Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*c?ert-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cut (off edges), make notches 2 to click 3 to pinch 4 to pinch (a musical instrument)face="Times New Roman Star"1 обрезать (края), делать зарубки 2 щелкать 3 щипать 4 играть на щипковом инструменте
face="Times New Roman Star"c?ert- 1 (MK)
face="Times New Roman Star"c?irt- 2, 3, c?a"rda"k-la"- 'to hew'
face="Times New Roman Star"c?ert- 2, 4

face="Times New Roman Star"c?a"rt- 1, 2face="Times New Roman Star"c?irt- 1, 3face="Times New Roman Star"sirte- 2face="Times New Roman Star"s?irte- 2face="Times New Roman Star"c?ert- 1, 2face="Times New Roman Star"c?irt- 2face="Times New Roman Star"s/art 'a dent for inserting bottom into banded vessels'



face="Times New Roman Star"c?ert- 2, 4face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 4face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 3, 4face="Times New Roman Star"sirt- 2, 3face="Times New Roman Star"c?ert- 'to mark'

face="Times New Roman Star"s?ert- 2, 4
face="Times New Roman Star"c?ert- 1, 2, 4face="Times New Roman Star"VEWT 105, EDT 428, Федотов 2, 87-88. The semantic development here is 'to make notches, indents' > 'break the edge', 'pinch' (whence 'to click with fingers') - not onomatopoetic, as suggested by Clauson.
face="Times New Roman Star"*c?y:pynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 fly 2 gad-fly 3 mosquito 4 beeface="Times New Roman Star"1 муха 2 овод 3 комар 4 пчела, шершень
face="Times New Roman Star"c?ybyn 1, 3 (MK)face="Times New Roman Star"z?|ibin 1, 3face="Times New Roman Star"c?eben 1, 2
face="Times New Roman Star"c?ibin 3face="Times New Roman Star"c?ivin 1,2
face="Times New Roman Star"c?ibin 1,2face="Times New Roman Star"c?y:byn 3

face="Times New Roman Star"(dial.) c?ymyn 4





face="Times New Roman Star"c?ymyn 1,2face="Times New Roman Star"s?ybyn 1,2
face="Times New Roman Star"seben-le- 'to be annoyed by fly-bites (of animals)'face="Times New Roman Star"c?ibin 1,2



face="Times New Roman Star"z?|ibin 1,2face="Times New Roman Star"VEWT 110, EDT 838, TMN 3, 53, Лексика 186.
face="Times New Roman Star"*c?yg (?-y:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 reed 2 reed mat 3 things woven from reedface="Times New Roman Star"1 тростник, чий 2 тростниковая циновка 3 изделия, плетеные из чия (тростника)face="Times New Roman Star"c?yg| (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"c?yg| (MK) 'reed screen'face="Times New Roman Star"c?yg|, c?ig| 'reed partition'
face="Times New Roman Star"c?yg| 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ij 1, 3face="Times New Roman Star"c?ig| 1face="Times New Roman Star"z?|ig| 1



face="Times New Roman Star"c?ij 1





face="Times New Roman Star"c?ij 1, 3face="Times New Roman Star"s?ij 1, 3face="Times New Roman Star"s?ijboj 'любисток' (?)
face="Times New Roman Star"c?ij 2

face="Times New Roman Star"s?ij 2

face="Times New Roman Star"VEWT 107, 110; EDT 404, 412. Turk. > MMong. (HY 20) c?ix, WMong. c?ig, Khalkha c?ig, Ord. c?i:g 'bamboo screen'. The Nogh. form may be a compound; for the second part cf. *byn/an.
face="Times New Roman Star"*c?yj, *c?yj-ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wet, soaking, moist 2 dew 3 moisture 4 rawface="Times New Roman Star"1 мокрый 2 роса 3 влага, влажный 4 сырой
face="Times New Roman Star"c?i/c?y 3 (MK), c?y-la- 'to moisten' (MK), c?yq- 'to absorb moisture' (MK), c?yg|-la-n- 'to be half-cooked' (MK), c?ig 4 (IM)face="Times New Roman Star"c?ig|, c?ij 1, 2face="Times New Roman Star"c?yq 2
face="Times New Roman Star"c?iq 2 (dial.), c?y:g| 1 (Xo|razm)

face="Times New Roman Star"c?ij 'raw'face="Times New Roman Star"c?i:g 1, c?y:G 2face="Times New Roman Star"syx 1, 3face="Times New Roman Star"s?yq 3, s?yqtyg| 1face="Times New Roman Star"c?ij 4, c?yq 3

face="Times New Roman Star"si:k 2, 3face="Times New Roman Star"hi:k 2face="Times New Roman Star"s?yq 3, 'meadow', s?yqtyg| 1face="Times New Roman Star"s?yq 1face="Times New Roman Star"c?ij-ki 4, c?yq 2, 3face="Times New Roman Star"s?yq 2face="Times New Roman Star"s?ij 4, s?yq 2face="Times New Roman Star"sej 4, ysyq 2face="Times New Roman Star"c?ij 4, c?yq 2face="Times New Roman Star"c?ij 1, 2face="Times New Roman Star"c?yj, cij 4, c?yx 2, 'hoar-frost'face="Times New Roman Star"s?yq 2face="Times New Roman Star"c?yx-c?u 2 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?ij 4, c?yq 2face="Times New Roman Star"EDT 393, 406,408, 413, 418, VEWT 107, Лексика 39, Stachowski 106. The actual reflexes are best explained if we postulate an opposition *c?yj 'wet, raw' - *c?yj-yk 'dew, moisture' (with further contractions). Some forms, however, could be secondarily borrowed from Mong. (see Kal/. MEJ 34).
face="Times New Roman Star"*c?Ek- ( ? -i-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"silk bead embroideryface="Times New Roman Star"вышивка бисером по шелку
face="Times New Roman Star"c?ikin 'embroidered brocade' (MK)
face="Times New Roman Star"c?igen 'golden embroidery' (R - Kas.); c?ig- 'to embroider'face="Times New Roman Star"c?ikin 'floral designs embroidered in silk' (Sangl.)
















face="Times New Roman Star"sige- 'to embroider'face="Times New Roman Star"c?ij tigis? 'вышивание гладью'




face="Times New Roman Star"EDT 415-416, ДТС 143. Despite Clauson, cannot be < Chin.
face="Times New Roman Star"*c?ym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to pinch 2 a pinch, thimblefulface="Times New Roman Star"1 щипать, брать щипком 2 щипок, щепотка

face="Times New Roman Star"c?imdik, c?imz?|ik 2face="Times New Roman Star"c?emc?e-t-, c?emc?e-n- 1, c?emc?ek 2face="Times New Roman Star"c?imdi- 1, c?imdik 2 (Pav. C.), (CCum.) c?ymdy- 1face="Times New Roman Star"c?im-, c?imc?i-, c?imc?i-la-, c?imdi-, c?imi-t- 1, c?imdi-m 2face="Times New Roman Star"c?imdi-, c?imqi- 1, c?ymdim 2face="Times New Roman Star"z?|/ume- 'to pick out, pull out'face="Times New Roman Star"c?imdik-le- 1, c?imdik 2face="Times New Roman Star"c?u"mmu"k 2face="Times New Roman Star"c?ymz?|y-la- 1, c?ymc?yx 2face="Times New Roman Star"s?imc?i- 1, s?imc?ik 2face="Times New Roman Star"c?ymc?y- 1, c?ymc?y-m 2
face="Times New Roman Star"c?@b@t- 1, c?@pt@m, c?@pk@m 2 (?)

face="Times New Roman Star"s?ymc?y- 1, s?ymc?ym 2face="Times New Roman Star"s?ymz?|y- 1, s?ymz?|ym 2face="Times New Roman Star"c?ymc?y-, c?ymc?y-la- 1, c?ymc?ym 2face="Times New Roman Star"s?yms?y-, s?yms?y-la- 1face="Times New Roman Star"s?ymty- 1, s?ymqym 2face="Times New Roman Star"semte- 1, semte-m 2face="Times New Roman Star"c?imdi- 1face="Times New Roman Star"c?imdik 2face="Times New Roman Star"c?imde- 1, c?imdik 2, cymda-, c?ymda- 'to bite'face="Times New Roman Star"s?yms?y-, s?yms?y-la- 1, s?ym, s?yms?ym 2

face="Times New Roman Star"VEWT 108, TMN 3, 99, Егоров 323, Федотов 2, 413. Chuv. c?@b@t- is phonetically strange; it may reflect a secondary denasalization (Мудрак Дисс. 50), but may actually be a trace of a different root, cf. PA *c?`i/p`u/ or *c?`abo.
face="Times New Roman Star"*c?e.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bodily heaviness, constipation (euphem.) 2 rotten, foul 3 to rot 4 illness 5 dirt 6 to be sick, ill 7 rot 8 glue 9 anguish, sorrowface="Times New Roman Star"1 запор (эвфем.) 2 гнилой, сгнивший 3 гнить 4 болезнь 5 грязь 6 болеть, хворать 7 труха, гниль 8 клей 9 тоска, скорбь
face="Times New Roman Star"c?er 1 (MK), c?er-le-n- 'to be constipated; to suppurate (of eyes)' (MK)face="Times New Roman Star"c?er 4, c?irk 5, c?iris? 'flour paste'face="Times New Roman Star"c?ir 4, c?irla"- 4, c?ere- 3, c?erek 7face="Times New Roman Star"c?ir 'tumeur, clou', c?ire- 'se de/gou/\ter'face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2, c?irk 'snuff; hardened wheel ointment'face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2
face="Times New Roman Star"c?a"r 'horse's heart attack', c?a"rla"- 6, c?irk 5face="Times New Roman Star"c?irk '(dirty) spot; insult', c?errik 'illness (of cattle)'

face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2
face="Times New Roman Star"c?ir, dial. c?e.r 4, s/@r- 3, 6, s/@r@k 2



face="Times New Roman Star"c?er 9, 'hard tumour', c?erle- 'to be anguished', c?iri- 3, c?irik 2, c?irenc? 8face="Times New Roman Star"s?er 4, 9, s?iri- 3, s?irik 2face="Times New Roman Star"s?er 4, s?iri- 3, s?irik 2face="Times New Roman Star"sir 4, sere- 3, serek 2face="Times New Roman Star"c?iri- 3, c?irik 2face="Times New Roman Star"c?iris? 8face="Times New Roman Star"ciri-, c?iri- 3, cirik, c?irik 2, c?yrys? 8face="Times New Roman Star"s?er 9, s?ir- 3, s?irik 2, s?iris? 'slime'
face="Times New Roman Star"c?er 4, 9, c?iri- 3, c?irik 2, c?irkew 'maggots in rotten food'face="Times New Roman Star"VEWT 105, EDT 427, 430, TMN 1077, Егоров 211-212, 326, Федотов 2,111-112, 420. As Doerfer notes, Turkic forms of the type c?irkin 'dirty, nasty, ugly' (Chag., Tur., Gag., Tat., Uzb.) are rather borrowed from Persian c?irkin (which itself is derived from c?irk, borrowed < Turkic).
face="Times New Roman Star"*c?y:pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"branchface="Times New Roman Star"ветка
face="Times New Roman Star"c?yp, c?ybyq (MK)face="Times New Roman Star"c?ybyk, c?ubukface="Times New Roman Star"c?ybyq [c?ybyrqy 'lash']face="Times New Roman Star"c?ubuq (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?iviqface="Times New Roman Star"c?iviq
face="Times New Roman Star"c?ubuGface="Times New Roman Star"c?y:byqface="Times New Roman Star"symyxface="Times New Roman Star"s?ymyqface="Times New Roman Star"c?ybyq
face="Times New Roman Star"c?ъbъk 'lash'

face="Times New Roman Star"s?yvyqface="Times New Roman Star"s?ybyqface="Times New Roman Star"c?ybyqface="Times New Roman Star"s?ybyqface="Times New Roman Star"s?ybyqface="Times New Roman Star"sybyqface="Times New Roman Star"c?ybyq 'lash'face="Times New Roman Star"c?ybyqface="Times New Roman Star"cybuq, cubuq, c?ubuq 'lash'face="Times New Roman Star"s?ybyq
face="Times New Roman Star"c?ubuqface="Times New Roman Star"EDT 393, 395, VEWT 106, TMN 3, 1059, Лексика 118-119, Егоров 320, Федотов 2, 403-404. Forms meaning 'lash' reflect a contamination with PT *c?Abyk 'lash' (v. sub *c?`e:/bV).
face="Times New Roman Star"*c?yganak
face="Times New Roman Star"можжевельникface="Times New Roman Star"juniper
















face="Times New Roman Star"s?a:naqface="Times New Roman Star"as?a:naq (Рас. ФиЛ 89.)



face="Times New Roman Star"c?yg|ana(q) 'thorn'




face="Times New Roman Star"VEWT 107.
face="Times New Roman Star"*c?yk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to go out, come outface="Times New Roman Star"выходить
face="Times New Roman Star"c?yq- (MK, KB)face="Times New Roman Star"c?yk-face="Times New Roman Star"c?yq-face="Times New Roman Star"c?yq- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?iq-face="Times New Roman Star"c?iq-
face="Times New Roman Star"c?yx-face="Times New Roman Star"c?yq-face="Times New Roman Star"syx-face="Times New Roman Star"s?yq-face="Times New Roman Star"c?yq-

face="Times New Roman Star"syg|aryj- 'to move, be displaced' (?)


face="Times New Roman Star"c?yq-face="Times New Roman Star"s?yg|-/q-face="Times New Roman Star"s?yg|-/q-face="Times New Roman Star"syq-face="Times New Roman Star"c?yg|-/q-face="Times New Roman Star"c?yq-face="Times New Roman Star"c?yq-face="Times New Roman Star"s?yg|-/q-
face="Times New Roman Star"c?yg|-/q-face="Times New Roman Star"EDT 405-406, VEWT 107-108.
face="Times New Roman Star"*c?ygyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to stamp, ram (ground) 2 stamped snow 3 boundary, limit 4 small pathface="Times New Roman Star"1 топтать, утаптывать (землю) 2 утоптанный снег 3 граница 4 узкая тропа
face="Times New Roman Star"c?yg|ru- 1, c?yg|yr 4 (MK)face="Times New Roman Star"c?yg|yr 4, 'coomb, trace of an avalanche'face="Times New Roman Star"c?yg|yr 3face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'thawed spot' (Sangl.), 'snow stamped by strong wind' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?ijir 'trace'face="Times New Roman Star"c?ig|ir jol 4

face="Times New Roman Star"c?yGyr 3


face="Times New Roman Star"c?yg|yr 'bad road'


face="Times New Roman Star"s?y:r 2face="Times New Roman Star"s?y:r 'spot on snow or ground with many tracks'face="Times New Roman Star"c?yjyr, c?ijir 4face="Times New Roman Star"s?yjyr 'stamped'

face="Times New Roman Star"c?yjyr-t- 'to stamp snow, grass'




face="Times New Roman Star"VEWT 95, 107, EDT 409, 410. Cf. perhaps also PT *c?ig- 'to draw a line' (VEWT 110). Turk. > Mong. Khalkha c?ijr 'stamped road', Kalm. c?i:r 'eaten and stamped grass' (KW 443).
face="Times New Roman Star"*c?ykan(ak)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"elbow, forearmface="Times New Roman Star"локоть, предплечье


face="Times New Roman Star"cyg|anaq (dial.)face="Times New Roman Star"c?ag|anaq (Sangl., CCum., AH)face="Times New Roman Star"c?eka"na"k (dial.)face="Times New Roman Star"z?|a"jna"kface="Times New Roman Star"c?ikenek

face="Times New Roman Star"c?yg|anaxface="Times New Roman Star"s?yg|anaqface="Times New Roman Star"c?ag|anaq
face="Times New Roman Star"c?ike 'cubit'

face="Times New Roman Star"s?enekface="Times New Roman Star"c?e'hene|kface="Times New Roman Star"c?yqanaqface="Times New Roman Star"s?yg|anaq 'bay'face="Times New Roman Star"s?yg|anaqface="Times New Roman Star"syg|anaq (dial.)face="Times New Roman Star"c?yna
face="Times New Roman Star"cyg|anaqface="Times New Roman Star"s?yg|anaq

face="Times New Roman Star"VEWT 96, EDT 404, Егоров 325, Лексика 249.
face="Times New Roman Star"*c?yka-n/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"small fingerface="Times New Roman Star"мизинец


face="Times New Roman Star"cyg|anaq parmaq (Sib.)









face="Times New Roman Star"c?aGan 'cock's spurs, knots on horse's front legs'face="Times New Roman Star"c?ykyja (with irregular phonology)





face="Times New Roman Star"syg|anaq, syg|ansaq (dial.)face="Times New Roman Star"c?yqanaj




face="Times New Roman Star"Дыбо 323, Лексика 257.
face="Times New Roman Star"*c?o:c?kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 young pig 2 child, boy 3 pigface="Times New Roman Star"1 поросенок 2 ребенок, мальчик 3 свинья
face="Times New Roman Star"c?oc?uq (MK) 1face="Times New Roman Star"c?oz?|uk 2face="Times New Roman Star"c?uc?qa 3face="Times New Roman Star"c?oc?g|a 1 (Sangl.), (OKypch.) c?oc?qa (Houts.) 1face="Times New Roman Star"z?|uz?|uq 2face="Times New Roman Star"c?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?os?Ga 1, 3face="Times New Roman Star"z?|o:z?|uq 1 (cf. colloq. c?o:c?a 'camel')face="Times New Roman Star"sosxa 3face="Times New Roman Star"s?os?qa 3face="Times New Roman Star"c?oc?qo 3



face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qo 1face="Times New Roman Star"s?os?qa 1face="Times New Roman Star"s?os?qa 3face="Times New Roman Star"sosqa 3face="Times New Roman Star"c?oc?xa 3face="Times New Roman Star"c?oz?|uq 2face="Times New Roman Star"(K) c?oc?qa 3, c?oc?uq jatag|y 'afterbirth'; (T) c?oc?xa 'young boy (not a Karaim)', (H) cocka 2face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qa 3face="Times New Roman Star"VEWT 113, ЭСТЯ 4, 28, EDT 400. See Stachowski 1985 with an extensive list of material but with a strange conclusion that the word "onomatopoetischer Herkunft ist und somit durch Autogenese zustande kam".
face="Times New Roman Star"*c?ol-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 crippled 2 to deteriorate, dwindle 3 defect 4 short-staturedface="Times New Roman Star"1 калека (с дефектной рукой) 2 убывать, иссякать 3 порок, изъян 4 куцый, короткийface="Times New Roman Star"c?oluq (OUygh.) 1, c?ol- 2, c?olmaq 3 (OUygh. late - Suv.)face="Times New Roman Star"c?oluq (MK) 1; c?olquj 'worn (of a sole), crippled (of an arm, hand)' (MK)face="Times New Roman Star"c?olak; c?olpa 'unskilful, awkward'face="Times New Roman Star"c?ulaqface="Times New Roman Star"c?olaq (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?o.lo|q 'handless, lame', c?o.lto|q 4; 'bungler, unskilled person'face="Times New Roman Star"c?olaq 1, 4
face="Times New Roman Star"c?olaG 1face="Times New Roman Star"c?olaq 1

face="Times New Roman Star"c?oltuq 4face="Times New Roman Star"c?olaq 'handless, lame'


face="Times New Roman Star"s?oluq 'sensitive, huffish'
face="Times New Roman Star"c?olu- 'to pull out, pick out', c?olz?|uj- 'become curved, warp', c?oloj- 'become short, limbless', c?oloq 1, 4face="Times New Roman Star"s?olaq 4, s?oltyj- 'to shorten'face="Times New Roman Star"s?olaq 1; s?oltan|-la- 'to move aside angrily'face="Times New Roman Star"sulaq 1face="Times New Roman Star"c?olaq 1face="Times New Roman Star"c?olaq 1face="Times New Roman Star"c?olaq (K) 1face="Times New Roman Star"s?olaq 1, 4
face="Times New Roman Star"c?olaq 1face="Times New Roman Star"EDT 419-420, VEWT 115, TMN 3, 89, Дыбо 152. Turk. > Mong. c?olaq (Щербак 1997, 113). The existing forms are derived from a verb *c?ol- 'become defective' (cf. the attested OUygh. c?ol- and forms like Kirgh. c?olu-).
face="Times New Roman Star"*c?o"pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 dregs, impurity, rubbish 2 stick, small branch, straw 3 penis 4 grass, hayface="Times New Roman Star"1 мусор 2 палочка, веточка, соломинка 3 penis 4 трава, сеноface="Times New Roman Star"c?o"b, c?o"bik 1 (OUygh. Budd.)face="Times New Roman Star"c?o"b 'dregs of wine; any piece of noodles'; c?u"bek 3 (MK; with Kypch. phonology s?o"bik 'огрызок от фрукта')face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 2, 3face="Times New Roman Star"c?u"p 1, c?u"bek 'oakum, combings'face="Times New Roman Star"c?u/u"b 2 (Pav. C.), 1 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?u.p 1, 2face="Times New Roman Star"c?o"p 'grass; noodles'
face="Times New Roman Star"c?o"p 2face="Times New Roman Star"c?o"p 2
face="Times New Roman Star"s?o"p 1, s?o"bek 'hemp straw'face="Times New Roman Star"c?o"p 1; 4; afterbirth'
face="Times New Roman Star"s/u"p@ 1; 'newborn child'



face="Times New Roman Star"c?o"p 4; 'afterbirth'; c?o"bo"go" 'dregs after boiling butter'face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 4face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 2face="Times New Roman Star"su"p 1, 'weed'face="Times New Roman Star"c?o"b 2, 4face="Times New Roman Star"c?o"p, c?ep 'gag in a barrel', c?epka" 'grapevine, wine dregs', c?epel 'dirty'face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 4face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 4face="Times New Roman Star"c?o"p 'weed, grass'face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 'weed; lot'face="Times New Roman Star"VEWT 118, EDT 394, 396, Егоров 323, Федотов 2, 148. Turk. > Russ. Siber. c?up 'dregs', see Аникин 677.
face="Times New Roman Star"*c?Eku"k / *c?Eku"c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hammerface="Times New Roman Star"молот
face="Times New Roman Star"c?eku"k (MK: Oghuz), c?eku"c? (IM)face="Times New Roman Star"c?ekic?face="Times New Roman Star"c?u"kec?face="Times New Roman Star"c?eku"c?, c?o"ku"c? (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"c?o.kic? 'hack'

face="Times New Roman Star"c?a"ku"c?face="Times New Roman Star"c?ekic?










face="Times New Roman Star"s?o"kis?face="Times New Roman Star"su"kes?face="Times New Roman Star"c?o"gu"c?face="Times New Roman Star"c?ekic?face="Times New Roman Star"cokuc, cekic, c?o"ku"c?

face="Times New Roman Star"c?o"ku"c?face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 415. (< Iran., see TMN 3, 85-86?). Despite EDT, hardly derived from c?ek- 'to pull'. The controversy concerning the Iranian origin of the Turkic word vs. the Turkic origin of the Modern Persian one (see Doerfer, Clauson), should be probably resolved as follows: Old Persian ( = Av. cakus?- 'axe / hammer for throwing') > Pers. c?akus? 'hammer'; but Pers. c?ekoc?, c?ekoz?| are phonetically aberrant (see Horn 99) and should be regarded as Turkisms; Pers. c?ekus? is a mixed form. The source of Pers. c?ekoc? is Turk. c?eku"c? - a diminutive in -c? for the form c?eku"k. Turkic forms in -s? (Khal. c?a"kkus?, Kirgh. c?o"ku"s?, KKalp. s?o"kkis?, possibly also Nogh. s?o"kis?, Bashk. su"kes?) may be iranisms. Turk. > Mong. c?eku"c? (see Щербак 1997, 112).
face="Times New Roman Star"*c?o"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to kneel down 2 to sink 3 to sitface="Times New Roman Star"1 опускаться на колени 2 оседать, тонуть 3 присесть, сесть на корточкиface="Times New Roman Star"c?o"k- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?o"k- 1 (MK)face="Times New Roman Star"c?o"k- 1face="Times New Roman Star"c?u"k- 1face="Times New Roman Star"c?o"k- 1 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?u.k- 1, 2face="Times New Roman Star"c?o"k- 1, 2face="Times New Roman Star"c?oGe- 3face="Times New Roman Star"c?o"k- 2face="Times New Roman Star"c?o"k- 1, 2
face="Times New Roman Star"s?o"k- 2face="Times New Roman Star"c?o"go"-do"- 1
face="Times New Roman Star"s/ъk- 'to fall', s/ъw|g-ъw|n- 1face="Times New Roman Star"su"gu"ru"j- 1


face="Times New Roman Star"c?o"k- 1, 2face="Times New Roman Star"s?o"k/g- 1, 2face="Times New Roman Star"s?o"k/g- 1, 2face="Times New Roman Star"su"k/g- 1, 2face="Times New Roman Star"c?o"k/g- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"c?o"k- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"c?o"k-, cok- 1face="Times New Roman Star"s?o"k/g- 1, 2face="Times New Roman Star"c?o"k-, c?o"x- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?o"k/g- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"VEWT 117, TMN 3, 120-122, EDT 413-4, Егоров 205, Федотов 2, 90-91. Turk. > WMong. c?o"ku"(le)-, Kalm. c?o"kl- (KW 444; TMN 2, 121, Щербак 1997, 113).
face="Times New Roman Star"*c?om- / *c?o"m-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to dive 2 to swim 3 to scoop 4 to immerse, dip 5 scoopface="Times New Roman Star"1 погружаться, нырять 2 плавать, купаться 3 черпать 4 окунать 5 черпак, ковшface="Times New Roman Star"c?om- = c?o"m- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?om-, c?o"m- 1 (MK), c?o"mc?e 5 (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"c?o"mc?e 5face="Times New Roman Star"c?um- 1, c?u"mec? 5face="Times New Roman Star"c?om- 1 (Abush.)face="Times New Roman Star"c?u.m-(mo|q) 1, c?u.mic? 5face="Times New Roman Star"c?om-, c?om-ul- (pass.) 1, c?o"mu"c? 5face="Times New Roman Star"c?omys? 5 (ЯЖУ)face="Times New Roman Star"c?o"mc?a" 5
face="Times New Roman Star"som- 1,2, somnax 'spoon'face="Times New Roman Star"s?om- 2face="Times New Roman Star"c?o"m- 1, 4, c?omyjaq 'pannier made of birch bark'
face="Times New Roman Star"c?ъw|m- 1 ( < Tat.?; c?ъm 'jar' may be < Pers., see Федотов 2, 401)face="Times New Roman Star"som-us- 3
face="Times New Roman Star"s?ym-yn- (refl.) 1face="Times New Roman Star"s?om- 1, s?omuq 'a small trough made of birch bark'face="Times New Roman Star"c?omul-/c?o"mu"l- 1, 2, c?o"mu"- 1, c?o"mo"- 4, c?o"mu"c? 5face="Times New Roman Star"s?om-yl- (pass.) 1, 2, s?o"mis? 5face="Times New Roman Star"s?om-yl- (pass.) 1, 2, s?omaqa , s?o"mis? 5face="Times New Roman Star"sumy- 1, su"mes 5face="Times New Roman Star"c?o"mu"c? 5
face="Times New Roman Star"(K) c?o"m- 1, (T) c?om- 1, 2, (H) com- 1, 'to flow'; (K) c?omyc?, (T) c?o"mu"c? 5face="Times New Roman Star"s?om-yl- (pass.) 1, 2, s?o"mis? 5face="Times New Roman Star"c?um- (c?o"m-) 1, 2 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?om- 4, c?omuc? 5face="Times New Roman Star"VEWT 115, TMN 3, 95-99, EDT 422, Егоров 319. Cf. also *c?amc?ak / -y- 'big spoon' (VEWT 98; < *c?om-c?ak?). Various forms meaning 'to squat' may belong here as well (cf.: Tur. c?o"mel-, Az. c?o"ma"l-, Gag. c?o"mel-, Turkm. c?ommal-, Tat. c?u"ma"s?-, Kaz. s?o"mej-, KBalk. c?o"mel- ('trip over'; cf. also c?o"mel-t- 'to turn over; dip someone into water'), with a secondary semantic development ('dip, dive' > 'fall or sit down, squat'); cf. similar semantic shifts in PT *c?o"k-.
face="Times New Roman Star"*c?ugface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bundle 2 to bind, pack, wrapface="Times New Roman Star"1 связка 2 связывать, упаковывать, обматыватьface="Times New Roman Star"c?ug| 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?ug| 1, c?ug|-la- 2 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) c?ug| 1face="Times New Roman Star"c?olg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ug| 'yoke' (Pav. C.), c?ulg|a- 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2

face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"sulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?u 1 (R), s?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"(dial.) c?u: 1, c?u:-la- 2 (R)

face="Times New Roman Star"su: 'wrapper', su:-la:- 2face="Times New Roman Star"hu:-la:- 2face="Times New Roman Star"s?ug|la- 'to cover (with a blanket)'
face="Times New Roman Star"c?u: 1, (South.) c?uq 'swaddle' (*c?uguk), c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1, s?ulg|aw 'портянки'face="Times New Roman Star"s?uw-maq 1face="Times New Roman Star"syw 'placenta', solg|a- 2face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2
face="Times New Roman Star"c?ulg|a- 2face="Times New Roman Star"s?uw-maq-la- 2, s?ulg|a-n- 'обертываться портянками'

face="Times New Roman Star"VEWT 119, EDT 405, 407, Stachowski 114.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
1784216538
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov