Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*ja:sface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 loss, damage 2 shameface="Times New Roman Star"1 потер€, вред 2 стыдface="Times New Roman Star"jas 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jas 1 (MK)











face="Times New Roman Star"*s/os ( > Mari so"s "Geda"chtnisfeier", Hung. gya/sz, see Gombocz 1912)face="Times New Roman Star"sa:t 2, sa:s-ta:x (folkl.) 'enemy'face="Times New Roman Star"ha:tynnar- 'to shame smb.'











face="Times New Roman Star"VEWT 191, Ё—“я 4, 150, EDT 973 (in modern languages hard to distinguish from the borrowed Arab. ya's 'despair, grief' - but in Old Turkic no doubt genuine), Stachowski 100.
face="Times New Roman Star"*sakaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"foot of the mountainface="Times New Roman Star"подножье горы
face="Times New Roman Star"saqa (MK)

















face="Times New Roman Star"sag|a







face="Times New Roman Star"VEWT 396, EDT 805, Ё—“я 7.
face="Times New Roman Star"*jAs-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"flat and broadface="Times New Roman Star"широкий и плоский
face="Times New Roman Star"jasy (MK)face="Times New Roman Star"jassyface="Times New Roman Star"jassy, jastyface="Times New Roman Star"jassy (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jassi

face="Times New Roman Star"jastyface="Times New Roman Star"jasy











face="Times New Roman Star"jat|yface="Times New Roman Star"z?|assyface="Times New Roman Star"jasy


face="Times New Roman Star"jassyface="Times New Roman Star"VEWT 191, EDT 973-974, Ё—“я 4, 153-154, 155-156 (see there the list of other derivatives of the root *jAs-), Ћексика 98.
face="Times New Roman Star"*bat-gakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"swamp, marshface="Times New Roman Star"болотоface="Times New Roman Star"batyg|- (in batyg|-daqy 'swamp-living' (of dragons)) (OUygh.)face="Times New Roman Star"batyg| (MK, KB)face="Times New Roman Star"batakface="Times New Roman Star"bat-qaq (dial.)face="Times New Roman Star"batg|aq (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|tqo|qface="Times New Roman Star"patqaq
face="Times New Roman Star"bataGface="Times New Roman Star"batGaface="Times New Roman Star"patyg| 'marshy, marsh'

face="Times New Roman Star"bat-laq 'Lehm, Morast'face="Times New Roman Star"put-kax, put-lъx



face="Times New Roman Star"batqaqface="Times New Roman Star"batpaq; (dial.) bat 'sediment in water'face="Times New Roman Star"batpaqface="Times New Roman Star"batqaqface="Times New Roman Star"batmaq, batxaqface="Times New Roman Star"bataqface="Times New Roman Star"bataqface="Times New Roman Star"batpaq
face="Times New Roman Star"batmaqface="Times New Roman Star"EDT 301, Ё—“я II 79, 80, VEWT 65, ≈горов 169, јшм. X 42, 48. Traditionally analysed as derivatives from *bat- 'to sink'; the derivational suffixes may be indeed both deverbative and denominative. But the external cognates are tempting.
face="Times New Roman Star"*bEdir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"painted ornamentationface="Times New Roman Star"рисованное украшениеface="Times New Roman Star"bediz (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bed|iz (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 310, VEWT 67.
face="Times New Roman Star"*ac?y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassionface="Times New Roman Star"1 драгоценный дар; благососто€ние 2 быть благопри€тным, благосклонным, ухаживать 3 жалеть, иметь состраданиеface="Times New Roman Star"ac?yg| 1, ac?yn- 2
face="Times New Roman Star"az?|y- 3




face="Times New Roman Star"az?|y- 3





face="Times New Roman Star"ahyn- 3face="Times New Roman Star"ahyn- 3





face="Times New Roman Star"ac?y- 3




face="Times New Roman Star"EDT 22, 29, Ё—“я 1, 92 (together with *ia:c?y- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ac?ug| 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *ia:c?y- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i_a:/c?`o), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid.
face="Times New Roman Star"*so"kelface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"illface="Times New Roman Star"больной
face="Times New Roman Star"so"kel (MK)face="Times New Roman Star"so"kel
face="Times New Roman Star"so"ka"l (AH), so"ku"l (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"so"ka"l (dial.)



















face="Times New Roman Star"EDT 820, Ё—“я 7. The deriving stem is probably preserved in Turkm. so"k- 'to weaken'.
face="Times New Roman Star"*basygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"field, cornfieldface="Times New Roman Star"поле

face="Times New Roman Star"ba^su-rax| 'fenced garden, yard' (dial. Zonguldak - Eren 182)face="Times New Roman Star"basu; basaw (R, Kas.)









face="Times New Roman Star"pozъ






face="Times New Roman Star"bat|yw





face="Times New Roman Star"VEWT 64 (hardly < *bas- 'to press'), ‘едотов I 450-451. Turk. > Mari pasu, Udm. busy.
face="Times New Roman Star"*sa:(j)-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to count, to considerface="Times New Roman Star"считать
face="Times New Roman Star"sa- (MK)face="Times New Roman Star"saj-
face="Times New Roman Star"sa- (AH, IM), saj- (Ettuhf.)


face="Times New Roman Star"saj-face="Times New Roman Star"sa:j-



face="Times New Roman Star"su-, sъv-face="Times New Roman Star"a:-



face="Times New Roman Star"saj-


face="Times New Roman Star"saj-face="Times New Roman Star"saj-


face="Times New Roman Star"VEWT 390, EDT 781-782, Ё—“я 7, ‘едотов 2, 53. A common Turkic derivative is *sa:-n 'number, count' (VEWT 390, 400, Ё—“я 7), whence *sa:na- 'to count, determine' > Mong. sana- 'think' (cf. ўербак 1997, 144). Turk. > Hung. sa/m 'number, figure', sza/n - 'to pity' (Gombocz 1912).
face="Times New Roman Star"*bia:l/c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"woundface="Times New Roman Star"ранаface="Times New Roman Star"bas? (OUygh.)face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB)face="Times New Roman Star"bas? (dial.)





face="Times New Roman Star"ba:s?



face="Times New Roman Star"pu"z/ek 'scar'face="Times New Roman Star"ba:sface="Times New Roman Star"ba:sface="Times New Roman Star"bais/ (Krg. Castr. 124)










face="Times New Roman Star"EDT 376, VEWT 65, Ё—“я 2, 88-89, ќ—Ќя 1, 172, ћудрак ƒисс. 90, 194, Stachowski 57. Usually united with balyg| 'wound, wounded', but cf. PA *ma:\li.
face="Times New Roman Star"*dab-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wares 2 goods, livestock 3 cattle 4 to sell, tradeface="Times New Roman Star"1 товар 2 имущество 3 скот 4 продавать, торговатьface="Times New Roman Star"tabar 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tavar 1, 2 (MK, KB), 3 (KB), tav- 4 (KB)face="Times New Roman Star"davar 3face="Times New Roman Star"tuwar 1face="Times New Roman Star"tavar (Pav. C.) 1, 3face="Times New Roman Star"to|var 1face="Times New Roman Star"tavar 1
face="Times New Roman Star"davar 3face="Times New Roman Star"dovar 3








face="Times New Roman Star"tabar 1 (< Russ.?)

face="Times New Roman Star"tawar 1face="Times New Roman Star"tuwar 3
face="Times New Roman Star"tuvar 3face="Times New Roman Star"tawar 1 (< Russ.?)
face="Times New Roman Star"tuwar 3face="Times New Roman Star"VEWT 451-452, Ё—“я 3, 114-117, Ћексика 327-328, 336. Turk. > WMong. tawar, Kalm. tawr. (KW 385, ўербак 1997, 150), Russ. товар.
face="Times New Roman Star"*bas-ygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of tax 2 a coinface="Times New Roman Star"1 вид подати, налога 2 монетаface="Times New Roman Star"basyg| (OUygh.) 1

face="Times New Roman Star"bas, pas, ba:s 'price', pas-ly 'valued, expensive' (Sib.,  —““ 108, 177)









face="Times New Roman Star"pus 2













face="Times New Roman Star"EDT 373, јшм. X, 4-5, ‘едотов 1, 449-450. The OT form is usually regarded as derived from *bas- 'to press' (v. sub *pa>\si), but external evidence suggests that this is one of the numerous inner Turkic folk-etymological reinterpretations. Chuv. pus "copec" needs some additional comments. According to ≈горов 166 it can either be derived from pus- 'break' < Turk. *bas- (according to Zolotnitski), or be borrowed from Pers. po:st "skin" > Tur. post, Uzb. pust 'id.' (Turkic forms see in VEWT 386). The latter hypothesis is rather improbable because the form means 'coin' only in Chuv., and because this borrowing is absent in other languages of the Volga region. VEWT 387 suggests Chuv. pus < Mari pus? 'debt, tax' < pu- 'give'. The word is absent from the Mari dictionary, one only finds пуышаш 'arrears'; cf., on the other hand, Udm. pus 'sign, subscription' < Chuv. puz@ id. < pus- 'to press'. This etymology is, therefore, equally dubious, and our equation of Chuv. pus = OT basyg| seems preferable.
face="Times New Roman Star"*dik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 verticalface="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальныйface="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK)face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tyk- 1face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house'

face="Times New Roman Star"tik- 1face="Times New Roman Star"c?ik- 1face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew'face="Times New Roman Star"tik- 'to sew'

face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремл€ть взгл€д'face="Times New Roman Star"tik 'крутой'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2
face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"EDT 475-476, Ё—“я 3, 224-227, ≈горов 325, ‘едотов 2, 417-418, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*ob-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to crush, mince, grindface="Times New Roman Star"давить, крошить, молоть, измельчать
face="Times New Roman Star"uv- (ov-) (MK, KB)face="Times New Roman Star"ov-, og|-face="Times New Roman Star"u(w)-

face="Times New Roman Star"uva-face="Times New Roman Star"ug|-face="Times New Roman Star"ov-face="Times New Roman Star"ov-face="Times New Roman Star"ug|-

face="Times New Roman Star"hu_v- 'rub'face="Times New Roman Star"ъw|v- 'grind'face="Times New Roman Star"ub-ax
face="Times New Roman Star"u:-



face="Times New Roman Star"yw-face="Times New Roman Star"uw-face="Times New Roman Star"u:-face="Times New Roman Star"uw-

face="Times New Roman Star"uw-face="Times New Roman Star"VEWT 510, Ё—“я 1, 401-403, 560-561, EDT 4-5.
face="Times New Roman Star"*Kar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 opposite 2 be opposite, meet 3 banditface="Times New Roman Star"1 противоположный 2 встречатьс€ 3 разбойникface="Times New Roman Star"qars?y (OUygh.) 1; qaraqc?y (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"qars?u (MK, KB), qars?y (KB) 1, qaraqc?y (KB) 3, qaraqla- (MK) 'to rob'
face="Times New Roman Star"qaraq 3face="Times New Roman Star"qaraq (Pav. C., Abush.) 3face="Times New Roman Star"qe|re|qc?i 3


face="Times New Roman Star"Gars?y- 2; Garaq 3



face="Times New Roman Star"xir@s/- 2; xorax 3face="Times New Roman Star"xar, xa:r 1 (ѕек.); xar-da 'retaliation'; xarys- 'to fight (with each other)'face="Times New Roman Star"kar-da 'retaliation', karys- 'to fight'

face="Times New Roman Star"qaraqc?y 3
face="Times New Roman Star"qaraq 3face="Times New Roman Star"qaraq 3


face="Times New Roman Star"qaraqs?y 3
face="Times New Roman Star"qaraq 3face="Times New Roman Star"VEWT 235, Ё—“я 5, 294-295, 326-327, јшм. XVI, 219-220, ‘едотов 2, 365-366, Stachowski 139, 140. Chuv. xir@s/- may actually reflect a different root (see *geru"l/-), or a contamination. Turk. qars?y > Mong. qarsi (Clark 1980, 41). Cf. also *Karma 'robbery'.
face="Times New Roman Star"*(i)an/ygface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sin, evilface="Times New Roman Star"грех, злоface="Times New Roman Star"an/yg| (Orkh., OUygh.), ajyg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"ajyg| (MK)












face="Times New Roman Star"ajy:face="Times New Roman Star"an/y:











face="Times New Roman Star"VEWT 20, EDT 182, Ё—“я 1, 113, Stachowski 34.
face="Times New Roman Star"*sy:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 arrow, tip of an arrow 2 sabre 3 fightface="Times New Roman Star"1 стрела, наконечник стрелы 2 сабл€ 3 битва








face="Times New Roman Star"sy:rma 2face="Times New Roman Star"syr 1


face="Times New Roman Star"s?ъrъm 3face="Times New Roman Star"yrba 1












face="Times New Roman Star"VEWT 418 (Khak.)
face="Times New Roman Star"*(j)e:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 be on one's way 2 sendface="Times New Roman Star"1 быть в пути 2 посылать


face="Times New Roman Star"z?ibe|r- 2
face="Times New Roman Star"ibe|r-, jubo|r- 2face="Times New Roman Star"ebe|r- 2

face="Times New Roman Star"i:ber- 2



face="Times New Roman Star"jabal- 1face="Times New Roman Star"i:p- 1


face="Times New Roman Star"z?|iber- 2face="Times New Roman Star"z?iber- 2face="Times New Roman Star"jiber- 2face="Times New Roman Star"jebe|r- 2

face="Times New Roman Star"jeber-face="Times New Roman Star"z?iber-

face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 322-324, ћудрак ƒисс. 198. The explanation < *y:d-bar- 'lead and take' is clearly unsatisfactory.
face="Times New Roman Star"*suc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to flee, shy away from smth.face="Times New Roman Star"убегать
face="Times New Roman Star"suc?y- (MK)

face="Times New Roman Star"suc?u- (Qutb.)























face="Times New Roman Star"EDT 795. Cf. perhaps also *suc? 'fault, avoiding to do smth.' (VEWT 431, EDT 794, Ё—“я 7).
face="Times New Roman Star"*Ku:c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to embraceface="Times New Roman Star"обниматьface="Times New Roman Star"quc?- (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"quc?- (MK)face="Times New Roman Star"kuz?|-, koc?-face="Times New Roman Star"qoc?-face="Times New Roman Star"quc?- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"quc?-

face="Times New Roman Star"Guz?|-face="Times New Roman Star"Guc?-




face="Times New Roman Star"ku:s-face="Times New Roman Star"ku:s-

face="Times New Roman Star"quc?-face="Times New Roman Star"qus?-



face="Times New Roman Star"quc?-face="Times New Roman Star"qus?-

face="Times New Roman Star"EDT 590, VEWT 295-296, Ё—“я 6, 105-106, Stachowski 163. Shortening in Turkm. is unclear (length in Yak. and voicing -c?- > -z?|- in Tur., Az. point to *-u:-).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
10989222436
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov