Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*sapakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"branch, bunchface="Times New Roman Star"ветвь, кисть








face="Times New Roman Star"sapaq

face="Times New Roman Star"sabaq






face="Times New Roman Star"sabaq







face="Times New Roman Star"VEWT 391. The stem is usually regarded as derived from *sa.p 'handle' (see e.g. ЭСТЯ 7); the latter indeed also means 'stalk' and has a derivative *sa.pak 'handle, stalk'.
face="Times New Roman Star"*sa.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to wind aroundface="Times New Roman Star"обматывать, завертывать
face="Times New Roman Star"saru- (MK)face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar- (AH, Pav. C.)


face="Times New Roman Star"sary-face="Times New Roman Star"sara-face="Times New Roman Star"sary-


face="Times New Roman Star"syr-








face="Times New Roman Star"sar-face="Times New Roman Star"sar-, sary-


face="Times New Roman Star"EDT 844, VEWT 402, ЭСТЯ 7. Turk. *sary-k > WMong. sarig|, Kalm. sa"rig| 'ring for binding a horse' (cf. Chag. sar-c?a, Khak. sar-c?yn id.), see KW 318-319, VEWT 403.
face="Times New Roman Star"*sel/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to untieface="Times New Roman Star"развязыватьface="Times New Roman Star"sa"s?- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sa"s?- (MK)
face="Times New Roman Star"c?is?-face="Times New Roman Star"ja"s?- (Sangl.), sa"s?- (MKypch. - Houts.)




face="Times New Roman Star"sis-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"c?ec?-
face="Times New Roman Star"sal-t-face="Times New Roman Star"es-
face="Times New Roman Star"c?es?-face="Times New Roman Star"c?e's?-face="Times New Roman Star"c?ec?-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"s?es?-face="Times New Roman Star"sis-


face="Times New Roman Star"s?es?-
face="Times New Roman Star"c?ec?-face="Times New Roman Star"VEWT 413, EDT 857, Егоров 177, Федотов 2, 10.
face="Times New Roman Star"*sia:n/- (?-j-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 poor, distressed 2 to be distressed, anxious, fearful 3 to squander 4 to pain, be sore (of a foot) 5 distress 6 beggarface="Times New Roman Star"1 бедный, несчастный 2 быть расстроенным, подавленным, испуганным 3 растрачивать (имущество) 4 ныть (о ноге) 5 расстройство 6 странник, нищий
face="Times New Roman Star"saj-pa- 3

face="Times New Roman Star"saj-pa- 3
face="Times New Roman Star"saj- 4

face="Times New Roman Star"sa:jyl 1

face="Times New Roman Star"sajlyg| 1 (dial.), sajaq 5 (dial., R - Kumd.)
face="Times New Roman Star"s?ujg|an- 2

face="Times New Roman Star"sajmaara- 2







face="Times New Roman Star"sajyl 6

face="Times New Roman Star"EDT 859, Ашм. XVII, 111.
face="Times New Roman Star"*seb-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to love, likeface="Times New Roman Star"любитьface="Times New Roman Star"sev- (OUygh.)face="Times New Roman Star"sev- (MK)face="Times New Roman Star"sev-face="Times New Roman Star"su">j-face="Times New Roman Star"sev- (IM, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sev-, so|j-face="Times New Roman Star"so"j-
face="Times New Roman Star"sev-face="Times New Roman Star"so"j-

face="Times New Roman Star"su":-face="Times New Roman Star"sa"v-face="Times New Roman Star"sav-face="Times New Roman Star"ia"j-


face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"hu">j-face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"sev-face="Times New Roman Star"sev-, su"j-face="Times New Roman Star"su"j-
face="Times New Roman Star"su"j-face="Times New Roman Star"EDT 784, VEWT 406-407, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to quarrel, dislike, swear 2 bad influence, bad consequenceface="Times New Roman Star"1 ссориться, ругаться 2 дурное влияние, плохие последствия
face="Times New Roman Star"salg|a 'a restive horse' (MK)







face="Times New Roman Star"salc?y- 1


face="Times New Roman Star"sol- 'to damn'

face="Times New Roman Star"saldar 2
face="Times New Roman Star"saldar 2face="Times New Roman Star"sal 'a quarrelsome person', salys- 1, saldar 2




face="Times New Roman Star"saldar 2

face="Times New Roman Star"EDT 826, Федотов 2, 57, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sen|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"frazilface="Times New Roman Star"шуга, ледяное сало



face="Times New Roman Star"sen| (B)face="Times New Roman Star"sa"n| (dial.)


face="Times New Roman Star"sen| (dial.)



face="Times New Roman Star"san




face="Times New Roman Star"sen|face="Times New Roman Star"sen|



face="Times New Roman Star"sen|

face="Times New Roman Star"VEWT 410 (without Chuv.; the Kypch. forms may be borrowed from Mong.), ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to lap 2 greedy 3 lickerishface="Times New Roman Star"1 лакать, жадно пить 2 жадный 3 лакомый









face="Times New Roman Star"jabylyg| 2 R 3, 281 (Koib., Kach.); c?apla-t- 1, c?apsyx 3
face="Times New Roman Star"japla-t- 1

face="Times New Roman Star"sabyrg|a:- 1












face="Times New Roman Star"A local Siberian root.
face="Times New Roman Star"*silk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shakeface="Times New Roman Star"трясти, встряхиватьface="Times New Roman Star"silk- (OUygh.)face="Times New Roman Star"silk- (MK)face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"si>lk-face="Times New Roman Star"silk- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"si>li>k-
face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silk-
face="Times New Roman Star"ilk-
face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silki-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"hi>lk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"silki-
face="Times New Roman Star"silk-face="Times New Roman Star"EDT 826, VEWT 422, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*su"r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to strain, filter 2 to swim, float 3 to walk in waterface="Times New Roman Star"1 цедить, фильтровать 2 плавать 3 ходить в водеface="Times New Roman Star"su"z- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"su"z- 1 (MK)face="Times New Roman Star"su"z- 1, su"zu"l- 2face="Times New Roman Star"so"z- 1, (dial.) 2face="Times New Roman Star"su"z- 1 (AH, Pav. C.), 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"suz- 2face="Times New Roman Star"su"z- 1
face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2face="Times New Roman Star"su"z- 1


face="Times New Roman Star"si:z- 1face="Times New Roman Star"s@r- 1, "to catch fish by a drag-net"

face="Times New Roman Star"su"s- 3
face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"hu">d|- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"su"z- 1

face="Times New Roman Star"su"z- 1face="Times New Roman Star"EDT 861, ЭСТЯ 4, 261; 7; VEWT 420 (the root should be distinguished from *syr/- 'to ooze', q. v. sub *s?i_u>r/u), Лексика 411, Ашм. XI, 311-312, 314, Федотов 2, 44-45. The meanings 'to strain, filter' and 'to swim, float' go back to a common meaning '*to flow' (additionally the semantic development > 'swim' could have been influenced by *ju"r/- 'to swim' q. v. sub *ni_u/r/e). Bulg. > Hung. szu?r- 'to ooze', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 812-813.
face="Times New Roman Star"*su"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"leechface="Times New Roman Star"пиявка

face="Times New Roman Star"su"lu"k, dial. su"lu"men, su"lenface="Times New Roman Star"su">li>kface="Times New Roman Star"su"lu"k (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"zulukface="Times New Roman Star"zu"lu"k
face="Times New Roman Star"su"lu"x (dial.)face="Times New Roman Star"su"lu"k

face="Times New Roman Star"s?u"lu"k
face="Times New Roman Star"s@w|l@w|k



face="Times New Roman Star"su"lu"k, zu"lu"kface="Times New Roman Star"su"li>kface="Times New Roman Star"su"li>kface="Times New Roman Star"hu">lu">k
face="Times New Roman Star"su"lu"kface="Times New Roman Star"su"lu"kface="Times New Roman Star"su"li>k
face="Times New Roman Star"su"lu"kface="Times New Roman Star"VEWT 436, 425, Лексика 185, ЭСТЯ 7. Initial z- in some forms may be due to the influence of Pers. zalu 'leech' (> Az. za"li).
face="Times New Roman Star"*su":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to drive awayface="Times New Roman Star"гнать, прогонятьface="Times New Roman Star"su"r- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"su"r- (MK)face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su">r-face="Times New Roman Star"su"r- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sur-face="Times New Roman Star"su"(r)-
face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"si:r-face="Times New Roman Star"sir-face="Times New Roman Star"u":r-face="Times New Roman Star"u":r-face="Times New Roman Star"su"r-
face="Times New Roman Star"su"r-
face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"hu">r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"su"r-face="Times New Roman Star"EDT 844, VEWT 437, ЭСТЯ 7, Stachowski 255. Shortness in Turkm. is not clear; perhaps under the influence of *su"r- 'smear; pull' (?).
face="Times New Roman Star"*sor/akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"villageface="Times New Roman Star"деревняface="Times New Roman Star"sozaq ( ? -u-) (OUygh.)



























face="Times New Roman Star"EDT 861, VEWT 429.
face="Times New Roman Star"*sAgutface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dishes, vessel; instrumentface="Times New Roman Star"посуда, сосуд; орудие, инструмент, утварь, сбруя

face="Times New Roman Star"savut 'weapon'face="Times New Roman Star"sawytface="Times New Roman Star"sawut, saut (R.), saqyt (MA)face="Times New Roman Star"so|wutface="Times New Roman Star"sawut

face="Times New Roman Star"sowut (arch., dial.)








face="Times New Roman Star"so:tface="Times New Roman Star"sawytface="Times New Roman Star"sawytface="Times New Roman Star"hawytface="Times New Roman Star"sawut
face="Times New Roman Star"sawut, sag|ytface="Times New Roman Star"sawyt
face="Times New Roman Star"sawutface="Times New Roman Star"VEWT 393-394. It may be possible to follow Ra"sa"nen and to derive the form *sagu-t from *sagu 'corn measure; pail' (see VEWT ibid., ЭСТЯ ibid., EDT 805), which would speak in favour of PT *-g-. On the other hand, cf. Karakh. savdyc? 'a basket plaited from twigs' (EDT 785). The specific synonymy 'vessel, dishes' : 'instrument, gear' and even 'weapon' (cf. KBalk. sawut 'weapon', MTurk. (Zenker) sawut 'arrow with long sharp end', Bashk. dial. t|awyt 'hunting knife') may in fact reflect a contamination with a quite different root, see *sag[u]n 'arrow, arrow head'.
face="Times New Roman Star"*so"k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to kneelface="Times New Roman Star"преклонять колени, стоять на коленяхface="Times New Roman Star"so"k-, so"kit- (OUygh.), so"ku"r- (Orkh.)face="Times New Roman Star"so"k- (MK, KB), so"kit- (MK)














face="Times New Roman Star"so"gej-, so"gu"ru"-










face="Times New Roman Star"EDT 819, 820, 822, VEWT 430. Turk. *so"k-u"r- > WMong. so"ku"re-, Kalm. so"kr- (KW 333).
face="Times New Roman Star"*tokuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"rite, ceremonyface="Times New Roman Star"обряд (погребальный, свадебный)face="Times New Roman Star"toqu (OUygh.)face="Times New Roman Star"toqu (KB)face="Times New Roman Star"toka 'wedding present' (dial.), 'handshake'
face="Times New Roman Star"toqa (Sangl.), toqal 'the least respected wife' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"to.qo|l 'second wife'face="Times New Roman Star"toqal 'younger wife'






face="Times New Roman Star"tъxlac?ъ 'matchmaker'



face="Times New Roman Star"toqol 'younger wife'


face="Times New Roman Star"toqal 'first wife in respect to others'

face="Times New Roman Star"toqal 'younger wife'

face="Times New Roman Star"EDT 466, Егоров 241 (derives from F.-U. or from tъxъm 'progeny' - both quite dubious morphologically), VEWT 485. The semantic development is 'rite, ceremony' > 'wedding' > 'matchmaker' / 'younger wife'.
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to touch, to reachface="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигатьface="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"ta"g-
face="Times New Roman Star"da"j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tig-face="Times New Roman Star"teg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"ta"j-face="Times New Roman Star"tiv-face="Times New Roman Star"ti:-j-face="Times New Roman Star"ti:j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-
face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim).
face="Times New Roman Star"*dar/ (?-a:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"baldface="Times New Roman Star"лысыйface="Times New Roman Star"taz (OUygh.)face="Times New Roman Star"taz (MK)face="Times New Roman Star"dazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"taz (Sangl.)face="Times New Roman Star"to|zface="Times New Roman Star"taz
face="Times New Roman Star"daz
face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tas



face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tad|

face="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"tazface="Times New Roman Star"taz (ССЯ)
face="Times New Roman Star"VEWT 467, EDT 570, ЭСТЯ 3, 124. Turk. > Hung. tar 'bald', see MNyTESz 3, 847.
face="Times New Roman Star"*japalface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"spleenface="Times New Roman Star"селезенка
















face="Times New Roman Star"c?avana, Todzh. (Рас. ФиЛ, 194) c?y'valface="Times New Roman Star"c?a'p`al









face="Times New Roman Star"An isolated Sayan root.
face="Times New Roman Star"*ja:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mane, counter, scruffface="Times New Roman Star"холка, грива
face="Times New Roman Star"jal (MK)face="Times New Roman Star"jal (dial.)face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jal (AH)face="Times New Roman Star"jo|lface="Times New Roman Star"jal
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"jal, d/alface="Times New Roman Star"ja:l
face="Times New Roman Star"sa:l
face="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"c?alface="Times New Roman Star"z?|alface="Times New Roman Star"z?alface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"z?|al
face="Times New Roman Star"jal; jalda- 'to swim grasping the horse's counter; to swim'face="Times New Roman Star"z?al
face="Times New Roman Star"jalface="Times New Roman Star"Дыбо 220-222, EDT 916, ЭСТЯ 4, 85-86, 93-94 (for *ja:l-da-), Лексика 146-147.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
940743675
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov