Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*egir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to twist, spinface="Times New Roman Star"крутить, пр€сть
face="Times New Roman Star"egir- (MK)face="Times New Roman Star"ejir-face="Times New Roman Star"ir- (dial.)face="Times New Roman Star"egir- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jigir-face="Times New Roman Star"jiger-, igir-
face="Times New Roman Star"a"jir-face="Times New Roman Star"egir-face="Times New Roman Star"i:r-face="Times New Roman Star"i:r-, egir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ha"jir-face="Times New Roman Star"avъr-la-face="Times New Roman Star"i:r-is- 'спутатьс€ о лесках'; ieregej 'humming-top'face="Times New Roman Star"ieregej 'drill'face="Times New Roman Star"e:r-
face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-
face="Times New Roman Star"ijir-
face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"ig|er-face="Times New Roman Star"ijir-face="Times New Roman Star"EDT 112, Ё—“я 1, 227-231, TMN 2, 192, ‘едотов 1, 27, Stachowski 122. The Chuv. form reflects a partial merger with *ebir- (v. sub *i_a>\pV).
face="Times New Roman Star"*i:l/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"work, deedface="Times New Roman Star"работа, делоface="Times New Roman Star"is? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ys? (MK)face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i>s?face="Times New Roman Star"is? (Pav. C.)face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is, ysface="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i:s?

face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i:.s?face="Times New Roman Star"@s/face="Times New Roman Star"i:s
face="Times New Roman Star"is?
face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"i>sface="Times New Roman Star"isface="Times New Roman Star"i>s?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"is
face="Times New Roman Star"is?face="Times New Roman Star"EDT 254, VEWT 174, Ё—“я 1, 395-396, ≈горов 66.
face="Times New Roman Star"*e:.g-id-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 hugeface="Times New Roman Star"1 растить, воспитывать 2 высокий, подн€тый 3 огромныйface="Times New Roman Star"igid-, egid- 1, ediz (< *e:dgir/) 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"igid|- 1, ed|iz 2 (MK)






face="Times New Roman Star"a":girt 3




face="Times New Roman Star"i:t- 1face="Times New Roman Star"i:t- 1











face="Times New Roman Star"EDT 73, 103, VEWT 36, 169, Ё—“я 1, 224-225, Stachowski 131.
face="Times New Roman Star"*sag-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to milkface="Times New Roman Star"доитьface="Times New Roman Star"sag|- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sag|- (MK)face="Times New Roman Star"sa:-, dial. sag|-face="Times New Roman Star"saw-face="Times New Roman Star"sag|- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"so|g|-face="Times New Roman Star"sag|-face="Times New Roman Star"sag|-face="Times New Roman Star"sag|-face="Times New Roman Star"saG-face="Times New Roman Star"sag|-
face="Times New Roman Star"sa:-face="Times New Roman Star"sa:g|-face="Times New Roman Star"sъw|v-face="Times New Roman Star"ya-
face="Times New Roman Star"sag|-
face="Times New Roman Star"sa:-face="Times New Roman Star"saw-face="Times New Roman Star"saw-

face="Times New Roman Star"sa:-face="Times New Roman Star"sav-face="Times New Roman Star"saw-face="Times New Roman Star"sax-face="Times New Roman Star"sav-face="Times New Roman Star"VEWT 393, EDT 804, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*(i)aby-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to enjoy oneself, be happy (refl.) 2 to comfort (caus.)face="Times New Roman Star"1 радоватьс€, быть счастливым 2 утешать, успокаиватьface="Times New Roman Star"abynyq 'consolation' (USp. 43), avyn-c?u 'concubine' (YB 1)face="Times New Roman Star"avyn- 1 (MK), avyt- 2 (KB)face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2, 'to deceive'
face="Times New Roman Star"awut- 2, awun- 'to find comfort' (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|vun- 1, o|vut- 2

face="Times New Roman Star"ovun- 1, ovut- 2
face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull'face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull'
face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2
face="Times New Roman Star"ya-hax 'play'face="Times New Roman Star"ya-hak 'play'face="Times New Roman Star"aat- 'to lull'face="Times New Roman Star"aat- 'to lull'




face="Times New Roman Star"aut- 'to deceive'face="Times New Roman Star"avun-, uvun- 'to be consoled', uvut- 2


face="Times New Roman Star"EDT 7, 12; VEWT 2, Ё—“я 1, 66, Stachowski 257. The meaning 'to lull' may belong to the homonymic *(i)abu- 'to bend, swing', on which see under *i_a>\p[o\].
face="Times New Roman Star"*iagyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"heavyface="Times New Roman Star"т€желыйface="Times New Roman Star"ag|yr (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ag|yr (MK, KB)face="Times New Roman Star"ag|yrface="Times New Roman Star"awyrface="Times New Roman Star"ag|yr (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|g|irface="Times New Roman Star"eg|ir
face="Times New Roman Star"ag|yrface="Times New Roman Star"aGyrface="Times New Roman Star"a:r

face="Times New Roman Star"ag|i:.rface="Times New Roman Star"jyvъrface="Times New Roman Star"yarface="Times New Roman Star"yara-kanface="Times New Roman Star"a:rface="Times New Roman Star"a:rface="Times New Roman Star"o:rface="Times New Roman Star"awyr
face="Times New Roman Star"awyrface="Times New Roman Star"awur

face="Times New Roman Star"awyrface="Times New Roman Star"ag|yr
face="Times New Roman Star"VEWT 8, EDT 88-9, Ё—“я 1, 85-87, ≈горов 82-83, Ћексика 338-339, Stachowski 258.
face="Times New Roman Star"*sakyr/ / *sagyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"gum, resinface="Times New Roman Star"смола, мастика
face="Times New Roman Star"sag|yz, saqyz (MK)face="Times New Roman Star"sakyzface="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"saqyz (IM, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sag|izface="Times New Roman Star"seg|iz
face="Times New Roman Star"sag|g|yzface="Times New Roman Star"saqyzface="Times New Roman Star"sa:s
face="Times New Roman Star"san|ys
face="Times New Roman Star"sog|ъrface="Times New Roman Star"yasface="Times New Roman Star"yasface="Times New Roman Star"sa:t
face="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"hag|yz
face="Times New Roman Star"saqyzface="Times New Roman Star"saqyzface="Times New Roman Star"sag|yz
face="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"EDT 817-818, VEWT 396, Ћексика 117-118, Ё—“я 7, ‘едотов 2, 70, Stachowski 258. Cf. also *sakyr/ 'clay' (Ћексика 375, Ё—“я 7 ibid.). MK glosses sag|yz as 'gum, resin', and saqyz as 'any viscous substance', so a merger of two original roots is not excluded.
face="Times New Roman Star"*yc?-, *yc?-gyn-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lose, disappearface="Times New Roman Star"тер€ть(с€), пропадатьface="Times New Roman Star"yc?g|yn- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"yc?g|yn- (MK), yc?- (KB)
face="Times New Roman Star"yc?qyn-face="Times New Roman Star"yc?qyn- (Abush., Pav. C.)




face="Times New Roman Star"ysxyn-face="Times New Roman Star"ys?qyn-face="Times New Roman Star"yc?qyn-, yqc?yn-

face="Times New Roman Star"yhygyn-
face="Times New Roman Star"ys?qyn-
face="Times New Roman Star"yc?qyn-
face="Times New Roman Star"ys?qyn-face="Times New Roman Star"ysqyn-face="Times New Roman Star"yc?xyn-



face="Times New Roman Star"is?g|yn-face="Times New Roman Star"VEWT 164, Ё—“я 1, 672-673, ƒ“— 216.
face="Times New Roman Star"*a:n/(k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"moon, monthface="Times New Roman Star"луна, мес€цface="Times New Roman Star"aj (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"aj (MK, KB)face="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"aj; an/ (CCum.)face="Times New Roman Star"o|jface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"a:jface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ha:jface="Times New Roman Star"ojъxface="Times New Roman Star"yjface="Times New Roman Star"yj 'month'face="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"VEWT 10, TMN 2, 169, EDT 265, Ё—“я 1, 98-99 (see there on the reasons of reconstructing *-n/), ћудрак ƒисс. 178, ‘едотов 2, 271, Ћексика 55, 76-77, Stachowski 258.
face="Times New Roman Star"*a.j-yt-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to say 2 to prescribe, tell 3 to ask, demand 4 to concernface="Times New Roman Star"1 говорить 2 указывать, предписывать 3 просить 4 касатьс€ ч.-л.face="Times New Roman Star"ajyt- 3 (OUygh.), ajy- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"aj-, ajyt- 1 (MK), ajyt- 3 (KB)face="Times New Roman Star"ait- 4face="Times New Roman Star"e|jt- 1face="Times New Roman Star"aj(y)t- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"ejt- 1

face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1 (dial.), ajyt- 'sing'

face="Times New Roman Star"ha:j- 1face="Times New Roman Star"yjt- 3face="Times New Roman Star"yj- 2, yjyt- 3face="Times New Roman Star"yjyt- 3face="Times New Roman Star"ajyt- 2face="Times New Roman Star"ajyt- 2face="Times New Roman Star"ajt- 1
face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"a"jt- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1

face="Times New Roman Star"ajt- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 10, Ё—“я 1, 99-100, 111-112, ≈горов 342, EDT 268-9, Stachowski 259. PT *a.jyt- is derived from *a.j- 'to point out, prescribe'. Before the 11th c. it had only a causative meaning; the meaning 'say, tell' developed later.
face="Times New Roman Star"*yjn|a-la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to cry, weepface="Times New Roman Star"плакать, рыдать
face="Times New Roman Star"an|yla- 'to cry, howl (of a donkey)' (ћ ) (?)face="Times New Roman Star"inle-, dial. in|ile-face="Times New Roman Star"en|gelde-face="Times New Roman Star"OKypch. in|le- (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"ingala-

face="Times New Roman Star"inla"-face="Times New Roman Star"in|le-face="Times New Roman Star"ylg|a-face="Times New Roman Star"ylg|a-face="Times New Roman Star"yjla-face="Times New Roman Star"i:.la"n-
face="Times New Roman Star"yjyla-
face="Times New Roman Star"yjyla-, yyla-
face="Times New Roman Star"yjla-face="Times New Roman Star"ynqyl-da-
face="Times New Roman Star"yjla-
face="Times New Roman Star"inne-face="Times New Roman Star"inle-face="Times New Roman Star"yn|yl-da-

face="Times New Roman Star"VEWT 172, EDT 186, Ё—“я 1, 366-367.
face="Times New Roman Star"*syk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to pressface="Times New Roman Star"давить, жатьface="Times New Roman Star"syq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"syq- (MK)face="Times New Roman Star"syk-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"siq-face="Times New Roman Star"siq-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syx-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-
face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-
face="Times New Roman Star"yk-face="Times New Roman Star"yk- 'to milk'face="Times New Roman Star"syq-
face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"hyq-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"syq-
face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"EDT 804-805, VEWT 415-416, Ё—“я 7, Stachowski 259.
face="Times New Roman Star"*a.l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to takeface="Times New Roman Star"братьface="Times New Roman Star"al- (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"al- (MK, KB)face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|l-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"il-face="Times New Roman Star"yl-face="Times New Roman Star"yl-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"al-face="Times New Roman Star"EDT 124-125, VEWT 14-15, Ё—“я 1, 127-128, ≈горов 68, Ћексика 336, 337, Stachowski 259.
face="Times New Roman Star"*symface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"grouseface="Times New Roman Star"р€бчик
face="Times New Roman Star"sinic? (KB) (? = simnic?) 'a k. of songbird'







face="Times New Roman Star"symface="Times New Roman Star"synmaface="Times New Roman Star"symda
face="Times New Roman Star"s?ъngъrc? 'starling'face="Times New Roman Star"ymy: 'crossbill', sylgy: ymy:ta 'wagtail'












face="Times New Roman Star"ƒ“— 500, VEWT 416.
face="Times New Roman Star"*in-gek (/*yn-gak), *in-kenface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cow 2 female camelface="Times New Roman Star"1 корова 2 верблюдицаface="Times New Roman Star"ingek (Orkh., OUygh.) 1, ingen 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ingek 1, ingen 2 (MK)face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"i>na"k 1 (dial.)face="Times New Roman Star"inek 1 (AH), inen 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"ina"k, ina"j 1 (dial.)face="Times New Roman Star"ina"k 1, (dial.) ingan, in|gan 2face="Times New Roman Star"inek, enek 1face="Times New Roman Star"ina"k 1face="Times New Roman Star"inek 1 (Ё—“я), inen 2face="Times New Roman Star"i>nek 1face="Times New Roman Star"inek, na"k 1face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1
face="Times New Roman Star"@ne 1face="Times New Roman Star"ynax 1
face="Times New Roman Star"inek 1, en|gin 2
face="Times New Roman Star"inek 1, in|gen 2face="Times New Roman Star"inek 1, i>n|gen 2

face="Times New Roman Star"inek, ijnek 1face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"in|gen 2
face="Times New Roman Star"inek 1face="Times New Roman Star"EDT 184, VEWT 172, Ё—“я 1, 358-361, ≈горов 64, Ћексика 436, 447-448). Turk. > Mong. in|gen 'female camel'; Hung. u"no? 'heifer' (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*A>n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wild gameface="Times New Roman Star"дикий зверьface="Times New Roman Star"an| (OUygh.)face="Times New Roman Star"an|-dy- 'to hunt', an|c?y 'hunter' (MK)
face="Times New Roman Star"an| 'elk, dear' (dial.)face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an| 'hunting' (dial.)face="Times New Roman Star"an|

face="Times New Roman Star"an|ta- 'to chase'face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an| 'sable'face="Times New Roman Star"an|

face="Times New Roman Star"yn| 'fence for wild reindeer'
face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an|dy- 'to track, waylay'

face="Times New Roman Star"an|face="Times New Roman Star"an|

face="Times New Roman Star"Ћексика 152, 417, EDT 166. Shor an|nyg|, Khak. ag|nyx| 'net for catching sables' is a contamination of this root and *ag 'net'. Turk. > Mong. an| id., see Clark 1977, 128-129.
face="Times New Roman Star"*a.nkajface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"young of ungulates (less than 1-year-old)face="Times New Roman Star"детеныш копытных животных (до года)











face="Times New Roman Star"anaj

face="Times New Roman Star"yn|a:x 'young of ungulates and bears'
face="Times New Roman Star"anaj, Todzh. a'najface="Times New Roman Star"anhaj









face="Times New Roman Star"–ассадин 154.
face="Times New Roman Star"*yn|yra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to neigh 2 to bellow, purrface="Times New Roman Star"1 ржать 2 реветь, визжать, мурлыкать
face="Times New Roman Star"yn|ra- (MK)






face="Times New Roman Star"yn|ra-



face="Times New Roman Star"@n@r- 2face="Times New Roman Star"yn|yran- 1





face="Times New Roman Star"yn|yran- 1





face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 658, ≈горов 65, ћудрак 73.
face="Times New Roman Star"*a:ryface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wasp, beeface="Times New Roman Star"пчела, оса
face="Times New Roman Star"ary (MK)face="Times New Roman Star"ary
face="Times New Roman Star"ary (Sangl., Pav. C., Qutb), aru (AH)face="Times New Roman Star"ari, tukli ari 'humble-bee'face="Times New Roman Star"he|re|
face="Times New Roman Star"aryface="Times New Roman Star"ary, a:ry (Ё—“я)face="Times New Roman Star"a:r, tu"ktig a:r 'hornet'
face="Times New Roman Star"aru:face="Times New Roman Star"ha:ryface="Times New Roman Star"t@g@ld-ora 'humble-bee' ? (t@g@l 'shaggy')face="Times New Roman Star"yn|yrya
face="Times New Roman Star"ary, Todzh. hary
face="Times New Roman Star"a:ryface="Times New Roman Star"ara, tu"kti ara 'humble-bee'


face="Times New Roman Star"a:ry
face="Times New Roman Star"he|rre

face="Times New Roman Star"VEWT 25, EDT 196-197, TMN 2, 47, Ё—“я 1, 186-187, Ћексика 186, јшм. XV, 23, ‘едотов 2, 213-214. Turk. > Mong. ari (not vice versa, despite ўербак 1997, 100).
face="Times New Roman Star"*e>.dn|e-rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"saddleface="Times New Roman Star"седло
face="Times New Roman Star"ed|er (MK)face="Times New Roman Star"eyerface="Times New Roman Star"ije|rface="Times New Roman Star"e.gerface="Times New Roman Star"egarface="Times New Roman Star"eg@(r)face="Times New Roman Star"ezerface="Times New Roman Star"ja"ha"rface="Times New Roman Star"ejerface="Times New Roman Star"izerface="Times New Roman Star"ezerface="Times New Roman Star"e:r
face="Times New Roman Star"j@nerface="Times New Roman Star"yn|y:rface="Times New Roman Star"yn|y:rface="Times New Roman Star"ezerface="Times New Roman Star"e'zer (–ас. ‘иЋ 183)face="Times New Roman Star"e:rface="Times New Roman Star"erface="Times New Roman Star"ijerface="Times New Roman Star"eja"rface="Times New Roman Star"ijerface="Times New Roman Star"je:rface="Times New Roman Star"jerface="Times New Roman Star"jerface="Times New Roman Star"en|er (Kakuk)face="Times New Roman Star"erface="Times New Roman Star"EDT 63, VEWT 36, Ё—“я 1, 241-242, 658-659, Ћексика 539, Stachowski 261. Reflexes of the cluster are complicated by borrowings: e.g. Tuva, Tof. is < Khak. Turk. *edn|er-c?ak 'pack saddle' > MMong. in|g|irc?aq, WMong. jan|g|irc?aq id. (TMN 2, 128-129, ўербак 1997, 164, јникин 88).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
21771169912
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov