91. Turk. > Russ. jela/n/ , see јникин 197.
face="Times New Roman Star"*ja:lga-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lickface="Times New Roman Star"лизатьface="Times New Roman Star"jalg|a- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jalg|a-, jalva- (MK)face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala- (Pav. C., MA, AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jala"-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jalg|a-, jag|la-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"ja:la-face="Times New Roman Star"c?alg|a-face="Times New Roman Star"c?alg|a-face="Times New Roman Star"jala-, d/ala-face="Times New Roman Star"jalg|a-face="Times New Roman Star"s/ula- / s/ъvlaface="Times New Roman Star"sala:-face="Times New Roman Star"halan-face="Times New Roman Star"c?ylg|a-face="Times New Roman Star"c?ylg|a-face="Times New Roman Star"z?|ala-face="Times New Roman Star"z?ala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-
face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"z?ala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"jala-face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 926-927, Ё—“я 4, 87-88 (with Turkm. jala-), ‘едотов 2, 132, Stachowski 94. The deriving stem can perhaps be found in Turkish, Gag., Az. jal 'food, mash given to dogs, animals' (see Ё—“я 4, 85); cf. also *jalgak (Ё—“я 4, 90) 'dish for feeding animals'; *jalma- 'to lick' (Ё—“я 4, 95).
face="Times New Roman Star"*ja.lyn|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 naked 2 single, lonelyface="Times New Roman Star"1 голый 2 одинокий, единственныйface="Times New Roman Star"jalyn| 1, jaln|us 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jalyn| 1, jaln|us 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz, dial. jalan|yz 2face="Times New Roman Star"jalan 1 (dial.), jalg|yz 2face="Times New Roman Star"jalyn| 1 (Pav. C.), jalan, jalynz?|aq 1 (Ettuhf.), jalyn|yz, jalyqyz 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jal/a"n| 1, jo|llg|iz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalg|uz 2face="Times New Roman Star"jalyn|, jan| 1, jan|g|ys 2face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalan|ac? 1, jaln|y:z 2face="Times New Roman Star"c?alan| 1, c?alg|ys 2face="Times New Roman Star"c?alan| 1, c?ag|ys, nag|ys, nan|ys 2face="Times New Roman Star"d/alan| 1, jan|ys, d/an|ys 2face="Times New Roman Star"jalg|uz 2
face="Times New Roman Star"sy:n/ax, sygynn/ax 1face="Times New Roman Star"hygynn/ak 1face="Times New Roman Star"c?an|g|ys 2
face="Times New Roman Star"z?|alan| 1, z?|alg|yz, z?|an|g|yz 2face="Times New Roman Star"z?alan| 1, z?alg|yz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalg|yz 2face="Times New Roman Star"jan|g|yd| 2face="Times New Roman Star"z?alan, zalan 1, z?ang|yz, zang|yz 2face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz 2face="Times New Roman Star"jalyn, jalan 1, jalg|yz 2face="Times New Roman Star"z?alan| 1, z?alg|yz 2
face="Times New Roman Star"jalan 1, jan|g|yz, jan|yz 2face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 929, 930, Ё—“я 4, 97-98, 104-106. Turk. > Kalm. jaln| (KW 214). Cf. also *jalky 'single' (Ё—“я 4, 95), Stachowski 106, 118. Yak. sygynn/ax < *jaln|yn-c?ak; sog|otox < *jaln|or/ak.
face="Times New Roman Star"*jal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn, blaze 2 flameface="Times New Roman Star"1 гореть, пылать 2 плам€face="Times New Roman Star"jal- 1 (OUygh.), jalyn 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jal- 1 (MK), jalyn 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2 (Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"jalyn| 2 (dial.)
face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn, d/alyn 2
face="Times New Roman Star"s/olъm 2

face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"z?|alyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2

face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"VEWT 181, EDT 918, 929, Ё—“я 4, 106-107, Ћексика 23, 356-357, 363, ‘едотов 2, 133-134, TMN 4, 187. Cf. also Kypch. jalgavuc? 'frying pan' (Ё—“я 4, 13). Turk. *jaltyr- 'to flash, blazed' (Ё—“я 4, 94) > Mong. iltira- id.; *jaltyrym (Ё—“я 4, 281) 'lightning' > Mong. jildurum id. (ўербак 1997, 121).
face="Times New Roman Star"*jala-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacred band 2 flag 3 tie, strapface="Times New Roman Star"1 св€щенна€ лента, веревочка, пучок волос (прив€зываема€ к дереву или шаманской колотушке) 2 знам€, флаг 3 зав€зка, пов€зка


face="Times New Roman Star"jalaw (dial.) 2, jala 3face="Times New Roman Star"jalaw (Ѕор. Ѕад.) 2face="Times New Roman Star"jalo|w 2face="Times New Roman Star"z?|ala (dial.) 3face="Times New Roman Star"z?|ala 3
face="Times New Roman Star"jalow (dial.) 2face="Times New Roman Star"c?ala(n|)ma 1, c?ala: 3face="Times New Roman Star"c?ala 3, c?alaba 1face="Times New Roman Star"jalag|a, d/alag|a 3, jalama, d/alama 1

face="Times New Roman Star"salama 1
face="Times New Roman Star"c?ala: 3, c?alama 1
face="Times New Roman Star"z?|alau 2face="Times New Roman Star"z?alaw 2




face="Times New Roman Star"z?alaw 2

face="Times New Roman Star"Ё—“я 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. z?|alama 'sacred strips' and z?|alag|a 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa.
face="Times New Roman Star"*jal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"different grass namesface="Times New Roman Star"различные названи€ трав




face="Times New Roman Star"jalpiz 'mint'





face="Times New Roman Star"jaly 'солодка'





face="Times New Roman Star"z?|albyz 'mint'








face="Times New Roman Star"VEWT 183, TMN 4, 55.
face="Times New Roman Star"*ja:n(u)-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to threatenface="Times New Roman Star"угрожатьface="Times New Roman Star"jan- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jan- (MK)
face="Times New Roman Star"jana-, dial. janu-
face="Times New Roman Star"jan-face="Times New Roman Star"z?|onu-
face="Times New Roman Star"jany- (dial.)face="Times New Roman Star"ja:n-z?|a- 'to reproach'




face="Times New Roman Star"sa:n-





face="Times New Roman Star"jana-face="Times New Roman Star"z?an-, z?an|-, z?|any-, zany-face="Times New Roman Star"ja:n-



face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 942, Ё—“я 4, 114, Ћексика 564. Turk. > WMong. z?|anu-, Kalm. zan- (KW 466). The Turkm. form is related to *jenc?- 'crush' in Ё—“я 185; the latter has also a variant *janc?-, and the Turkm. form may in fact reflect a contamination of these two roots.
face="Times New Roman Star"*jan|y / *jen|iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"newface="Times New Roman Star"новыйface="Times New Roman Star"jan|y (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan|y (MK)face="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jan|aface="Times New Roman Star"jan|y (MA, Abush.)face="Times New Roman Star"jangu.face="Times New Roman Star"jen|iface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jan|y 'just, recently'face="Times New Roman Star"na:face="Times New Roman Star"na (¬ерб.)face="Times New Roman Star"d/an|yface="Times New Roman Star"ja"n|giface="Times New Roman Star"s/@n@face="Times New Roman Star"san|aface="Times New Roman Star"han|a; hin|il 'young'face="Times New Roman Star"c?a:face="Times New Roman Star"n/a:face="Times New Roman Star"z?|an|yface="Times New Roman Star"z?an|aface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"z?ang|yface="Times New Roman Star"jeniface="Times New Roman Star"jyn|gyface="Times New Roman Star"z?an|aface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"jan|yface="Times New Roman Star"VEWT 185 (Ra"sa"nen is deriving this word from *ja:n 'side' which is quite improbable), EDT 943-4, Ё—“я 4, 124-125, Ћексика 85, Stachowski 96, 104. Turk. > MMo, WMong. z?|an|gi, Kalm. za"n|g/@ 'news' (KW 470; doubts about this borrowing in TMN 1, 281, based on the early attestation of the meaning "discussion" in Mong., are hardly founded).
face="Times New Roman Star"*jan|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 echo 2 sound, resound 3 to sound, pronounceface="Times New Roman Star"1 эхо 2 подражание звукам, звучание 3 звучатьface="Times New Roman Star"jan|qu 1 (OUygh.), jan|ra- (Orkh.) 3face="Times New Roman Star"jan|qu 1, jan|ra- 3 (MK)face="Times New Roman Star"janky 1face="Times New Roman Star"jan|g|yra- 3face="Times New Roman Star"jan|qu 1 (AH)face="Times New Roman Star"jan|gra- 3


face="Times New Roman Star"jan| 2, jan|ra- 3

face="Times New Roman Star"d/an|u 1, d/an|yr- 3

face="Times New Roman Star"san|a 2face="Times New Roman Star"han|a 2face="Times New Roman Star"c?an|g|y 1
face="Times New Roman Star"z?|an|yr- 3
face="Times New Roman Star"jan|yra- 3face="Times New Roman Star"jan|g|yra- 3


face="Times New Roman Star"z?an|g|yr- 3
face="Times New Roman Star"jang|yr- 3face="Times New Roman Star"EDT 949, 952, Ё—“я 4, 119, 122, 124, Stachowski 96. Turk. > WMong. jan| 'melody' (ўербак 1997, 164).
face="Times New Roman Star"*jAn|ylface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mistake, fault 2 to err, make a mistakeface="Times New Roman Star"1 ошибка, вина 2 ошибатьс€face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(MK)face="Times New Roman Star"janlys? 1, janyl- 2face="Times New Roman Star"jalg|ys?- 2face="Times New Roman Star"jag|yl- (Ѕор. Ѕад., Ettuhf., Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"jan|lis?- 2face="Times New Roman Star"jen|il-, jan|lis?- 2face="Times New Roman Star"jan|yl 1face="Times New Roman Star"janlys? 1face="Times New Roman Star"jaln|ys? 1, jaln|ys?- 2
face="Times New Roman Star"na:l- 2face="Times New Roman Star"jan|yl-, d/an|yl- 2





face="Times New Roman Star"z?|an|yl- 2face="Times New Roman Star"z?an|yl- 2
face="Times New Roman Star"jan|ylys?- 2
face="Times New Roman Star"jannys? 1face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|g|yl- 2

face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|lys?- 2face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 950, 951, Ё—“я 4, 120-121. Suffixless *jan| is poorly attested and probably does not exist.
face="Times New Roman Star"*japur-gakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"leafface="Times New Roman Star"листface="Times New Roman Star"japyrg|aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"japurg|aq (MK)face="Times New Roman Star"japrakface="Times New Roman Star"jafraqface="Times New Roman Star"japyrg|an (Abush.), j[a]praq (MA)face="Times New Roman Star"japro|qface="Times New Roman Star"jopurmaq
face="Times New Roman Star"jarpaGface="Times New Roman Star"japraq

face="Times New Roman Star"d/albyraq

face="Times New Roman Star"sebirdexface="Times New Roman Star"hebirdekface="Times New Roman Star"c?o"vu"ree 'bark'face="Times New Roman Star"c?o"'pra"a" 'bark'face="Times New Roman Star"z?|albyraqface="Times New Roman Star"z?apyraqface="Times New Roman Star"japyraqface="Times New Roman Star"japraqface="Times New Roman Star"c?apraqface="Times New Roman Star"japraqface="Times New Roman Star"japraxface="Times New Roman Star"z?apyraqface="Times New Roman Star"ja"rfyx|face="Times New Roman Star"japraqface="Times New Roman Star"VEWT 188, EDT 879-80, Ё—“я 4, 130-132, Ћексика 111-112, Stachowski 100. Clauson derives *japur-gak from *japur- 'to smoothe, level', which is an obvious contamination - just as the contamination with *jalpy- 'flat' (v. sub *de>\lp`a\) in some languages.
face="Times New Roman Star"*jAk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to come near 2 near 3 to come near to each other, pass 3 goodface="Times New Roman Star"1 приближатьс€ 2 близкий 3 приближатьс€, подходить 4 хорошийface="Times New Roman Star"jaq- (OUygh.) 1, jaqyn (OUygh.) 2, jaqys?- (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"jaq- (MK, KB) 1, jaqyn (MK) 2, jaqys?- (MK) 3, jax|s?y (MK) 4face="Times New Roman Star"jakyn 2, jakys?- 3, jaks?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn (MA) 2, jax|s?y 4 (MA)face="Times New Roman Star"jaqin 2, jaxs?i 4face="Times New Roman Star"jaq- 1, jeqin 2, jaqs?i 4face="Times New Roman Star"jahGyn 2, jaxs?(i) 4face="Times New Roman Star"jaxyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaq- 1, jaqy:n 2, jaGs?y 4face="Times New Roman Star"c?ag|yn 2, c?axsy 4





face="Times New Roman Star"c?yg|y: 'close to'face="Times New Roman Star"c?y'xa- 'to press to'face="Times New Roman Star"z?|aqyn 2, z?|aqs?y 4face="Times New Roman Star"z?aqyn 2, z?aqsy 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqs?y 4
face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqys?- 3face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqs?y 4face="Times New Roman Star"z?aqyn 2, z?aqsy 4face="Times New Roman Star"jax|yn 2, jax|s?y 4
face="Times New Roman Star"VEWT 178, 180, EDT 896-9, 901, 904, 908-9, Ё—“я 4, 63-64, 81, 84, TMN 4, 179.
face="Times New Roman Star"*jara-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be beneficial, useful, successfulface="Times New Roman Star"годитьс€, быть годным, полезнымface="Times New Roman Star"jara- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jara- (MK)face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara- (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"c?ara-face="Times New Roman Star"c?ara-face="Times New Roman Star"jara-, d/ara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"s/oras/- 'to reconcile'



face="Times New Roman Star"z?|ara-face="Times New Roman Star"z?ara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"zaras-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"z?ara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"jara-face="Times New Roman Star"EDT 956, VEWT 189, Ё—“я 4, 137-139, TMN 4, 56-57, 144, ‘едотов 2, 141. Turk. caus. *jarat- > Hung. gya/rt- 'to produce' (Gombocz 1912).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
1195888661
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov