Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*obu-ra- / *obu-n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to wear out (intr.), decay 2 to cease, stop 3 to tire 4 to be destroyedface="Times New Roman Star"1 изнашиватьс€, стареть 2 прекращатьс€ 3 уставать 4 развалитьс€, разрушитьс€


face="Times New Roman Star"uwa-l-, wa-l- 1, 3, 4 (dial., ““ƒ— 112, 451)





face="Times New Roman Star"u:ra- 1
face="Times New Roman Star"u:ra- 1
face="Times New Roman Star"yvъn- 3face="Times New Roman Star"u:raj- 2


face="Times New Roman Star"ura- 4








face="Times New Roman Star"VEWT 356, 515. Kalm. o:r- 'to fall apart, become spoiled' may be < Turkic, but the immediate source is unclear (Tat.?). The Chuv. form may be a dialectal variant of ylъn-, see ≈горов 342, ‘едотов 2, 468.
face="Times New Roman Star"*o(by)l-durukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"milt, roeface="Times New Roman Star"молоки, икра

face="Times New Roman Star"og|ulduruk 'womb, ovary'face="Times New Roman Star"uwuldyqface="Times New Roman Star"og|ulduruq (R - ShS)face="Times New Roman Star"o|vuldyryq (dial.)


face="Times New Roman Star"ovulduruq



face="Times New Roman Star"v@w|lz?|@w|



face="Times New Roman Star"ulduruqface="Times New Roman Star"ulduruq, u"ldu"ru"k
face="Times New Roman Star"ywyldyryq (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 358. Usually derived from *ogul 'son', which is rather dubious for external reasons. See ћудрак ƒисс. 146. ƒыбо 156.
face="Times New Roman Star"*or/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to surpass, winface="Times New Roman Star"превосходить, побеждатьface="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz- (MK)face="Times New Roman Star"dial. oz-face="Times New Roman Star"uz-face="Times New Roman Star"oz- (Pav. C., Houts., AH, IMface="Times New Roman Star"u.z-face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"joz-
face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"os-







face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"ud|-face="Times New Roman Star"oz-
face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"oz-
face="Times New Roman Star"oz-face="Times New Roman Star"See VEWT 367, Ё—“я 1, 425.
face="Times New Roman Star"*o"c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to extinguish, go out (of fire)face="Times New Roman Star"гаснутьface="Times New Roman Star"o"c?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"c?- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dial. o"c?-face="Times New Roman Star"u"c?-face="Times New Roman Star"o"c?- (Sangl., Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"u.c?-face="Times New Roman Star"o"c?-

face="Times New Roman Star"o"c?-face="Times New Roman Star"Sag., Koib. o"s-face="Times New Roman Star"o"c?-face="Times New Roman Star"o"c?-face="Times New Roman Star"hic?-
face="Times New Roman Star"o"s-
face="Times New Roman Star"o"s?-
face="Times New Roman Star"o"c?-face="Times New Roman Star"o"s?-

face="Times New Roman Star"o"c?u"l-

face="Times New Roman Star"o"s?-

face="Times New Roman Star"VEWT 368, EDT 19-20, Ё—“я 1, 559-560.
face="Times New Roman Star"*o":c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"revenge, angerface="Times New Roman Star"месть, гневface="Times New Roman Star"o"c? (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"c? (MK)face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"u"c?face="Times New Roman Star"o"c? (AH), o"z?| (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.c?face="Times New Roman Star"o"c?
face="Times New Roman Star"o"z?|face="Times New Roman Star"o":c?face="Times New Roman Star"u"s
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"he:^.z?|a"s?-face="Times New Roman Star"v@w|z?|@w|face="Times New Roman Star"o"sface="Times New Roman Star"o"sto":k 'enemy'face="Times New Roman Star"o"s?
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"o"s?face="Times New Roman Star"o"s?face="Times New Roman Star"u"sface="Times New Roman Star"o"c?
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"o"s?
face="Times New Roman Star"o"c?face="Times New Roman Star"EDT 18, Ё—“я 1, 558-559, ћудрак 54, EDT 18, TMN 2, 134, Stachowski 201. Turk. > MMong. (MA) o"c? (see Clark 1980, 52; but not > o"s, see s.v. *o>\se!).
face="Times New Roman Star"*u"c?-u"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"because of, for the sake offace="Times New Roman Star"потому что, по причинеface="Times New Roman Star"u"c?u"n (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"u"c?u"n
face="Times New Roman Star"u">c?i>nface="Times New Roman Star"ic?u"n, ic?in (Pav. C.), u"c?u"n (AH)face="Times New Roman Star"uc?unface="Times New Roman Star"u"c?u"n
face="Times New Roman Star"u"c?u"nface="Times New Roman Star"u"c?i:nface="Times New Roman Star"u"c?u"nface="Times New Roman Star"u"z?|u"n

face="Times New Roman Star"-s?ъnface="Times New Roman Star"ihinface="Times New Roman Star"ihin

face="Times New Roman Star"u"c?u"nface="Times New Roman Star"u"s?i>nface="Times New Roman Star"u"s?inface="Times New Roman Star"u">c?u">nface="Times New Roman Star"u"c?u"nface="Times New Roman Star"ic?inface="Times New Roman Star"ic?u"n


face="Times New Roman Star"EDT 28-29, VEWT 169, Ё—“я 1, 642-643, Stachowski 123. A variant *uc?- is also attested in *uc?un 'because' (VEWT 509), *uc?ra- 'to meet' (ibid.; the latter, however, may be < Mong. uc?ira-, see ўербак 1997, 211; see *ut`a\). The common Turkic form is in fact an instrumental case.
face="Times New Roman Star"*o"g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 unrelated; step-relative 2 other, differentface="Times New Roman Star"1 неродной; приемный родственник (пасынок, мачеха) 2 другой, отличныйface="Times New Roman Star"o"gej 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"gej 1 (MK), o"gu"n 2 (KB)face="Times New Roman Star"u"vej 1face="Times New Roman Star"u"gi 1face="Times New Roman Star"o"gej 1 (Pav. C.), o"gu"n 2 (Abush.)face="Times New Roman Star"o.gej 1

face="Times New Roman Star"o"ga"j 1face="Times New Roman Star"o"gej, o"vej 1face="Times New Roman Star"o":j 1face="Times New Roman Star"o":j 1face="Times New Roman Star"o"j 1

face="Times New Roman Star"egian 2face="Times New Roman Star"egin-egin 2

face="Times New Roman Star"o"gej 1face="Times New Roman Star"o"gej 1face="Times New Roman Star"o"gej 1face="Times New Roman Star"u"ga"j 1face="Times New Roman Star"o"gej 1face="Times New Roman Star"ju"va" 1face="Times New Roman Star"o"gej 1face="Times New Roman Star"o"gej 1
face="Times New Roman Star"o"gej 1face="Times New Roman Star"EDT 109, 119, VEWT 369, 306, Ё—“я 1, 495-496, TMN 2, 159, Stachowski 43 (with some confusion of the Yakut variants egin, egian and en|in; on the latter see *en|). In Az. one would rather expect *o"ja"j; -g- is probably preserved due to dissimilation.
face="Times New Roman Star"*o":k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to heap up 2 many (*o":ku"l/)face="Times New Roman Star"1 накладывать, нагромождать 2 много (*o":ku"l/)face="Times New Roman Star"u"k- 1, u"ku"s? 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"u"k- 1, u"ku"s? 2 (MK)face="Times New Roman Star"o"gu"s? 2face="Times New Roman Star"u">j- 1face="Times New Roman Star"o"k- 1 (Ѕор. Ѕад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"uj- 1



face="Times New Roman Star"u"g- 1face="Times New Roman Star"ug|a 'heap'face="Times New Roman Star"u":- 1

face="Times New Roman Star"u"gu"s 2face="Times New Roman Star"u"gu"s 2

face="Times New Roman Star"u"j- 1face="Times New Roman Star"u"j- 1face="Times New Roman Star"u"j- 1face="Times New Roman Star"u">j- 1


face="Times New Roman Star"u"j- 1

face="Times New Roman Star"EDT 100, 118, Ё—“я 1, 620-621, Stachowski 249. Modern forms point rather to *-g-; reasons for this voicing are not quite clear.
face="Times New Roman Star"*o"jekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"part of animal's skin under the neck or between legsface="Times New Roman Star"подгрудок

face="Times New Roman Star"o"jek (dial.)face="Times New Roman Star"u"ja"k (R)face="Times New Roman Star"o"jek (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"o"jek (dial.)face="Times New Roman Star"o":k
face="Times New Roman Star"o"jo"k
face="Times New Roman Star"vaja, vaz?|a

face="Times New Roman Star"o"jek
face="Times New Roman Star"o":k

face="Times New Roman Star"u"jsek





face="Times New Roman Star"VEWT 369-370, Ё—“я 1, 515, Ћексика 146, 423.
face="Times New Roman Star"*o"g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to knead, press 2 porridge, liquid soup (*'smth. pressed')face="Times New Roman Star"1 месить, м€ть 2 кашица, похлебка (*'давлена€')
face="Times New Roman Star"o"gre ( ? u"-) 2 (MK)face="Times New Roman Star"o"j-, o"v- (dial.) 1face="Times New Roman Star"u">jra" 2face="Times New Roman Star"u"gre 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"uwra, ugra 2face="Times New Roman Star"u"gra", o"gra" 2

face="Times New Roman Star"o"j- 1face="Times New Roman Star"u"gre 2
face="Times New Roman Star"u"re 2

face="Times New Roman Star"u"o"re 2
face="Times New Roman Star"o"j- 1


face="Times New Roman Star"u"jre 2face="Times New Roman Star"u">jra" 2

face="Times New Roman Star"iwre 2


face="Times New Roman Star"EDT 112, VEWT 369, Ё—“я 1, 324-325 (*o"gu"-re 'porridge'), 515, 618-620. The root clearly has a *-g- and should be distinguished from *u":k- 'grind' q. v. sub *p`u:/k`n|i (although contaminations were possible).
face="Times New Roman Star"*u":k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to grind, crush, rubface="Times New Roman Star"молоть, крошить, растиратьface="Times New Roman Star"o"gi- ( ? u"-) (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"gi- ( ? u"-) (MK)face="Times New Roman Star"o"ju"t-, o"vu"t-face="Times New Roman Star"u"k- (dial.)face="Times New Roman Star"u"gu"t- (AH)
face="Times New Roman Star"u"k- (dial.)
face="Times New Roman Star"u"ju"t- 2face="Times New Roman Star"u"vi-, u"vu"t- 2








face="Times New Roman Star"u"k-face="Times New Roman Star"u"k-


face="Times New Roman Star"u":t-
face="Times New Roman Star"u"k-, u"gi-

face="Times New Roman Star"EDT 101-102, Ё—“я 1, 618-619. The root clearly has a *-k-, with a development > *-g- > *-g|- in Oghuz pointing to an original long vowel. It should be therefore distinguished from PT *o"g- 'to knead, press' which shows only reflexes of *-g-.
face="Times New Roman Star"*o"kc?eface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"heelface="Times New Roman Star"п€тка, каблук

face="Times New Roman Star"o"kc?eface="Times New Roman Star"u"kc?a"face="Times New Roman Star"o"kc?e (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.kc?a"face="Times New Roman Star"o"kc?a"

face="Times New Roman Star"o"kz?|e






face="Times New Roman Star"e:z?|ek
face="Times New Roman Star"o"kc?o"face="Times New Roman Star"o"ks?eface="Times New Roman Star"o"ks?eface="Times New Roman Star"u"ksa"
face="Times New Roman Star"jo"kc?a"face="Times New Roman Star"o"kc?eface="Times New Roman Star"o"ks?e

face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 520-521.
face="Times New Roman Star"*o"ku"n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to repent, regretface="Times New Roman Star"раскаиватьс€, сожалетьface="Times New Roman Star"o"ku"n- (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"ku"n- (MK)face="Times New Roman Star"o"ku"n-face="Times New Roman Star"u"ki>n-face="Times New Roman Star"o"ku"n- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.kin-


face="Times New Roman Star"o"ku"n-








face="Times New Roman Star"o"ku"n-face="Times New Roman Star"o"ki>n-face="Times New Roman Star"o"kin-face="Times New Roman Star"u"ki>n-

face="Times New Roman Star"o"ku"n-face="Times New Roman Star"o"kin-

face="Times New Roman Star"EDT 111, VEWT 370, Ё—“я 1, 523-524, TMN 2, 154 (with a quite artificial inner etymology: medium in -n from *o"k- 'think'? - which in fact is a noun *o":g, derived from *o":(j)-).
face="Times New Roman Star"*o"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to die 2 (*o"l-tu"r-) to killface="Times New Roman Star"1 умирать 2 (*o"l-tu"r-) убиватьface="Times New Roman Star"o"l- 1 (Yen., OUygh.), o"lu"r- 2 (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"o"l- 1 (MK, KB), o"ldu"r- 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"u"l- 1, u"ter- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1 (Sangl.), o"lu"r- 2 (Abush.), o"ltu"r- 2 (Abush.)face="Times New Roman Star"u.l-, u.ldir- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"ju"l- 1, ju"lyr- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"der- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"du"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"hil-/he.l-, o"l- 'to die (of animals)' ( < Az.)face="Times New Roman Star"vil- 1, v@w|ler- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lo"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lo"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"lti_r- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltir- 2face="Times New Roman Star"u"l- 1, u"lter- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"jo"l- 1, o"ldu"r- 2face="Times New Roman Star"ol/- 1, ol/der- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltir- 2face="Times New Roman Star"u"l- 1, u"ldyr- 2face="Times New Roman Star"o"l- 1, o"ltu"r- 2face="Times New Roman Star"VEWT 371; Ё—“я 1, 525-527, TMN 2, 112, 162-3; EDT 125-126, 133-134, 151, Stachowski 199.
face="Times New Roman Star"*u"le-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to divide, distribute, endow 2 lot, endowmentface="Times New Roman Star"1 раздел€ть, распредел€ть, надел€ть 2 дол€, наделface="Times New Roman Star"u"le-, u"les?- 1, u"lu"g, u"lu"s? 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"u"le-, u"les?- 1, u"lu"g, u"lu"s? 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"u"les?- 1, u"les? 2face="Times New Roman Star"u">la"s?- 1, u">li>s? 2face="Times New Roman Star"u"lu" 2, u"le- 1 (AH), u"les?- 1, u"les? 2 (Pav. C.), u"lu"s? 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"ula"s?- 1, ul/us? 2face="Times New Roman Star"u"la"s?- 1, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"lis- 2
face="Times New Roman Star"u"le, u"lu"s? 2, u"le-, u"les?- 1face="Times New Roman Star"u"le- 1, u"lu"s 2face="Times New Roman Star"u"le-, u"les?- 1, u"les?, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"lu", u"lo"s? 2, u"le-, u"les?-, u"lo"s?- 1
face="Times New Roman Star"vales/- 1

face="Times New Roman Star"u"le- 1, u"les? 2
face="Times New Roman Star"u"lo"s?, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"les- 1, u"les 2face="Times New Roman Star"u"les- 1, u"lis 2face="Times New Roman Star"u">la"s?- 1, u">lu">s? 2face="Times New Roman Star"u"les?- 1, u"les?, u"lu"s? 2
face="Times New Roman Star"u"les?-, u"lu"s?- 1, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"les- 1, u"les 2
face="Times New Roman Star"u"les?- 1face="Times New Roman Star"Ё—“я 1, 627-629, EDT 127, 142, 153, 154, ≈горов 46, ‘едотов 1, 98-99, VEWT 520, TMN 2, 120-121.
face="Times New Roman Star"*u"l-, *o"l-c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to measure 2 measure, measuringface="Times New Roman Star"1 мерить 2 мера, измерениеface="Times New Roman Star"u"lgu" (o"lgu") 2face="Times New Roman Star"u"lgu" (o"lgu") 2face="Times New Roman Star"o"lc?- 1face="Times New Roman Star"u"lc?a"- 1, u">lgi> 2face="Times New Roman Star"u"lgu" (o"lgu") 2 (Pav. C.); o"lc?- (IM) 1face="Times New Roman Star"o.lc?a"- 1, ulgi 2face="Times New Roman Star"o"lc?i- 1, u"lga" 2
face="Times New Roman Star"o"lc?- 1, u"lgu" 2face="Times New Roman Star"o"lc?e- 1, u"ln|n|i 2face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"u"lga" 2face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"elc?- 1face="Times New Roman Star"vis/- 1, @lg@ 2face="Times New Roman Star"u"llehin- 'divide, distribute'face="Times New Roman Star"u"llehin- 'divide, distribute'

face="Times New Roman Star"o"lc?o"- 1, u"lgu" 2face="Times New Roman Star"o"ls?e- 1, u"lgi> 2face="Times New Roman Star"o"ls?e- 1, u"lgi 2face="Times New Roman Star"u"lsa"- 1, u">lgu"> 2face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"jo"lc?- 1face="Times New Roman Star"ol/c?-, o"lc?e- 1face="Times New Roman Star"o"ls?e- 1, u"lgi 2
face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"EDT 142, VEWT 371, Ё—“я 1, 529, 632, Stachowski 250.
face="Times New Roman Star"*o"n|u"c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"larynx, windpipeface="Times New Roman Star"гортань, дыхательное горлоface="Times New Roman Star"o"n|u"c? (OUygh.)

face="Times New Roman Star"u"n|a"c?face="Times New Roman Star"o"n|u"-lu"k 'нагрудное украшение' (R)face="Times New Roman Star"o|n|gac?face="Times New Roman Star"o"n|ga"c?


face="Times New Roman Star"o"go"sface="Times New Roman Star"o":s 'грудна€ клетка'face="Times New Roman Star"o"c?, diL. o":c? (Leb.)

face="Times New Roman Star"o"n|u"s, u"n|u"s
face="Times New Roman Star"o":s?
face="Times New Roman Star"o"n|o"c?face="Times New Roman Star"o"n|es?
face="Times New Roman Star"u"n|a"s


face="Times New Roman Star"o"n|es?

face="Times New Roman Star"VEWT 373, EDT 172, Ё—“я 1, 536, Ћексика 233.
face="Times New Roman Star"*o"n|iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"otherface="Times New Roman Star"другойface="Times New Roman Star"o"n|i (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"n|i (MK)
face="Times New Roman Star"u"n|ga" (dial.)




face="Times New Roman Star"o"n|n|e 'the rest'








face="Times New Roman Star"o"n|go"face="Times New Roman Star"o"n|geface="Times New Roman Star"o"n|ge


face="Times New Roman Star"o"n|ge, on|gaface="Times New Roman Star"o"n|ge
face="Times New Roman Star"on|ge (dial.)face="Times New Roman Star"EDT 170-171, Ё—“я 1, 537-538, VEWT 372 ( > Kalm. o"n|ge|:n, KW 297).
face="Times New Roman Star"*o"pkeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lung; angerface="Times New Roman Star"легкое; гневface="Times New Roman Star"o"pke (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"pke (MK, IM), o"fke (KB)face="Times New Roman Star"o"fke 'anger', o"jken 'lung' (interdial.? Tu"rki?)face="Times New Roman Star"u"pka"face="Times New Roman Star"o"pke, o"fke (Sangl.)face="Times New Roman Star"o.pkaface="Times New Roman Star"o"pka"face="Times New Roman Star"o"kpeface="Times New Roman Star"o"xba" (dial. Nuxa)face="Times New Roman Star"o"jkenface="Times New Roman Star"o"kpeface="Times New Roman Star"o"kpeface="Times New Roman Star"o"kpo"face="Times New Roman Star"hikka"face="Times New Roman Star"o"pke (NW), u"pke

face="Times New Roman Star"o"kpe (o"'kpe - Ѕичелдей 2001)face="Times New Roman Star"o"'kpeface="Times New Roman Star"o"pko"face="Times New Roman Star"o"kpa"face="Times New Roman Star"o"pkeface="Times New Roman Star"u"pka"face="Times New Roman Star"o"pkeface="Times New Roman Star"u"fkeface="Times New Roman Star"o"pkeface="Times New Roman Star"o"kpa"face="Times New Roman Star"o"hhen (——я)face="Times New Roman Star"o"pkeface="Times New Roman Star"VEWT 373, EDT 9, Ё—“я 1, 540-541, Ћексика 276-277.
face="Times New Roman Star"*o":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to plaitface="Times New Roman Star"плести
face="Times New Roman Star"o"r- (MK)face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"u"r-face="Times New Roman Star"o"r- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.r-face="Times New Roman Star"o"(r)-
face="Times New Roman Star"ho"r-face="Times New Roman Star"o":r-face="Times New Roman Star"u"r-
face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"hiri-face="Times New Roman Star"var 'best sort of flax'face="Times New Roman Star"o"r-; o"ru": 'plaiting'face="Times New Roman Star"o"ru": 'plait'

face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"u"r-
face="Times New Roman Star"jo"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-

face="Times New Roman Star"EDT 195, VEWT 374, 375, Ё—“я 1, 544-546, Ћексика 394, Stachowski 200. Cf. also *o"rken 'smth. plaited', *o"r-mek 'Stoff aus Kamelhaar, Spinngewebe' (cf. also Yak. o"rbo"x 'тр€пка'). Turk. *o"r-c?u"g > Hung. orso/ 'spindle', see Gombocz 1912.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
45235219818
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov