Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*sapakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"branch, bunchface="Times New Roman Star"ветвь, кисть








face="Times New Roman Star"sapaq

face="Times New Roman Star"sabaq






face="Times New Roman Star"sabaq







face="Times New Roman Star"VEWT 391. The stem is usually regarded as derived from *sa.p 'handle' (see e.g. ЭСТЯ 7); the latter indeed also means 'stalk' and has a derivative *sa.pak 'handle, stalk'.
face="Times New Roman Star"*sa.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to wind aroundface="Times New Roman Star"обматывать, завертывать
face="Times New Roman Star"saru- (MK)face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar- (AH, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"sary-face="Times New Roman Star"sara-face="Times New Roman Star"sary-


face="Times New Roman Star"syr-








face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar-, sary-


face="Times New Roman Star"EDT 844, VEWT 402, ЭСТЯ 7. Turk. *sary-k > WMong. sarig|, Kalm. sa"rig| 'ring for binding a horse' (cf. Chag. sar-c?a, Khak. sar-c?yn id.), see KW 318-319, VEWT 403.
face="Times New Roman Star"*sel/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to untieface="Times New Roman Star"развязыватьface="Times New Roman Star"sa"s?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sa"s?- (MK)
face="Times New Roman Star"c?is?-face="Times New Roman Star"ja"s?- (Sangl.), sa"s?- (MKypch. - Houts.)




face="Times New Roman Star"sis-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"c?ec?-
face="Times New Roman Star"sal-t-face="Times New Roman Star"es-
face="Times New Roman Star"c?es?-face="Times New Roman Star"c?e's?-face="Times New Roman Star"c?ec?-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"sis-


face="Times New Roman Star"s?es?-
face="Times New Roman Star"c?ec?-face="Times New Roman Star"VEWT 413, EDT 857, Егоров 177, Федотов 2, 10.
face="Times New Roman Star"*sia:n/- (?-j-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 poor, distressed 2 to be distressed, anxious, fearful 3 to squander 4 to pain, be sore (of a foot) 5 distress 6 beggarface="Times New Roman Star"1 бедный, несчастный 2 быть расстроенным, подавленным, испуганным 3 растрачивать (имущество) 4 ныть (о ноге) 5 расстройство 6 странник, нищий
face="Times New Roman Star"saj-pa- 3

face="Times New Roman Star"saj-pa- 3
face="Times New Roman Star"saj- 4

face="Times New Roman Star"sa:jyl 1

face="Times New Roman Star"sajlyg| 1 (dial.), sajaq 5 (dial., R - Kumd.)
face="Times New Roman Star"s?ujg|an- 2

face="Times New Roman Star"sajmaara- 2







face="Times New Roman Star"sajyl 6

face="Times New Roman Star"EDT 859, Ашм. XVII, 111.
face="Times New Roman Star"*seb-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to love, likeface="Times New Roman Star"любитьface="Times New Roman Star"sev- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sev- (MK)face="Times New Roman Star"sev-face="Times New Roman Star"su">j-face="Times New Roman Star"sev- (IM, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sev-, so|j-face="Times New Roman Star"so"j-
face="Times New Roman Star"sev-face="Times New Roman Star"so"j-

face="Times New Roman Star"su":-face="Times New Roman Star"sa"v-face="Times New Roman Star"sav-face="Times New Roman Star"ia"j-


face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"hu">j-face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"sev-face="Times New Roman Star"sev-, su"j-face="Times New Roman Star"su"j-
face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"EDT 784, VEWT 406-407, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to quarrel, dislike, swear 2 bad influence, bad consequenceface="Times New Roman Star"1 ссориться, ругаться 2 дурное влияние, плохие последствия
face="Times New Roman Star"salg|a 'a restive horse' (MK)







face="Times New Roman Star"salc?y- 1


face="Times New Roman Star"sol- 'to damn'

face="Times New Roman Star"saldar 2
face="Times New Roman Star"saldar 2face="Times New Roman Star"sal 'a quarrelsome person', salys- 1, saldar 2




face="Times New Roman Star"saldar 2

face="Times New Roman Star"EDT 826, Федотов 2, 57, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sen|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"frazilface="Times New Roman Star"шуга, ледяное сало



face="Times New Roman Star"sen| (B)face="Times New Roman Star"sa"n| (dial.)


face="Times New Roman Star"sen| (dial.)



face="Times New Roman Star"san




face="Times New Roman Star"sen|face="Times New Roman Star"sen|



face="Times New Roman Star"sen|

face="Times New Roman Star"VEWT 410 (without Chuv.; the Kypch. forms may be borrowed from Mong.), ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to lap 2 greedy 3 lickerishface="Times New Roman Star"1 лакать, жадно пить 2 жадный 3 лакомый









face="Times New Roman Star"jabylyg| 2 R 3, 281 (Koib., Kach.); c?apla-t- 1, c?apsyx 3
face="Times New Roman Star"japla-t- 1

face="Times New Roman Star"sabyrg|a:- 1












face="Times New Roman Star"A local Siberian root.
face="Times New Roman Star"*silk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shakeface="Times New Roman Star"трясти, встряхиватьface="Times New Roman Star"silk- (OUygh.)face="Times New Roman Star"silk- (MK)face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"si>lk-face="Times New Roman Star"silk- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"si>li>k-
face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silk-
face="Times New Roman Star"ilk-
face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"hi>lk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"EDT 826, VEWT 422, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*su"r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to strain, filter 2 to swim, float 3 to walk in waterface="Times New Roman Star"1 цедить, фильтровать 2 плавать 3 ходить в водеface="Times New Roman Star"su"z- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"su"z- 1 (MK)face="Times New Roman Star"su"z- 1, su"zu"l- 2face="Times New Roman Star"so"z- 1, (dial.) 2face="Times New Roman Star"su"z- 1 (AH, Pav. C.), 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"suz- 2face="Times New Roman Star"su"z- 1
face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2face="Times New Roman Star"su"z- 1


face="Times New Roman Star"si:z- 1face="Times New Roman Star"s@r- 1, "to catch fish by a drag-net"

face="Times New Roman Star"su"s- 3
face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"hu">d|- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1

face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"EDT 861, ЭСТЯ 4, 261; 7; VEWT 420 (the root should be distinguished from *syr/- 'to ooze', q. v. sub *s?i_u>r/u), Лексика 411, Ашм. XI, 311-312, 314, Федотов 2, 44-45. The meanings 'to strain, filter' and 'to swim, float' go back to a common meaning '*to flow' (additionally the semantic development > 'swim' could have been influenced by *ju"r/- 'to swim' q. v. sub *ni_u/r/e). Bulg. > Hung. szu?r- 'to ooze', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 812-813.
face="Times New Roman Star"*su"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"leechface="Times New Roman Star"пиявка

face="Times New Roman Star"su"lu"k, dial. su"lu"men, su"lenface="Times New Roman Star"su">li>kface="Times New Roman Star"su"lu"k (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"zulukface="Times New Roman Star"zu"lu"k
face="Times New Roman Star"su"lu"x (dial.)face="Times New Roman Star"su"lu"k

face="Times New Roman Star"s?u"lu"k
face="Times New Roman Star"s@w|l@w|k



face="Times New Roman Star"su"lu"k, zu"lu"kface="Times New Roman Star"su"li>kface="Times New Roman Star"su"li>kface="Times New Roman Star"hu">lu">k
face="Times New Roman Star"su"lu"kface="Times New Roman Star"su"lu"kface="Times New Roman Star"su"li>k
face="Times New Roman Star"su"lu"kface="Times New Roman Star"VEWT 436, 425, Лексика 185, ЭСТЯ 7. Initial z- in some forms may be due to the influence of Pers. zalu 'leech' (> Az. za"li).
face="Times New Roman Star"*su":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to drive awayface="Times New Roman Star"гнать, прогонятьface="Times New Roman Star"su"r- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"su"r- (MK)face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su">r-face="Times New Roman Star"su"r- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sur-face="Times New Roman Star"su"(r)-
face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"si:r-face="Times New Roman Star"sir-face="Times New Roman Star"u":r-face="Times New Roman Star"u":r-face="Times New Roman Star"su"r-
face="Times New Roman Star"su"r-
face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"hu">r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"EDT 844, VEWT 437, ЭСТЯ 7, Stachowski 255. Shortness in Turkm. is not clear; perhaps under the influence of *su"r- 'smear; pull' (?).
face="Times New Roman Star"*sor/akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"villageface="Times New Roman Star"деревняface="Times New Roman Star"sozaq ( ? -u-) (OUygh.)



























face="Times New Roman Star"EDT 861, VEWT 429.
face="Times New Roman Star"*sAgutface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dishes, vessel; instrumentface="Times New Roman Star"посуда, сосуд; орудие, инструмент, утварь, сбруя

face="Times New Roman Star"savut 'weapon'face="Times New Roman Star"sawytface="Times New Roman Star"sawut, saut (R.), saqyt (MA)face="Times New Roman Star"so|wutface="Times New Roman Star"sawut

face="Times New Roman Star"sowut (arch., dial.)








face="Times New Roman Star"so:tface="Times New Roman Star"sawytface="Times New Roman Star"sawytface="Times New Roman Star"hawytface="Times New Roman Star"sawut
face="Times New Roman Star"sawut, sag|ytface="Times New Roman Star"sawyt
face="Times New Roman Star"sawutface="Times New Roman Star"VEWT 393-394. It may be possible to follow Ra"sa"nen and to derive the form *sagu-t from *sagu 'corn measure; pail' (see VEWT ibid., ЭСТЯ ibid., EDT 805), which would speak in favour of PT *-g-. On the other hand, cf. Karakh. savdyc? 'a basket plaited from twigs' (EDT 785). The specific synonymy 'vessel, dishes' : 'instrument, gear' and even 'weapon' (cf. KBalk. sawut 'weapon', MTurk. (Zenker) sawut 'arrow with long sharp end', Bashk. dial. t|awyt 'hunting knife') may in fact reflect a contamination with a quite different root, see *sag[u]n 'arrow, arrow head'.
face="Times New Roman Star"*so"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to kneelface="Times New Roman Star"преклонять колени, стоять на коленяхface="Times New Roman Star"so"k-, so"kit- (OUygh.), so"ku"r- (Orkh.)face="Times New Roman Star"so"k- (MK, KB), so"kit- (MK)














face="Times New Roman Star"so"gej-, so"gu"ru"-










face="Times New Roman Star"EDT 819, 820, 822, VEWT 430. Turk. *so"k-u"r- > WMong. so"ku"re-, Kalm. so"kr- (KW 333).
face="Times New Roman Star"*tokuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"rite, ceremonyface="Times New Roman Star"обряд (погребальный, свадебный)face="Times New Roman Star"toqu (OUygh.)face="Times New Roman Star"toqu (KB)face="Times New Roman Star"toka 'wedding present' (dial.), 'handshake'
face="Times New Roman Star"toqa (Sangl.), toqal 'the least respected wife' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"to.qo|l 'second wife'face="Times New Roman Star"toqal 'younger wife'






face="Times New Roman Star"tъxlac?ъ 'matchmaker'



face="Times New Roman Star"toqol 'younger wife'


face="Times New Roman Star"toqal 'first wife in respect to others'

face="Times New Roman Star"toqal 'younger wife'

face="Times New Roman Star"EDT 466, Егоров 241 (derives from F.-U. or from tъxъm 'progeny' - both quite dubious morphologically), VEWT 485. The semantic development is 'rite, ceremony' > 'wedding' > 'matchmaker' / 'younger wife'.
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to touch, to reachface="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигатьface="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"ta"g-
face="Times New Roman Star"da"j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tig-face="Times New Roman Star"teg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"ta"j-face="Times New Roman Star"tiv-face="Times New Roman Star"ti:-j-face="Times New Roman Star"ti:j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-
face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim).
face="Times New Roman Star"*dar/ (?-a:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"baldface="Times New Roman Star"лысыйface="Times New Roman Star"taz (OUygh.)face="Times New Roman Star"taz (MK)face="Times New Roman Star"dazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"taz (Sangl.)face="Times New Roman Star"to|zface="Times New Roman Star"taz
face="Times New Roman Star"daz
face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tas



face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tad|

face="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"taz (ССЯ)
face="Times New Roman Star"VEWT 467, EDT 570, ЭСТЯ 3, 124. Turk. > Hung. tar 'bald', see MNyTESz 3, 847.
face="Times New Roman Star"*japalface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"spleenface="Times New Roman Star"селезенка
















face="Times New Roman Star"c?avana, Todzh. (Рас. ФиЛ, 194) c?y'valface="Times New Roman Star"c?a'p`al









face="Times New Roman Star"An isolated Sayan root.
face="Times New Roman Star"*ja:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mane, counter, scruffface="Times New Roman Star"холка, грива
face="Times New Roman Star"jal (MK)face="Times New Roman Star"jal (dial.)face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jal (AH)face="Times New Roman Star"jo|lface="Times New Roman Star"jal
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"jal, d/alface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"sa:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"z?|alface="Times New Roman Star"z?alface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"z?|al
face="Times New Roman Star"jal; jalda- 'to swim grasping the horse's counter; to swim'face="Times New Roman Star"z?al
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"Дыбо 220-222, EDT 916, ЭСТЯ 4, 85-86, 93-94 (for *ja:l-da-), Лексика 146-147.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).